Amana ZRRC8000 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

28
Table des matières
Identification du modèle
Remplir la carte d’enregistrement jointe et la retourner
dans les plus brefs délais. Au cas où cette carte man-
querait, appeler le service à la clientèle (« Consumer
Affairs Department ») au 1-800-843-0304 pour les États-
Unis ou au 319-622-5511 en dehors des États-Unis.
Lors de tout contact avec Amana, fournir les rensei-
gnements sur l’appareil, indiqués sur la plaque
signalétique qui se trouve sur le cadre du four derrière
le tiroir de rangement. Noter les renseignements
ci-dessous :
Numéro du modèle :____________________________
Numéro de fabrication : _________________________
Numéro de série : _____________________________
Date d’achat : ________________________________
Nom et adresse du détaillant : ____________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Garder une copie de la facture pour référence ultérieure
ou en cas d’utilisation de la garantie. Pour toutes
questions ou pour localiser un réparateur agréé, appeler
le 1-800-NAT-LSVC (1-800-628-5782) pour les États-Unis
ou le 319-622-5511 hors des États-Unis. Toute prestation
de garantie doit être effectuée par un réparateur agréé.
Amana recommande également de contacter un
réparateur agréé même lorsque la garantie vient à
expiration.
Identification du modèle ..........................................28
Renseignements de sécurité importants
TOUS LES APPAREILS .........................................29
SURFACES DE CUISSON .....................................29
FOURS ...................................................................30
FOURS AUTONETTOYANTS ..................................30
SURFACES DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE 30
HOTTES DE VENTILATION ....................................30
En cas d’incendie ...................................................30
Précautions ............................................................31
Installation
Emballage ..............................................................31
Emplacement de la cuisinière.................................31
Hauteur standard du comptoir et de l’appareil.........31
Hauteur irrégulière des meubles et des
surfaces de travail ...................................................32
Dégagements minimums des
surfaces combustibles ............................................32
Spécifications relatives à la tension électrique........33
Installation des supports anti-basculants................ 33
Pose de la patte de stabilisation.............................34
Fonctionnement
Mise de niveau de la cuisinière ...............................34
Retrait et remise en place de la cuisinière..............34
Comment se préparer pour la cuisson sur
les éléments de surface de cuisson ?.....................34
Éléments de surface...............................................35
Réglages ................................................................35
Fonctionnement du four ..........................................35
Commandes électroniques du four
Commande électronique .........................................37
Fonctions spéciales du four ....................................37
Programmation
Fonctionnement du four en bref ..............................38
Cuisson au four et en mode chaleur tournante........38
Cuisson minutée ou en mode chaleur tournante .....39
Cuisson différée ou en mode chaleur tournante ......39
Cuisson à chaleur tournante ...................................40
Cuisson minutée en mode chaleur tournante ..........40
Cuisson différée en mode chaleur tournante ...........40
Cuisson au gril ou au gril
en mode chaleur tournante .....................................41
Déshydratation en mode chaleur tournante ............41
Conseils pour la préparation
de fruits et légumes secs .......................................41
Autonettoyage ........................................................42
Autonettoyage différé ..............................................42
Réglage du thermostat............................................43
Tonalités et codes d’entretie ...................................43
Récipients
Récipients de cussion ............................................44
Guide de cuisson
Grille pour la cuisson au gril
en mode chaleur tournante .....................................45
Placement des grilles .............................................45
Placement des plats en mode chaleur tournante ....45
Placement des plats...............................................45
Guide de cuisson de pain et de gâteaux.................46
Guide de cuisson de pain et de gâteaux en mode
chaleur tournante ................................................... 46
Guide de cuisson de volailles ................................ 47
Guide de cuisson de rôtis de boeuf et de porc....... 47
Guide de cuisson de volailles en mode chaleur
tournante ............................................................... 48
Guide de cuisson de rôtis de boeuf et de porc
en mode chaleur tournante .................................... 48
Guide de cuisson au gril ........................................ 49
Guide de cuisson au gril en mode
chaleur tournante ................................................... 49
Entretien et nettoyage
Retrait de la porte du four .......................................50
Remplacement de l’ampoule du four ....................... 50
Remplacement de l’ampoule fluorescente...............51
Retrait du tiroir de rangement .................................51
Retrait des éléments de surface à bobine...............51
Nettoyage ...............................................................52
Nettoyage du dessus de
la cuisiniére à surface lisse ....................................53
Avant d’appeler le technicien
Questions courantes...............................................54
Garantie ..................................................................55
29
TOUS LES APPAREILS
1. Installation adéquate–S’assurer que l’appareil est
installé correctement et que le fil de terre a été
branché par un technicien qualifié.
2. Ne jamais utiliser l’appareil pour chauffer la pièce.
3. Ne pas laisser les enfants seuls–Ne jamais laisser
les enfants seuls ou sans surveillance à l’endroit où
l’appareil est en opération. Ne jamais les laisser
s’asseoir ou se tenir debout sur quelque partie que
ce soit de l’appareil.
4. Porter un vêtement de protection–Ne jamais porter de
vêtements vagues et flottants pendant l’usage de
l’appareil
5. L’entretien de l’utilisateur–Ne pas réparer ou
remplacer une pièce de l’appareil à moins que ce
ne soit recommandé de façon spécifique dans le
manuel. Tout autre entretien devrait être référé à
un technicien qualifié.
6. Rangement à l’intérieur ou sur l’appareil–Ne pas
ranger de matières inflammables dans le four ou près
des surfaces de cuisson.
7. Ne pas utiliser d’eau sur des feux de graisse–Étouffer
le feu ou la flamme, ou utiliser un extincteur
chimique ou à mousse.
ATTENTION
NE JAMAIS TOUCHER AUX SURFACES DE
CUISSON OU AUTOUR DES SURFACES DE
CUISSON — Les surfaces de cuisson peuvent être
brûlantes même si elles affichent une couleur foncée.
Les endroits autour des surfaces de cuisson peuvent
également dégager assez de chaleur pour causer des
brûlures. Durant et après l’utilisation, ne jamais
laisser votre main, vos vêtements ou tout autre
matériel inflammable toucher de près ou de loin la
surface de cuisson jusqu’à ce que celle-ci se soit
considérablement refroidie. Ces régions comprennent
la surface de la cuisinière ainsi que le dosseret.
ATTENTION
NE JAMAIS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS
CHAUFFANTS OU TOUTE AUTRE SURFACE À
L’INTÉRIEUR DU FOUR — Les éléments chauffants du
four peuvent être brûlants malgré leur couleur foncée.
Les surfaces intérieures du four peuvent dégager assez
de chaleur pour causer des brûlures. Durant et après
l’utilisation, ne jamais laisser votre main, vos vêtements
ou tout autre matériel inflammable toucher les éléments
chauffants ou autres surfaces intérieures du four jusqu’à
ce que celles-ci se soient considérablement refroidies.
MISE EN GARDE
Pour réduire le risque de renversement de
l’appareil, il doit être fixé au moyen d’un ou de
plusieurs support(s) anti-basculants. Pour
s’assurer que le support a été installé
correctement, enlever le tiroir de rangement et
regarder sous la cuisinière avec une lampe de
poche. Le ou les supports doivent être introduits
dans le coin arrière de la cuisinière.
TOUTES LES CUISINIÈRES PEU-
VENT SE RENVERSER.
DES BLESSURES PEUVENT
EN RÉSULTER.
INSTALLER LE OU LES
SUPPORTS ANTI-
BASCULANTS EMBALLÉ(S)
AVEC LA CUISINIÈRE.
VOIR LES INSTRUCTIONS D’INS-
TALLATION.
MISE EN GARDE
Pour éviter toute blessure, ne pas s’asseoir, se tenir
debout ou s’appuyer sur la porte du four ou sur le
tiroir du four.
MISE EN GARDE
Pour éviter tout risque de choc électrique ou de
blessure grave ou mortelle, s’assurer que la cuisinière
est correctement mise à la terre. Toujours débrancher
la cuisinière de la source d’alimentation principale
avant de procéder à l’entretien.
ATTENTION
Ne jamais ranger d’objets qui peuvent attirer
l’attention des enfants au-dessus de la cuisinière ou
derrière le dosseret de la cuisinière. Les enfants qui
grimpent sur la cuisinière pour atteindre des objets
risquent de subir des blessures.graves.
Renseignements de sécurité importants
30
8. N’utiliser que des poignées sèches–Des poignées
humides peuvent occasionner des brûlures causées
par la vapeur. Ne pas laisser les poignées toucher les
éléments. Ne pas utiliser de serviette ni de linge
épais.
SURFACES DE CUISSON
1. Utiliser la taille de casserole ou de poêlon appro-
priée–L’appareil est muni d’une ou de plusieurs
surfaces de cuisson de différentes tailles. Utiliser
des ustensiles pourvus d’un fond de plat
suffisamment grand pour couvrir la surface de
l’élément chauffant. L’utilisation d’ustensiles trop
petits exposera une partie de l’élément chauffant au
contact direct, et peut mettre le feu aux vêtements.
Un rapport convenable entre l’ustensile et le brûleur
améliorera l’efficacité de l’appareil.
2. Ne jamais laisser les surfaces de cuisson sans
surveillance lorsqu’elles sont sur un réglage très
chaud–Le débordement cause de la fumée et les
renversements graisseux pourraient prendre feu.
3. S’assurer que les bacs d’égouttement ou lèchefrites
sont en place - L’absence de ces plats ou bacs
durant la cuisson pourrait contribuer à endommager
le câblage ou ses composants.
4. Revêtement de protection - Ne pas utiliser de papier
d’aluminium pour recouvrir le fond du four ou les bacs
d’égouttement. L’installation inadéquate de ces
garnitures peut occasionner un risque de choc
électrique ou d’incendie.
5. Ustensiles de cuisine émaillés–Ne pas utiliser
d’ustensiles en verre, en céramique, en faïence,
ou émaillés. Ils pourraient endommager les surfaces
lisses du fourneau et se briser dû au changement
soudain de température.
6. Tourner les poignées d’ustensiles vers l’intérieur et
ne pas les laisser s’étendre sur les surfaces de
cuisson adjacentes–Afin de réduire le risque de
brûlures, l’ignition de matières inflammables et le
renversement dus à un contact involontaire avec
l’ustensile; toujours placer la poignée d’un ustensile
de façon à ce qu’elle se trouve vers l’intérieur et ne
s’étende pas sur les surfaces de cuisson adjacentes.
7. Ne pas faire tremper les éléments chauffants
amovibles - Les éléments chauffants ne doivent
jamais être plongés dans l’eau.
FOURS
1. Ouvrir la porte avec soin–Laisser l’air chaud ou la
vapeur s’échapper avant d’enlever ou de replacer des
aliments.
2. Ne pas chauffer des récipients de nourriture qui ne
sont pas ouverts. L’accumulation de pression peut
faire éclater le récipient et causer des blessures.
3. Garder les conduits de ventilation non obstrués.
4. Installation des grilles–Toujours placer les grilles du
four dans la position désirée lorsque le four est
froid. Si une grille est retirée alors que le four est
chaud, ne pas laisser la poignée venir en contact
avec l’élément de cuisson.
FOURS AUTONETTOYANTS
1. Ne pas nettoyer le joint de la porte–Le joint de porte
est essentiel pour assurer une bonne étanchéité.
Prendre soin de ne pas le frotter, l’endommager,
ou le déplacer.
2. Ne pas utiliser de nettoyants à four–N’utiliser aucun
nettoyant à four commercial ni aucune couche de
protection dans ou autour d’une pièce de revêtement.
3. Ne nettoyer que les pièces figurant dans le manuel.
4. Avant d’effectuer l’autonettoyage du four–Enlevez
le gril lèchefrite ainsi que les autres ustensiles.
5. Enlever tous les articles se trouvant sur le dessus
de la cuisinière ou le dosseret.
SURFACES DE CUISSON EN
VITROCÉRAMIQUE
1. Ne pas cuisiner sur une surface abîmée–Dans
le cas où la surface de cuisson se briserait, des
solutions nettoyantes et des renversements pour-
raient pénétrer dans la surface abîmée et créer un
risque d’électrocution. Contacter immédiatement un
technicien qualifié.
2. Nettoyer soigneusement la surface de cuisson–
Si une éponge ou un linge humide est utilisé sur une
surface de cuisson chaude, prendre soin d’éviter une
brûlure par la vapeur. D’autre part, certains
nettoyants peuvent produire des émanations nocives,
s’ils sont appliqués sur une surface chaude.
HOTTES DE VENTILATION
1. Nettoyer fréquemment les hottes de ventilation–
Ne pas permettre à la graisse de s’accumuler sur la
hotte ou sur le filtre.
2. Si des aliments sont flambés sous la hotte, arrêter le
ventilateur. Ce dernier risque en effet d’attiser les
flammes.
En cas d’incendie
Les incendies peuvent se produire à cause de dépas-
sement du temps de cuisson ou de la présence d’excès
de graisse. Même si un incendie est peu probable, s’il
s’en produit un, procéder de la façon suivante :
Feu d’élément de surface
1. Étouffer le feu avec un couvercle ininflammable ou du
bicarbonate de soude, ou utiliser un extincteur de
classe ABC ou de classe BC. Ne pas utiliser d’eau,
de sel ni de farine.
31
2. Dès qu’il est sécuritaire de le faire, tournez le bouton
de commande des éléments de surface pour les
fermer.
Feux de four
1. Lorsque de la fumée s’échappe du four, ne pas ouvrir
la porte.
2. Tourner le bouton de commande du four pour l’arrêter.
3. Comme précaution additionnelle, coupez le courant
au disjoncteur principal ou à la boîte de fusibles.
4. Allumer le ventilateur pour dissiper la fumée.
5. Laisser la nourriture et la graisse se consumer dans
le four. Ne pas ouvrir la porte du four.
6. Si la fumée et le feu persistent, appeler les
pompiers.
7. Si les composants sont endommagés, appeler le
service de réparations avant d’utiliser la cuisinière à
nouveau.
Précautions
Ne pas faire cuire d’aliments directement sur la
surface supérieure de la cuisinière, toujours utiliser
des ustensiles.
Ne pas mélanger les produits nettoyants. Les
mélanges chimiques peuvent interagir de façon
désagréable et produire des résultats dangereux.
Ne pas placer d’articles en plastique sur les
endroits chauds réservés à la cuisson. Ils pour-
raient coller et fondre.
Ne pas faire glisser les objets rugueux sur la
surface de la cuisinière. Les égratignures et les
marques métalliques pourraient en résulter.
Ne pas utiliser d’ustensiles munis de fonds
rugueux. Ils pourraient égratigner la surface des
éléments. Les ustensiles en verre et en céramique
ne doivent pas être utilisés.
Ne pas utiliser d’éponge ou de linge à vaisselle
humide pour nettoyer le dessus de la cuisinière.
Un film composé de détergent mélangé de saleté
pourrait s’accumuler sur le dessus de la cuisi-
nière. Le cas échéant, le nettoyant Cleaning
Conditioning Cream d’Amana enlèvera ce genre de
tache.
Ne pas laisser chauffer du gras à moins de
demeurer près de la cuisinière. Celui-ci peut mettre
le feu s’il est surchauffé en se répandant sur les
surfaces chaudes.
Ne pas laisser les ustensiles bouillir à sec, ce qui
pourrait endommager la surface de cuisson ainsi
que les casseroles et poêlons.
Ne pas utiliser le dessus de la cuisinière comme
planche à découper.
Ne pas utiliser la cuisinière comme espace de
rangement ou présentoir.
Installation
Emballage
Enlever les matériaux utilisés pour l’emballage de la
cuisinière. Les résidus de rubans adhésifs peuvent être
enlevés au moyen d’un linge doux imbibé d’alcool.
Emplacement de la cuisinière
Underwriter’s Laboratories, Inc. stipule que la cuisinière
doit être installée tout contre les bases droite et gauche
de l’appareil, et à l’arrière du mur vertical. La cuisinière
peut aussi être installée tout contre le mur vertical droit
ou gauche au-dessus de la hauteur de comptoir standard
de 36 po (91.4cm).
MISE EN GARDE
Pour éviter tout risque de brûlures ou d’incendie,
ne pas utiliser les meubles de rangement situés au-
dessus de la cuisinière. Si le meuble de rangement
est nécessaire, on peut réduire les risques en
installant une hotte de cuisinière qui avance hori-
zontalement sur une distance de 5 po (12.7cm) au-
delàdu fond du meuble de rangement.
Ouverture dans le comptoir
La cuisinière doit être encastrée dans le comptoir de
façon à ce que la poignée de la porte du four dépasse
d’environ 2 pouces.
32
Hauteur standard du comptoir et de
l’appareil
A
C
B
A—30
1
/8 to 30¼ po (76.5cm to 76.8cm)
B—36 po standard (91.4cm)
C—35 po standard (88.9cm)
Hauteur irrégulière des meubles et des
surfaces de travail
Les surfaces de travail en carreaux de céramique font en
sorte que le meuble et les surfaces de travail dé-
passent 36 po (91.4cm). Si la hauteur du comptoir est
supérieure à 36 po (91.4cm), procéder comme suit :
1. Hausser les pieds de nivellement à leur niveau
maximal.
2. Mesurer la hauteur de la moulure latérale à partir
du plancher ; si elle est inférieure à la hauteur du
comptoir, il sera nécessaire de caler le meuble.
3. Utiliser une cale en contreplaqué de la même
dimension que l’ouverture du four. Fixer la cale au
sol de manière à ce qu’elle soit aussi stable que le
sol lui-même.
4. Installer les supports anti-basculants et glisser le
four en place.
• Voir la section « Installation du support anti
basculant ».
Dégagements minimums des surfaces
combustibles
Le dégagement minimum par rapport au mur arrière est
de 0 pouce.
Le dégagement minimum par rapport au mur vertical
droit ou gauche est de 0 pouce.
Le dégagement minimum par rapport à un comptoir/
meuble est de 0 pouce.
Un minimum de 30 po (76.2cm) entre le dessus de la
surface de cuisson et le bas d’un meuble en bois ou en
métal non protégé.
24 po (60.96cm) entre la surface de cuisson et le
meuble en bois ou en métal protégé au-dessus de la
cuisinière. Le bas du meuble doit être protégé
par du carton à l’enrouleuse d’au moins ¼ po
d’épaisseur recouvert d’une feuille de métal de numéro
28 MSG au moins, 0,015 po d’épaisseur en acier
inoxydable, 0,024 po d’épaisseur en cuivre épais.
A
B
C
D
E
A—30 po (76.2cm) minimum
B—30 po (76.2cm) non protégé/24 po (60.96cm)
protégé minimum
C—13 po (33cm) maximum
D—25 po (63.5cm) maximum
E—36 po (91.4cm) maximum
33
Spécifications relatives à la tension
électrique
La tension électrique ne doit pas excéder la tension
nominale prescrite. Une tension électrique inférieure à la
tension nominale causera un réchauffement lent. Le
câblage électrique doit être conforme aux normes de
C.S.A. et du Code canadien de l’électricité-la dernière
édition. Toute installation doit être faite confor-mément
aux codes du bâtiment municipal et provincial et selon
les règlements des services publiques. La cuisi-nière ne
doit être branchée que sur un circuit d’alimentation tel
que recommandé sur la plaque signalétique du four.
L’installation du four nécessite 4 fils, 120/240 volts,
60 Hz c.a. Voir la plaque signalétique sur la cuisinière
pour connaître les valeurs nominales en kW.
L’installation électrique et les fusibles domestiques
doivent être conformes aux codes de câblage locaux en
vigueur. S’il n’existe aucun code local, procéder à
l’installation selon le Code canadien de l’électricité-la
dernière édition.
Emplacement du bloc d’alimentation
Les espaces ombragés indiquent le dégagement
nécessaire au raccord électrique. Le cordon
d’alimentation est inclus avec la cuisinière.
A
B
C
D
A—3 po (7.6cm)
B—7 po (17.8cm)
C—6 po (15.2cm)
D—30
1
/8 to 30¼ po (76.5cm to 76.8cm)
Pose de la patte de stabilisation
Pour réduire les risques que la cuisinière ne bascule, la
fixer en place à l’aide de pattes de stabilisation.
1. Mesurer 3 1/2 pouces à partir du mur arrière du côté
droit et du côté gauche de l’ouverture dans l’armoire.
Marquer ces points sur le plancher et tirer un trait
entre les deux.
2. Positionner la patte de stabilisation.
Si la cuisinière est placée contre l’armoire, mettre
la patte de stabilisation de façon à ce que le bord
arrière soit sur le trait et le côté de la patte de
stabilisation contre l’armoire.
Si la cuisinière n’est pas placée contre l’armoire, la
mettre à son emplacement final. Tirer un trait le
long du côté de la cuisinière, de l’avant vers
l’arrière. Enlever la cuisinière. Placer la patte de
stabilisation de façon à ce que le bord arrière soit
sur le trait tiré à 3 1/2 pouces du mur arrière, et le
côté sur le trait tiré le long du côté de la cuisinière.
La patte de stabilisation peut être d’un côté ou de
l’autre de la cuisinière.
or
3. Marquer l’emplacement des 2 trous de la patte de
stabilisation.
4. Percer les trous.
Dans le cas de bois, utiliser une mèche de 3/32
po.
Dans le cas de béton, utiliser une mèche à
maçonnerie de 3/16 po et insérer des fixations en
plastique.
5. Fixer la patte au plancher à l’aide des vis fournies.
6. Pousser la cuisinière en place.
7. Enlever le tiroir de rangement de la cuisinière et
confirmer que le pied réglable est bien inséré dans la
patte de stabilisation.
ou
34
Fonctionnement
Mise de niveau de la cuisinière
Mettre la cuisinière de niveau à l’aide des pieds de
nivellement fournis. La cuisinière doit être mise de niveau
pour que les aliments cuisent de façon uniforme.
ATTENTION
Pour éviter d’endommager la porte du four, ne pas
soulever ou déplacer la cuisinière avec la poignée de
porte du four. La vitre pourrait casser.
Placer un niveau sur le dessus de la grille du four ou le
dessus de la cuisinière pendant la mise de niveau.
Les pieds de nivellement doivent dépasser de ¼ po (6
mm) pour bien les fixer dans le support anti-basculant.
1. Tirer les pieds de nivellement de façon à ce que
lorsque la cuisinière est installée, la surface de celle-
ci dépasse le comptoir.
2. Faire glisser la cuisinière à l’endroit où elle doit être
installée.
Placer la cuisinière de façon à ce que les pieds de
nivellement arrière n’engagent pas le support anti-
basculant.
3. Tourner les pieds de nivellement afin de mettre la
cuisinière de niveau.
Tourner les pieds dans le sens horaire pour abais-
ser la cuisinière ou dans le sens antihoraire pour
l’élever.
Régler d’abord le pied de nivellement arrière qui
engage le support anti-basculant. Le pied de
nivellement ne peut être réglé lorsqu’il est dans le
support. Après avoir réglé le pied qui engage le
support anti-basculant, faire glisser la cuisinière
vers l’avant jusqu’à ce que le pied engage le
support, et régler les autres pieds.
4. Replacer le tiroir de rangement.
Retrait et remise en place de la cuisinière
1. Débrancher l’alimentation électrique de la cuisinière.
2. Faire glisser la cuisinière vers l’avant.
3. Débrancher le cordon d’alimentation et placer la
cuisinière à l’écart.
4. Enlever le support anti-basculant.
5. Installer le support anti-basculant dans son nouvel
emplacement en suivant les instructions fournies
avec le support ou consulter la section « Installation
des supports anti-basculants » de ce manuel.
6. Pour replacer la cuisinière, suivre les instructions
dans la section « Installation » de ce manuel.
Comment se préparer pour la cuisson sur
les éléments de surface de cuisson ?
MISE EN GARDE !
Pour éviter tout risque de blessures graves, ne jamais
cuisiner sur une surface de cuisson endommagée.
Les débordements ou les nettoyants peuvent s’y
infiltrer et provoquer l’électrocution. Si la surface de
cuisson s’endommage, cesser toute utilisation et
aviser un technicien de service autorisé
immédiatement.
• Avant de cuisiner sur la surface de cuisson, nettoyer
cette dernière avec un produit de nettoyage. Cette
opération fera en sorte que les taches et les marques
seront plus faciles à nettoyer.
• Utiliser des récipients de grande épaisseur excluant la
fonte.
• Le fond des récipients doit être plat. Les plats qui
présentent des rainures ou des déformations
ralentissent le transfert de la chaleur, n’atteignant
même jamais le point d’ébullition. Les récipients plats
en aluminium conviennent bien aux surfaces de
cuisson. Consulter la section “Ustensiles de cuisson”
pour plus d’informations.
• La surface de cuisson n’est pas à l’épreuve des
égratignures bien qu’elle soit extrêmement résistante.
En utilisant les ustensiles de cuisson recommandés et
en effectuant un entretien adéquat, votre surface
cuisson conservera son allure neuve durant plusieurs
années.
• Ne pas utiliser d’ustensiles en verre, en vitrocéramique
et à revêtement d’émail ou de porcelaine. De petites
imperfections au fond des récipients risquent
d’égratigner la surface de cuisson.
35
Éléments de surface
Ne pas utiliser de plat qui dépasse le brûleur de
plus d’un pouce.
MISE EN GARDE
Pour éviter tout risque de blessures graves, de dégâts
matériels ou d’incendie, ne pas laisser les éléments
de la surface sans surveillance pendant
le fonctionnement. La graisse et les éclaboussures
peuvent déclencher un incendie.
1. Appuyer sur la commande de l’élément de surface et
la tourner pour choisir le réglage désiré.
Les cuisinières avec éléments à bobine possèdent
quatre indicateurs de chaleur lumineux. Lorsque
l’élément avant ou arrière fonctionne, l’indicateur
lumineux correspondant s’allume.
Les cuisinières possèdent quatre indicateurs de
chaleur lumineux. Les indicateurs de chaleur
deviendront rouge lorsque l’élément correspondant
est mis en marche. La lumière demeurera allumée
jusqu’à ce que l’élément de surface ait refroidi à
une température sécuritaire. Les éléments
s’allument et s’éteignent selon un cycle afin de
maintenir le degré de chaleur désiré.
2. Lorsque la cuisson est terminée, tourner la com-
mande en position « OFF » (ARRÊT).
Bouton de commande de l’élément de surface
Réglages
LO (basse)
Utiliser pour faire cuire la nourriture à feu doux ou à une
température inférieure à celle de l’ébullition.
MED (moyenne)
Utiliser pour maintenir l’ébullition de quantités de
nourriture importantes, la friture à basse température
et la pression correcte dans une marmite à pression.
HI (élevée)
Utiliser pour amener la nourriture à la température
d’ébullition. Il faut alors diminuer le réglage entre MED
et HI.
Fonctionnement du four
Cuisson au four
Pendant la cuisson au four (touche
BAKE
), les deux
éléments chauffants, inférieur et supérieur, fonctionnent.
Ce type de cuisson s’utilise pour tous les plats qui se
cuisent normalement au four. Le four doit être préchauffé.
Cuisson au gril
Pendant la cuisson au gril (touche
BROIL
), seul l’élément
chauffant supérieur fonctionne. Ce type de cuisson
s’utilise pour tous les types d’aliments qui se cuisent
normalement au gril. Les aliments doivent être tournés au
moins une fois, sauf le poisson, qui n’a pas besoin d’être
tourné.
Cuisson au four
Allumés
Cuisson au gril
Allumés
36
Cuisson à chaleur tournante
Pendant ce type de cuisson (touche
CONV
), l’élément
arrière et le ventilateur fonctionnent. Ce type de cuisson
convient aux pâtisseries, aux soufflés, aux pains à la levure,
aux gâteaux et aux biscuits. Pour des résultats optimums,
il faut préchauffer le four. Il n’est pas néces-saire d’éviter de
placer les plats directement les uns au-dessus des autres.
Ce type de cuisson est approxi-mativement 25% plus
rapide que la cuisson au four simple.
Allumés
Cuisson à chaleur tournante
Cuisson au four en mode chaleur tournante
Pendant ce type de cuisson (touche
CONV BAKE
), les
éléments chauffants inférieur et supérieur et le ventilateur
fonctionnent. Ce type de cuisson convient aux plats en
cocotte et aux rôtis. Pour des résultats optimums, il faut
préchauffer le four. Il n’est pas nécessaire d’éviter de
placer les plats directement les uns au-dessus des
autres. Ce type de cuisson est approximativement 25%
plus rapide que la cuisson au four simple.
Cuisson au gril en mode chaleur tournante
Pendant ce type de cuisson (touche
CONV BROIL
),
l’élément supérieur et le ventilateur fonctionnent. Ce type
de cuisson convient aux aliments qui sont normalement
cuits au gril. Le four n’a pas besoin d’être préchauffé. Les
aliments n’ont pas besoin d’être tournés. Ce type de
cuisson est approximativement 25% plus rapide que la
cuisson au gril simple.
Allumés
Cuisson au four en mode chaleur tournante
Cuisson au gril en mode chaleur tournante
Allumés
37
Commandes électroniques du four
Commandes électroniques
PANEL LIGHT
(Lumière du tableau) : Utilisée pour
éclairer le dosseret et la surface de cuisson.
OVEN LIGHT
(Lumière du four) : Sert à éclairer l’intérieur
du four. Éclaire l’intérieur du four lorsque la porte est
ouverte ou que l’interrupteur est allumé.
MINUTE TIMER
(marche-arrêt de la minuterie) : Permet
de minuter toute opération culinaire ou d’annuler la
minuterie.
STOP TIME
(heure d’arrêt) : S’utilise pour la cuisson ou
l’autonettoyage différés.
CLOCK
(horloge) : Sert à mettre l’horloge à l’heure.
OVEN CANCEL
(annuler le four) : Annule toute fonction
de cuisson ou d’autonettoyage.
COOK TIME
(temps de cuisson) : S’utilise pour la
cuisson minutée ou différée.
BAKE
(cuisson de pain et de gâteaux) : Sert à régler le
four pour une cuisson au four.
INSTA-BROIL
(cuisson au gril) : Sert à régler le four pour
une cuisson au gril.
CONV BAKE
(cuisson en mode chaleur tournante) : Sert
à régler le four pour la cuisson à chaleur tournante de
pain ou de gâteaux.
CONV
(chaleur tournante) : Sert à régler le four pour une
cuisson à chaleur tournante.
CONV BROIL
(cuisson au gril à chaleur tournante) : Sert
à régler le four pour une cuisson au gril à chaleur
tournante.
CLEAN
(nettoyage) : Sert à régler le four pour un cycle
d’autonettoyage.
ou : Permettent de régler le thermostat, l’heure et
les durées.
Fonctions spéciales du four
Signal de préchauffage
Une fois réglé sur une cuisson et une température, le four
préchauffe. Lorsqu’il atteint la température à laquelle il a
été réglé, le four émet un signal sonore de 1 seconde.
Signal de fin de cycle
Lorsqu’un cycle dont la durée est minutée se termine, le
four émet trois signaux sonores prolongés. Le four
continue à émettre un signal de fin de cycle jusqu’à ce
que l’on appuie sur
CANCEL
.
Blocage enfants
Ceci est une fonction de sécurité prévue pour empêcher
les enfants de programmer accidentellement le four. Il met
les commandes de programmation du four hors service.
Appuyer sur les touches
BAKE
et
COOK TIME
pendant
5 secondes. L’affichage indique « OFF » à l’endroit où la
température est normalement indiquée. Pour remettre les
commandes en fonction, appuyer sur les touches
BAKE
et
COOK TIME
pendant 5 secondes. Cette fonction doit
être reprogrammée après une panne de courant.
Annulation automatique au bout de 12 heures
Ceci est une fonction de sécurité prévue pour empêcher
le four de continuer à fonctionner s’il est laissé allumé
pendant plus de 12 heures. Si une cuisson continue
pendant plus de 12 heures sans qu’aucune commande
ne soit modifiée, cette fonction éteint automatiquement le
four. Le compte à rebours de l’annulation automatique au
bout de 12 heures repart chaque fois que l’on appuie sur
une touche d’option.
Signal sonore de la minuterie
Une fois un compte à rebours terminé, la minuterie émet un
signal triple toutes les 10 secondes.S’il s’agit d’un signal
de fin de cycle en fin de compte à rebours de la minuterie,
appuyer sur
MINUTE TIMER
.
Accélération des touches
Lors du réglage de l’heure, d’une durée ou du thermostat,
appuyer sans discontinuer sur la touche pour accélérer la
vitesse à laquelle les chiffres augmentent ou diminuent.
Auto-diagnostic
Les commandes électroniques sont munies d’un système
d’auto-diagnostic. Celui-ci produit une série de « bips » courts
et rapides tandis qu’un F apparaît à l’affichage lorsqu’il y a
un problème.
BAKE
:
AM
PM
HR
°
P
R
E
350
CONV BROIL PRE-
DELAY TIMED BAKE
CLEAN LOCK ON
CLEAN OVEN
STOP ON TIMER
38
Programmation
Fonctionnement du four en bref
Lire « Mesures de sécurité importantes » avant d’utiliser
les brèves instructions ci-dessous. En cas de questions,
se référer aux instructions détaillées fournies dans ce
manuel.
Jusqu’à ce que l’horloge soit programmée, l’affichage
du four clignote une fois par seconde après une
interruption de courant ou lors de la mise en marche
initiale du four.
Réglage de l’horloge
1. Appuyer sur
CLOCK
(horloge).
2. Appuyer sur les touches et jusqu’à ce que
l’affichage indique l’heure correcte (AM = matin,
PM = après-midi).
Réglage de la minuterie
1. Appuyer sur
MINUTE TIMER
(marche-arrêt
minuterie).
2. Appuyer sur les touches jusqu’à ce que
l’affichage indique la durée correcte. La minuterie
peut être réglée sur une durée de 5 secondes à
11 heures 50 minutes.
Annulation de la minuterie
Appuyer sur
MINUTE TIMER
pendant environ
5 secondes.
Lors de l’annulation de la minuterie, ne pas appuyer
sur
OVEN CANCEL
(annulation du four), car cela
annulerait la fonction de cuisson programmée.
Cuisson au four, au four à chaleur tournante, au gril
ou au gril à chaleur tournante
1. Appuyer sur la touche correspondant à la fonction
désirée (par exemple
BAKE
pour une cuisson au four
normale).
2. Appuyer sur les touches et jusqu’à ce que
l’affichage indique la température désirée ou « HI »
dans le cas d’une cuisson au gril ou au gril à chaleur
tournante.
3. Le four commence à chauffer 5 secondes plus tard.
Annulation de la cuisson au four, au four à chaleur
tournante, au gril ou au gril à chaleur tournante
Appuyer sur
OVEN CANCEL
(annulation du four).
Il est normal qu’il se produise de la fumée et des
odeurs lors des premières utilisations du four. Pour
éliminer la production de fumée et d’odeurs, régler le
four pour une cuisson d’environ 2 heures à 350° Tout
résidu ou toute décoloration sur le pourtour de l’orifice
de ventilation peuvent être nettoyés à l’aide de
nettoyeur non abrasif tel que Soft Scrub
®
sans
javellisant et d’un linge humide.
Autonettoyage
1. Enlever la grille et tout récipient du four.
2. Appuyer sur
CLEAN
.
3. Appuyer sur ou jusqu’à ce que l’affichage
indique le temps d’autonettoyage désiré. L’auto-
nettoyage peut être réglé pour une durée de
2 à 4 heures. La durée minimum recommandée
est de 3 heures.
4. La porte du four se bloque automatiquement et
le cycle d’autonettoyage commence dans les
5 secondes.
Cuisson au four et en mode chaleur
tournante
MISE EN GARDE
Afin d’éviter d’endommager l’intérieur du four ou de
provoquer un incendie, ne pas couvrir le fond ou les
grilles de papier aluminium.
1. Appuyer sur
BAKE
(cuisson au four) ou
CONVECTION BAKE
(cuisson au four à chaleur
tournante). L’affichage indique 350° F.
2. Appuyer sur les touches ou jusqu’à ce que
l’affichage indique la température désirée. Celle-ci
peut être entre 170° et 550° F.
Le four commence automatiquement à chauffer.
L’affichage indique « PRE-BAKE » (préchauffage)
ou « CONV PRE-BAKE » (préchauffage en mode
chaleur tournante). Avant de mettre le plat dans le
four, le laisser préchauffer pendant 10 minutes ou
jusqu’à ce que le signal sonore de préchauffage
retentisse et que la partie « PRE » de l’indication à
l’affichage disparaisse. La température à l’affichage
commence à 170° F et augmente de 5° à la fois
jusqu’à ce qu’elle atteigne la température
programmée.
3. Une fois la cuisson terminée, appuyer sur
OVEN
CANCEL
(annulation du four).
39
Cuisson minutée ou en mode chaleur
tournante
La cuisson en mode chaleur tournante exige le préchauf-
fage du four. Elle convient particulièrement bien à la
cuisson en cocotte, aux rôtis et à la cuisson de pain et
de pâtisseries.
1. Placer le plat dans le four, ou préchauffer le four,
selon le type d’aliment.
2. Appuyer sur
COOK TIME
(temps de cuisson).
3. Appuyer sur la touche ou jusqu’à ce que
l’affichage indique le temps de cuisson désiré.
Celui-ci peut être d’un maximum de 11 heures
50 minutes.
4. Appuyer sur
BAKE
ou sur
CONVECTION BAKE.
5. Appuyer sur ou jusqu’à ce que l’affichage
indique la température désirée. Celle-ci peut être
entre 170° et 550° F.
L’affichage indique « TIMED » (cuisson minutée),
« BAKE » (cuisson au four) ou « CONV BAKE »
(cuisson en mode chaleur tournante). Le four se
met en marche et l’affichage indique « ON »
(marche). Une fois le temps de cuisson écoulé, le
four émet le signal de fin de cycle par trois fois et
s’éteint automatiquement. Il continue à émettre le
signal de fin de cycle toutes les 7 secondes
jusqu’à ce que l’on appuie sur
OVEN CANCEL
.
Pour annuler le temps de cuisson restant, appuyer
sur
OVEN CANCEL
.
Il est recommandé d’enlever la nourriture du four
une fois le temps de cuisson écoulé, car elle
pourrait continuer à cuire.
Cuisson différée ou en mode chaleur
tournante
1. Mettre le plat dans le four.
ATTENTION
Pour réduire les risques d’empoisonnement
alimentaire suite à la prolifération de bactéries et à la
production de toxines, ne jamais garder de la viande,
du lait, du poisson ou des oeufs dans le four pendant
plus de deux heures avant de commencer la cuisson.
2. Appuyer sur
COOK TIME
.
3. Appuyer sur la touche ou jusqu’à ce que
l’affichage indique le temps de cuisson désiré. Celui-
ci peut être d’un maximum de 11 heures 50 minutes.
4. Appuyer sur
STOP TIME
(heure d’arrêt).
5. Appuyer sur ou jusqu’à ce que l’affichage
indique l’heure de fin de cuisson désirée. La
commande électronique calcule automatiquement le
temps de mise en marche du four.
6. Appuyer sur
BAKE
ou sur
CONV BAKE.
L’affichage
indique 350° F.
7. Appuyer sur ou jusqu’à ce que l’affichage
indique la température désirée. Celle-ci peut être
entre 170° et 550° F.
L’affichage indique « DELAY » (cuisson différée),
« TIMED » (cuisson minutée), « BAKE » (cuisson
au four) ou « CONV BAKE » (cuisson en mode
chaleur tournante). Le four se mettra en marche à
l’heure programmée tandis que l’affichage indiquera
« ON » (marche). Une fois le temps de cuisson
écoulé, le four émet le signal de fin de cycle par
trois fois et s’éteint automatiquement. Il continue à
émettre le signal de fin de cycle toutes les 7
secondes jusqu’à ce que l’on appuie sur
OVEN
CANCEL
.
8. Une fois la cuisson terminée, appuyer sur
OVEN
CANCEL
.
Pour annuler le temps de cuisson restant, appuyer
sur
OVEN CANCEL
.
Il est recommandé d’enlever la nourriture du four
une fois le temps de cuisson écoulé, car elle
pourrait continuer à cuire.
40
Cuisson à chaleur tournante
1. Appuyer sur
CONV
(chaleur tournante). L’affichage
indique 350° F.
2. Appuyer sur les touches ou jusqu’à ce que
l’affichage indique la température désirée. Celle-ci
peut être entre 170° et 550° F.
Avant de mettre le plat dans le four, le laisser
préchauffer pendant 10 minutes ou jusqu’à ce que
le signal sonore de préchauffage retentisse. La
température à l’affichage commence à 170° F et
augmente de 5° à la fois jusqu’à ce qu’elle atteigne
la température programmée. Il est normal qu’il se
produise un peu de fumée lors de l’utilisation du
four pour la première fois.
3. Une fois la cuisson terminée, appuyer sur
CANCEL
(annulation).
Cuisson minutée en mode chaleur tournante
1. Placer le plat dans le four.
2. Appuyer sur
COOK TIME
(temps de cuisson).
3. Appuyer sur ou jusqu’à ce que l’affichage
indique le temps de cuisson désiré. Celui-ci peut être
d’un maximum de 11 heures 50 minutes.
4. Appuyer sur
CONV.
L’affichage indique 350° F.
5. Appuyer sur ou jusqu’à ce que l’affichage
indique la température désirée. Celle-ci peut être
entre 170° et 550° F.
L’affichage indique « TIMED » (cuisson minutée) ou
« CONV » (mode chaleur tournante). Le four se
met en marche et l’affichage indique « ON »
(marche). Une fois le temps de cuisson écoulé, le
four émet le signal de fin de cycle par trois fois et
s’éteint automatiquement. Il continue à émettre le
signal de fin de cycle toutes les 7 secondes
jusqu’à ce que l’on appuie sur
OVEN CANCEL
.
6. Une fois la cuisson terminée, appuyer sur
OVEN
CANCEL
.
Il est recommandé d’enlever la nourriture du four
une fois le temps de cuisson écoulé, car elle
pourrait continuer à cuire.
Pour annuler le temps de cuisson restant, appuyer
sur
OVEN CANCEL
.
Cuisson différée en mode chaleur tournante
1. Mettre le plat dans le four.
ATTENTION
Pour réduire les risques d’empoisonnement
alimentaire suite à la prolifération de bactéries et à la
production de toxines, ne jamais garder de la viande,
du lait, du poisson ou des oeufs dans le four pendant
plus de deux heures avant de commencer la cuisson.
2. Appuyer sur
COOK TIME
.
3. Appuyer sur la touche ou jusqu’à ce que
l’affichage indique le temps de cuisson désiré. Celui-
ci peut être d’un maximum de 11 heures 50 minutes.
4. Appuyer sur
STOP TIME
.
5. Appuyer sur ou jusqu’à ce que l’affichage
indique l’heure de fin de cuisson désirée. La
commande électronique calcule automatiquement
le temps de mise en marche du four.
6. Appuyer sur
CONV.
L’affichage indique 350° F.
7. Appuyer sur ou jusqu’à ce que l’affichage
indique la température désirée. Celle-ci peut être
entre 170° et 550° F.
L’affichage indique « DELAY » (cuisson différée),
« TIMED » (cuisson minutée) ou « CONV »
(cuisson en mode chaleur tournante). Le four se
mettra en marche à l’heure programmée tandis que
l’affichage indiquera « ON » (marche). Une fois le
temps de cuisson écoulé, le four émet le signal de
fin de cycle par trois fois et s’éteint automatique-
ment. Il continue à émettre le signal de fin de cycle
toutes les 7 secondes jusqu’à ce que l’on appuie
sur
OVEN CANCEL
.
8. Une fois la cuisson terminée, appuyer sur
OVEN
CANCEL
.
Il est recommandé d’enlever la nourriture du four
une fois le temps de cuisson écoulé, car elle
pourrait continuer à cuire.
Pour annuler le temps de cuisson restant, appuyer
sur
OVEN CANCEL
.
41
Cuisson au gril ou au gril en mode chaleur
tournante
Couper tout excès de graisse de la viande avant de
la griller. Faire des entailles dans les rebords pour
les empêcher de se relever.
Mettre la nourriture sur une lèchefrite froide non
graissée. Si celle-ci est chaude, la viande
attachera.
Faire griller le poisson peau en-dessous. Lors de la
cuisson au gril normale (
BROIL
), la viande doit être
tournée au moins une fois mais pas le poisson.
Pour la cuisson au gril en mode chaleur tournante
(
CONV BROIL
), il n’est pas nécessaire de tourner
la viande.
Assaisonner la viande une fois celle-ci grillée.
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour
la cuisson au gril.
Commencer par utiliser les hauteurs de grille
indiquées dans le tableau de cuisson au gril pour
vérifier les résultats obtenus. Si la nourriture n’est
pas assez dorée, monter la grille d’un cran. Si elle
l’est trop, descendre la grille d’un cran.
1. Mettre la nourriture au centre de la lèchefrite et de la
grille intérieure, puis dans le four. Dans le cas d’une
cuisson en mode chaleur tournante, mettre le plat
sur la grille de cuisson au gril en mode chaleur
tournante.
DANGER
Pour éviter les risques d’incendie, ne pas tapisser la
grille du gril de papier d’aluminium. Celui-ci peut
retenir la graisse à proximité de l’élément chauffant et
provoquer un incendie.
Ne jamais laisser le four sans surveillance pendant
une cuisson au gril. Une cuisson excessive pourrait
provoquer un incendie.
2. Fermer la porte du four.
3. Appuyer sur
INSTA-BROIL
(cuisson au gril) ou
CONV BROIL
(cuisson au gril en mode chaleur
tournante). L’affichage indique « HI » (élevé).
4. Appuyer sur ou jusqu’à ce que l’affichage
indique la température désirée. Celle-ci peut être
entre 170° F et HI.
Le four grille automatiquement. L’affichage indique
« ON » (marche), « BROIL » (gril) ou « CONV
BROIL » (gril en mode chaleur tournante) et la
température sélectionnée.
5. Une fois la cuisson terminée, appuyer sur
OVEN
CANCEL
(annulation du four).
Déshydratation en mode chaleur tournante
La déshydratation en mode chaleur tournante est un
excellent moyen de conservation d’aliments frais. La
meilleure façon de se familiariser avec ce mode de
conservation est de sécher des fruits, des légumes,
des fines herbes et des épices.
1. Placer la nourriture sur la grille de déshydratation ou
sur une tôle à biscuits au centre du four.
2. Ouvrir la porte jusqu’au premier cran d’ouverture.
3. Appuyer sur
CONV BAKE
(cuisson en mode chaleur
tournante).
4. Appuyer sur jusqu’à ce que l’affichage indique
170° F.
Le four est équipé d’une fonction d’annulation
automatique au bout de 12 heures de fonctionnement. Si
le temps de déshydratation est supérieur à 12 heures, il
faut repro-grammer le four.
5. Une fois la déshydratation terminée, appuyer sur la
touche
OVEN CANCEL
.
Conseils pour la préparation de fruits et
légumes secs
Fruits
Toujours utiliser des fruits frais.
Couper les fruits en morceaux de dimensions
similaires et d’environ 1/8 po d’épaisseur. Les
tranches fines sèchent plus rapidement.
Les fruits doivent être trempés dans un anti-oxydant,
dans un produit conservateur qui conserve la couleur
ou dans deux volumes d’eau pour un volume de jus
de citron. Les fruits traités avec un anti-oxydant
conservent leurs vitamines, leur couleur et leur
saveur.
Légumes
La plupart des légumes exigent qu’on les fasse blanchir
pour inhiber les enzymes.
Fines herbes et épices
Les fines herbes et les épices sèchent rapidement.
Vérifier toutes les 30 minutes pour éviter de trop les
sécher.
Séparer les feuilles des tiges.
42
Autonettoyage
ATTENTION
Pour éviter les dommages causés par le feu ou la
fumée, enlever tous matériaux inflammables du tiroir
de range-ment. Des articles comme les contenants
en plastique et les manuels en papier peuvent fondre
ou brûler.
Il est normal qu’il se produise un peu de fumée lors de
l’autonettoyage. Un excès de fumée indique que l’on a
laissé trop de résidus de nourriture ou que le joint est
défectueux.
Nettoyer le four avant qu’il ne devienne trop sale.
Essuyer les quantités importantes de liquide renversé
avant d’utiliser le cycle d’autonettoyage.
Ne pas utiliser le cycle d’autonettoyage si le couvre-
ampoule n’est pas en place.
La lumière du four ne fonctionne pas pendant le cycle
d’autonettoyage.
1. Enlever les grilles et tous récipients du four. Nettoyer
les quantités excessives de liquide qui pourraient se
trouver au fond du four.
2. Appuyer sur
CLEAN
(nettoyer).
3. Appuyer sur ou jusqu’à ce que l’affichage
indique le temps de nettoyage désiré. Celui-ci peut
être de 2 à 4 heures. Une durée de 3 heures est
recommandée.
Le four commence automatiquement le nettoyage.
L’affichage indique « CLEAN » (nettoyage),
« LOCK » (verrouillage) et « ON » (marche). Quand
la porte du four se verrouille et se déverrouille,
l’indication « LOCK » clignote à l’affichage. Une
fois la porte verrouillée, l’affichage indique « LOCK
» de façon continue. Une fois le cycle
d’autonettoyage terminé, le four s’éteint
automatiquement. Le four n’émet pas de signal de
fin de cycle.
ATTENTION
Pour éviter les risques de blessures, ne pas toucher
les orifices de ventilation ou leur pourtour pendant le
cycle d’autonettoyage, car ces surfaces deviennent
suffisamment chaudes pour brûler.
Pour ne pas risquer d’endommager le système de
verrouillage automatique, ne pas essayer d’ouvrir la
porte de force lorsque l’indication « LOCK » clignote
à l’affichage.
Une fois le four suffisamment refroidi, l’affichage
cesse d’indiquer « LOCK » et la porte peut être
ouverte. « LOCK » clignote à l’affichage pendant
que la porte se déverrouille.
Interruption du cycle d’autonettoyage
1. Appuyer sur
OVEN CANCEL
(annulation du four).
2. Une fois le four suffisamment refroidi, l’affichage
cesse d’indiquer « LOCK » et la porte peut être
ouverte.
Autonettoyage différé
1. Enlever les grilles et tous récipients du four. Nettoyer
les quantités excessives de liquide qui pourraient se
trouver au fond du four.
2. Appuyer sur
CLEAN
(nettoyer).
3. Appuyer sur ou jusqu’à ce que l’affichage
indique le temps de nettoyage désiré.
4. Appuyer sur
STOP TIME
(heure d’arrêt).
5. Appuyer sur ou jusqu’à ce que l’affichage
indique l’heure de fin de cuisson désirée. La
commande électronique calcule automatiquement le
temps de mise en marche du four en fonction de
l’heure de fin d’autonettoyage et du temps d’auto-
nettoyage sélectionnés.
L’affichage indique « DELAY » (cuisson différée),
« CLEAN » (nettoyage) et « LOCK » (verrouillage).
Le four se mettra en marche à l’heure programmée
tandis que l’affichage indiquera « ON » (marche).
Une fois le temps d’autonettoyage écoulé, le four
s’arrête automatiquement.
Annulation du cycle d’autonettoyage
1. Appuyer sur
OVEN CANCEL
(annulation du four).
2. Une fois le four suffisamment refroidi, l’affichage
cesse d’indiquer « LOCK » et la porte peut être
ouverte.
43
Réglage du thermostat
La température du four a été étalonnée et vérifiée en
usine. Au cas peu probable où le four aurait tendance à
systématiquement trop cuire ou pas assez, le thermostat
peut être ajusté.
1. Appuyer sur
BAKE
(cuisson au four).
2. Appuyer sur jusqu’à ce que l’affichage indique
une température supérieure à 500° F.
3. Appuyer alors immédiatement sur
BAKE
pendant
environ 5 secondes, jusqu’à ce que l’affichage
indique « 00 ».
4. Pour réduire le réglage du thermostat (et ainsi la
température à laquelle le four chauffe pour un réglage
donné), appuyer sur jusqu’à ce que l’affichage
indique des nombres négatifs (c’est à dire précédés
d’un ).
Le four peut être réglé pour une température plus
basse de -5° à +35° F. Pour éviter de trop réduire la
température, modifier le réglage de -5° à la fois.
5. Pour augmenter le réglage du thermostat (et ainsi la
température à laquelle le four chauffe pour un réglage
donné), appuyer sur jusqu’à ce que l’affichage
indique des nombres positifs. Le four peut être réglé
pour une température plus élevée de 5° à 35° F. Pour
éviter de trop augmenter la température, modifier le
réglage de 5° à la fois.
6. Appuyer sur
OVEN CANCEL
(annulation du four). Le
four conserve la modification apportée au réglage du
thermostat, même en cas de panne de courant.
Tonalités et codes d’entretien
Les commandes électroniques sont munies d’un
système d’auto-diagnostic. Celui-ci produit une série de
« bips » courts et rapides tandis qu’un « F » apparaît à
l’affichage en cas de problème. Lorsque le four signale un
problème, procéder comme suit :
1. Noter le code « F » indiqué à l’affichage.
F1 : commande défectueuse.
F2 : température du four élevée.
F3 : détecteur de température ouvert ou problème
au niveau du circuit.
F4 : détecteur de température court-circuité ou
problème au niveau du circuit.
F7 : touche défectueuse.
F9 : mauvais fonctionnement du verrouillage de la
porte ou problème au niveau de ce circuit.
FF : problème au niveau du circuit de la porte
pendant le cycle d’autonettoyage.
« DOOR » (porte) : problème au niveau du circuit
de la porte ou porte du four mal fermée.
2. Débrancher le four du secteur.
Il est possible que le code « F » se trouve éliminé
lorsque l’on appuie sur
OVEN CANCEL
(annulation
du four) ou que l’on débranche le four du secteur.
Si l’indication de panne ne disparaît pas de
l’affichage, contacter un prestataire de service
après-vente agréé.
3. Faire vérifier le four par un prestataire de service
après-vente agréé.
44
Récipients
Récipients de cussion
Utiliser des casseroles dont les dimensions
conviennent aux brûleurs. Elles ne doivent pas
dépasser de la grille du brûleur de plus d’un pouce.
More than 1" overhang
2"
Less than 1" overhang
1"
Utiliser les récipients vernissés avec prudence.
Certains articles en verre, en grès ou autres
matières de ce type peuvent se briser en raison du
changement brusque de température.
Utiliser des récipients dont les queues et les
poignées ne sont pas cassées ni en mauvais état.
Le poids des poignées ne doit pas faire basculer la
casserole.
Sélectionner des récipients à fond plat.
Ne pas utiliser de wok sur son support.
Do not use a wok with
a ring stand.
Use a flat
bottom wok.
Pour de meilleurs résultats de cuisson, utiliser un réci-
pient avec un fond plat. Déterminer si le récipient
possède un fond plat.
1. Faire tourner une règle le long du fond du récipient.
S’il n’est pas plat, des écarts entre le fond du
récipient et le rebord de la règle apparaîtront.
2. Une petite rainure ou marque sur le récipient
n’affecte pas les durées de cuisson. Cependant, s’il
y a un écart, des cernes ou si le fond du récipient
est inégal, la cuisson est inefficace et dans certains
cas, les liquides ne bouilleront pas.
Caractéristiques des récipients de cuisson
Type Réaction à la
température
Usages
Aluminium Réchauffe et
refroidit
rapidement
Friture,
braisage,
rôtissage
Fonte Réchauffe et
refroidit
lentement
Cuisson à feu
doux, friture
Cuivre avec
revêtement en
étain
Réchauffe et
refroidit
lentment
Cuisine
gastronomique,
sauces au vin,
plats aux oeufs
Métal émaillé Dépend du
métal de base
Cuisson à feu
doux
Céramique
(vitre)
Réchauffe et
refroidit
lentement
Cuisson à feu
doux
Acier
inoxydable
Réchauffe et
refroidit à une
vitesse
modérée
Soupes,
sauces,
légumes,
cuisine
générale
Dépasse de plus de 1 pouce
Dépasse de moins de 1 pouce
Utiliser un
wok à fond
plat.
Ne pas utiliser de
wok sur son
support.
45
Guide de cuisson
Les temps et températures de cuisson ci-après sont
donnés à titre indicatif seulement. Ils peuvent changer,
tout comme la hauteur de grille, en fonction des condi-
tions de cuisson et du type de nourriture. Pour des
résultats optimums, toujours vérifier la cuisson une fois
le temps minimum indiqué écoulé. Lors de la cuisson de
rôtis, choisir la hauteur de grille en fonction de la
grosseur du rôti.
Grille pour la cuisson au gril en mode
chaleur tournante
Le four est équipé d’une grille spéciale à placer au-
dessus de la lèchefrite et de sa grille intérieure. La grille
spéciale permet à l’air de circuler autour de la nourriture
et de la cuire uniformément sans avoir à la tourner. Si elle
n’est pas utilisée, tourner la nourriture au moins une fois
au cours de la cuisson.
Placement de la grille
Mettre la grille à la hauteur voulue avant d’allumer le four.
1. Tirer sur la grille jusqu’à ce qu’elle arrive à la position
d’arrêt.
2. Soulever l’avant de la grille et tirer jusqu’à ce qu’elle
soit sortie du four.
3. Mettre la grille à la hauteur voulue.
Le bord recourbé de la grille repose contre l’arrière
du four.
Grille pour la cuisson au gril en mode
chaleur tournante
Placement des plats en mode chaleur
tournante
Les moules et les tôles à biscuits ne doivent pas toucher
les côtés ni l’arrière du four. S’ils sont placés sur plu-
sieurs grilles, ils peuvent être mis directement les uns
au-dessus des autres. La cuisson à chaleur tournante
fait circuler l’air autour des plats et permet de faire dorer
leur contenu uniformément, quelle que soit la position
des grilles. On peut mettre des plats sur la totalité de la
surface des grilles avec d’excellents résultats.
Placement des plats
Placer les plats et les tôles à biscuits à 2 pouces
des parois du four.
Dans le cas d’une cuisson sur deux grilles, placer
les plats de façon à ce qu’ils ne soient pas les uns
au-dessus des autres.
Placement des plats en
mode chaleur tournante
46
Guide de cuisson de pain et de gâteaux en mode chaleur tournante
Les temps et températures de cuisson ci-après sont donnés à titre indicatif seulement. Ils peuvent changer, tout
comme la hauteur de grille, en fonction des conditions de cuisson et du type de nourriture. Pour des résultats
optimums, toujours vérifier la cuisson une fois le temps minimum indiqué écoulé.
Aliment Température du four
(Fahrenheit)
Temps de cuisson
(minutes)
Gâteau des anges 325 28-40
Biscuits 350-375 8-16
Muffins 375-400 15-23
Gâteaux secs 325-350 7-18
Petits gâteaux 325-375 15-20
Carrés au chocolat 325-350 25-35
Gâteaux fourrés 325-350 20-30
Quatre-quarts 325 40-60
Tartes fraîches 375-425 35-50
Pain aux noix 350 45-55
Guide de cuisson de pain et de gâteaux
Les temps et températures de cuisson ci-après sont donnés à titre indicatif seulement. Ils peuvent changer, tout
comme la hauteur de grille, en fonction des conditions de cuisson et du type de nourriture. Pour des résultats
optimums, toujours vérifier la cuisson une fois le temps minimum indiqué écoulé.
Aliment Température du four
(Fahrenheit)
Temps de cuisson
(minutes)
Gâteau des anges 350 28-50
Biscuits 375-400 8-16
Muffins 400-425 17-23
Gâteaux secs 350-400 8-20
Petits gâteaux 350-400 18-30
Carrés au chocolat 350 25-38
Gâteaux fourrés 350-375 25-40
Quatre-quarts 325-350 45-70
Tartes fraîches 400-450 35-60
Pain aux noix 350-400 45-55
47
Guide de cuisson de volailles
Les temps et températures de cuisson ci-après sont donnés à titre indicatif seulement. Ils peuvent changer, tout
comme la hauteur de grille, en fonction des conditions de cuisson et du type de nourriture. Pour des résultats
optimums, toujours vérifier la cuisson une fois le temps minimum indiqué écoulé.
Aliment Température du four
(Fahrenheit)
Temps de cuisson
(heures)
Poulet entier 375 1 1/2 à 1 3/4
(4 à 5 lb)
Poulet entier 375 1 3/4 à 2
(plus de 5 lb)
Dinde 325 3 1/2 à 4
(6 à 8 lb)
Dinde 325 4 à 4 1/2
(8 à 12 lb)
Dinde 325 5 1/2
(12 à 16 lb)
Dinde 325 5 1/2 à 7
(16 à 20 lb)
Dinde 325 7 à 8 1/2
(20 à 22 lb)
Canard 325 1 1/2 à 2
(3 à 5 lb)
Guide de cuisson de rôtis de boeuf et de porc
Les temps et températures de cuisson ci-après sont donnés à titre indicatif seulement. Ils peuvent changer, tout
comme la hauteur de grille, en fonction des conditions de cuisson et du type de nourriture. Pour des résultats
optimums, toujours vérifier la cuisson une fois le temps minimum indiqué écoulé.
Aliment Température du four
(Fahrenheit)
Temps de cuisson
(minutes par livre)
Rôti de boeuf (saignant) 325 20-25
Rôti de boeuf (à point) 325 26-30
Rôti de boeuf (bien cuit) 325 33-35
Entrecôte roulée (saignante) 325 32-36
Entrecôte roulée (à point) 325 36-40
Entrecôte roulée (bien cuite) 325 43-45
Jambon entier frais 325 22-28
Longe de porc 325 35-40
Épaule de porc soc 325 40-45
Épaule de porc pique-nique 325 35-40
Jambon d'épaule pique-nique cuit 350 30-35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Amana ZRRC8000 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues