Yamaha YDS-12 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations d'accueil pour appareils mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire
ii
Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis)
1. AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER
DE MOFIDICATIONS À CET APPAREIL !
Ce produit est conforme aux exigences de la
FCC s’il est installé selon les instructions du
mode d’emploi. Toute modification non
approuvée expressément par Yamaha peut
invalider l’autorisation, accordée par la FCC,
d’utiliser ce produit.
2. IMPORTANT: N’utiliser que des câbles
blindés de haute qualité pour le raccordement
de ce produit à des accessoires et/ou à un autre
produit. Seuls le ou les câbles fournis avec le
produit DOIVENT être utilisés. Suivre les
instructions concernant l’installation. Le non
respect des instructions peut invalider
l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser
ce produit aux États-Unis.
3. REMARQUE: Ce produit a été testé et déclaré
conforme aux normes relatives aux appareils
numériques de Classe “B”, telles que fixées
dans l’Article 15 de la Réglementation FCC.
Ces normes sont destinées à assurer une
protection suffisante contre les interférences
nuisibles avec d’autres appareils électroniques
dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère et utilise des fréquences
radio qui, en cas d’installation et d’utilisation non
conformes aux instructions du mode d’emploi,
peuvent être à l’origine d’interférences empêchant
d’autres appareils de fonctionner.
Cependant, la conformité à la Réglementation
FCC ne garantit pas l’absence d’interférences
dans une installation particulière. Si ce produit
devait produire des interférences, ce qui peut être
déterminé en “ÉTEIGNANT” et en
“RALLUMANT” le produit, l’utilisateur est
invité à essayer de corriger le problème d’une des
manières suivantes :
Réorienter ce produit ou le dispositif affecté
par les interférences.
Utiliser des prises d’alimentation branchées sur
différents circuits (avec interrupteur de circuit
ou fusible) ou installer un ou des filtres pour
ligne secteur.
Dans le cas d’interférences radio ou TV,
changer de place l’antenne et la réorienter. Si
l’antenne est un conducteur plat de 300 ohms,
remplacer ce câble par un câble de type
coaxial.
Si ces mesures ne donnent pas les résultats
escomptés, prière de contacter le détaillant local
autorisé à commercialiser ce type de produit. Si ce
n’est pas possible, prière de contacter Yamaha
Electronics Corp., États-Unis, 6660 Orangethorpe
Ave., Buena Park, CA 90620.
Les déclarations précédentes NE concernent QUE
les produits commercialisés par Yamaha
Corporation of America ou ses filiales.
INFORMATIONS CONCERNANT LA CONFORMITÉ
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la Réglementation FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences pernicieuses, et
2)cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences pouvant lui causer un
fonctionnement indésirable.
Se reporter au mode d’emploi si des interférences semblent perturber la réception radio.
iii
Warranty policy for European Economic Area (EEA) and Switzerland,
Australia customer
In the unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service, please contact the dealer from
whom it was purchased. If you experience any difficulty, please contact Yamaha representative office in
your country. You can find full details on our website EEA and Switzerland: (http://www.yamaha-hifi.com/
or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident).
Australia: (http://www.yamahamusic.com.au/)
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol specified in the Directives 2002/96/EC indicates that used electrical and
electronic products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment to avoid harmful effect on human health and environment, please
contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you
purchased the items.
Conditions de garantie pour la Communauté économique
européenne (CEE) et la Suisse
Si votre produit Yamaha a besoin d’une réparation pendant sa période de garantie, veuillez contacter
votre revendeur. En cas de difficulté, veuillez contacter le représentant Yamaha de votre pays. Vous
trouverez toutes les informations nécessaires sur notre site Web (CEE et Suisse) à l’adresse suivante :
(http://www. yamaha-hifi .com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni)
Information concernant la Collecte et le Traitement des piles Usagées
et des déchets d’équipements électriques et électroniques
Ce symbole, spécifié dans la Directive 2002/96/CE, signifie que les produits électriques
ou électroniques usagés ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Pour
traiter ces équipements de manière appropriée, et éviter ainsi les effets néfastes sur la
santé humaine et sur l’environnement, contactez votre municipalité, votre service de
traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
i
Fr
Precautions
Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser cet appareil.
Pour garantir les meilleures performances possibles, lire ce manuel avec attention. Le
garder dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure.
Installer cet appareil dans un endroit frais, sec et propre, loin de fenêtres, sources de
chaleur et d’endroits où les vibrations, la poussière, l’humidité ou le froid sont
importants. Eviter les sources de bourdonnements (transformateurs, moteurs). Pour
éviter les incendies ou électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à
l’humidité.
Pour éviter que le coffret se gondole ou se décolore, ne pas placer cet appareil à un
endroit ou il sera exposée aux rayons directs du soleil ou à une trop forte humidité.
Ne pas placer cet appareil à un endroit où des corps étrangers comme des gouttes
d’eau peuvent tomber. Ceci peut causer un feu, endommager cet appareil.
Ne pas essayer de nettoyer cet appareil avec des diluants chimiques, ceci
endommagerait le fini. Utiliser un chiffon propre et sec.
Ne pas essayer de modifier ni de réparer cet appareil. Contacter un dépanneur Yamaha
qualifié en cas de nécessité de réparation.
Le propriétaire de cet appareil est entièrement responsable du bon positionnement et de
la bonne installation de l’appareil.
Yamaha décline toute responsabilité en cas d’accident causé par un positionnement ou
une installation inadéquats de cet appareil.
“Made for iPod” et “Made for iPhone” signifient qu’un accessoire électronique a été
spécialement conçu pour être raccordé respectivement à un iPod ou un iPhone et qu’il a été
certifié par le développeur comme répondant aux normes de performances d’Apple.
Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux
normes de sécurité et à la réglementation en vigueur.
1
Fr
Introduction
Le dock universel pour iPod Yamaha YDS-12 est une station d’accueil qui permet de lire les fichiers
de votre iPod en utilisant un élément audio Yamaha compatible avec le dock. Le maniement et les
fonctions disponibles dépendent de votre modèle d’iPod et de l’élément audio Yamaha
compatible avec le dock. Voyez les modes d’emploi fournis avec votre élément audio Yamaha
compatible et l’iPod pour en savoir davantage.
Ce produit est compatible avec iPod et iPhone. Les références à “l’iPod” dans ce manuel
s’appliquent également à l’iPhone.
En avril 2010, les modèles d’iPod suivants sont compatibles avec ce produit:
iPhone iPod nano
iPod touch iPod mini
iPod (4e gén./5e gén./Classic)
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques d’Apple Inc., deposées aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Contenu de l’emballage
Les élément suivants sont compris dans l’emballage. Vérifiez que vous les avez tous (l’iPod ou
l’iPhone n’est pas inclus).
Les adaptateurs pour iPod sont destinés aux modèles d’iPod livrés sans adaptateur.
Si votre iPod dispose de son propre adaptateur, utilisez-le.
Chaque adaptateur est identifié par une lettre ( , ou ) imprimée sur sa face inférieure.
L’adaptateur pour iPhone n’est pas fourni. Il faut vous le procurer séparément.
YDS-12
(Appareil principal)
Câble du dock (2m)
Adaptateurs pour iPod ( , , )
iPod avec écran couleur (20GB
ou 30GB) ou U2 Special Edition
iPod avec écran couleur
(40GB ou 60GB) ou iPod (40GB)
iPod mini (4GB ou 6GB)
2
Fr
Commandes et fonctions
1 Borne de connexion de iPod
Connectez votre iPod à cette borne.
2 Fentes
Elles maintiennent l’adaptateur pour
iPod.
3 Support d’adaptateur
Il maintient l’adaptateur pour iPod.
4 Borne de câble de dock
Branchez le cable de dock fourni à cette
borne.
5 Sélecteur de mode
Il sélectionne le mode A ou B en fonction
de l’élément audio Yamaha compatible
auquel vous avez branché cet appareil.
Voyez la page suivante pour en savoir
plus.
Insertion d’un adaptateur de dock pour iPod
Insérez l’adaptateur pour iPod fourni avec l’iPod dans le logement de l’appareil principal.
Selon le type d’iPod, vous aurez peut-être besoin d’insérer un des adaptateurs fournis avec cet
appareil. Voir page 1 pour le détail sur l’adaptateur de dock pour l’iPod.
1. Insérez les butoirs de l’adaptateur
pour iPod dans les fentes sur le
logement de cet appareil.
2. Emboîtez l’adaptateur de dock pour
iPod dans la fente de cet appareil de
sorte qu’il s’enclenche.
1
3
2
4
5
Face supérieure
Face arrière
Butoirs
Fentes
Fente
Pour retirer
l’adaptateur pour
iPod de cet
appareil, insérez
un ongle dans la
fente de
l’adaptateur et
tirez l’adaptateur
vers le haut.
3
Fr
Connexion du dock
1. Réglez le sélecteur de mode sur “A
(réglage par défaut).
Si vous utilisez un élément audio
Yamaha compatible avec ce dock qui
figure dans la liste donnée dans
l’appendice à la fin de ce manuel,
réglez le sélecteur de mode sur “B”.
2. Branchez à fond une des fiches du
câble de dock à la borne de cet
appareil.
3. Assurez-vous que l’élément audio
compatible avec le dock est éteint.
Remarque
La connexion du câble du dock quand le
dispositif compatible avec le dock est sous
tension peut causer des dommages.
4. Branchez l’autre fiche du câble de
dock à la borne DOCK de l’élément
audio compatible avec le dock.
Remarque
Veillez à brancher à fond les fiches du câble
de dock sur la borne correspondante de cet
appareil et sur la borne DOCK de l’élément
audio compatible avec le dock. Si la fiche est
mal branchée, du bruit peut être audible.
Voyez la section “Appendice”
à la fin de ce manuel.
Réglage par défaut
Sélecteur de mode
Branchez la fiche
avec le côté où se
trouve le bouton de
libération orienté
vers le haut.
DOCK
4
Fr
Connexion de liPod
Insérez à fond l’iPod sur la borne de connexion d’iPod de cet appareil.
Voyez les modes d’emploi fournis avec votre élément audio Yamaha compatible avec le
dock et avec l’iPod pour en savoir davantage sur le fonctionnement.
Remarques
Quand vous branchez un iPhone et
placez le dock à proximité de l’élément
audio Yamaha compatible avec le dock,
cela risque de générer du bruit.
Eloignez le dock de l’élément audio
Yamaha.
Assurez-vous que le niveau de sortie de
l’élément audio compatible avec le
dock est réglé au minimum.
Pour éviter d’endommager le connecteur
du dock, ne tordez pas ou ne bougez pas
vers l’avant ou l’arrière votre iPod lorsque
vous l’insérez ou le sortez de cet appareil,
et faites attention de ne pas renverser cet
appareil lorsque le iPod est inséré.
Utilisez toujours l’adaptateur de dock conçu
pour votre iPod (il peut s’agir de l’adaptateur
de dock fourni avec votre iPod ou avec ce
dispositif, ou d’un adaptateur disponible
dans le commerce). Si vous utilisez un
adaptateur de dock non conçu pour votre
iPod, la connexion risque d’être mauvaise et
d’entraîner des dysfonctionnements.
Ne retirez pas le iPod de cet appareil
pendant que vous écoutez de la musique
ou regardez des photos ou un film
enregistrés sur votre iPod avec un élément
audio compatible avec le dock.
Raccordez votre iPod sans aucun autre
accessoire iPod (par exemple sans écouteurs,
télécommande à fil, émetteur FM etc.).
Il est conseillé de mettre à jour votre
logiciel iPod avant d’utiliser cet appareil.
Si vous réglez le sélecteur de mode sur “B”
et insérez votre iPhone, un message
d’alerte apparaît à l’écran de l’iPhone.
Sélectionnez “non” à l’écran pour
poursuivre.
5
Fr
Débranchement du câble de
dock
1. Assurez-vous que lélément audio
compatible avec le dock est éteint.
2. Appuyez sur le bouton de libération
et relâchez-le, puis détachez la fiche
du câble de dock.
Remarque
Le débranchement du câble de liaison de
station quand l’élément audio compatible
avec le dock est sous tension peut causer des
dommages.
Guide de dépannage
Reportez-vous aux points suivants si cet
appareil ne fonctionne pas correctement.
Vérifiez que le sélecteur de mode est
correctement réglé en fonction de
l’élément audio Yamaha compatible avec
le dock branché au YDS-12.
Raccordez correctement votre iPod à cet
appareil.
Raccordez correctement le câble de dock à
l’élément audio compatible avec le dock.
Raccordez correctement le câble de dock à
cet appareil.
Mettez à jour le logiciel de votre iPod en
téléchargeant la dernière version.
Si, malgré ces recommandations, votre
appareil ne fonctionne pas, reportez-vous au
mode d’emploi de votre iPod ou de
l’élément audio compatible avec le dock.
Caractéristiques techniques
Dimensions (L x H x P) ...................89 x 37 x 86mm
Poids ......................................................................... 160g
* Les caractéristiques techniques peuvent être
modifiées sans avis préalable.
Bouton de libération
Appendix: Components that require the Mode switch set to B
Appendice: Eléments pour lesquels le sélecteur de mode doit être réglé sur “B”
Anhang: Geräte, für die der Moduswahlschalter auf „B“ gestellt werden muss
Bilagan: Komponenter som kräver att Lägesväljaren ställs till B
Appendice: Dispositivi che richiedono di impostare l’interruttore della modalità su “B”
Apéndice: Componentes que requieren el conmutador Mode ajustado a B
Appendix: Apparaten waarvoor de modeschakelaar op “B” moet worden gezet
Приложение:Компоненты, для которых требуется устанавливать
переключатель режимов в положение В
부록 : 모드 스위치를 B 로 설정할 필요가 있는 컴포넌트
AX-V1065/V765/V565/V465
DSP-Z11/Z7
DSP-AX3900/AX3800/AX2700/AX1900/AX1800/AX1700
DSP-AX863/AX863SE/AX763/AX563/AX463
DSP-AX861/AX861SE/AX761/AX461
DSP-AX559/N600
RX-Z11/Z7
RX-V3900/V3800/V2700/V1900/V1800/V1700
RX-V2065/V1065/V765/V665/V565/V465/V365
RX-V863/V663/V563/V463/V363
RX-V861/V661/V461/V461DAB
RX-V659/V559/N600
HTR-6295/6290/6280/6270/6260/6250/6240/6230
HTR-6190/6180/6160/6150/6140/6130
HTR-6090/6080/6060/6050/6040
HTR-5960/5950/N5060
Some models are not available in certain regions or countries.
Certains modèles ne sont pas disponibles dans certaines régions ou certains pays.
Es sind nicht alle Modelle in allen Regionen und Ländern verfügbar.
En del modeller är inte tillgängliga i vissa regioner eller länder.
Alcuni modelli non sono disponibili in certe regioni o paesi.
Algunos modelos no están disponibles en algunas regiones o países.
Sommige modellen zijn niet verkrijgbaar in bepaalde regio’s of landen.
Некоторых моделей нет в наличии в определенных регионах или странах.
有些型号在某些地区或国家不可用。
일부 모델의 경우에는 특정 지역이나 국가에서 구입할 수 없습니다 .
DVX-700
DRX-730
MCX-A300/P200
RX-E810/E410
YAS-81/71/70
YHT-S400/S350/S300
YMC-500/700
YSP-4000/3050/3000
YSP-40D/30D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Yamaha YDS-12 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations d'accueil pour appareils mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire