Motorola MD470 Series Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
6864110W28-O
motorola.com
031306o
Guide de l'utilisateur >
User's Guide >
MD470 Series
Digital 2.4GHz
Expandable Cordless Telephone System
Système téléphonique
sans fil évolutif numérique 2,4 GHz
49
Félicitations! Vous venez de faire lacquisition
dun produit Motorola!
Veuillez conserver votre reçu original indiquant la
date dachat du produit. Pour obtenir le service
couvert par la garantie pour votre produit Motorola,
vous devrez fournir une copie du reçu indiquant la
date dachat du produit afin de confirmer l’état de la
garantie.
Pour toute questions relatives au produit, veuillez
communiquer avec Motorola de la manière suivante :
1 800 461-4575 au Canada
1 888 390-6456 ATS (téléphone textuel)
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marquesposées au US Patent
& Trademark Office. Tous les autres noms de produits ou de services sont
la propriété de leur détenteur respectif.
©
Motorola, Inc. 2003
6864110W28-O
50
Commandes du combiné
Mettre
le combiné
sous tension
afin d’acheminer
un appel
Prise pour
écouteurs
Augmenter
le volume
Recomposer
Faire défiler
l’affichage
vers le haut ou
vers le bas
Touche
programmable
de gauche
Touche
programmable
de droite
Mettre le
combiné hors
tension
(raccrocher)
Utiliser le
combiné comme
interphone
Parler en mode
mains libres
grâce au haut-
parleur
Diminuer
le volume
Microphone
51
Commandes du socle de base
Touches programmables
Les touches programmables de gauche et de droite
effectuent la fonction affichée. Par exemple, si vous
appuyez sur la touche programmable de gauche
pendant que
PHONEBK
est affiché, le téléphone ouvre
votre liste de noms et de numéros de téléphone.
page
in use/
voice mail
charge/
page
mute
Haut-
parleur
Faire défiler
l’affichage
vers le haut
ou vers le bas
Blocage du son
Touche
programmable
de gauche
Touche
programmable
de droite
Appeler
les combinés
52
Renseignements d’Industrie Canada (IC)
Cet appareil est conforme aux normes applicables dIndustrie Canada
en matière d’équipement radio et terminal. Le numéro de certification/
enregistrement qui apparaît sur l’étiquette située sous le socle de
lappareil en fait foi. Labréviation IC devant le numéro de certification/
enregistrement indique seulement que lenregistrement a été effectué
en fonction de la Déclaration de conformité et que lappareil est
conforme aux spécifications techniques dIndustrie Canada. Cette
abréviation ne signifie pas quIndustrie Canada a approuvé lappareil.
Le nombre équivalent de sonneries (REN) pour cet appareil est
de 0.0. Le REN sert à déterminer le nombre maximal dappareils que
vous pouvez connecter à votre ligne téléphonique pour que chacun de
ces appareils puisse sonner lorsque vous recevez un appel. La
somme des REN de tous les appareils connectés à une même ligne
ne doit pas être supérieure à 5.
Avant dinstaller ce téléphone sans fil, vous devez vous assurer que vo-
tre compagnie de télécommunication locale en permet la connexion à
son système. Cet appareil doit être installé à laide dune méthode de
connexion acceptable. Dans certains cas, le câblage interne de la com-
pagnie de télécommunications, associé au service de ligne individuelle,
peut être prolongé au moyen dun connecteur certifié (rallonge télépho-
nique). Vous devez savoir que la conformité aux conditions susmention-
nées ne peut empêcher, dans certains cas, la dégradation du service.
La fiche et la prise utilisées pour connecter cet appareil au réseau télé-
phonique et au câblage de lendroit où il est utilisé doivent être confor-
mes aux règles et exigences CS-03 dIndustrie Canada. Un fil
téléphonique et une prise modulaire conformes accompagnent ce pro-
duit. La fiche est conçue pour être connectée à une prise modulaire
compatible qui est également conforme à ces règlements et exigences.
Pour votre protection, assurez-vous que les connexions électriques
terrestres de la compagnie d’électricité, les lignes téléphoniques et le
système daqueduc métallique interne, le cas échéant, sont raccordés
ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les
régions rurales.
53
Attention :
Ne tentez pas deffectuer ces connexions vous-même.
Communiquez avec un électricien ou avec les autorités en charge de
linspection électrique, tel quapproprié.
Nota :
Si un système dalarme résidentiel est connecté à votre ligne
téléphonique, assurez-vous que linstallation de ce téléphone sans fil
ne le désactive pas. Pour savoir ce qui pourrait désactiver votre
système dalarme, communiquez avec votre compagnie de téléphone
ou avec un installateur qualifié.
Réparations
Toute réparation de cet appareil doit être effectuée dans un centre dentre-
tien canadien autorisé et désigné par Motorola. Toute réparation ou modifi-
cation effectuée par le consommateur, ou toute défectuosité de cet
appareil peut donner droit à la compagnie de télécommunications dexiger
la déconnexion de lappareil et peut également annuler la garantie limitée.
Confidentialité
La confidentialité des communications ne peut être assurée par ce
téléphone. Dautres appareils, y compris des téléphones sans fil,
peuvent interférer avec le fonctionnement de ce téléphone sans fil ou
causer du bruit pendant son utilisation. Dautres dispositifs de
communication radio peuvent accéder aux appareils qui ne sont pas
protégés par un code daccès.
Compatibilité avec les prothèses auditives
Cet appareil téléphonique est conforme aux normes dIndustrie
Canada relatives à la compatibilité avec les prothèses auditives.
Information sur l’interférence
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 dIndustrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer dinterférence nuisible, et
(2) cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, incluant
celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement.
54
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils nu-
mériques de catégorie B, en vertu de la norme ICSE-003 dIndustrie Ca-
nada. Ces limites ont été établies pour offrir une protection raisonnable
contre toute interférence nuisible dans un environnement résidentiel.
Cet appareil produit, consomme et peut émettre de l’énergie radioé-
lectrique et, sil nest pas installé et utilisé conformément aux directi-
ves qui laccompagnent, il peut entraîner des interférences nuisibles
dans les communications radio. Cependant, rien ne peut garantir quil
ny aura pas dinterférence dans un environnement donné.
Si cet équipement cause de linterférence nuisible aux radios ou
téléviseurs, ce qui peut être déterminé en mettant lappareil sous
tension et hors tension, nous vous conseillons dessayer de corriger la
situation à laide des mesures suivantes :
Rediriger ou déplacer lantenne réceptrice, cest-à-dire lantenne
de la radio ou du téléviseur qui reçoit linterférence.
Rediriger ou déplacer lantenne réceptrice et l’éloigner de
lappareil de télécommunication.
Connecter lappareil de télécommunication dans une prise dont le
circuit nest pas le même que celui auquel est connecté lappareil
avec lantenne de réception.
Si ces mesures ne permettent pas d’éliminer linterférence, veuillez
consulter votre distributeur ou un technicien dexpérience en radio-
télévision pour obtenir dautres suggestions.
Industrie Canada offre plusieurs publications pour aider les
consommateurs à régler les problèmes dinterférence. Ces
publications sont disponibles dans les bureaux dIndustrie Canada ou
sur son site Web (strategis.gc.ca).
55
Instructions importantes sur la sécurité
Lorsque vous utilisez votre téléphone sans fil, respectez les consignes
de sécurité suivantes pour réduire le risque dincendie, de choc
électrique, de blessure corporelle ou de bris de biens en :
1. gardant toutes les fentes et ouvertures du téléphone dégagées.
Ne placez pas le téléphone au-dessus dun registre ou dun
radiateur et assurez-vous que lendroit choisi pour linstallation est
suffisamment aéré;
2. nutilisant pas lappareil lorsque vous êtes mouillé ou dans leau;
3. nutilisant pas ce produit près de leau (une baignoire, un évier ou
une piscine, par exemple);
4. ne laissant rien reposer sur le câble dalimentation. Placez le câble
dalimentation de façon à ne pas marcher dessus;
5. ninsérant jamais dobjets, quels quils soient, dans les fentes du
produit, car cela pourrait entraîner un incendie ou un choc
électrique;
6. débranchant le produit de la prise de courant avant de le nettoyer.
Nutilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol et utilisez un linge
humide pour le nettoyage;
7. ne démontant pas le produit. Si des travaux de réparation ou
dentretien savéraient nécessaires, communiquez avec Motorola
à ladresse indiquée sur la couverture arrière de ce guide de
lutilisateur;
8. ne surchargeant pas les prises de courant ou les rallonges;
9. évitant dutiliser le produit pendant un orage. Utilisez un
éliminateur de surtensions pour protéger le matériel;
10. nutilisant pas le téléphone sans fil pour signaler une fuite de gaz,
en particulier si vous êtes près de la conduite de gaz.
Attention :
Pour réduire le risque dincendie, utilisez uniquement un
cordon dalimentation n
o
26 AWG ou supérieur, certifié UL ou CSA.
56
Débranchez sur-le-champce téléphone sans fil de la
prise de courant dans les situations suivantes :
le câble dalimentation ou sa fiche est endommagé;
un liquide a été répandu sur le produit;
le produit a été exposé à la pluie ou à leau. Ne touchez pas au
combiné ni au socle avant davoir débranché le câble
dalimentation et le fil téléphonique de leur prise. Prenez ensuite
lappareil par les câbles débranchés;
le produit est tombé ou le boîtier est endommagé;
le produit a subi une modification de rendement importante.
Directives d’installation
1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les
directives et conservez-les pour vous y référer au besoin.
2. Respectez toutes les mises en garde et instructions indiquées sur
le produit.
3. Ninstallez pas ce produit près dune baignoire, dun évier ou
dune douche.
4. Utilisez ce téléphone uniquement à partir de la source
dalimentation indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain
du type dalimentation électrique de votre résidence,
communiquez avec votre distributeur ou votre compagnie
d’électricité.
5. Ne placez pas ce produit sur une table, un stand ou un chariot
instable. Il pourrait être sérieusement endommagé sil tombait.
6. Réglez uniquement les commandes dont il est question dans les
directives dutilisation. Le réglage inadéquat des autres
commandes peut endommager le produit et nécessiter un travail
important pour rétablir son fonctionnement normal.
57
7. Nettoyez ce produit avec un linge doux et humide. Nutilisez pas
dagents de nettoyage ou de produits chimiques pour nettoyer ce
téléphone.
8. Utilisez uniquement le bloc dalimentation qui accompagne cet
appareil. Lutilisation dautres blocs dalimentation pourrait
lendommager.
9. Puisque les téléphones sans fil fonctionnent à l’électricité, vous
devriez avoir au moins un téléphone à fil dans votre résidence, au
cas où il y aurait une panne de courant.
10. Pour éviter linterférence avec des appareils situés à proximité du
téléphone, ne placez pas le socle du téléphone sans fil près dun
téléviseur, dun four à micro-ondes ou dun magnétoscope.
Attention :
Afin que lappareil continue d’être conforme aux lignes
directrices de la FCC relatives à lexposition aux radiofréquences,
placez le poste de base à au moins 20 cm de toute personne.
Consignes de sécurité
Évitez de brûler, de démonter, de mutiler ou de percer la
batterie. La batterie contient des substances toxiques qui
pourraient sen écouler et causer des blessures.
Attention :
Il y a risque dexplosion si vous remplacez la
batterie par un autre type que celui recommandé. Utilisez
seulement la batterie vendue avec votre téléphone ou une
batterie de remplacement autorisée recommandée par le
fabricant du téléphone.
Gardez les batteries hors de portée des enfants.
Retirez les batteries du téléphone si vous le rangez pendant
plus de 30 jours.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles pourraient exploser.
58
Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit
doivent être mises au rebut de la manière appropriée
ou être recyclées. Consultez l’étiquette de la batterie
pour connaître le type de batterie. Communiquez avec votre
centre de recyclage local pour connaître les méthodes de mise
au rebut appropriées.
59
Table des matières
Commandes du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Commandes du socle de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Renseignements dIndustrie Canada (IC) . . . . . . . . . 52
Instructions importantes sur la sécurité . . . . . . . . . .55
Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Mise sous tension du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Préparation des socles de charge . . . . . . . . . . . . . . . 64
Installation de la batterie dans le combiné . . . . . . . . . 64
Charge des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Connexion de la ligne téléphonique . . . . . . . . . . . . . .65
Fixation murale du socle de base . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilisation des visuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Configuration du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Enregistrement dun combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Personnalisation du système téléphonique . . . . . . . .72
Sauvegarde des indicatifs régionaux
pour la fonction didentification de lappelant . . . . . . . 76
Réglage de la date et de lheure . . . . . . . . . . . . . . . .78
Réglage de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Réglage de la tonalité dappel
(Touch Tone ou Pulse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Utilisation des fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Acheminement dun appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Réglage du volume en cours dappel . . . . . . . . . . . . . 80
Acheminement dun appel à laide
du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
60
Acheminement dun appel à laide
du socle de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Réglage du volume du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . 82
Passer du combiné au haut-parleur
et vice-versa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Blocage du son dun appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mise en garde dun appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Recomposition d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Recherche dun combiné égaré . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sauvegarde dun numéro dans lannuaire . . . . . . . . . 84
Acheminement dun appel à partir
de lannuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Modification dune entrée dannuaire . . . . . . . . . . . . . 87
Suppression dune entrée dannuaire . . . . . . . . . . . . 87
Insertion de pauses dans un numéro . . . . . . . . . . . . 88
Utilisation de lidentification
de lappelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Fonctions évoluées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Conférence téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Utilisation de linterphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Transfert dun appel dun combiné à un autre . . . . . . 96
Utilisation des combinés comme
émetteurs-récepteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Surveillance dune pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
61
Préliminaires
Préliminaires
Pour préparer votre système de téléphone sans fil
numérique de Motorola :
1. Installez les piles durgence optionnelles dans
le socle et branchez le socle dans une prise
électrique (page 62).
2. Branchez les socles de charge des combinés
supplémentaires (page 64).
3. Installez les piles dans les combinés (page 64).
4. Chargez la batterie de chaque combiné
(page 65).
Tous les combinés sont alimentés par une
batterie au NiCd. Chargez la batterie pendant
12 heures avant la première utilisation.
5. Connectez le socle à la prise téléphonique
murale (page 65).
6. Enregistrez chaque combiné supplémentaire
auprès du socle (page 64).
Les combinés vendus avec votre système
téléphonique sont déjà enregistrés auprès
du socle.
7. Réglez la tonalité de sonnerie, la date, lheure et
toutes les autres fonctions des combinés et du
socle de base (page 72).
62
Préliminaires
Placez le socle :
loin de tout appareil électrique comme un
téléviseur, un ordinateur personnel ou tout autre
téléphone sans fil;
dans un endroit central et élevé, sans obstructions
tels que des murs.
Si vous entendez du bruit pendant que vous utilisez
le combiné près dun four à micro-ondes ou du socle
dun autre téléphone sans fil, éloignez-vous de ces
appareils et rapprochez-vous du socle de votre
téléphone.
Mise sous tension du socle
Important : Avant dinstaller et de manipuler les
piles, veuillez lire les consignes de sécurité relatives
aux piles à la page 57.
Le socle utilise quatre piles alcalines AAA comme
source dalimentation durgence facultative (les piles
sont comprises avec certains modèles). Pour
installer les batteries :
1. Sous le socle, appuyez sur la patte de
déclenchement du couvercle du logement de
piles à laide dun tournevis, puis soulevez le
couvercle de piles pour le retirer du socle.
63
Préliminaires
2. Insérez quatre piles alcalines AAA dans le
logement de piles.
3. Pour replacer le couvercle, insérez les pattes
du couvercle dans les fentes du socle et appuyez
sur le couvercle jusqu’à ce quil senclenche.
4. Connectez une extrémité du câble d'alimentation
dans la prise située à l'arrière du socle, puis l'autre
extrémité dans une prise de courant.
64
Préliminaires
Préparation des socles de charge
Vous navez pas à connecter les combinés
supplémentaires à une ligne téléphonique. Il suffit de
connecter le cordon dalimentation situé à larrière de
chaque socle dans une prise électrique, à lendroit
où vous désirez placer le combiné.
Installation de la batterie dans
le combiné
Important : Avant dinstaller et de manipuler la
batterie, veuillez lire les consignes de sécurité
relatives aux batteries à la page 57.
1. Retirez le couvercle de batterie en appuyant sur
le renfoncement et en faisant glisser le couvercle
avant de le soulever du combiné.
2. Branchez le connecteur dans la prise.
3. Insérez la batterie dans son logement.
4. Faites glisser le couvercle de batterie en place et
enclenchez-le.
Black
Red
65
Préliminaires
Charge des combinés
Placez le combiné dans le socle de base ou dans le
socle de charge. Le voyant à DEL sallume en rouge
pendant la charge du combiné.
Pour la charge initiale, vous devez charger
la batterie pendant au moins 12 heures.
Connexion de la ligne téléphonique
Ne connectez pas le socle de base à la ligne
téléphonique avant que le combiné ne soit chargé à
pleine capacité.
charge
66
Préliminaires
Fixation murale du socle de base
Le socle de base peut être fixé à un mur plutôt que
placé sur une surface plane, comme une table ou un
bureau.
1. Enlevez l'attache du fil téléphonique. Ne dépliez
pas le fil.
2. Sortez les deux extrémités du fil.
3. Tenez le fil plié par le centre et insérez-le à l'arrière
du support de fixation murale.
4. Connectez le fil téléphonique à la prise
téléphonique murale.
5. Fixez le support de fixation murale à la plaque
téléphonique murale.
67
Préliminaires
6. Connectez l'autre extrémité du fil téléphonique à la
prise située à l'arrière du socle.
7. Si ce n'est déjà fait, branchez le câble
d'alimentation dans une prise de courant.
8. Insérez les quatre pattes de la plaque de fixation
murale dans les fentes situées à l'arrière du socle,
puis enfoncez le socle jusqu’à ce quil senclenche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Motorola MD470 Series Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues