Thermo Fisher Scientific Smart-Vue Pro Duo and Quatro Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d'emploi
331676H15 Révision B 06/05/2021
Smart-Vue Pro Duo/Quatro
IMPORTANT Veuillez lire ce mode d'emploi. Le non-respect des consignes du présent manuel peut entraîner
des dégâts au niveau de l'unité, des blessures au personnel et de mauvaises performances de l'équipement.
ATTENTION Tous les réglages et la maintenance internes doivent être confiés à un personnel d’entretien
qualifié.
Le présent manuel est publié à titre d'information uniquement. Le contenu et le produit qu'il décrit peuvent
être modifiés sans préavis. Thermo Fisher Scientific ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie
quant à ce manuel. En aucun cas Thermo ne saurait être tenu responsable des dommages, directs ou
indirects, liés à l'utilisation du présent manuel.
© 2021 Thermo Fisher Scientific Inc. Tous droits réservés.
Table des matières
Avis de sécurité............................................................ 1
Maintenance de l'appareil......................................... 2
Informations réglementaires ......................................... 3
Certifications et conformité....................................... 3
Introduction ................................................................. 5
À propos de ce mode d'emploi ................................ 5
Utilisation prévue...................................................... 6
Présentation de la solution Smart-Vue Pro ............... 6
Présentation du matériel........................................... 9
Contenu de l'emballage ........................................... 11
Spécifications techniques............................................. 12
Caractéristiques ....................................................... 12
Dimensions .............................................................. 13
Options d'alimentation ............................................. 14
Mise en route............................................................... 15
Conditions préalables à la mise en route .................. 15
Fixation de l'antenne ................................................ 15
Activation de l'enregistreur de données Smart-Vue
Pro Duo/Quatro pour LoRaWAN .............................. 15
Installation de l'enregistreur de données Smart-Vue
Pro Duo/Quatro ........................................................... 18
Optimisation des performances sans fil .................... 18
Préparation du kit de montage ................................. 18
Utilisation de capteurs externes ................................... 20
Capteurs intelligents Pt100....................................... 20
Capteurs de température numériques ...................... 23
Capteurs intelligents de température/d'humidité
Smart-Sensors™ ..................................................... 24
Capteur d'entrée à contact sec................................ 25
Capteurs de boucle 4-20 mA et 0-5 V...................... 29
Interface utilisateur Smart-Vue Pro Duo/Quatro............ 30
Utilisation de l'écran tactile ....................................... 30
Saisie du code PIN................................................... 30
Affichage et commande des capteurs ...................... 31
Rétroéclairage d'écran ............................................. 33
Écran de veille.......................................................... 34
Menus de configuration................................................ 35
Réglages.................................................................. 38
Capteurs .................................................................. 39
Menu Mode Experts................................................. 41
Performance radio LoRaWAN .................................. 43
Test rapide de connexion au serveur........................ 43
Synchronisation des données................................... 44
Utilisation de l'enregistreur de données en Bluetooth
uniquement.............................................................. 45
Gestion des alarmes .................................................... 46
Indications d'état par LED ........................................ 46
Actions des alarmes................................................. 47
Entretien des enregistreurs de données ....................... 49
Remplacement des piles .......................................... 49
Consignes de nettoyage........................................... 50
Annexe 1 – Durée de vie des piles de Smart-Vue Pro
Duo/Quatro.................................................................. 51
Durée de vie estimée des piles ................................. 51
Annexe 2 - Dépannage ................................................ 52
Conformité DEEE ........................................................ 53
Coordonnées .............................................................. 54
Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Avis de sécurité | 1
Avis de sécurité
REMARQUE IMPORTANTE : n'utilisez pas ce produit
comme protection ou dans le cadre d'un système d'urgence
automatique ou pour toute autre application impliquant la
protection de personnes et/ou de biens. Ce produit est conçu
pour une utilisation dans des environnements où les enfants
sont peu susceptibles d’être présents. Les clients et les
utilisateurs des produits Thermo Scientific sont tenus de
s'assurer que le produit est adapté à l'utilisation prévue.
N'ouvrez pas le boîtier du produit ; ne démontez ou ne
modifiez en aucune manière les composants internes. Les
produits Thermo Scientific ne contiennent aucun composant
interne nécessitant une intervention ou une réparation de la
part de l'utilisateur. Si l'appareil montre des signes de
mauvais fonctionnement, débranchez-le immédiatement de
sa source d'alimentation ou retirez la pile et contactez les
services techniques Thermo Scientific.
Avertissement électrique
ATTENTION : pour limiter le risque
d'électrocution, n'ouvrez pas ou ne déposez pas
le boîtier du produit. Aucune pièce interne ne
peut être réparée par l'utilisateur. Confiez la
réparation de l'appareil à un technicien de
maintenance qualifié.
Le symbole composé d'un éclair terminé par une
flèche alerte l'utilisateur de la présence d'une
« tension dangereuse » non isolée dans l'enceinte
du produit pouvant être d'une magnitude
suffisante pour constituer un risque
d'électrocution pour les personnes.
Avertissement pile
ATTENTION : ce produit contient deux piles de
3,6 V non rechargeables. Le branchement de
l'appareil à l'adaptateur CA (USB) ne permet pas
de recharger les piles. Veillez à bien respecter la
polarité (+/-) comme indiqué à l'intérieur du
compartiment des piles au moment d'insérer les
piles dans les appareils Thermo Scientific. Si
vous inversez la polarité, l'appareil risque de
chauffer et de provoquer une fuite du liquide des
piles. utilisez uniquement des piles
recommandées par Thermo Scientific. N'utilisez
pas d'autres types de piles, comme les piles
rechargeables, les piles alcalines et magnésium.
N'utilisez pas des piles d'une autre marque ou
différents types de piles de la même marque. Ne
jetez jamais des piles au feu. Ne chargez pas des
piles qui ne sont pas spécifiquement
rechargeables. Lorsque le niveau des piles est
faible, ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant
une longue période de temps, retirez les piles de
l'appareil afin d'éviter tout risque de fuite de leur
liquide. Ne laissez jamais des piles à la portée
des enfants. En cas de fuite, évitez tout contact
avec le liquide présent sur les piles. Rincez
immédiatement à l'eau claire si le liquide de la pile
entre en contact avec vos yeux, votre bouche ou
votre peau. Contactez sans attendre un médecin
ou les urgences. Le liquide de la pile est corrosif
et peut endommager la vision ou entraîner la
cécité ou provoquer des brûlures chimiques.
2 | Avis de sécurité Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro
Maintenance de l'appareil
Lors de la maintenance de votre appareil :
ATTENTION : ne tentez pas de démonter
l'appareil. Aucune pièce interne ne peut être
réparée par l'utilisateur.
ATTENTION : ne faites pas un usage impropre
de l'appareil. Suivez les consignes relatives au
bon fonctionnement et utilisez l'appareil
uniquement pour l'usage auquel il est destiné.
Une mauvaise utilisation pourrait rendre l'appareil
inutilisable, endommager l'appareil et/ou un autre
équipement ou blesser les utilisateurs.
ATTENTION : n'appliquez pas une pression
excessive ou ne placez pas un poids inutile sur
l'appareil. Vous risqueriez d'endommager
l'appareil ou de blesser les utilisateurs.
ATTENTION : n'utilisez pas cet appareil dans
des environnements explosifs ou dangereux.
ATTENTION : n'exposez pas votre appareil à un
environnement extrême où la température ou
l'humidité est élevée. Vous risqueriez
d'endommager l'appareil ou de provoquer un
incendie.
ATTENTION : n'exposez pas l'appareil à l'eau, à
la pluie ou à des boissons qui pourraient être
renversées. Il n'est pas étanche. L'exposition à
des liquides pourrait endommager l'appareil.
ATTENTION : ne placez pas l'appareil à côté de
disques durs, de cartes de crédit ou de transport
ou d'autres supports magnétiques. Les
informations contenues sur les disques ou les
cartes peuvent en être affectées.
ATTENTION : l'utilisation d'accessoires, comme
des antennes, non autorisés par Thermo Fisher
ou qui ne sont pas conformes aux
caractéristiques des accessoires de Thermo
Fisher peut annuler la garantie.
Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Informations réglementaires | 3
Informations réglementaires
Certifications et
conformité
Qualification modulaire, FCC partie 15
Identifiants FCC
- Contient un composant Bluetooth 2AA9B04
- Contient un composant LoRaWAN™ XTLCMABZ
Ce paragraphe traite des appareils sans fil Smart-Vue Pro™
915 MHz. Cet appareil est conforme à la partie 15 des
réglementations de la FCC. Le fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes.
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
nuisibles.
2. Cet appareil doit accepter les interférences reçues, y
compris celles pouvant affecter son fonctionnement.
Déclaration relative à l'exposition aux rayonnements RF
de la FCC
Cet équipement respecte les limites d'exposition aux
rayonnements de la FCC énoncées pour un environnement
non contrôlé. Afin d'éviter la possibilité de dépasser les limites
d'exposition aux radiofréquences de la FCC, toute personne
ne devrait pas se trouver à moins de 20 cm (8 pouces) de
l'antenne lors de son fonctionnement normal. Les utilisateurs
finaux doivent suivre les consignes spécifiques au
fonctionnement afin d'être conformes aux limites d'exposition
aux radiofréquences. Ce transmetteur ne doit pas être placé
au même endroit ou fonctionner en association avec une
autre antenne ou un autre transmetteur.
Qualification modulaire RSS-210 d'Industry Canada.
IC :
- Contient un composant Bluetooth 12208A-04.
- Contient un composant LoRaWAN™ 9337A-
CMABZ.
Ce paragraphe traite des appareils sans fil Smart-Vue Pro™
915 MHz. Cet appareil est conforme aux Cahiers des charges
sur les normes radioélectriques (CNR) d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1)
cet appareil ne doit pas causer des interférences, et 2) cet
appareil doit accepter les interférences, y compris celles
susceptibles d'occasionner un fonctionnement indésirable de
l'appareil.
En vertu des règlements d'Industry Canada, ce transmetteur
radio ne peut fonctionner qu'avec une antenne d'un type et
d'un gain maximum (ou inférieur) approuvé par Industry
Canada. Afin de réduire les interférences radio potentielles
avec d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain
devraient être choisis de manière à ce que la puissance
isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure à
celle nécessaire pour une communication réussie.
Ce paragraphe traite des appareils sans fil Smart-Vue Pro™
868 MHz. Le produit Thermo Scientific (contient un
composant Bluetooth BMD-300, un composant LoRaWAN
CMWX1ZZABZ) est conforme aux exigences essentielles et à
d'autres exigences pertinentes des normes et/ou documents
normatifs ci-dessous.
Directives :
2014/53/UE RED (Radio Equipment Directive)
Directive CEM 2014/30/UE
Directive basse tension 2014/35/UE
Directive 2011/65/UE relative à la limitation de
l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques et
directive déléguée (UE) 2015/863
En application des normes suivantes.
ETSI EN 300 220-2 V3.1.1
EN 301 489-1 V2. 2.1
EN 301 489-3: V2.1.1
EN 301 489-17 V3. 2.1
EN 300 328 V2. 2.2
UL/CSA 61010-1: 2012 3e édition et
IEC/EN 61010-1: 2010 3e édition
EN 61326-1:2013
Déclarations de la FCC
Déclarations d'IC
CE - Conformité aux règlements européens
4 | Informations réglementaires Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro
ATTENTION : Toute transformation ou
modification apportée à l'appareil sans
l'autorisation expresse de Thermo Scientific
pourrait faire perdre à l'utilisateur son droit
d'utilisation.
L'appareil sans fil est conforme à la directive
européenne 2011/65/UE (limitation de l’utilisation
de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques) et à la
directive déléguée (UE) 2015/863. Ne jetez pas
ce produit dans les ordures ménagères. Thermo
Scientific recycle ce produit sous certaines
conditions. Contactez-nous pour en savoir plus.
Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Introduction | 5
Introduction
Smart-Vue Pro Duo/Quatro représente la nouvelle génération
d'enregistreurs de données sans fil de Thermo Scientific.
Ce mode d'emploi comprend une présentation de Smart-Vue
Pro suivie de consignes pour l'installation et la mise en route
rapides de votre ou de vos enregistreurs de données. Ce
document se concentre principalement sur les aspects
physiques/matériels de l'enregistreur de données.
Les instructions de configuration et les paramètres du logiciel
sont détaillés dans la documentation connexe relative au
matériel et aux applications logicielles Smart-Vue Pro :
Smart-Vue Pro, une application web de Thermo
Scientific qui propose une interface complète de contrôle
et de programmation de capteurs.
Récepteur compatible LoRaWAN, un protocole de
communication sans fil à très longue portée qui permet
d'assurer la communication avec les enregistreurs de
données Smart-Vue Pro.
Smart Connect, une application mobile de Thermo
Scientific qui permet de gérer les enregistreurs de
données Smart-Vue Pro Duo/Quatro en Bluetooth.
À propos de ce mode
d'emploi
Terminologie
Le présent mode d'emploi utilise les termes et références qui
suivent :
Alarme : une alarme est un état qui survient lorsque le
système constate qu'un relevé de capteur dépasse les limites
programmées, comme un relevé de température qui serait
trop élevé ou trop faible. En cas d'alarme, le système vous
avertit en vous envoyant une alerte.
Alerte : une alerte est une notification que vous envoie le
système lorsqu'il observe une condition d'alarme ou un
problème potentiel.
Bluetooth™ : protocole de communication sans fil à courte
portée généralement utilisé pour les connexions point à point
(entre un smart-phone et un enregistreur de données). La
portée sans fil avec le Bluetooth Smart atteint environ
30 mètres (environ 100 pieds).
Entrée à contact à sec : détection d'état binaire, également
appelé détection « ouvert/fermé ».
Smart-Vue Pro LoRaWAN : protocole de communication
sans fil à très longue portée comportant généralement un
récepteur installé par site dont la ligne de vue peut atteindre
jusqu'à 16 km (10 miles).
Enregistreur de données : désigne l'appareil Smart-Vue
Pro Duo/Quatro.
Équipement : désigne un équipement ou un espace (comme
un réfrigérateur, un congélateur, un incubateur ou une
chambre froide) qui contrôle un ou plusieurs paramètres
physiques.
Smart Connect : application mobile de Thermo Scientific
pour les smart-phones et les tablettes compatibles bluetooth
utilisée avec Smart-Vue Pro Duo/Quatro en Bluetooth.
Plateforme web : service sur Internet où les données des
enregistreurs de données sont stockées et accédées via
l'application Smart-Vue Pro.
Smart-Vue Alert : Smart-Vue Alert est une licence
d'abonnement à une plateforme Internet internationale qui
envoie des alertes sur le téléphone portable via des SMS/
messages textuels et appels vocaux.
Smart-Vue Pro : application web qui vous permet de
configurer, gérer et contrôler les enregistreurs de données
Smart-Vue Pro Duo/Quatro.
Différence entre les
caractéristiques de Smart-Vue
Pro LoRaWAN et du Bluetooth
dans ce mode d'emploi
L'enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro peut
être utilisé soit avec Smart-Vue Pro LoRaWAN soit avec le
Bluetooth. Certaines caractéristiques de produit décrites
dans ce mode d'emploi peuvent être différentes selon la
technologie utilisée. Ces différences sont répertoriées dans le
tableau suivant avec des commentaires concernant chaque
option technologique.
Remarque : Les commentaires relatifs
au fonctionnement avec Smart-Vue Pro
LoRaWAN figurent à côté du logo Smart-
Vue Pro LoRaWAN.
Remarque : Ceux relatifs au fonctionnement
avec le Bluetooth figurent à côté du logo
Bluetooth.
6 | Introduction Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro
Utilisation prévue
L'enregistreur de données (module) Smart-Vue Pro Duo/
Quatro est prévu pour contrôler et enregistrer divers
paramètres physiques, comme la température, l'humidité, 4-
20 mA selon les capteurs branchés dessus. Il prend en
charge des capteurs numériques et PT100, ainsi que des
capteurs 4-20 mA. Les informations collectées à l'aide des
capteurs peuvent ensuite être transmises au serveur ou au
cloud de la base de données grâce à des protocoles de
communication sans fil de très longue portée ou de courte
portée comme la connectivité sans fil LoRaWAN ou
Bluetooth, respectivement. Les données sont accessibles via
une application mobile (Smart Connect) ou une application
web (Smart-Vue Pro). De plus, Smart Connect permet à
l'utilisateur de mettre les données sur le cloud. L'enregistreur
de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro et l'application web
Smart-Vue Pro permettent à l'utilisateur de gérer l'ensemble
des solutions Smart-Vue Pro. Le système peut également
prendre en charge les appareils émettant des signaux audio
et visuels comme le Smart Remote Contact (module) et le
Smart Siren (module). Pour plus d'informations, reportez-
vous aux modes d'emploi.
Les solutions Smart-Vue Pro sont prévues pour contrôler et
enregistrer des paramètres physiques importants pour les
secteurs des sciences de la vie, pharmaceutique et
agroalimentaire. Elles sont idéales pour contrôler plusieurs
plusieurs équipements simultanément utilisés dans un
laboratoire type ou dans un entrepôt. Ces produits doivent
être utilisés exclusivement par un personnel autorisé et
dûment formé. Ils ne sont pas considérés comme des
dispositifs médicaux. Par conséquent, ils ne sont pas
enregistrés par un organisme de règlementation des
dispositifs médicaux. Les solutions Smart-Vue Pro sont un
système conforme à la norme 21 CFR Part11 et peuvent être
utilisées comme un système de gestion de documents dans
un environnement réglementé, lorsque la solution est
contrôlée par l'application web (Smart-Vue Pro). L'utilisateur
est tenu d'établir un protocole de vérification et de validation
basé sur les exigences de tenue des documents.
Présentation de la solution
Smart-Vue Pro
Les enregistreurs de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro
contrôlent la température, l'humidité ainsi que d'autres
paramètres physiques essentiels aux secteurs des sciences
de la vie, pharmaceutique et agroalimentaire. Smart-Vue Pro
fournit une solution flexible capable de contrôler
simultanément des paramètres sur plusieurs équipements
dans les laboratoires ou entrepôts.
Topologies sans fil LoRaWAN
et Bluetooth
Grâce à la prise en charge des technologies sans fil Bluetooth
et LoRaWAN, Smart-Vue Pro Duo/Quatro propose deux
modèles de connectivité sans fil distincts pour répondre à vos
besoins.
Smart-Vue Pro LoRaWAN
Smart-Vue Pro LoRaWAN est une technologie sans fil à
longue portée (jusqu'à 16 km/10 miles).
L'architecture se base sur une topologie en « étoile » où les
enregistreurs de données sans fil se connectent à une
passerelle communiquant de façon bidirectionnelle avec un
serveur qui collecte et analyse les informations collectées par
des capteurs (sur le cloud ou sur un serveur sur place).
La connectivité longue portée de Smart-Vue Pro LoRaWAN
simplifie les installations sur des sites étendus sur le plan
géographique où un seul récepteur suffit souvent à couvrir
des complexes et campus entiers.
Figure 1. Les enregistreurs de données Smart-Vue Pro
Duo/Quatro en mode Smart-Vue Pro LoRaWAN
communiquent avec un récepteur connecté à la
plateforme web Smart-Vue Pro
Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Introduction | 7
Bluetooth
Le Bluetooth est une technologie sans fil à portée plus courte
(jusqu'à environ 30 m/100 pieds) couramment utilisée dans
les appareils mobiles Smart Connect, comme les smart-
phones et les tablettes. L'architecture Bluetooth se base
généralement sur une connexion « point-à-point » entre deux
appareils comme un enregistreur de données Smart-Vue Pro
Duo/Quatro et un smart-phone.
Figure 2. L'enregistreur de données Smart-Vue Pro
Duo/Quatro en mode Bluetooth avec une
connexion point-à-point à un smart-phone ou une
tablette exécutant une application mobile Smart
Connect
Caractéristiques de
l'enregistreur de données
Smart-Vue Pro Duo/Quatro
Contrôle
Contrôle des capteurs multi-paramètres avec prise en
charge de divers capteurs intelligents, capteurs
numériques et Pt100 et capteurs 4-20 mA.
L'application mobile Smart Connect prend en charge le
contrôle d'un capteur de température.
Reconnaissance automatique des capteurs connectés.
Limites des alarmes temp. élevée/faible, délais, alertes et
intervalle de transmission configurables.
Intégration directe des paramètres d'étalonnage dans les
Smart-Sensors ou capteurs intelligents de Thermo
Scientific (pour une facilité d'utilisation et un échange
standard pour l'étalonnage périodique) et téléchargement
automatique des paramètres.
Stockage illimité des données avec l'architecture web
Smart-Vue Pro.
Mémoire interne de l'enregistreur de données allant
jusqu'à 4 000 relevés par canal (8 000 au total sur Smart-
Vue Pro Duo ; 16 000 au total sur Smart-Vue Pro Quatro).
Transmission d'alarme après détection.
Étalonnage ISO 17025 (COFRAC), étalonnage en interne
dans un laboratoire accrédité, ou étalonnage traçable
NIST.
Connectivité
Connectivité sans fil avec Smart-Vue Pro LoRaWAN
(longue portée), connectivité sans fil à faible
consommation ou Bluetooth Low Energy (courte portée).
Connexion sans fil automatique au récepteur compatible
Smart-Vue Pro LoRaWAN.
Détails de l'appareil
Écran tactile LCD résistif couleur 2,4 pouces (fonctionne
avec des gants).
Fonctionnement avec piles LS17500 (x 2) ou adaptateur
USB 5 V en option.
Sonnerie intégrée pour des alertes en temps réel sur
place.
Anneau lumineux extérieur en plastique transparent
servant à donner une alerte visuelle.
Entrée à contact sec (disponible à partir de la version de
firmware 2.6.x).
Flux d'informations
Le schéma suivant résume le flux d'informations Smart-Vue
Pro Duo/Quatro. Notez que les enregistreurs de données
Smart-Vue Pro Duo/Quatro peuvent être utilisés soit avec
Smart-Vue Pro LoRaWAN soit avec Bluetooth.
Figure 3. Les enregistreurs de données Smart-Vue
Pro Duo/Quatro communiquent avec la plateforme
web via un récepteur LoRaWAN ou un smart-
phone, une tablette ou une passerelle Bluetooth
8 | Introduction Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro
Tableau 1. Fonctionnement avec Smart-Vue Pro LoRaWAN
Étape Processus Commentaires
1
Placez correctement votre enregistreur de données
Smart-Vue Pro Duo/Quatro de façon à contrôler votre
équipement.
Pour de meilleures performances sans fil, suivez les
recommandations lorsque vous procédez à
l'installation de votre appareil, (Installation de
l'enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/
Quatro).
2
Branchez les capteurs filaires (reconnus
automatiquement) et/ou appairez les capteurs
Bluetooth® (à l'avenir).
Utilisez l'écran tactile de l'enregistreur de données pour
vous connecter sans fil à votre récepteur LoRaWAN™
ou au réseau public.
3
Connectez-vous à l'application web Smart-Vue Pro
Duo/Quatro.
Installez l'enregistreur de données et configurez les
paramètres d'enregistrement des données, comme les
valeurs limites supérieures et inférieures. Ensuite,
configurez votre enregistreur de données Smart-Vue Pro
Duo/Quatro. Celui-ci se met à jour et l'enregistrement
démarre.
L'application web Smart-Vue Pro authentifie les
utilisateurs, configure les réglages des alarmes,
programme l'enregistrement des données, analyse
les données et produit des rapports.
4
L'enregistreur de données collecte les données de ses
capteurs et transfère les informations sans fil au réseau
Smart-Vue Pro LoRaWAN.
Le récepteur LoRaWAN installé sur votre site
transmet localement les données des capteurs
collectées via Internet à la plateforme web ou votre
serveur, selon ce qui a été programmé.
5Vous pouvez consulter les détails de l'enregistrement
des données sur smart-vuepro.thermoscientific.com
Vous pouvez utiliser un ordinateur avec navigateur
web pour accéder aux relevés et aux alarmes.
Tableau 2. Fonctionnement avec Bluetooth uniquement
Étape Processus Commentaires
1
Placez correctement votre enregistreur de données
Smart-Vue Pro Duo/Quatro de façon à contrôler votre
équipement.
Remarque : la connectivité Bluetooth est limitée à
environ 30 mètres en intérieur. Gardez l'enregistreur de
données dans un endroit dégagé, si possible.
2
Branchez le capteur filaire (reconnu automatiquement).
Remarque : vous ne pouvez brancher qu'un seul
capteur sur l'enregistreur de données Smart-Vue Pro
Duo/Quatro en mode Bluetooth.
Utilisez l'écran tactile de l'enregistreur de données pour
désactiver la connectivité Smart-Vue Pro LoRaWAN
(Menu Avancé [Code PIN] OK LoRaWAN
On/Off Off Enregistrer).
Le Bluetooth reste actif lorsque vous désactivez la
fonction LoRaWAN.
Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Introduction | 9
Présentation du matériel
Vue de face
La face avant de l'enregistreur de données Smart-Vue Pro
Duo/Quatro se compose de deux éléments d'interface
utilisateur : un écran tactile LCD et un anneau lumineux (LED
d'état) en plastique transparent autour du boîtier. L'écran
tactile affiche les données collectées par le ou les capteurs et
vous donne accès aux menus de configuration. La LED d'état
fournit des indications visuelles sur l'état de l'enregistreur de
données. Pour connaître les indications de couleur de la LED,
consultez la section Indications d'état par LED.
Figure 4. Enregistreur de données Smart-Vue Pro
Duo/Quatro avec deux capteurs externes
Vue arrière
Le compartiment des piles se situe à l'arrière de l'appareil.
Voir Activation de l'enregistreur de données Smart-Vue
Pro Duo/Quatro pour LoRaWAN pour savoir comment
insérer les piles fournies. L'arrière de l'appareil présente une
fente permettant de fixer l'enregistreur de données au
support plastique à l'aide du cadenas (en option).
Voir Installation de l'enregistreur de données Smart-Vue
Pro Duo/Quatro pour connaître la procédure de montage de
l'appareil.
Figure 5. Vue arrière de l'enregistreur de données
3
Connectez-vous à l'application web Smart-Vue Pro
Duo/Quatro.
Créez l'enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/
Quatro.
Utilisez Smart Connect pour configurer les paramètres
d'enregistrement des données, comme les valeurs
limites supérieures et inférieures.
Toute configuration de l'enregistreur de données
s'effectue à l'aide de l'application mobile Smart
Connect de Thermo Scientific.
4
L'enregistreur de données collecte les données de ses
capteurs.
Les données sont stockées jusqu'à votre accès à l'aide
de votre smartphone ou tablette (qui peut les transférer
vers la plateforme web).
Votre smart-phone ou tablette transmettra
localement les données des capteurs collectées via
Internet vers la plateforme web.
5Vous pouvez consulter les détails de l'enregistrement
des données sur smart-vuepro.thermoscientific.com.
Tableau 2. Fonctionnement avec Bluetooth uniquement
Étape Processus Commentaires
Voyant
indicateur
d'état
Écran LCD avec nom
de l'enregistreur de
données et indicateurs
de température, de
signal et de niveau de
charge des piles
Connecteur de capteur
intelligent pour les
capteurs externes
(connecteurs physiques
avec Smart-Vue Pro Duo/
Quatro et connecteurs
avec le modèle Quatro)
Couvercle du
compartimen
t des piles
Orifice de
fixation du
cadenas de
sécurité
10 | Introduction Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro
Vue latérale
L'enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro est
équipé, sur le côté droit, d'un port USB afin d'être alimenté à
l'aide d'un adaptateur micro USB 5 V (fourni).
Figure 6. Vue latérale de l'enregistreur de données
Smart-Vue Pro Duo/Quatro
Vue du dessous
Les enregistreurs de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro
prennent en charge une association de capteurs filaires.
Jusqu'à 4 paramètres sur Smart-Vue Pro Quatro.
Jusqu'à 2 paramètres avec Smart-Vue Pro Duo.
Des prises pour brancher les capteurs filaires se situent sur la
partie inférieure de l'unité (deux connecteurs physiques sur le
modèle Quatro et un connecteur physique sur le modèle
Duo). Les prises sont adaptées aux sondes simples et
doubles.
Figure 7. Vue du dessous de l'enregistreur de
données Smart-Vue Pro Quatro (avec deux
connecteurs physiques)
Types de capteurs
compatibles
Les enregistreurs de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro
prennent en charge divers capteurs intelligents et capteurs de
température numériques externes de Thermo Fisher.
Figure 8. Exemple d'enregistreur de données
Smart-Vue Pro Duo/Quatro avec deux capteurs
filaires
Chaque connecteur Smart-Vue Pro Duo/Quatro peut être
configuré individuellement pour les types de capteurs pris en
charge. Consultez votre représentant Smart-Vue agréé pour
connaître les dernières informations sur les produits.
Remarque : Capteurs compatibles avec l'enregistreur de
données Smart-Vue Pro Duo/Quatro :
Capteur distant sans fil Emerald
Capteur triple : CO2, température et humidité
Capteur de pression différentielle
Reportez-vous au mode d'emploi complémentaire
331942H01 pour plus de détails.
Port USB de l'appareil
Connecteurs de sonde/
capteur intelligent
Orifice de fixation du
cadenas de sécurité
Capteur
intelligent
Capteur
numérique externe
Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Introduction | 11
Contenu de l'emballage
1 enregistreur de données sans fil Smart-Vue Pro Duo/
Quatro avec antenne.
2 piles LS17500 3,2 V (avec vis supplémentaire pour le
couvercle du compartiment piles).
1 kit de montage avec support magnétique et vis.
2 cordons prolongateurs plats de 1,5 m (environ 5 pieds)
pour capteurs, serre-fil et crochets.
Optionnel
Adaptateur CA/CC 5 V avec câble micro USB.
Cadenas pour verrouiller l'enregistreur de données sur
son support à des fins de sécurité.
1 certificat d'étalonnage par capteur (si acheté avec
l'option étalonnage).
Câble rond / câble plat pour le capteur de température
numérique externe.
12 | Spécifications techniques Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro
Spécifications techniques
Caractéristiques
Généralités
Écran LCD couleur : 2,4 pouces
Écran tactile : résistif
Nombre de canaux du capteur (sessions
d'enregistrement des données simultanées) : Smart-Vue
Pro Duo : 2 canaux, Smart-Vue Pro Quatro : 4 canaux.
Nombre de capteurs :
Smart-Vue Pro Duo/Quatro : un branchement physique
(pour 1 capteur simple, double ou triple).
Smart-Vue Pro Quatro : deux branchements physiques
(pour 2 capteurs simples, doubles ou triples).
Remarque : il est important de faire la différence entre le
nombre de capteurs attribués à un enregistreur de données et
le nombre de sessions d'enregistrement de données
simultanées que vous pouvez avoir.
Alarmes sonores : sonnerie
Alimentation électrique : piles ou micro USB (5 V)
Remarque : l'adaptateur CA est fourni séparément et est du
type 5V CC / 1,2 A. Les piles doivent être remplacées par des
techniciens autorisés uniquement.
Technologies sans fil
Connectivité sans fil LoRaWAN® pour la transmission
des données :
Portée : environ 16 km (environ 10 miles) en ligne de
vue).
Fréquence (mondiale) : 868 MHz (UE) ou 915 MHz
(États-Unis).
Sortie électrique max. : 14 dB (UE) ou 20 dB (États-
Unis).
Technologie Bluetooth Low Energy (BLE, également
appelé Bluetooth Smart) à utiliser avec l'application
mobile Smart Connect :
Portée : jusqu'à 50 mètres (160 pieds) en ligne de
vue.
Fréquence : 2,4 GHz (mondiale).
Contrôle
Intervalle de relevé avec Bluetooth : 5 secondes minimum
sur le Smart-Vue Pro Duo ou 15 secondes minimum sur
le Smart-Vue Pro Quatro, jusqu'à 12 heures maximum.
Intervalle de relevé avec LoRaWAN : 1 minute à
12 heures (selon l'intervalle de transfert configuré dans
l'application web Smart-Vue Pro).
Stockage des données :
illimité sur la plateforme web Smart-Vue Pro.
4 000 relevés (par canal de capteur) stockés dans la
mémoire de l'enregistreur de données interne.
1, 2 ou 4 capteurs affichés simultanément.
Voyant LED de couleur indiquant l'état des alarmes ou la
communication Bluetooth.
Conditions de fonctionnement
et de stockage
Utilisation en intérieur uniquement dans des
environnements non hostiles avec hauteur de montage
inférieure à 2 mètres (environ 6,5 pieds) du sol.
Conçu pour des altitudes allant jusqu'à 2 000 mètres
(6 500 pieds).
Plage de fonctionnement de l'écran : 0 à + 50 °C.
Plage de fonctionnement de l'enregistreur de données :
0 °C à + 50 °C et 0 à 90 % humidité relative (sans
condensation).
Conditions de stockage de l'enregistreur de données :
-10 °C à + 60 °C (14 °F à 140 °F) ; 0 à 99,99 % humidité
relative, sans condensation.
Degré de pollution : 2 (il ne se produit qu'une pollution
non conductrice ; cependant, on doit s'attendre de
temps à autre à une conductivité temporaire provoquée
par de la condensation).
Boîtier et dimensions
Protection du produit : conçue pour une utilisation en
intérieur.
Boîtier : Plastique ABS
Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Spécifications techniques | 13
Poids : 180 g (6,4 oz.) avec piles
Dimensions : 100,8 x 110,8 x 296 mm (4 x 4,4 x 1,1 po.)
•Montage :
Aimant (à utiliser sur des surfaces métalliques non
peintes).
À vis (verrouillage en option avec cadenas). Dans ce
cas, utilisez deux vis adaptées, conformément aux
exigences de règlementation et aux pratiques de
sécurité.
Dimensions
Enregistreur de données
(en mm)
Figure 9. Dimensions de l'enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro
14 | Spécifications techniques Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro
Kit de montage
Figure 10. Schéma détaillé du kit de montage Smart-Vue Pro Duo/Quatro
Options d'alimentation
L'enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro peut
être alimenté soit par deux piles internes remplaçables (3,6 V)
situées à l'arrière de votre appareil soit par une alimentation
CA à l'aide d'un adaptateur CC 5 V.
Caractéristiques des piles
2 piles LS17500 SAFT : pile A au lithium-chlorure de
thionyle.
Tension nominale : 3,6 V
Capacité nominale : 3600 mAh
Remplaçable par l'utilisateur : Oui
Durée de vie des piles : jusqu'à 2 ans selon l'utilisation.
Voir Entretien des enregistreurs de données pour
savoir comment remplacer les piles.
Adaptateur CA (en option)
Entrée : 100 – 240 V CA (auto-commutation)
Sortie : 5 V - 1,2 A
Câble : micro USB
Grâce à la gestion optimisée de l'alimentation, votre
enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro peut
passer automatiquement au fonctionnement sur piles en cas
de coupure de courant.
ATTENTION : Utilisez une alimentation CA
adaptée, conformément aux exigences
réglementaires et aux pratiques de sécurité, et
respectez les spécifications des sources à
puissance limitée.
ATTENTION : Si votre enregistreur de données
Smart-Vue Pro Duo/Quatro est branché sur une
alimentation CA, il passera automatiquement au
fonctionnement sur piles en cas de coupure de
courant.
Dans ce cas, une alerte est envoyée
immédiatement à l'administrateur du système,
telle que configurée sur la plateforme web Smart-
Vue Pro Duo/Quatro.
Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Mise en route | 15
Mise en route
Conditions préalables à la
mise en route
L'une ou les deux conditions suivantes :
Un récepteur compatible LoRaWAN installé et confi-
guré pour assurer la connexion à la plateforme web.
Un smart-phone ou une tablette avec connectivité
Bluetooth.
Source d'alimentation CA 100-240 V et/ou pile installée
dans l'enregistreur de données.
Ordinateur de bureau ou portable avec une application
de navigateur web prise en charge (voir la
documentation relative à l'application web Smart-
Vue Pro pour plus de détails).
Accès Internet à smart-vuepro.thermoscientific.com pour
la configuration
Compte en ligne Smart-Vue Pro avec au moins un
utilisateur configuré.
Fixation de l'antenne
L'enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro
nécessite une antenne pour se connecter correctement à
votre réseau LoRaWAN. Cette antenne est fournie avec votre
enregistreur de données.
Fixez l'antenne à l'enregistreur de données, comme indiqué
ici :
1. Placez l'antenne sur le connecteur métallique situé sur
l'enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro.
Figure 11. Placez l'antenne sur le connecteur
2. Tournez la bague dans le sens des aiguilles d'une montre
et serrez à la main pour fixer fermement l'antenne.
Figure 12. Tournez la bague pour fixer l'antenne à
l'enregistreur de données
Activation de l'enregistreur
de données Smart-Vue
Pro Duo/Quatro pour
LoRaWAN
Cette section part du principe que votre récepteur compatible
Smart-Vue Pro LoRaWAN est installé, fonctionne et se trouve
à portée sans fil de l'enregistreur de données Smart-Vue Pro
Duo/Quatro que vous tentez de connecter ou que vous avez
accès à un réseau Smart-Vue Pro LoRaWAN.
Pour activer votre enregistreur de données Smart-Vue Pro
Duo/Quatro et lui permettre de communiquer via le réseau
Smart-Vue Pro LoRaWAN et la plateforme web. Des piles au
lithium sont fournies avec le produit. Suivez les étapes :
1. Dévissez la vis située à l'arrière de l'enregistreur de
données.
2. Ouvrez le couvercle du compartiment piles.
16 | Mise en route Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro
Figure 13. Dépose du couvercle du compartiment
piles
3. Insérez les piles fournies dans le compartiment piles en
respectant bien la polarité (voir l'inscription à l'intérieur du
compartiment).
Figure 14. Vérification des indications de polarité
des piles à l'intérieur du compartiment
4. Replacez le couvercle du compartiment piles.
5. Ne serrez pas trop la vis du couvercle.
6. Patientez pendant la séquence de démarrage.
7. Une fois le démarrage terminé, choisissez votre région
(pour une utilisation sans fil), puis installez, programmez
et contrôlez votre enregistreur de données Smart-Vue
Pro Duo/Quatro tel que décrit dans la documentation
relative à l'application web Smart-Vue Pro.
Pour alimenter votre enregistreur de données à l'aide de
l'adaptateur :
1. Branchez l'adaptateur CA sur la prise électrique.
2. Insérez le câble de l'adaptateur dans le port USB situé
sur le côté de l'enregistreur de données Smart-Vue Pro
Duo/Quatro, et installez les piles de 3,6 V en alimentation
de secours.
Écran « prêt »/réglages
régionaux de la fréquence
Smart-Vue Pro LoRaWAN
Après avoir mis sous tension votre enregistreur de données
Smart-Vue Pro Duo/Quatro, indiquez votre région
géographique afin de déterminer la fréquence Smart-Vue Pro
LoRaWAN utilisée pour la communication sans fil. Vous ne
pourrez pas continuer au-delà de cet écran tant que vous
n'aurez pas confirmé votre région géographique, même si
vous souhaitez utiliser uniquement la connectivité Bluetooth.
Figure 15. Sélection de la région pour définir la
bonne fréquence LoRaWAN
Retirez la vis du
couvercle du
compartiment piles
Respectez les
signes « + » et « - »
indiqués pour les
piles.
ATTENTION : ne retirez pas les piles de votre
enregistreur de données même si vous utilisez
l'adaptateur. Les piles servent également
d'alimentation de secours à l'adaptateur CA. En
cas de coupure de courant, l'alimentation se fait
automatiquement à l'aide des piles. Vous pouvez
remplacer les piles sans perdre vos données tant
que l'adaptateur CA reste branché. De même,
vous pouvez remplacer les piles l'une après l'autre
pour assurer la continuité de l'alimentation durant
la procédure.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Thermo Fisher Scientific Smart-Vue Pro Duo and Quatro Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire