Hitachi M 12SA2 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et
propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé
dans un endroit sûr.
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
M 12V2 M 12SA2
M12V2
Model Router
Modèle Détoureuse
Modelo Fresadora
English Page
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ................ 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................ 3
SAFETY ...................................................................... 4
GENERAL SAFETY RULES ................................... 4
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS......... 6
DOUBLE INSULATION FOR SAFER
OPERATION ................................................... 7
USE OF EXTENSION CORD ................................. 8
FUNCTIONAL DESCRIPTION.................................... 9
NAME OF PARTS .................................................. 9
SPECIFICATIONS .................................................. 9
Page
ASSEMBLY AND OPERATION ............................... 10
APPLICATIONS ................................................... 10
PRIOR TO OPERATION ....................................... 10
INSTALLING AND REMOVING BITS ................. 11
HOW TO USE THE ROOTER............................... 12
USING THE OPTIONAL ACCESSORIES ............ 16
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 17
ACCESSORIES ......................................................... 18
STANDARD ACCESSORIES ............................... 18
OPTIONAL ACCESSORIES ................................. 19
PARTS LIST.............................................................. 58
TABLE DES MATIERES
Français Page
INFORMATIONS IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ ............................................... 20
SIGNIFICATION DES MOTS
D’AVERTISSEMENT .................................... 20
SECURITE ................................................................ 21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
............. 21
REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES
ET SYMBOLES ............................................. 23
DOUBLE ISOLATION POUR UN
FONCTIONNEMENT PLUS SUR ................. 25
UTILISATION D’UN CORDON DE RALLONGE ...
25
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................... 27
NOM DES PARTIES ............................................ 27
SPECIFICATIONS ................................................ 27
Page
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ................ 28
APPLICATIONS ................................................... 28
AVANT L’UTILISATION ...................................... 28
INSTALLATION ET RETRAIT DE LA MECHE..... 29
UTILISATION DE DETOUREUSE ....................... 29
UTILISATION DES ACCESSOIRES
EN OPTION................................................... 35
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 36
ACCESSOIRES ......................................................... 37
ACCESSOIRES STANDARD ............................... 37
ACCESSOIRES SUR OPTION ............................. 38
LISTE DES PIÈCES................................................... 58
ÍNDICE
Español Página
INFORMACIÓN IMPORTANTE
SOBRE SEGURIDAD .................................... 39
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS
DE SEÑALIZACIÓN ...................................... 39
SEGURIDAD............................................................. 40
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD........... 40
NORMAS Y SÍMBOLOS
ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD ................... 42
AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER
UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA .............. 44
UTILIZACIÓN DE UN CABLE PROLONGADOR...
44
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL.................................... 46
NOMENCLATURA............................................... 46
ESPECIFICACIONES............................................ 46
Página
MONTAJE Y OPERACIÓN ...................................... 47
APLICACIONES ................................................... 47
ANTES DE LA OPERACIÓN ................................ 47
INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE
LAS BROCAS ............................................... 48
CÓMO USAR LA FRESADORA .......................... 49
UTILIZACION DE LOS ACCESORIOS
OPCIONALES ............................................... 54
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 55
ACCESORIOS........................................................... 56
ACCESORIOS ESTÁNDAR ................................. 56
ACCESORIOS OPCIONALES .............................. 57
LISTA DE PIEZAS .................................................... 58
CONTENTS
English
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in
the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the
failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by
recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate
safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual
and in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by
WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by
HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in
death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
English
4
SAFETY
GENERAL SAFETY RULES
WARNING: Read all instructions
Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock,
fire and/or serious injury.
The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust of fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the
power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor
use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool.
Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol
or medication.
A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal
injury.
English
5
b) Use safety equipment. Always wear eye protection.
Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging
in.
Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that
have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in
personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing
and gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly used.
Use of these devices can reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power
toll before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool
accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage
of parts and any other condition that may affect the power tools operation.
If damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these
instructions and in the manner intended for the particular type of power tool,
taking into account the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from intended could result in a
hazardous situation.
English
6
4. Handle the bits very carefully.
5. Check the bit carefully for cracks or damage before operation. Replace cracked or
damaged bit immediately.
6. Avoid cutting nails. Inspect for and remove all nails from the workpiece before
operation.
7. Hold the tool firmly with both hands.
8. Keep hands away from rotating parts.
9. Make sure the bit is not contacting the workpiece before the switch is turned on.
10. Before using the tool on an actual workpiece, let it run for a while. Watch for vibration
or wobbling that could indicate improperly installed bit.
11. Be careful of the bit rotating direction and the feed direction.
12. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held.
13. Always switch off and wait for the bit to come to a complete stop before removing the
tool from workpiece.
14. Do not touch the bit immediately after operation: it may be extremely hot and could
burn your skin.
15. Always lead the power supply cord away from the tool towards the rear.
16. After changing the bits or making any adjustments, make sure the collet nut and any
other adjustment devices are securely tightened.
Loose adjustment device can unexpectedly shift, causing loss of control, loose rotating
components will be violently thrown.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical
replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
–WARNING– To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS
1. Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the
cutting tool may contact hidden wiring or its own cord.
Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock
the operator.
2. Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable
platform.
Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss
of control.
3. ALWAYS wear ear protectors when using the tool for extended periods.
Prolonged exposure to high intensity noise can cause hearing loss.
English
7
17. ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the latest revision of ANSI
Standard Z87.1.
18. Definitions for symbols used on this tool
V ............ volts
Hz ..........hertz
A............amperes
no..........no load speed
W...........watt
..........Class II Construction
---/min ...revolutions or reciprocation per minute
..........Alternating current
DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION
To ensure safer operation of this power tool, HITACHI has adopted a double insulation
design. “Double insulation” means that two physically separated insulation systems have
been used to insulate the electrically conductive materials connected to the power supply
from the outer frame handled by the operator. Therefore, either the symbol “ ” or the
words “Double insulation” appear on the power tool or on the nameplate.
Although this system has no external grounding, you must still follow the normal electrical
safety precautions given in this Instruction Manual, including not using the power tool in
wet environments.
To keep the double insulation system effective, follow these precautions:
Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this
power tool, and only genuine HITACHI replacement parts should be installed.
Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water,
and dry thoroughly.
Never use solvents, gasoline or thinners on plastic components; otherwise the plastic
may dissolve.
English
8
USE OF EXTENSION CORD
Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure
to use one heavy enough to carry the current your product will draw.
An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and
overheating. Table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate
ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the
heavier the cord.
MINIMUM GAGE FOR CORD SETS
Total Length of Cord in Feet (Meter)
0 – 25 26 – 50 51 – 100 101 – 150
(0 – 7.6) (7.9 – 15.2) (15.5 – 30.5) (30.8 – 45.7)
Ampere Rating AWG
More Not More
Than Than
0 – 6 18 161614
6 – 10 18 16 14 12
10 – 12 16 16 14 12
12 – 16 14 12 Not Recommended
WARNING: Avoid electrical shock hazard. Never use this tool with a damaged or
frayed electrical cord or extension cord.
Inspect all electrical cords regularly. Never use in or near water or in
any environment where electric shock is possible.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND
MAKE THEM AVAILABLE TO
OTHER USERS
AND
OWNERS OF THIS TOOL!
English
9
FUNCTIONAL DESCRIPTION
NOTE:
The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the
safe operation and maintenance of the power tool.
NEVER operate, or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and
understood all safety instructions contained in this manual.
Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ
from those on your own power tool.
NAME OF PARTS
Fig. 1-1
Stopper pole
Scale
Pole lock knob
Stopper block
Base
Sub base
Head cover
Lock
lever
Knob
Fine adjustment
knob
Quick
adjustment
lever
Threaded
column
Housing
Lever
Dial
Handle
End bracket
Lock pin
Collet chuck
Fig. 1-2
SPECIFICATIONS
Model M12V2 M12SA2
Motor Single Phase, Series Commutator Motor
Power source Single Phase 120V AC 60 Hz
Collet chuck capacity 1/2” (12.7 mm), 1/4” (6.35 mm)
Main Body Stroke 2-9/16" (65mm)
Current 15 A
No-load speed 8,000/min – 22,000/min 22,000/min
Weight (without cord) 13.9 lbs (6.3 kg) 13.7 lbs (6.2 kg)
English
10
ASSEMBLY AND OPERATION
APPLICATIONS
Woodworking jobs centered on grooving and beveling.
For example, grooving beveling, cutting, copying, engraving, shape cutting,
combinations and others.
PRIOR TO OPERATION
1. Power source
Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source requirements
specified on the product nameplate.
2. Power switch
Ensure that the switch is in the OFF position. If the plug is connected to a receptacle
while the switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately
and can cause serious injury.
3. Extension cord
When the work area is far away from the power source, use an extension cord of
sufficient thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as
practicable.
WARNING:
Damaged cord must be replaced or repaired.
4. Check the receptacle
If the receptacle only loosely accepts the plug, the receptacle must be repaired. Contact
a licensed electrician to make appropriate repairs.
If such a fautly receptacle is used, it may cause overheating, resulting in a serious
hazard.
5. Confirming condition of the environment
Confirm that the work site is placed under appropriate conditions conforming to
prescribed precautions.
English
11
INSTALLING AND REMOVING BITS
WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the
receptacle to avoid serious trouble.
1. Installing bits
(1) Clean and insert shank of bit into the collet
chunk until shank bottoms, then back it out
approximately 1/16” (approx. 2 mm).
(2) With the bit inserted and pressing the lock
pin holding the armature shaft, use the 23
mm wrench to firmly tighten the collet chuck
in a clockwise direction (viewed from under
the router). (Fig. 2)
(3) When using the 1/4” diameter shank bit,
replace the equipped collet chuck with the
one for 1/4” diameter shank bit which is
provided as the standard accessory.
CAUTION:
Ensure that the collet chuck is firmly tightened after inserting a bit. Failure to do so
will result in damage to the collet chuck.
Ensure that the lock pin is not inserted into the armature shaft after tightening the
collet chuck. Failure to do so will result in damage to the collet chuck, lock pin and
armature shaft.
2. Removing bits
When removing the bits, do so by following the steps for installing bits in reverse
order.
CAUTION:
Ensure that the lock pin is not inserted into the armature shaft after tightening a bit.
Failure to do so will result in damage to the collet chuck, lock pin and armature shaft.
Lock pin Wrench
Loosen
Fig. 2
Tighten
English
12
HOW TO USE THE ROUTER
1. Adjusting depth of cut
(1) Place the tool on a flat wood surface.
(2) Turn the quick adjustment lever in a
counterclockwise direction until the quick
adjustment lever stops. (Fig. 4)
(3) Turn the stopper block so that section to
which the cutting depth setting screw on a
stopper block is not attached comes to the
bottom of the stopper pole. Loosen pole lock
knob allowing the stopper pole to contact
with stopper block.
(4) Loosen the lock lever and press the tool
body until the bit just touches the flat
surface. Tighten the lock lever at this point.
(Fig. 5)
(5) Tighten pole lock knob. Align the depth
indicator with the “0” graduation of scale.
(6) Loosen pole lock knob, and raise until
indicator aligns with the graduation
representing the desired cutting depth.
Tighten pole lock knob.
(7) Loosen the lock lever and press the tool
body down until the stopper block to obtain
the desired cutting depth.
Your router allows you to finely adjust depth of cut.
(1) Attach the accessory knob to fine
adjustment knob. (Fig. 6)
(2) Turn the quick adjustment lever in a
clockwise direction until the quick
adjustment lever stops with the stopper
screw. (Fig. 7)
If the quick adjustment lever does not stop
with the stopper screw, the bolt screw is not
properly fitted.
If this occurs, slightly loosen the lock lever
and press down on the unit (router) hard
from the top and turn the quick adjustment
lever again after properly fitting the bolt
screw.
(3) The depth of cut can be adjusted when the
lock lever is loosened, by turning the fine
adjustment knob. Turning the fine
adjustment knob counterclockwise results
in a shallower cut, whereas turning it
clockwise results in a deeper cut.
Fig. 3
Stopper pole
Scale
Quick
adjustment
lever
Stopper
block
Depth
indicator
Pole lock
knob
Quick adjustment
lever
Fig. 4
Fig. 5
Loosen the
lock lever
Fig. 6
Knob
Fine
adjustment
knob
English
13
CAUTION:
Ensure that the lock lever is tightened after
finely adjusting depth of cut. Failure to do
so will result in damage to the quick
adjustment lever.
2. Stopper block (Fig. 8)
The 2 cut-depth setting screws attached to
the stopper block can be adjusted to
simultaneously set 3 different cutting depth.
Use a wrench to tighten the nuts so that the
cut-depth setting screws do not come loose
at this time.
3. Guiding the router
WARNING: Be sure to switch power
OFF and disconnect the
plug from the receptacle to
avoid serious trouble.
(1) Template guide adapter
1Loosen the 2 template guide adapter screws,
so that the template guide adapter can be
moved. (Fig. 9)
2Insert the centering gauge through the hole
in the template guide adapter and into the
collet chuck. (Fig. 10)
3Tighten the collet chuck by hand.
4Tighten the template guide adapter screws,
and pull out the centering gauge.
(2) Template guide
Use the template guide when employing a
template for producing a large quantity of
identically shaped products. (Fig. 11)
As shown in Fig. 12, to install insert template
guide in center hole in template guide
adapter (A) with 2 accessory screws.
If you are using a template guide adapter
(B), it is possible to use template guides
produced by other firms. Attach template
guides made by other firms to the template
guide adapter (B).
A template is a profiling mold made of
plywood or thin lumber. When making a
template, pay particular attention to the
matters described below and illustrated in
Fig. 13.
Fig. 7
Quick adjustment lever
Fig. 8
Cut depth
setting screw
Fig. 9
Template guide
adapter
Screw
Centering gauge
Collet chuck
Fig. 10
Template guide
adapter
Fig. 11
English
14
When using the router along the interior
plane of the template, the dimensions of the
finished product will be less than the
dimensions of the template by an amount
equal to dimension “A”, the difference
between the radius of the template guide
and the radius of the bit. The reverse is true
when using the router along the exterior of
the template.
(3) Straight guide (Fig.14)
Use straight guide for chamfering and
groove cutting along the materials side.
1Insert the guide bar into the hole in the bar
holder, then lightly tighten the 2 wing bolts
(B) on top of the bar holder.
2Insert the guide bar into the hole in the base,
then firmly tighten the wing bolts (A)
(standard accessories).
3Make minute adjustments of the dimensions
between the bit and the guide surface with
the feed screw, then firmly tighten the 2
wing bolts (B) on top of the bar holder and
the wing bolt (C) that secures the straight
guide.
4As shown in Fig. 15, securely attach the
bottom of the base to processed surface of
the materials. Feed the router while keeping
the guide plane on the surface of the
materials.
(4) Dust guide and dust guide adapter (Fig. 16)
Your router is equipped with a dust guide
and a dust guide adapter.
1Match the 2 grooves on the base and insert
the 2 dust guide tabs in holes located in the
base side from the top. Tighten the dust
guide with a screw.
The dust guide diverts cutting debris away
from the operator and directs the discharge
in a consistent direction.
2By fitting the dust guide adapter into the
dust guide cutting debris discharge vent, the
dust extractor can be attached.
4. Adjusting the rotation speed (Model
M12V2 only)
The M12V2 has an electronic control system
that allows stepless rpm changes. As shown
in Fig. 17, dial position “1” is for minimum
speed, and position “6” for maximum
speed.
Fig. 12
Template guide
adapter
Screw
Template
guide
Wing bolt (C)
Guide bar
Straight
guide Feed
screw
Guide plane
Wing bolt (B)
Wing
bolt (A)
Bar holder
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 13
Bit
Template
Guide Template
A
English
15
5. Removing the spring
The springs within the column of the router
can be removed. Doing so will eliminate
spring resistance and allows easy
adjustment of cutting depth when attaching
the router stand.
(1) Loosen the 4 sub base screws, and remove
the sub base.
(2) Loosen the stopper bolt and remove it, so
the spring can be removed. (Fig. 18)
WARNING:
Remove the stopper bolt with the main unit
(router) fixed at its maximum height.
Removing the stopper bolt with the unit in
a shortened condition may cause the
stopper bolt and spring to be discharged
and cause injury.
6. Cutting
WARNING:
Wear eye protection when operating this
tool.
Keep your hands, face and other body parts
away from the bits and any other rotating
parts, while operating the tool.
(1) As shown in Fig. 19, remove the bit from
the work pieces and press the switch lever
up to the ON position. Do not start cutting
operation until the bit has reached full
rotating speed.
(2) The bit rotates clockwise (arrow direction
indicated on the base). To obtain maximum
cutting effectiveness, feed the router in
conformance with the feed directions shown
in Fig. 20.
NOTE:
If a worn bit is used to make deep grooves,
a high pitched cutting noise may be
produced.
Replacing the worn bit with a new one will
eliminate the high pitched noise.
Fig. 16
Dust guide
adapter
Tab
Screw
Dust guide
Tab
Stopper bolt
Fig. 20
Router feed
Rotation of bit
Router feed
Workpiece
Dial
Fig. 17
Fig. 19
Separate
Fig. 18
Spring
English
16
USING THE OPTIONAL ACCESSORIES
Trimmer Guide
Use the trimmer guide for chamfering.
As shown in Fig. 21 use the wing bolt to
mount and secure the trimmer guide on the
bar holder.
Use the two wing bolts to align the trimmer
guide in the desired position, and use it as
shown in Fig. 22.
NOTE:
Moving the tool forward fast may cause a poor quality of cut, or damage to the bit or
motor. Moving the tool forward too slowly may burn and mar the cut.
The proper feed rate will depend on the bit size, the kind of workpiece and depth of cut.
Before beginning the cut on the actual workpiece, it is advisable to make a sample cut
on a piece of scrap lumber. This will show exactly how the cut will look as well as
enable you to check dimensions.
Abnormalities and overloads will trigger the overload protector, and stop operation.
Remove the load immediately, and turn the power off, then on. The rotation speed
should return to normal.
Do not use a power generator as the power source. It may cause the rotation speed to
fluctuate.
When using the straight guide, be sure to install it on the right side in the feed direction.
This will help to keep it flush with the side of the workpiece.
Fig. 22
Trimmer guide
Wing bolt
Fig. 21
Bar holder
English
17
MAINTENANCE AND INSPECTION
WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the
receptacle during maintenance and inspection.
1. Inspecting the screws
Regularly inspect all screws and ensure that they are fully tightened. Should any of the
screws be loosened, retighten them immediately.
WARNING: Using this router with loosened screws is extremely dangerous.
2. Maintenance of the motor
The motor unit winding is the very “heart” of the power tool. Exercise due
care to ensure the winding does not become damaged and/or wet with oil or
water.
3. Service and repairs
All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because
of wear from normal use. To assure that only authorized replacement parts will be
used, all service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE
CENTER, ONLY.
4. Service parts list
A: Item No.
B: Code No.
C: No. Used
D: Remarks
CAUTION: Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried
out by a Hitachi Authorized Service Center.
This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi
Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations
and standards prescribed in each country must be observed.
MODIFICATIONS:
Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the
latest technological advancements.
Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or design) may be changed without
prior notice.
English
18
ACCESSORIES
WARNING: ALWAYS use Only authorized HITACHI replacement parts and
accessories. NEVER use replacement parts or accessories which are
not intended for use with this tool. Contact HITACHI if you are not sure
whether it is safe to use a particular replacement part or accessory
with your tool. The use of any other attachment or accessory can be
dangerous and could cause injury or mechanical damage.
NOTE:
Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI.
STANDARD ACCESSORIES
(1) 1/4” Collet Chuck (Code No. 323-293)..............................................................................1
(2) Template Guide Adapter (A) (attaches to the router) (Code No. 325-211) ................... 1
(3) Template Guide Adapter (B) (Code No. 325-224) ...........................................................1
(4) Template Guide (Code No. 956-790)................................................................................1
(5) Centering Gauge (Code No. 325-223) ..............................................................................1
(6) Dust Guide (Code No. 325-210) ........................................................................................1
(7) Dust Guide Adapter (Code No. 325-215) .........................................................................1
(8) Bar Holder (Code No. 325-217).........................................................................................1
Straight Guide (Code No. 956-797) ..................................................................................1
Feed Screw (Code No. 956-793) .......................................................................................1
Wing Bolt (Code No. 949-394) ..........................................................................................1
(9) Guide Bar (Code No. 325-216) ..........................................................................................2
(10)Knob (Code No. 325-214) ..................................................................................................1
(11)Wing Bolt (Code No. 301-806) ..........................................................................................4
(12)23 mm Wrench (Code No. 323-295) .................................................................................1
English
19
OPTIONAL ACCESSORIES …………… sold separately
(1)Template Guide (2)Trimmer Guide (Code No. 956-794)
(3)Chuck Sleeve
NOTE:
Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI.
Code No. A B C
303 347 19/64" 3/8"
(7.5mm) (9.5mm)
303 348 5/16" 25/64"
(8mm) (10mm)
303 349 23/64" 7/16"
(9mm) (11.1mm)
303 350 25/64" 15/32"
(10mm) (12mm)
303 351 27/64" 1/2"
(10.7mm) (12.7mm)
303 352 15/32" 35/64"
(12mm) (14mm)
303 353 35/64" 5/8" 3/16"
(14mm) (16mm) (4.5mm)
956 790 21/32" 45/64"
(16.5mm) (18mm)
956 932Z 47/64" 25/32"
(18.5mm) (20mm)
303 354 57/64" 15/16"
(22.5mm) (24mm)
956 933Z 1" 1-1/16"
(25.5mm) (27mm)
956 934Z 1-1/8" 1-3/16"
(28.5mm) (30mm)
303 355 1-33/64" 1-37/64"
(38.5mm) (40mm)
Bottom of
sub base
3/8" (9.5mm)
(Code No. 956-928Z)
20
Français
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions
de fonctionnement dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir cet outil motorisé.
La plupart des accidents causés lors de l’utilisation ou de l’entretien de l’outil motorisé
proviennent d’un non respect des règles ou précautions de base de sécurité. Un accident
peut la plupart du temps être évité si l’on reconnaît une situation de danger potentiel avant
qu’elle ne se produise, et en observant les procédures de sécurité appropriées.
Les précautions de base de sécurité sont mises en évidence dans la section “SECURITE”
de ce mode d’emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement
et d’entretien.
Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un
endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé
et dans ce mode d’emploi.
NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifiquement
recommandée par HITACHI.
SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont
ignorées, pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures.
PRECAUTION indique des situations dangereuses potentilles qui, si elles ne sont pas évitées,
peuvent entraîner de mineures et légères blessures ou endommager la machine.
REMARQUE met en relief des informations essentielles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Hitachi M 12SA2 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues