Kucht KWO620 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

www.kucht.com
APPLICABLE MODEL: KWO310, KWO620
BE A PRO IN YOUR KITCHEN
30”
240V
DOUBLE WALL OVEN
KWO620
SINGLE WALL OVEN
KWO310
INSTALLATION GUIDE
YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow
the safety alert symbol and either the work "DANGER", "WARNING" or "CAUTION".
DANGER
An imminently hazardous situation. You could be killed or seriously injured if you don't
immediately follow instructions.
WARNING
A potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious
bodily injury.
CAUTION
A potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in moderate or minor
injury.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what
can happen if the instructions are not followed.
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other
reproductive harm.
2
INSTALLATION REQUIREMENTS
TOOLS AND PARTS
Gather the required tools before starting installation. Read and
follow the instructions provided with any tools listed here.
ALL INSTALLATIONS
TOOLS NEEDED:
Measuring Tape
Straightedge
Pencil
Phillips Screwdriver
Level
Wire Cutters and Wire Stripper
Hand or Sabre Saw
1" Hole Saw
Cordless Drill and Drill Bit
Safety Gloves and Goggles
Volt Meter (0-250VAC)
PARTS NEEDED:
UL Listed Conduit Connector
UL Listed Wire Connectors
PARTS PROVIDED:
#8-14 x 1" Screws - Single Ovens (2), Double Ovens (4)
LOCATION REQUIREMENTS
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Cabinet opening dimensions that are shown must be used. Given
dimensions provide minimum clearance with oven.
Recessed installation area must provide complete enclosure
around the recessed portion of the oven.
bottom of the cabinet cutout.
THE OVEN SUPPORT SURFACE MUST BE ABLE TO
SUPPORT THE WEIGHT OF:
Single Oven: 130 lbs (59 kg) plus 30 lb (14 kg) food load
Double Oven: 230 lbs (105 kg) plus 60 lb (28 kg) food load
Grounded electrical supply is required. See “Electrical Require-
ments” section.
NOTE: For undercounter installation, it is recommended that
the junction box be located in the adjacent right or left cabinet.
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your
builder or cabinet supplier to make sure that the materials used
will not discolor, delaminate or sustain other damage. This oven
has been designed in accordance with the requirements of UL and
CSA International and complies with the maximum allowable wood
cabinet temperatures of 194°F (90°C).
TECHNICAL DATA
OVEN DIMENSION MODEL ELECTRICAL RATINGS AND MAXIMUM CONNECTED LOAD
@ 240 VOLTS 60 HZ
Single Built-in Oven 30" (76 cm) KWO310 20.0 Amp. 4800 Watts
Double Built-in Oven 30" (76 cm) KWO620 35.4 Amp. 8500 Watts
3
PRODUCT DIMENSIONS
LETTER SINGLE OVEN DIMENSIONS DOUBLE OVEN DIMENSIONS
A 287/16" (72.2 cm) Height (overall) 513/16" (130.0 cm) Height (overall)
B 281/2" (72.4 cm) Width (recessed) 281/2" (72.4 cm) Width (recessed)
C 273/16" (69 cm) Height (recessed) 4915/16" (126.8 cm) Height (recessed)
D* 231/2" (59.7 cm) Depth (recessed) 231/2" (59.7 cm) Depth (recessed)
E 297/8" (75.9 cm) Width (overall) 297/8" (75.9 cm) Width (overall)
* From back of unit to cabinet face.
Single Oven Double Oven
4
OPENING DIMENSIONS
LETTER DESCRIPTIONS
SINGLE OVEN
UNDERCOUNTER
WITHOUT COOKTOP
SINGLE OVEN IN CABINET DOUBLE OVEN IN CABINET
A Width (cutout) 285/8" (72.7 cm) 285/8" (72.7 cm) 285/8" (72.7 cm)
B Height (cutout) 271/2" (70.0 cm) 271/2" (70.0 cm) 501/4" (127.6 cm)
C Depth (cutout) 24" (61.0 cm) 24" (61.0 cm) 24" (61.0 cm)
DTop of Cutout to Bottom of Upper
Cabinet Door N/A 11/2" (3.8 cm) 11/2" (3.8 cm)
EBottom of Cutout to Floor
(recommended)* 51/4" (13.3 cm) 32" (81.3 cm) 143/4" (37.5 cm)*
FBottom of Cutout to Top of Cabinet
Door N/A 11/2" (3.8 cm) 11/2" (3.8 cm)
G Overlap of oven with sides of cutout 11/16" (1.7 cm) 11/16" (1.7 cm) 11/16" (1.7 cm)
* Bottom of Cutout to Floor (acceptable) 4" to 143/4" (10.2 cm to 37.5 cm)
Single Oven - Installed in Cabinet
and Installed Undercounter
Double Oven - Installed in Cabinet
E5
ELECTRICAL REQUIREMENTS
If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended
adequate and wire gauge is in accordance with local codes.
Do not use an extension cord.
IN U.S.A. :
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and
in conformance with the National Electrical Code, ANSI/ NFPA No.
70-latest edition and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
IN CANADA:
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with CSA standard C22.1, Canadian Electrical
Code, Part 1 - latest edition, and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA.
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
The electrical power to the oven branch circuit must be shut off
while line connections are being made.
Do not use an extension cord with this appliance.
Electrical ground is required on this appliance. The free end
of the green wire (the ground wire) must be connected to a
suitable ground. This wire must remain grounded to the oven.
If cold water pipe is interrupted by plastic, non metallic gaskets,
union connections or other insulating materials, DO NOT use
for grounding.
DO NOT ground to a gas pipe.
DO NOT have a fuse in the NEUTRAL or GROUNDING
circuit. A fuse in the NEUTRAL or GROUNDING circuit
could result in an electrical shock.
whether the appliance is properly grounded.
ELECTRICAL CONNECTION
To properly install your oven, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
Oven must be connected to the proper electrical voltage and
The model/serial number rating plate is located under the control
panel on single ovens and under the control panel on the upper oven
cavity on double ovens. All models are dual rated, and designed
to be connected to 120/240V AC, 60Hz, 3-wire or 4-wire, single-
phase power supply.
STYLE VOLTAGE AND
FREQUENCY AMPS CIRCUIT REQUIRED
Single Oven 240V, 60 Hz 20.0A 25 Amp Circuit
Double Oven 240V, 60 Hz 35.4A 40 Amp Circuit
Install a suitable conduit box (not furnished). An appropriately
sized, UL conduit connector must be used to correctly attach the
conduit to the junction box.
IMPORTANT: Local Codes may vary; installation electrical
connections and grounding must comply with all applicable
local codes.
If local codes permit grounding through the electrical supply neutral,
connect both the white neutral wire and the green ground wire from
the oven to the white neutral electrical supply wire.
oven is properly grounded.
Single Oven - When a 4-wire, single phase 120/240 volt, 60 Hz.,
AC only electrical supply is available, a 25-amp maximum circuit
protection is required.
Double Oven - When a 4-wire, single phase 120/240 volt, 60 Hz.,
AC only electrical supply is available, a 40-amp maximum circuit
protection is required.
6E
INSTALLATION INSTRUCTIONS
IMPORTANT: This appliance shall be installed only by authorized
persons and in accordance with the manufacturer’s installation
electrical wiring regulations, local water supply regulations.
STEP 1 - UNPACK THE OVEN
WARNING
EXCESSIVE WEIGHT HAZARD
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
1 Using two or more people, remove the oven and set it on cardboard
NOTE: Do not use the handle or any portion of the front frame
for lifting.
2 Remove the shipping materials and tape from the oven.
3 Remove the hardware package from inside the bag containing
literature.
4 Remove and set aside racks and other parts from inside the oven.
5 Move the oven on the cardboard near where it will be installed.
STEP 2 - REMOVE THE OVEN DOOR
IMPORTANT: The oven door is heavy and fragile, and the door
front is glass. To avoid oven door glass breakage, use both hands,
and grasp only the sides of the oven door to remove.
1 Open the oven door.
2 Locate the door latches in both corners of the oven door, and rotate
the latches forward to the unlocked position.
3 Grasp the edges of the oven door with both hands and push the
oven door fully closed. Lift up and pull oven door toward you to
remove. Set the oven door(s) aside on a covered work surface.
STEP 3 - INSTALL OVEN
WARNING
EXCESSIVE WEIGHT HAZARD
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
1 Using two or more people, grasp the ceiling of the oven cavity and
lift the oven onto a table or platform even with the cutout opening.
NOTE: The surface must be able to support the following weight:
• Single Oven: 160 lb (73 kg)
• Double Oven: 290 lb (132 kg)
2
junction box.
E7
STEP 4 - MAKE ELECTRICAL
CONNECTION
To properly install your oven, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
DIRECT WIRE
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Disconnect power before servicing.
Improper connection of aluminum house wiring and copper
appliance leads can result in an electrical hazard or re. If the
home has aluminum wiring, only use connectors designed and
UL listed for joining copper to aluminum and precisely follow
the manufacturer's recommended procedure. Aluminum-to-
Copper connections must conform with local codes.
For Single Oven, use 10 gauge copper or aluminum wire.
For Double Oven, use 8 gauge copper or aluminum wire.
Electrically ground oven.
Failure to do so can result in death, re or electrical shock.
Be sure your appliance is properly installed and grounded by a
This oven is manufactured with a neutral (white) power supply wire
and a cabinetconnected green (or bare) ground wire twisted together.
After making sure that the power has been turned off, connect
listed conduit connector. The Grounded Neutral and Ungrounded
Neutral Graphics on the following pages and the instructions
provided, present the most common way of connecting ovens. Your
local codes and ordinances, of course, take precedence over these
instructions. Complete electrical connections according to local
codes and ordinances.
1 Disconnect power.
2 Remove junction box cover.
3 Install a UL listed or CSA approved conduit connector to the
junction box.
4
the junction box through a UL listed or CSA approved conduit
connector.
5 Tighten screws on conduit connector.
3-WIRE CONNECTION (GROUNDED NEUTRAL) -
U.S.A. ONLY
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Grounding through the neutral conductor is prohibited for
new branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes;
and recreational vehicles, or in an area where local codes pro-
hibit grounding through the neutral conductor. For installations
where grounding through the neutral conductor is prohibited,
see the Ungrounded Neutral graphic.
Use grounding terminal or lead to ground unit.
Connect neutral terminal or lead to branch circuit neutral in
usual manner.
3-WIRE CABLE FROM HOME POWER SUPPLY
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply where
local codes permit a 3-wire connection.
1 Disconnect power.
2 Connect the two black wires B together using a UL listed wire
connector.
3 Connect the two neutral (white) wires C and the ground (green or
bare) wire d (of the oven cable) using a UL listed wire connector.
4 Connect the two red wires G together using a UL listed wire
connector.
5 Install junction box cover.
8E
4-WIRE CONNECTION (UNGROUNDED NEUTRAL) -
U.S.A. AND CANADA
4-WIRE CABLE FROM HOME POWER SUPPLY
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in
the U.S. where local codes do not allow grounding through neutral,
New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile homes and
recreational vehicles, new construction and in Canada.
1 Disconnect power.
2 Connect the 2 black wires B together using a UL listed wire
connector.
3 Connect the 2 red wires C together using a UL listed wire
connector.
4 Untwist white wire from green (or bare) ground wire coming
from the oven.
5 Connect the 2 neutral (white) wires H together using a UL listed
wire connector.
6 Connect the ground (green or bare) wire FA from the oven cable
to the ground (green or bare) wire (in the junction box) using a
UL listed wire connector.
7 Install junction box cover.
STEP 5 - MOUNT THE OVEN
1 Slide the oven completely into the cabinet until the back surface
of the front frame touches the front wall of the cabinet. Center
the oven within the cabinet cutout.
NOTE: Push against seal area of the oven front frame when push-
ing the oven into the cabinet. Do not push against the outside edges.
2 There are two holes, one on each side of the front frame that sur-
rounds the oven cavity. Drill 1/8" (3.18 mm) pilot holes through
the holes, and into the front wall of the cabinet.
NOTE: The double oven has four mounting holes, two on each
side.
3 Insert the # 8–14 x 1" screws (provided) through the pilot holes to
securely fasten the oven to the cabinet. Do not overtighten screws.
4 Replace the oven racks.
NOTE: Ensure all plastic and foam packaging are removed from
the oven racks before reinserting them.
5 Reconnect power to the oven.
STEP 6 - REPLACE THE DOOR
IMPORTANT: The oven door is heavy and fragile, and the door
front is glass. To avoid oven door glass breakage, use both hands,
and grasp only the sides of the oven door to remove.
1 Verify that the door hinge latches are forward, and then insert the
oven door hinges into the openings.
2 Lower the oven door to engage the hinges.
3 Press the hinge latches down to lock.
STEP 7 - COMPLETE INSTALLATION
1 Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go
back through the steps to see which step was skipped.
2 Dispose of/recycle all packaging materials.
3 Check Operation of Oven.
Turn on power.
Press BROIL.
Set the temperature.
Press START.
NOTE: If oven(s) does not operate, check the following:
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has not
tripped.
Electrical supply is connected.
See “Troubleshooting” section in the Operation Manual.
4 When oven has been on for 5 minutes, feel for heat. If you do not
feel heat or if an error message appears in the display, turn off
5 Press STOP/CLEAR to turn off the oven.
IMPORTANT: For oven use and cleaning, read the User Manual.
www.kucht.com
MODÈLES: KWO310, KWO620
BE A PRO IN YOUR KITCHEN
30”
240V
DOUBLE WALL OVEN
KWO620
SINGLE WALL OVEN
KWO310
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
F
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous fournissons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous
de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à
dautres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole dalerte de sécurité et le mot “DANGER”, “AVER-
TISSEMENT” ou “ATTENTION”.
DANGER Situation de danger imminent. Vous courez le risque d’un décès ou de blessures
graves si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
ADVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse qui, si vous ne lévitez pas, peut provoquer
la mort ou des blessures graves.
ATTENTION Situation potentiellement dangereuse qui, si vous ne lévitez pas, peut entraîner
des blessures légères à modérées.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et comment réduire le risque de blessure et ce qui peut
se produire en cas de non-respect des instructions.
2F
EXIGENCES D’INSTALLATION
OUTILLAGE ET PIÈCES
Rassembler les outils cessaires avant d’entreprendre linstallation.
Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de
la liste ci-dessous.
TOUTES LES INSTALLATIONS
OUTILS NÉCESSAIRES :
Mètre-ruban
Règle
Crayon
Tournevis Phillips
Niveau
Scie sauteuse ou scie à main
Scie-cloche de 1 po
Gants et lunettes de sécurité
Voltmètre (0-250VAC)
PIÈCES NÉCESSAIRES:
Connecteur de conduit homologué UL
PIÈCES FOURNIES :
Vis n° 8-14 x 1 po – Fours simples (2), fours doubles (4)
EXIGENCES DEMPLACEMENT
IMPORTANT: Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
Respecter les dimensions de l’ouverture entre les placards
illustrées. Ces dimensions indiquent le dégagement minimum
avec le four.
Lespace d’installation dans un encastrement doit permettre la
formation d’une enceinte complète autour de la partie encastrée
du four.
La surface de support du four doit être robuste, horizontale et en
LA SURFACE DE SUPPORT DU FOUR DOIT
POUVOIR SUPPORTER UN POIDS DE :
Four simple : 130 lb (59 kg), plus 30 lb (14 kg) de nourriture
Four double : 230 lb (105 kg), plus 60 lb (28 kg) de nourriture
Une source délectricité avec liaison à la terre est nécessaire. Voir
REMARQUE : Pour l’installation sous un plan de travail, il est
recommandé que le boîtier de connexion soit sit dans le placard
adjacent, à droite ou à gauche.
IMPORTANT : -
sulter le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour
déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement
été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA
International et respecte les températures maximales permises de
194°F (90°C) pour les placards en bois.
DONNÉES TECHNIQUES
FOUR DIMENSION MODÈLE
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ET
PUISSANCE RACCORDÉE MAXIMUM
@ 240 VOLTS 60 HZ
Four simple encastrable 30 po (76 cm) KWO310 20 Ampères 4800 Watts
Four double encastrable 30 po (76 cm) KWO320 35,4 Ampères 8500 Watts
F3
DIMENSIONS DU PRODUIT
LETTRE DIMENSIONS DU FOUR SIMPLE DIMENSIONS DU FOUR DOUBLE
A Hauteur totale de 287/16 po (72,2 cm) Hauteur totale de 513/16 po (130,0 cm)
B Largeur d’encastrement de 281/2 po (72,4 cm) Largeur d’encastrement de 281/2 po (72,4 cm)
C Hauteur d’encastrement de 273/16 po (69 cm) Hauteur d’encastrement de 4915/16 po (126,8 cm)
D* Profondeur d’encastrement de 231/2 po (59,7 cm) Profondeur d’encastrement de 231/2 po (59,7 cm)
E Largeur totale de 297/8 po (75,9 cm) Largeur totale de 297/8 po (75,9 cm)
* De l'arrière de l'unité à la face de l'armoire.
Four simple Four double
4F
DIMENSIONS DE L’OUVERTURE
LETTRE DESCRIPTIONS
FOUR SIMPLE
SOUS LE COMPTOIR,
SANS TABLE DE CUISSON
FOUR SIMPLE INSTALLÉ
DANS UN PLACARD
FOUR DOUBLE INSTALLÉ
DANS UN PLACARD
A Largeur (découpe) 285/8 po (72,7 cm) 285/8 po (72,7 cm) 285/8 po (72,7 cm)
B Hauteur (découpe) 271/2 po (70 cm) 271/2 po (70 cm) 501/4 po (127,6 cm)
C Profondeur (découpe) 24 po (61 cm) 24 po (61 cm) 24 po (61 cm)
DDu sommet de l’ouverture au bas de
la porte du placard supérieur N/A 11/2 po (3,8 cm) 11/2 po (3,8 cm)
EDu fond de l’ouverture au plancher
(recommandé)* 51/4 po (13,3 cm) 32 po (81,3 cm) 143/4 po (37,5 cm)*
FDu bas de l’ouverture au sommet de
la porte du placard N/A 11/2 po (3,8 cm) 11/2 po (3,8 cm)
GChevauchement du four sur les côtés
de la découpe 11/16 po (1,7 cm) 11/16 po (1,7 cm) 11/16 po (1,7 cm)
* Bas de la découpe au plancher (acceptable) : 4 po à 143/4 po (10,2 cm à 37,5 cm)
Four simple : installé dans un placard
et sous le comptoir
Four double : installé dans un placard
F5
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les
aux codes locaux.
Ne pas utiliser de rallonge.
AUX ÉTATS-UNIS :
-
priés et conformes au National Electrical Code, aux normes ANSI/
NFPA 70 - dernière édition et à tous les codes et règlements locaux.
Pour obtenir un exemplaire des normes du code ci-dessus, contacter :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
AU CANADA :
-
priés et en conformité avec le National Electrical Code, ANSI / NFPA
n° 70 - dernière édition et avec tous les codes et règlements locaux.
On peut obtenir un exemplaire de la norme ci-dessus auprès de :
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA.
ADVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Lalimentation électrique du circuit du branchement du four
doit être coupée lorsque les connexions des lignes sont mises
en place.
Ne pas utiliser pas de rallonge avec cet appareil.
Une mise électrique à la terre est nécessaire pour cet appareil.
Lextrémité libre du connecteur vert (le connecteur de mise à la
terre) doit être connectée à la masse appropriée. Ce connecteur
doit rester branché à la masse au four.
Si un tuyau d’eau froide est interrompu par du plastique, des
joints non métalliques, des raccords union ou dautres matériaux
isolants, NE PAS L'UTILISER pour la mise à la terre.
NE PAS brancher la masse à une canalisation de gaz.
Le circuit du NEUTRE ou de LIAISON A LA TERRE NE
DOIT PAS contenir de fusible. Un fusible dans le circuit du neu-
tre ou de liaison à la terre pourrait entraîner une électrocution.
sûr que l'appareil est correctement relié à la terre.
Le non-respect de cette instruction peut causer un cès, un
incendie ou un choc électrique.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Pour installer le four correctement, il faut établir le type de raccords
électriques à utiliser et suivre les instructions indiquées ici.
Le four doit être alimenté par une source délectricité appropriée
signalétique). Sur les fours simples, la plaque signalétique est
située sous le tableau de commande et sur les fours doubles, sous
le tableau de commande sur la cavité du four supérieur. Tous les
modèles sont compatibles avec deux types dinstallation électrique
et conçus pour être raccordés à une alimentation CA monophasée
STYLE TENSION ET
FRÉQUENCE AMPÈRES CIRCUIT NÉCESSAIRE
Four simple 240V, 60 Hz 20A Circuit de 25 ampères
Four double 240V, 60 Hz 35,4A Circuit de 40 ampères
Installer un btier de connexion appropr (non fourni). Un
connecteur de conduit homologué UL de dimension appropriée
doit être utilisé pour relier correctement le conduit au boîtier de
connexion.
IMPORTANT : Les codes électriques locaux peuvent varier;
les raccordements électriques et la mise à la terre de l’installation
doivent être conformes à la réglementation locale en vigueur.
Si les codes locaux autorisent la mise à la terre par le neutre de
lalimentation électrique, raccorder le conducteur neutre (blanc) et
le conducteur de terre vert du four au conducteur neutre blanc de
lalimentation électrique.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la four,
- Lorsqu’une source d’électricité monophasée
de 120/240 volts, 60 Hz/4 conducteurs (CA uniquement) est
disponible, le circuit doit comporter un dispositif de protection
de 25 A maximum.
Double four - Lorsqu’une alimentation électrique monophasée
de 120/240 volts, 60 Hz à 4 conducteurs (CA uniquement) est
disponible, le circuit doit comporter un dispositif de protection
de 40 A maximum.
6F
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
IMPORTANT : Cet appareil ne doit être installé que par des per-
sonnes autorisées et conformément aux directives dinstallation du
fabricant, aux règlements locaux en matière de raccordement au gaz,
aux codes en timent municipaux, aux règlements relatifs au câblage
électrique et aux règlements locaux en matière dalimentation en eau.
ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DU FOUR
ADVERTISSEMENT
RISQUE DU POIDS EXCESSIF
Avec l'aide d'au moins deux personnes, déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure
au dos ou d'autres blessures.
1 Avec laide d’au moins deux personnes, déballer le four et le placer
sur une feuille de carton pour éviter dendommager le sol.
REMARQUE : Pour soulever lappareil, ne pas saisir la poignée
ou toute autre partie de lencadrement avant.
2 Enlever les matériaux demballage et les rubans adhésifs du four.
3 Retirer la visserie du sachet de documentation.
4 Retirer et mettre de côté les grilles et autres pièces qui se trouvent
à lintérieur du four.
5 Déplacer le four sur la feuille de carton, à proximité de lendroit
où il doit être installé.
ÉTAPE 2 - DÉPOSE DE LA PORTE DU
FOUR
IMPORTANT : La porte du four est lourde et fragile, et lavant
de la porte est en verre. Pour éviter de briser le verre de la porte,
utiliser les deux mains et agripper la porte du four uniquement par
les côtés pour la retirer.
1 Ouvrir la porte du four.
2
porte et faire pivoter les loquets vers lavant jusquà la position
de déverrouillage.
3 Saisir les rebords de la porte du four à deux mains et fermer la
porte du four complètement en la poussant. Soulever et tirer la
porte du four vers soi pour lenlever. Conserver la/les porte(s)
de four à part sur une surface de travail couverte.
ÉTAPE 3 - INSTALLATION DU FOUR
ADVERTISSEMENT
RISQUE DU POIDS EXCESSIF
Avec l'aide d'au moins deux personnes, déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure
au dos ou d'autres blessures.
1 À deux personnes ou plus, saisir le plafond de la cavité du four et
soulever le four pour le poser sur une table ou une plateforme à
hauteur de l’ouverture d’encastrement.
REMARQUE : La surface doit pouvoir supporter un poids de :
• Four simple : 160 lb (73 kg)
• Four double : 290 lb (132 kg)
2
la boîte de raccordement.
ÉTAPE 4 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Pour installer le four correctement, il faut établir le type de raccord
électrique que lon utilisera et suivre les instructions indiquées ici.
RACCORDEMENT PAR CÂBLAGE DIRECT
F7
ADVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Déconnecter la source de courant électrique avant lintervention.
Un raccordement incorrect du câblage en aluminium du
domicile au blage en cuivre de l'appareil peut créer un risque
électrique ou déclencher un incendie. Si le domicile est doté d'un
blage en aluminium, n'utiliser que des connecteurs conçus et
homologués UL pour raccorder le cuivre à laluminium et suivre
rigoureusement la procédure recommandée par le fabricant. Les
raccordements du cuivre à l'aluminium doivent être conformes
aux codes locaux.
Pour le four simple, utiliser un conducteur en cuivre ou en
aluminium de calibre 10.
Pour le four double, utiliser un conducteur en cuivre ou en
aluminium de calibre 8.
Raccorder lappareil à la terre.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un
incendie ou un choc électrique.
Le câblage dalimentation de ce four comporte un conducteur neutre
(blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre connecté à
la caisse; ces deux conducteurs sont torsadés.
Après s’être assuque lalimentation a été coue, raccorder le
dun connecteur de conduit homologué UL. Les schémas Neutre
suivantes et les instructions correspondantes présentent les méthodes
les plus courantes de raccordement des fours. Il est bien entendu
que les codes et règlements locaux prévalent sur ces instructions.
Achever les raccordements électriques conformément aux codes et
règlements locaux.
1 Déconnecter la source de courant électrique.
2 Ôter le couvercle de la boîte de raccordement.
3 Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
sur le boîtier de raccordement.
4 Acheminer le conduit d’alimentation flexible depuis le four
jusquau boîtier de raccordement utiliser un connecteur de
conduit (homologation UL ou CSA).
5 Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
CONNEXION À 3 CONDUCTEURS (NEUTRE RELIÉ
À LA TERRE) - É.-U. SEULEMENT
ADVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Le raccordement à la terre par le conducteur neutre est interdit
pour les nouvelles installations à circuit de dérivation (Code
national de l'électricité 1996), les résidences mobiles et les
hicules de loisirs, ainsi que dans toute région les codes
locaux interdisent le raccordement à la terre par le conducteur
neutre. Pour les installations où le raccordement à la terre par
le conducteur neutre est interdit, se reporter au schéma Neutre
non relié à la terre.
Pour raccorder lappareil à la terre, utiliser le conducteur ou la
borne de mise à la terre.
Connecter de la manière habituelle le conducteur ou la borne
neutre au neutre du circuit de dérivation.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un
incendie ou un choc électrique.
CÂBLE À 3 CONDUCTEURS DEPUIS LE POINT DE
DISTRIBUTION DU DOMICILE
IMPORTANT : Utiliser le ble à 3 conducteurs depuis le point
de distribution du domicile lorsque les codes locaux autorisent un
tel raccordement.
1 Déconnecter la source de courant électrique.
2 Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs B au moyen d’un
3 Connecter les 2 conducteurs de neutre (blancs) C et le conducteur
(vert ou nu) de terre D (du ble du four) au moyen d’un connecteur
8F
4 Connecter les 2 conducteurs rouges G au moyen d’un connecteur
5 Installer le couvercle du boîtier de connexion.
CONNEXION À 4 CONDUCTEURS (NEUTRE NON
RELIÉ À LA TERRE) - ÉTATS-UNIS ET CANADA
CÂBLE À 4 CONDUCTEURS DEPUIS LE POINT DE
DISTRIBUTION DU DOMICILE
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les codes
locaux ne permettent pas la mise à la terre par l’interdiaire du
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec alimentation
par un circuit secondaire (Code national de lélectricité 1996), dans
les résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les nouvelles
constructions, et au Canada.
1 Déconnecter la source de courant électrique.
2 Connecter ensemble les deux connecteurs noirs B au moyen d’un
3 Connecter les 2 conducteurs rouges C au moyen dun connecteur
4 Détorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre provenant du four.
5 Connecter les 2 conducteurs neutres (blancs) H au moyen d’un
6 Connecter le conducteur de terre (vert ou nu) F du ble du four
au conducteur de terre (vert ou nu) dans le boîtier de connexion
7 Installer le couvercle du boîtier de raccordement.
ÉTAPE 5 - INSTALLATION DU FOUR
1 Faire glisser complètement le four dans le placard, jusquà ce que
la surface arrière de lencadrement avant touche la paroi avant du
placard. Centrer le four dans louverture du placard.
REMARQUE : Pour introduire le four dans le placard, pousser
contre la zone du joint du four située sur le châssis avant. Ne pas
pousser contre les bords externes.
2 Il y a deux trous, un sur chaque côté du châssis avant qui entoure la
cavité du four. Percer des avant-trous de 1/8 po à travers les trous
de lencadrement avant dans la paroi avant du placard.
REMARQUE : Le double four comporte quatre trous de montage,
deux de chaque côté.
3
solidement le four à l’armoire. Ne pas serrer les vis excessivement.
4 Réinstaller les grilles du four.
REMARQUE: Assurez-vous que tous les emballages en plastique
et en mousse sont retirés des grilles du four avant de les réinsérer.
5 Reconnecter le four à lalimentation électrique.
ÉTAPE 6 - REPOSE DE LA PORTE DU FOUR
IMPORTANT : La porte du four est lourde et fragile, et lavant
de la porte est en verre. Pour éviter de briser le verre de la porte,
utiliser les deux mains et agripper la porte du four uniquement par
les côtés pour la retirer.
1
vers l’avant, puis insérer alors les charnières de la porte du four
dans les ouvertures.
2
place.
3 Appuyer sur les loquets de charnière pour verrouiller.
ÉTAPE 7 – FIN DE L’INSTALLATION
1
une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir
laquelle aurait été oubliée.
2 Éliminer/recycler tous les matériaux demballage.
3
Mettre lappareil sous tension.
Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
Régler la température.
Appuyer sur START (mise en marche).
REMARQUE : les fours ne fonctionnent pas, contrôler ce qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le disjoncteur
nest pas déclenché.
La prise de courant est correctement alimentée.
Voir la section “Dépannage” dans le Guide dutilisation.
4 -
sion de chaleur. Si aucune chaleur nest ressentie ou si un message
5 Appuyer sur CANCEL (annulation) pour éteindre le four.
IMPORTANT : Pour l’utilisation et le nettoyage du four, lire le
Guide d’utilisation.
FOR MORE DETAILS AND INFORMATION, PLEASE VISIT OUR WEBSITE WWW.KUCHT.COM
WE TRANSFORM A SIMPLE KITCHEN INTO A PRO ONE.
THIS IS WHY WE CARE ABOUT MAKING VERY HIGH PERFORMANCE
RANGES AND HOODS, TO MAKE YOU FEEL LIKE A PRO AND STYLISH COOKER.
DESIGN: LONDON DC - WWW.LONDON-DC.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Kucht KWO620 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues