Costway NP10367US Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Inflatable Bounce House
USER’S MANUAL
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN DE FR ES IT PL
Before You Start
General Warnings:
The product must be installed and used under the supervision of an adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation can lead to a
danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Ensure a secure surface during installation, and place the product always on a flat,
steady and stable surface.
Please check and maintain it regularly, and the most important part needs to be
suspended, fixed, or anchored to the ground.
Warnings:
Attention: For home use only.
Attention: The product is not suitable for the children under 3 years
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping or falling hazard.
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
02
EN
INFLATABLE BOUNCER
WARNING!
CAUTION:
KEEP THE INSTALLATION INSTRUCTION FOR FURTHER REFERENCE
PLEASE READ ALL OF THE SAFETY RULES BEFORE SETTING UP
We BELIEVE IN SAFETY FIRST. PLEASE FOLLOW ALL OF THE RULES FOR YOUR
CHILDREN'S SAFETY
ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT
ADULT SUPERVISION REQUIRED. OPERATING BLOWER (AIR PUMP) NOT
RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 12 YEARS OF AGE. AS WITH ALL
ELECTRIC PRODUCTS, PRECAUTIONS SHOULD BE OBSERVED DURING
HANDLING AND USED TO PREVENT ELECTRIC SHOCK.
NOT SUITABLE FOR ADULTS
NOT SUITABL E FOR HIRING OR COMMERCIAL
USE
ADULT SET-UP REQUIRED
ADULT SUPERVISION REQUIRED
WARNUNG!
ONLY FOR DOMESTIC USE. OUTDOOR USE
TO BE USED ON SOFT GROUND ONLY
WARNING!
03
Not suitable for
children under 3 years.
Small parts may be
swallowed.
EN
SET-UP
04
● Check the ground where the product will be set up for any sharp objects or
debris. Do not install the product over concrete or any hard surface.
● Place the product on a soft level surface at least 2 m/ 6.6 ft from any
structure or obstruction such as a fence, garage,and house, overhanging
branches, laundry lines or electrical wires.
● Ensure the play area is free from hazards such as furniture, walls sharp
objects,other hard surfaces, etc.
● Set up the product away from water and any potential fire hazards.
● Keep the blower (air pump) and power cord away from areas of water and
moisture.lf water contacts the blower(air pump), unplug the blower(air
pump)power cord. Do not operate until the blower is completely dry.
● Remove the product from the carry bag. fany, ensure the slide cover coming
with the product is stretched well from top to end.Be sure to place the product
as close to the power source as possible.
● Stretch the inflation tube and attach it to the end of the blower(air pump).
Ensure the iinflation tube is securely attached and in good condition. The
inflation tube should be straight and untwisted. Reposition the blower(air
pump)if necessary.)
● If the product comes with water bags, please follow the undermentioned
instruction. Otherwise, overleap this point. Spread out the product, place and
fasten the empty water bags on the two sides of the product. Open the stopple
and fill water in the water bags until 80% full ( about 22 kg/ 49 lbs),push and
close the stopple. Make sure water bags are firmly attached to the product and
no water leakage before the product is fully inflated, and never allow children
to play on the slide without installing a water bag. (refer to picture A)
● Push ground stakes through blower base holes. You may need to use a
hammer for proper placement. Make sure the blower(air pump)power switch is
in the OFF position. Ensure the power connections are safely sited and tripping
hazard is minimized.
● The blower(air pump)should be securely sited and affixed to the ground
before use. Plug the blower(air pump)into an approved ground outlet.
EN
05
● Ensure the blower(air pump)is free from debris and securely sited to avoid
tipping.
● Turn the blower (air pump)power switch to ON. The continual air-flow blow-
er(air pump)must be left ON at all times while the product is being used.(refer
to picture B)
● The product should be fully inflated.
● Ground support stakes are used for lawn ground surfaces. Hook and fit each
provided ground stake through each loop in the bouncer. To prevent overturn or
lift during playing, push stakes firmly into the soil. Make sure the hooked end of
the stake is over the loop at all times during use. The stakes should be placed
level with or under the ground to reduce tripping hazards. (refer to picture C)
● Please check the age recommendation and user weights(printed on the
product). You must not exceed the total weight for the product.
● Put the included play accessories if any for playing into the product.(refer to
picture D,E)
● If the product comes with support cushions at the sides, do not stand or sit on
the cushions.
Hint: Air leak from the seams is necessary because the product is inflated by
constant airflow and this leakage is required to stop the product from becoming
over-inflated.
Hint: It is drawn the user's attention to the orientation of inflatable equipment
installation to the sun. The sliding surface of the product shall not face the sun
as sunshine can glare the children's eyes when they are sliding down along the
slide.
EN
TAKE DOWN
MAINTENANCE
06
Make sure all children exit the product.
Makes sure the product is free from foreign objects.
If there is water inside the seams after using the water pool
keep the air blower at work for about 30 minutes to dry that
out before packing.
Turn the blower(air pump) power switch to OFF.
Unplug the blower(air pump) power cord.
Loosen the hook and loop fastener and detach the inflation
tube from the blower. The product should deflate on its own
within 5 minutes.Make sure the product is entirely deflated.
(refer to picture F) Remove ground support stakes.
Fold the product in half from both ends, and then fold it in
half 2 more times from both sides,vertically to the first
fold.(refer to picture G,H,I)
Roll it up tightly from the end opposite the inflation tube.
(refer to picture J,K)
Slip the carry bag over the folded product and stakes
(plastic balls or water bags ). Zip the bag.(refer to picture L)
• Checks and maintenance of the main parts of the toys should be carried out of
regular intervals, if these checks are not carried out, the toys could overturn or
otherwise become a hazard. Whenever practical, the instructions shall also be
affixed to the toy.
• The seasonal inspection and maintenance should be conducted for any damage
or leakage of the product.
• The product can be wiped clean with a mild detergent. Keep water away from
the blower(air pump) at all times.
• Do not store the product when wet. Store the product and the blower indoors in
dry conditions when not in use.
EN
REPAIR
07
In case of any breakage of productplease patch up through hand sewing.
Each type of product is provided with a repair kit which includes six pieces of
cloth( two pieces for each color ). Threads and sewing needles are not provided
and you should purchase by yourself (3# sewing needle is suggested).
• Turn off the air blower and deflate the product.
• Thread a needle with a spare thread and tie a knot at its end.
• Close up the broken cloth and sew along the gap. Tie a knot after sewing to
avoid the loose thread.
In case of cloth breakage(as shown in picture M ). please cover the breakage
with a piece of patching cloth of proper size. Then sew up the patching cloth
along its sides.
While repairing, you should take notice that the sewing should only occur on
the surface layer of the original cloth rather than reaching its underlayer.
• In case of breakage in the seam position (as shown in picture N), the sewing
should only occur between the two split cloths rather than reaching the
underlayer or any other cloth.
• In case of large-size breakage or internal structural damage, please change
the product or have professionals do the repairing. Air leakage is normal in the
repaired position and the air pressure of the repaired product may be lower
than the original. But it will not affect the normal use of the product.
• Patching in one position more than twice is not suggested.
• Needles should be taken good care of and not be left on the product after
sewing.
• It is suggested that persons with sewing techniques should do the repairing
work.
EN
Fig.A1 Fig.A2 Fig.A3
The different water slide has different quantity of sprinklers, thus, there are serial
numbers on each one to match the product. No.1 will match No.1, and No.2 will
match No.2. After confirming the position of each sprinkler,please wrap the water
pipe along with the hook and loop fastener.
NOTE: IT IS NORMAL TO HEAR AND FEEL A FAIR AMOUNT OF AIR ESCAPING FROM THE
SEAM LINES. IT IS NORMAL TO SEE SOME WATER SEEPING OUT AROUND THE SEAM LINES
OF THE POOL.
WATER PIPE SETUP INSTRUCTION
NOTE: ONLY FOR THE BOUNCER WITH WATERSLIDE AND SPRAY FUNC TION.
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
08
● Attach the water tube provided along the side of the slide using the hook and
loop straps (Fig. A2 and A3).
● Connect water supply with a regular garden hose with the provided water
tube. The 2-part adaptor of the water tube will fit most garden hoses. Unscrew
the 2-part adaptor to find the right fitting for your hose.
● Attach the sprinkler heads to the arch above the slide and water cannon with
the hook and loop attachment (Fig A1) as shown in the diagram below.
●Turn on the water faucet to the garden hose. Note: Increase the water
pressure gradually until water spraying from the sprinklers reaches the desired
power.
● For wet use, fill the pool with at least 20 cm/8 inch of water before playing.
Water should be added regularly to maintain the water level in the pool.
EN
Please give us a chance to make it right and do better !
Contact our friendly customer service department for help first.
Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP !
Contact Us !
Do NOT return this item. US:cs.us@costway.com
UK:cs.uk@costway.com
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
Hüpfburg
HANDBUCH
DIESE ANLEITUNG ENTLT WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN. BITTE SORGLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
EN DE FR ES IT PL
Bevor Sie beginnen
Allgemeine Warnhinweise
Der Artikel muss unter der Aufsicht eines Erwachsenen montiert und benutzt
werden.
Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge.
Entfernen Sie alle Verpackungen, Überprüfen Sie, ob alle Teile und Zubehörteile
vorhanden sind.
Bitte stellen Sie sicher, dass alle Teile richtig montiert sind, eine falsche Montage
kann zu einer Gefahr führen.
Wir empfehlen, alle Teile möglichst in der Nähe des Aufstellungsortes zu
montieren, um unnötige Bewegungen nach der Montage zu vermeiden.
Achten Sie bei der Montage auf einen sicheren Untergrund und stellen Sie den
Artikel immer auf eine ebene, feste und stabile Fläche.
Bitte überprüfen und warten Sie regelmäßig die wichtigsten Teile zur Aufhängung,
Befestigung, Verankerung am Boden.
Warnung!
Achtung! Nur für den Hausgebrauch.
Warnung: Der Artikel ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Warnung: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien, die verschluckt
werden können, von Babys und Kindern fern.
Warnung: Unsachgemäße Montage kann zu Kippgefahr führen.
Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
02
DE
HÜPFBURG
WARNUNG!
VORSICHT!
BEWAHREN SIE DIE AUFBAUANLEITUNG ZUM NACHSCHLAGEN AUF
BITTE LESEN SIE VOR DEM AUFBAU ALLE SICHERHEITSREGELN
SICHERHEIT STEHT BEI UNS AN ERSTER STELLE. BITTE BEFOLGEN SIE ALLE
REGELN FÜR DIE SICHERHEIT IHRER KINDER
ELEKTRISCH BETRIEBENER ARTIKEL ERFORDERT DIE AUFSICHT EINES
ERWACHSENEN. DER BETRIEB DES GEBLÄSES (LUFTPUMPE) WIRD FÜR KINDER
UNTER 12 JAHREN NICHT EMPFOHLEN. WIE BEI ALLEN ELEKTRISCHEN ARTIKEL
SIND BEI DER HANDHABUNG UND VERWENDUNG VORSICHTSMASSNAHMEN ZU
BEACHTEN, UM EINEN STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN.
NICHT FÜR ERWACHSENE GEEIGNET
NICHT FÜR DIE VERMIETUNG ODER DEN
GEWERBLICHEN EINSATZ GEEIGNET
EINRICHTUNG DURCH EINEN
ERWACHSENEN ERFORDERLICH
BEAUFSICHTIGUNG DURCH EINEN
ERWACHSENEN ERFORDERLICH
WARNUNG!
NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH, FÜR
DEN AUSSENBEREICH
NUR AUF WEICHEM BODEN ZU
VERWENDEN
WARNUNG!
Nicht geeignet für Kinder
unter 3 Jahren.
Kleine Teile können
verschluckt werden.
03
DE
AUFBAU
Prüfen Sie den Boden, auf dem der Artikel aufgestellt werden soll, auf scharfe
Gegenstände oder Schutt. Stellen Sie den Artikel nicht auf Beton oder einer
harten Oberfläche auf.
● Stellen Sie den Artikel auf einer weichen, ebenen Fläche auf, mindestens 2
Meter entfernt von Strukturen oder Hindernissen wie Zäunen, Garagen,
Häusern, überhängenden Ästen, Wäscheleinen oder Stromkabeln.
● Stellen Sie sicher, dass der Spielbereich frei von Hindernissen wie Möbeln,
Wänden, scharfen Gegenständen, anderen harten Oberflächen usw. ist.
● Stellen Sie den Artikel nicht in der Nähe von Wasser und potenziellen
Brandgefahren auf.
● Halten Sie das Gebläse (Luftpumpe) und das Netzkabel von Bereichen mit
Wasser und Feuchtigkeit fern. Wenn das Gebläse (Luftpumpe) mit Wasser in
Berührung kommt, ziehen Sie das Netzkabel des Gebläses (Luftpumpe) aus der
Steckdose. Nehmen Sie das Gebläse erst in Betrieb, wenn es vollständig trocken
ist.
● Nehmen Sie den Artikel aus der Tragetasche. Vergewissern Sie sich, dass die
mit dem Artikel gelieferte Schiebeabdeckung von oben bis unten gut gespannt
ist. Stellen Sie sicher, dass der Artikel so nah wie möglich an der Stromquelle
steht.
Ziehen Sie den Aufblasschlauch auf und schließen Sie ihn an das Ende des
Gebläses (Luftpumpe) an. Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch sicher
befestigt und in gutem Zustand ist.
Der Schlauch sollte gerade und nicht verdreht sein. Bringen Sie das Gebläse
(Luftpumpe) bei Bedarf neu an.
Wenn der Artikel mit Wasserbeuteln geliefert wird, befolgen Sie bitte die
nachstehende Anleitung.
Andernfalls übergehen Sie diesen Punkt. Breiten Sie den Artikel aus, platzieren
und befestigen Sie die leeren Wassersäcke an den beiden Seiten des Artikels.
Öffnen Sie den Stöpsel und füllen Sie Wasser in die Wassersäcke, bis diese zu
80% gefüllt sind (ca. 22 kg), drücken Sie den Stöpsel und schließen Sie ihn.
Vergewissern Sie sich, dass die Wassersäcke fest mit dem Artikel verbunden
sind und kein Wasser ausläuft, bevor der Artikel vollständig aufgeblasen ist, und
lassen Sie Kinder niemals auf der Rutsche spielen, ohne einen Wassersack
angebracht zu haben. (siehe Abbildung A)
● Drücken Sie die Heringe durch die Löcher im Gebläse Boden.
Möglicherweise müssen Sie einen Hammer benutzen, um sie richtig zu
platzieren. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter des Gebläses
(Luftpumpe) in der Position OFF steht. Stellen Sie sicher, dass die
Stromanschlüsse sicher platziert sind und die Stolpergefahr minimiert ist.
04
DE
Kugelloch
● Das Gebläse (die Luftpumpe) sollte vor dem Gebrauch sicher aufgestellt und
am Boden befestigt werden. Schließen Sie das Gebläse (die Luftpumpe) an eine
zugelassene Steckdose an.
● Stellen Sie sicher, dass das Gebläse (die Luftpumpe) frei von Ablagerungen ist
und sicher steht, um ein Umkippen zu vermeiden.
● Schalten Sie den Netzschalter des Gebläses (der Luftpumpe) auf ON. Das
Gebläse (die Luftpumpe) mit kontinuierlichem Luftstrom muss während der
Verwendung des Artikels immer eingeschaltet bleiben. (siehe Abbildung B)
● Der Artikel sollte vollständig aufgeblasen sein.
● Die Heringe werden für Rasenböden verwendet. Hängen Sie die mitgelieferten
Heringe in die Schlaufen der Hüpfburg ein und befestigen Sie sie. Um ein
Umkippen oder Anheben während des Spiels zu verhindern, drücken Sie die
Heringe fest in den Boden. Vergewissern Sie sich, dass das Hakenende des
Herings während der Benutzung immer über der Schlaufe liegt. Die Heringe
sollten auf gleicher Höhe mit oder unter dem Boden angebracht werden, um
Stolperfallen zu vermeiden. (siehe Abbildung C)
● Bitte beachten Sie die Altersempfehlungen und Benutzergewichte (auf dem
Artikel aufgedruckt). Sie dürfen das Gesamtgewicht des Artikels nicht
überschreiten.
● Legen Sie das mitgelieferte Spielzubehör, falls vorhanden, zum Spielen in den
Artikel. (siehe Abbildung D, E)
Wenn der Artikel mit Stützkissen an den Seiten ausgestattet ist, dürfen Sie
nicht auf den Kissen stehen oder sitzen.
Hinweis: Der Luftaustritt an den Nähten ist notwendig, da der Artikel durch
einen konstanten Luftstrom aufgeblasen wird und dieser Luftaustritt erforderlich
ist, um zu verhindern, dass der Artikel übermäßig aufgeblasen wird.
Hinweis: Der Benutzer wird auf die Ausrichtung der aufblasbaren Ausrüstung
zur Sonne aufmerksam gemacht. Die Rutschfläche des Artikels darf nicht zur
Sonne hin ausgerichtet sein, da die Sonne die Augen der Kinder blenden kann,
wenn sie auf der Rutsche hinunterrutschen.
05
DE
V ergewissern Sie sich, dass alle Kinder den Artikel
verlassen.
V ergewissern Sie sich, dass der Artikel frei von
Fremdkörpern ist.
W enn sich nach der Benutzung des Wasserbeckens Wasser
in den Nähten befindet, lassen Sie das Gebläse etwa 30
Minuten lang laufen, um es vor dem Verpacken zu trocknen.
Schalten Sie den Netzschalter des Gebläses (Luftpumpe)
auf AUS.
Ziehen Sie das Netzkabel des Gebläses (der Luftpumpe)
aus der Steckdose.
Lösen Sie den Klettv erschluss und nehmen Sie den
Aufblasschlauch vom Gebläse ab. Der Artikel sollte sich
innerhalb von 5 Minuten von selbst entleeren. Vergewissern
Sie sich, dass der Artikel vollständig entlüftet ist. (siehe
Abbildung F) Entfernen Sie die Heringe.
Lösen Sie den Klettv erschluss und nehmen Sie den
Aufblasschlauch vom Gebläse ab. Der Artikel sollte sich
innerhalb von 5 Minuten von selbst entleeren. Stellen Sie
sicher, dass den Artikel vollständig entleert ist. (siehe
Abbildung F) Entfernen Sie die Bodenhalterungen.
F alten Sie den Artikel an beiden Enden in der Hälfte und
dann noch zweimal von beiden Seiten senkrecht zur ersten
Falte in der Hälfte. (siehe Abbildung G,H,I) Rollen Sie den
Artikel an dem Ende, das dem Aufblasrohr gegenüberliegt,
fest auf. (siehe Abbildung J,K)
Ziehen Sie die Tragetasche über den gefaltete Artikel und
die Stangen (Plastikbälle oder Wasserbeutel). Verschließen
Sie den Beutel. (siehe Abbildung L)
• Die wichtigsten Teile des Spielzeugs sollten in regelmäßigen Abständen
überprüft und gewartet werden, da das Spielzeug andernfalls umkippen oder zu
einer Gefahr werden könnte. Wenn möglich, sollten die Anweisungen auch am
Spielzeug angebracht werden.
• Die saisonale Inspektion und Wartung sollte im Hinblick auf Beschädigungen
oder Undichtigkeiten des Artikels durchgeführt werden.
• Der Artikel kann mit einem milden Reinigungsmittel abgewischt werden. Halten
Sie Wasser stets vom Gebläse (Luftpumpe) fern.
• Lagern Sie den Artikel nicht in nassem Zustand. Lagern Sie den Artikel und das
Gebläse in einem trockenen Raum, wenn es nicht benutzt wird.
ABBAU
WARTUNG
06
DE
Sollte den Artikel einmal kaputt gehen, flicken Sie es bitte mit der Hand. Jeder
Produkttyp wird mit einem Reparaturset geliefert, das sechs Stücke Stoff enthält
(zwei Stücke für jede Farbe). Fäden und Nähnadeln sind nicht im Lieferumfang
enthalten und müssen von Ihnen selbst gekauft werden (wir empfehlen eine 3#
Nähnadel).
• Schalten Sie das Gebläse aus und lassen Sie die Luft aus dem Artikel.
• Fädeln Sie eine Nadel mit einem Ersatzfaden ein und machen Sie einen Knoten
an dessen Ende.
• Schließen Sie den kaputten Stoff und nähen Sie entlang der Lücke. Binden Sie
nach dem Nähen einen Knoten, damit der Faden nicht verloren geht. Falls der
Stoff reißt (wie in Abbildung M dargestellt), bedecken Sie die Bruchstelle mit
einem Stück Flickenteppich in der richtigen Größe. Nähen Sie dann den
Flickenteppich an den Seiten zusammen. Beim Reparieren sollten Sie darauf
achten, dass das Nähen nur auf der Oberflächenschicht des ursprünglichen
Stoffes erfolgt und nicht bis zu seiner Unterschicht reicht.
• Im Falle eines Risses in der Nahtposition (wie in Abbildung N gezeigt), sollte
das Nähen nur zwischen den beiden gespaltenen Stoffen erfolgen und nicht die
Unterschicht oder einen anderen Stoff erreichen.
• Bei großflächigen Brüchen oder inneren Strukturschäden tauschen Sie bitte den
Artikel aus oder lassen Sie es von einem Fachmann reparieren. Luftaustritt ist in
der reparierten Position normal, und der Luftdruck des reparierten Artikels kann
niedriger sein als der des Originals. Dies beeinträchtigt jedoch nicht den
normalen Gebrauch des Artikels.
• Es wird nicht empfohlen, mehr als zweimal an einer Stelle zu flicken.
• Die Nadeln sollten gut gepflegt werden und nach dem Nähen nicht auf dem
Artikel verbleiben.
• Es wird empfohlen, dass Personen mit Nähkenntnissen die Reparaturarbeiten
durchführen.
REPARATUR
07
DE
Abb.A1 Abb.A2 Abb.A3
Die verschiedenen Wasserrutschen haben eine unterschiedliche Anzahl von
Sprühdüsen, daher sind auf jeder Rutsche Seriennummern angebracht, die dem
Artikel entsprechen. Nr. 1 passt zu Nr. 1, und Nr. 2 passt zu Nr. 2. Nachdem Sie
die Position der einzelnen Sprinkler bestätigt haben, wickeln Sie bitte das
Wasserrohr mit dem Klettband ein.
HINWEIS: ES IST NORMAL, DASS MAN EINE GEWISSE MENGE LUFT AUS DEN
NAHTLEITUNGEN ENTWEICHEN HÖRT UND FÜHLT. ES IST NORMAL, DASS AN
DEN NAHTSTELLEN DES POOLS ETWAS WASSER AUSTRITT.
● Befestigen Sie den mitgelieferten Wasserschlauch mit den Klettbändern an der
Seite der Rutsche (Abb. A2 und A3).
Verbinden Sie die Wasserversorgung mit einem normalen Gartenschlauch mit
dem mitgelieferten Wasserschlauch. Der zweiteilige Adapter des
Wasserschlauchs passt auf die meisten Gartenschläuche. Schrauben Sie den
2-teiligen Adapter ab, um den richtigen Anschluss für Ihren Schlauch zu finden.
● Befestigen Sie die Sprinklerköpfe am Bogen über der Rutsche und der
Wasserkanone mit der Klettbefestigung (Abb. A1), wie in der Abbildung unten
gezeigt.
●Drehen Sie den Wasserhahn zum Gartenschlauch auf. Hinweis: Erhöhen Sie den
Wasserdruck schrittweise, bis das Wasser aus den Sprinklern die gewünschte
Stärke erreicht.
● Füllen Sie das Schwimmbecken vor dem Spielen mit mindestens 20 cm Wasser.
Es sollte regelmäßig Wasser nachgefüllt werden, um den Wasserstand im Becken
zu halten.
EINRICHTUNG DER WASSERROHRE
ANLEITUNG
HINWEIS: NUR FÜR DIE HÜPFBURG MIT WASSERRUTSCHE UND SPRÜHFUNKTION.
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
08
DE
Bitte wenden Sie sich bei weiteren Fragen an unseren Kundenservice
Ersatzteile können so schnell wie möglich geliefert werden.
Deutsches Büro: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
Kontaktieren Sie uns !
Schicken Sie diesen Artikel NICHT zurück,
bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice.
Château Gonflable
MANUEL DE L’UTILISATEUR
EN DE FR ES IT PL
CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURI. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
Avant de Commencer
Avertissements Généraux :
Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d’un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Veuillez vous assurer que toutes les pièces soient correctement installées, une
installation incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient
assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d’éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface soit solide pendant l’assemblage et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
Veuillez vérifier et entretenir régulièrement les pièces les plus importantes pour la
suspension, la fixation, l’ancrage au sol.
Avertissements :
Attention : Pour l’usage domestique seulement.
Attention : Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans
Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d’emballage de ce produit
hors de portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Danger : La manque de la fixation pourrait entraîner un risque de basculement ou de
chute.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence
ultérieure.
02
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Costway NP10367US Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur