Omcan MX-CN-0037 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Revised - 08/20/2021
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
www.omcan.com
Dough Mixers
Models MX-CN-0037, 0043, 0053
Items 19194, 19195, 19196
Instruction Manual
2
Page
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
-------------------------------------------------------------------------- 6
--------------------------------------------------------------------------------------------- 6
----------------------------------------------------------------------------------------- 7
------------------------------------------------------------------------------------- 7
----------------------------------------------------------------------------- 8 - 10
---------------------------------------------------------------------------- 11
------------------------------------------------------------------------------------------ 12 - 14
---------------------------------------------------------------------------- 15
Table of Contents
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Operation
Maintenance
Troubleshooting
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
Model MX-CN-0037 / Model MX-CN-0043 / Model MX-CN-0053
3
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
4
Safety and Warranty
General Information
ATTENTION
Repairing this product must be performed by qualied persons and those who are authorized by the
manufacturer.
When installing or maintaining, please obey the following instructions carefully to ensure the safe use of
this appliance.
Please keep this instruction manual for future reference.
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
5
Safety and Warranty
Remove the packaging to make sure none of the parts are missing or damaged. If there is any doubt about
the product, please do not use it, and contact the manufacturer.
Keep the packing material out of reach of children to avoid accidents (especially the plastic bag, screw etc).
This appliance can only be operated by a person who is competent with the unit.
When not using the appliance or the operator is absent, please turn off the unit to avoid any accidental
injury or damage.
When it needs to be repaired, contact an authorized service agent, and only use the original tted spare
parts, otherwise a hazard may occur.
This appliance is for commercial use only. Do not use for any other purpose, otherwise it may cause a
hazard.
Do not rinse the equipment with water spray.
Clean the surface of the stainless steel periodically and appropriately to prevent any damage brought by
oxidization or any other chemical interference.
RESIDENTIAL USERS: Vendor assumes no liability for parts or labor coverage for component failure
or other damages resulting from installation in non-commercial or residential applications. The right
is reserved to deny shipment for residential usage; if this occurs, you will be notied as soon as
possible.
1 YEAR PART AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
6
Technical Specications
Model MX-CN-0037 MX-CN-0043 MX-CN-0053
Power 1.1 - 1.5 HP 1.5 - 3 HP
Shaft Speed 101 / 202 RPM
Bowl Speed 8 / 16 RPM
Bowl Capacity 35 L / 37 QT 40.7 L / 43 QT 50 L / 53 QT
Bowl Dimensions (Dia. x H) 16.9” x 11.8”
430 x 300mm
18.9” x 13”
480 x 330mm
20.9” x 13”
530 x 330mm
Maximum Kneading
Capacity 26.4 lbs. / 12 kgs. 35.2 lbs. / 16 kgs. 44 lbs. / 20 kgs.
Electrical 220V / 60Hz / 3
Weight 209 lbs. / 95 kgs. 279 lbs. / 127 kgs. 286 lbs. / 130 kgs.
Dimensions 30.3” x 16.9” x 31.9”
770 x 429 x 810mm
34.3” x 18.9” x 36.8”
871 x 480 x 935mm
36.2” x 20.9” x 36.8”
919 x 531 x 935mm
Packaging Weight 249 lbs. / 113 kgs. 319.4 lbs. / 145 kgs. 326 lbs. / 148 kgs.
Packaging Dimensions 35” x 22” x 37”
889 x 559 x 940mm
37” x 23” x 41”
940 x 584 x 1041mm
39” x 24” x 40”
991 x 610 x 1016mm
Item Number 19194 19195 19196
Operation
1. Place mixer on a dry stable location, and make certain that it is secure.
2. Before use, ensure that the power supply corresponds to that required by the machine and that the external
ground wire is securely connected.
3. Ensure that our mixing capacity is lower than the max. our capacity.
4. Before starting, make sure that the safety protective guard has been lowered.
5. Do not put hands or hard objects into the bowl while in operation.
Not to be operated without protective casing.
7
Maintenance
1. Continuous run times are not advised, allow the machine to rest periodically.
2. After each use, clean the machine, to avoid bacteria growth.
3. The transmission case is packed with special grease that will last for six months. To add or replace the
grease, it is necessary to remove the upper cover. This should be done by an Omcan authorized provider.
Note: Before maintaining the unit, the machine must be unplugged from the power supply.
Troubleshooting
Trouble Probable cause Remedy
The mixing shaft does not rotate
after being turned on.
Electric connectors are loose. Check the electric circuit, tighten
any loose connectors.
The square rod trembles. The lock bolts are loose. Tighten the bolts.
The temperature of the motor rises
beyond normal, or it runs at a
slower speed.
Lack of voltage. Check the supply voltage.
Over loaded. Remove some of the product.
The noise of the transmission case
is loud.
Insufcient amount of lubrication. Add or replace the grease.
The chains are loose. Tighten the chains.
The agitator hits the bowl in
operation.
The agitator or the bowl is
deformed.
Repair or replace deformed part.
8
Parts Breakdown
Model MX-CN-0037 19194
Model MX-CN-0043 19195
Model MX-CN-0053 19196
9
Parts Breakdown
Model MX-CN-0037 19194
Model MX-CN-0043 19195
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
75463 Protective Casing for 19194 1 75475 Chain for Chain Pulley Z = 19 for 19194 13 75487 Locking Ring for 19194 25
75464 Bowl for 19194 2 75476 Chain Pulley Z = 19 for 19194 14 75488 Transmission Shaft for 19194 26
75465 Bowl Support for 19194 3 75477 Big Belt Pulley for 19194 15 75489 Motor for 19194 27
75466 Chain Seat for 19194 4 75478 Washer for 19194 16 75490 Bearing Seat for 19194 28
75467 Big Chain Pulley Z = 75 for 19194 5 75479 Washer for 19194 17 75491 Bottom Plate for 19194 29
75468 Chain for 19194 6 75480 Washer for 19194 18 75492 Guiding Wheel for 19194 30
75469 Frame for 19194 7 75481 Top Cover for 19194 19 75493 Rubber Foot for 19194 31
75470 Dough Arm for 19194 8 75482 Belt for 19194 20 75494 Bottom Pulley Z = 19 for 19194 32
75471 Shaft for 19194 9 75483 Small Belt Pulley for 19194 21 75495 Tension Pulley Z = 19 for 19194 33
75472 Protective Plate for 19194 10 75484 Motor Fixed Plate for 19194 22 27948 Push-Lock Turn-Reset Switch for 19194
75473 Center Rod for 19194 11 75485 Back Cover for 19194 23 27945 Micro Computer Controller for 19194
75474 Chain for 19194 12 75486 Bearing Seat for 19194 24
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
76963 Protective Casing for 19195 1 76975 Chain Pulley Z = 19 for 19195 13 76987 Locking Ring for 19195 25
76964 Bowl for 19195 2 76976 Chain Pulley Seat for 19195 14 76988 Transmission Shaft for 19195 26
76965 Bowl Support for 19195 3 76977 Big Belt Pulley for 19195 15 76989 Motor for 19195 27
76966 Chain Seat for 19195 4 76978 Bearing for 19195 16 76990 Bearing Seat for 19195 28
76967 Big Chain Pulley Z = 75 for 19195 5 76979 Washer for 19195 17 76991 Bottom Plate for 19195 29
76968 Chain for 19195 6 76980 Washer for 19195 18 76992 Electrical Supporting Plate for 19195 30
76969 Frame for 19195 7 76981 Top Cover for 19195 19 76993 Rubber Foot for 19195 31
76970 Dough Arm for 19195 8 31190 Drive Belt for 19195 20 76994 Bottom Pulley Z = 19 for 19195 32
76971 Shaft for 19195 9 76983 Small Belt Pulley for 19195 21 76995 Tension Pulley Z = 19 for 19195 33
76972 Protective Plate for 19195 10 76984 Motor Fixed Plate for 19195 22 27948 Push-Lock Turn-Reset Switch for 19195
76973 Center Rod for 19195 11 76985 Back Cover for 19195 23 27945 Micro Computer Controller for 19195
76974 Chain for 19195 12 76986 Bearing Seat for 19195 24
10
Parts Breakdown
Model MX-CN-0053 19196
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
76996 Protective Casing for 19196 1 77008 Chain Pulley Z = 19 for 19196 13 77020 Locking Ring for 19196 25
76997 Bowl for 19196 2 77009 Chain Pulley Z = 19 for 19196 14 77021 Transmission Shaft for 19196 26
76998 Bowl Support for 19196 3 77010 Big Belt Pulley for 19196 15 77022 Motor for 19196 27
76999 Chain Seat for 19196 4 77011 Washer for 19196 16 77023 Bearing Seat for 19196 28
77000 Big Chain Pulley Z = 75 for 19196 5 77012 Washer for 19196 17 77024 Bottom Plate for 19196 29
77001 Chain for 19196 6 77013 Washer for 19196 18 77025 Guiding Wheel for 19196 30
77002 Frame for 19196 7 77014 Top Cover for 19196 19 77026 Rubber Foot for 19196 31
77003 Dough Arm for 19196 8 77015 Belt for 19196 20 77027 Bottom Pulley Z = 19 for 19196 32
77004 Shaft for 19196 9 77016 Small Belt Pulley for 19196 21 77028 Tension Pulley Z = 19 for 19196 33
77005 Protective Plate for 19196 10 77017 Motor Fixed Plate for 19196 22 27948 Push-Lock Turn-Reset Switch for 19196
77006 Center Rod for 19196 11 77018 Back Cover for 19196 23 27945 Micro Computer Controller for 19196
77007 Chain for 19196 12 77019 Bearing Seat for 19196 24
11
Electrical Schematics
Model MX-CN-0037 19194
Model MX-CN-0043 19195
Model MX-CN-0053 19196
Item Description Item Description
A1 Micro-Computer Controller SQ1 Journey Switch
M Motor SB1 Push-Lock/Turn-Reset Switch
KM1/2 Contactor FU1 Fusioner Fuse 2A
FR1 Heat Relay
12
Notes
13
Notes
14
Notes
15
Warranty Registration
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
https://omcan.com/warranty-registration/
or email to: [email protected]
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Por correo en Canadá
Pour postale au Canada
For mailing in Canada
Por correo en los EE.UU.
Pour diffusion aux États-Unis
For mailing in the US
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
Niagara Falls, New York
USA, 14305
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Omcan MX-CN-0037 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues