Bticino 349311 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

349311
349312
11/09-01 PC
Video Display
Notice d’emploi
Index
1 Introduction et fonctions de base 5
Informations générales 6
Video Display: utilisez-la dès à présent! 6
Touches fonctions interphone vidé o
Touches de navigatio n
Fonctions depuis menu 8
Réglage volum e
Réglage moniteu r
Orientation Caméra s
Sélection sonnerie s
Cherche-personn e
2 Anomalies et solutions 15
Modalité Push to Tal k
3 Fonctions vidéophone 19
Activation 2 0
Intercommunicant 2 0
Télécaméras 2 1
Cycler télécaméras 2 1
Lumières escaliers 2 2
Exclusion appels 2 2
4 Fonctions domotiques 23
Scénarios 2 4
Alarmes 2 5
Diusion sonore 2 6
Thermorégulation 2 7
Menu Multimédia 2 9
5 Services 31
Le Menu “Paramètres“ 3 2
Services 3 3
Bureau professione l
Mains libre s
État port e
Messages d’alarm e
Messages 3 5
4
Notes
5
1 Introduction et fonctions de base
Informations générales
Video Display: utilisez-la dès à présent!
Touches fonctions interphone vidéo
Touches de navigation
Fonctions depuis menu
Réglage volume
Réglage moniteur
Orientation Caméras
Sélection sonneries
Cherche-personne
1
Introduction et fonctions de base
1
6
La Video Display ore, outre les fonctions standard d’interphone vidéo et
de contrôle vidéo, la possibilité d’interagir avec l’installation My Home.
Intégration à My Home
Scénarios:
Permet l’exécution des scénarios mémorisés dans le module
scénarios.
Alarmes:
Signale les dernières alarmes déclenchées et la partialisation de
l’installation.
Diusion sonore:
Permet de gérer la diusion sonore numérique BTicino.
Thermorégulation:
Permet de visualiser et de régler la température dans les diérentes
pièces de l’habitation ainsi que de visualiser l’état de la centrale.
Informations générales Video Display: utilisez-la dès à présent!
7
5
4
2
6
8
1
3
1 - Touche allumage poste externe
et cycler
2 - Touche serrure
3 - Touche de connexion
4 - Voyant exclusion appel*
5 - Touches de navigation
6 - Micro
7 - Moniteur LCD couleur
de 2,5"
8 - Haut-parleur
* S’allume quand le volume des sonneries est programmé sur 0.
AVERTISSEMENTS
L’utilisation impropre de la Video Display et de tous les dispositifs
qui lui sont raccordés invalide la garantie!
Pour le nettoyage, faire exclusivement usage d’un chion humide ou
antistatique. Éviter d’utiliser alcool et détergents chimiques.
Note sur le moniteur LCD
Le moniteur LCD a été réalisé en recourant à une technologie avancée de haute
précision. Il est toutefois possible qu’apparaissent jusqu’à 5 petits points noirs
et/ou lumineux (rouges, bleus ou verts) de manière continue sur le moniteur
LCD. Ce phénomène est le résultat normal du processus de production et n’est
en aucun cas le signe d’un fonctionnement anormal et/ou défectueux.
Introduction et fonctions de base 1
7
Touches fonctions interphone vidéo Touches de navigation
Touche
Permet d’accéder au menu et de conrmer la sélection
eectuée.
Touches
Dans les diérents menus, permettent de modier les
valeurs programmées.
En connexion audio/vidéo permettent l’accès rapide
aux réglages de volume et moniteur.
Activation Poste Externe/Cyclage
Active l’allumage du Poste externe associé et, si
présents, permet la visualisation cyclique des autres
Postes Externes/caméras.
Touches
Dans les diérents menus, permettent de sélectionner
respectivement l’option précédente ou suivante.
Touche connexion
Active/désactive la connexion audio.
En cas de réception d’un appel, le voyant clignote;
Appuyer une fois pour répondre: le voyant reste allumé
xe.
Au repos, active la fonction cherche-personne (si
prévue).
Touche serrure
Sur appel, ouvre la serrure du Poste Externe dont
provient l’appel, en condition de repos celle du Poste
Externe associé. Le voyant conrme l’activation.
Touche
Pour revenir à la page précédente. Quand est visualisée
la première page, éteint le moniteur.
Introduction et fonctions de base
1
8
Ci-après sont indiquées trois solutions disponibles de composition du
menu principal:
menu avec fonctions de COMMUNICATION;
menu avec fonctions DOMOTIQUES;
menu PERSONNALISÉ.
Pour plus de détails, consulter la Notice d'installation présente sur le CD
fourni avec le dispositif.
Il est possible de sélectionner les fonctions voulues parmi celles
disponibles à l'aide des touches :
1) Sous-menus et commandes
2) Par l'intermédiaire de l'icône Paramètres, il est possible d'accéder à
une série de réglages/services décrits ci-après.
1 1 1
1 1 2
COMMUNICATION
Exemple de menu principal avec programmation des seules commandes
de COMMUNICATION.
DOMOTIQUE
Exemple de menu principal avec sous-menus de communication et
domotique.
Fonctions depuis menu
À l'aide de la touche OK, il est possible d'accéder au menu principal:
1 2 3
3 4 5
1 2 3
4 5 6
1) Activation
2) Intercommunicant
3) Télécaméras
4) Cycler télécaméras
5) Réglages
1) Communication
2) Scénarios
3) Alarmes
4) Diusion sonore
5) Thermorégulation
6) Réglages
SCENARIOS
MONITEURPARAMETRES
Introduction et fonctions de base 1
9
Dans les tableaux ci-dessous, linstallateur doit avoir indiqué la
conguration exacte de la Video Display; si tel n’est pas le cas, la lui
demander.
COMMUNICATION
FONCTIONS DESCRIPTION
DOMOTIQUE
SOUS-MENU PRÉSENCE SYSTÈME
SCÉNARIOS
ALARMES
DIFFUSION SONORE
THERMORÉGULATION
INTERFACE MULTIMÉDIA
MENU PERSONNALISÉ
Le menu personnalisé permet une utilisation plus intuitive des fonctions
de la Video Display. Le menu ache en eet uniquement les fonctions
eectivement présentes sur l'installation My Home et le texte de chaque
commande peut être personnalisé lors de l'installation.
L’utilisation du menu personnalisé ore en outre:
La possibilité de disposer, dans le menu principal ou sur une autre
page, des fonctions BUREAU PROFESSIONNEL, MAINS LIBRES,
CHERCHE-PERSONNE et MULTIMÉDIA, qui diéremment sont
accessibles uniquement depuis le menu PARAMÈTRES.
1 2 3
4 5 6
1) Communication
2) Bureau professionel
3) Mains libres
4) Cherche-personne
5) Multimédia
6) Réglages
PARAMETRES
Introduction et fonctions de base
1
10
IMPOSTAZIONI
NOTE: durant un appel sur interphone vidéo, il est possible d’accéder
directement au menu Réglages en appuyant sur la touche ou .
Réglage volume
Sélectionner
Réglages
Appuyer sur OK pour
accéder au menu
Sélectionner une
des options du
menu (Sonneries par
exemple)
Régler le volume au
niveau voulu
PHONIQUE PE =
volume audio en cas de conversation avec le poste externe
INTERCOM =
volume audio en cas de conversation intercommunicante
SONNERIES
=
niveau du volume pour toutes les sonneries
DIFFUSION SONORE = volume de la diusion sonore
Appuyer sur OK
pour conrmer
REGLAGES
VOLUME
SONNERIES
Introduction et fonctions de base 1
11
IMPOSTAZIONI
NOTE: Durant un appel sur interphone vidéo, il est possible d’accéder
directement au menu Réglages en appuyant sur la touche ou .
Réglage moniteur
Sélectionner
Réglages
Appuyer sur OK pour
accéder au menu
Sélectionner
Moniteur
Appuyer sur OK
pour conrmer
Sélectionner une
des options du
menu (Contraste par
exemple)
Eectuer
le réglage
REGLAGES
MONITEUR
COULEUR
CONTRASTE
Introduction et fonctions de base
1
12
NOTE: le menu est accessible uniquement lors de la connexion au
poste externe, à condition que ce dernier oit prévu pour l’orientation
des caméras.
Orientation Caméras
Sélectionner
Réglages
Appuyer sur OK pour
accéder au menu
Sélection
Orientation
Appuyer sur OK
pour conrmer
Pour régler
correctement
l’orientation de la
caméra
REGLAGES
BALANCE
Introduction et fonctions de base 1
13
IMPOSTAZIONI
01
Permet d’associer une des seize mélodies à chaque événement d’appel.
Sélection sonneries
Sélectionner
Sonneries
Sélectionner Conrmer et appuyer
sur OK pour mémoriser la sélection
et revenir à la page précédente.
Régler le volume
Choisir la mélodie
Sélectionner
l’événement
Appuyer sur OK pour
accéder au menu
Appuyer sur OK
pour conrmer
APPEL DEPUIS PE = appel depuis le poste externe (S=0 o S=1).
INTERCOM INTERNE = appel depuis intercommunicant présent dans l’appartement.
INTERCOM EXTERNE = appel depuis intercommunicant présent dans un autre appar-
tement.
APPEL A L’ÉTAGE = appel provenant du bouton près de la porte d’entrée.
SONNERIES
APPEL DE PE (S=0)
MELODIE
Introduction et fonctions de base
1
14
Si l'installation est prévue à cet eet, par l'intermédiaire de l'icône présente
dans le menu principal, il est possible d'envoyer un appel "Cherche-personne"
sur l'installation:
Base: diusion sonore uniquement
Avancée: également sur les Postes Internes mains libres *
Cherche-personne
Une fois la communication activée, la voix est diusée sur toute l'installation.
Sélectionner
Cherce-personne
Appuyer sur OK
pour conrmer
Il est possible d'activer directement la fonction cherche-personne
en appuyant sur la touche condition qu'elle ait été
congurée par l'installateur).
* Congurer à l'aide du logiciel
CHERCHE-PERSONNE
15
2 Anomalies et solutions
Modalité Push to Talk
2
Anomalies et solutions2
16
PROBLÈME SOLUTIONS
En appuyant sur la touche Activation poste externe/Cycler ( ) aucune
image n’apparaît
- le canal audio/vidéo pourrait être occupé, attendre qu’il se libère (de
1 à 3 minutes) et eectuer une nouvelle tentative.
En appuyant sur la touche OK le menu ne s’allume pas et le poste
interne émet le signal occupé”
- le canal audio/vidéo est occupé, attendre qu’il se libère (de 1 à 3
minutes) et eectuer une nouvelle tentative.
Appelé, le poste interne ne sonne pas
- s'assurer que l'appel n'a pas été exclu (voyant exclusion appel al-(voyant exclusion appel al-
lumé);
- contrôler la conguration des dispositifs
Sur le poste externe, la personne qui parle est dicilement audible
-
parler à une distance maximum de 40 cm du micro de la Video Display;
- faire contrôler par l’installateur les réglages du poste externe et au
besoin abaisser le volume du micro;
- il est possible de communiquer en modalité PUSH TO TALK (voir
description page suivante).
Sur le poste interne, la personne qui parle est
dicilement audible
-
contrôler le réglage des volumes sur la Video Display;
-
s’assurer de l’absence de bruits élevés à proximité de la Video Display;
- il est possible de communiquer en modalité PUSH TO TALK (voir
description page suivante).
Anomalies et solutions 2
17
Appuyer sur la touche Connexion pour répondre à l’appel.
Le voyant Connexion s'allume.
Réception d’un appel provenant du poste externe.
Durant la conversation, il est possible d’activer la fonction PUSH TO TALK.
Appuyer sur la touche Connexion pendant au moins 2 secondes pour
parler avec le poste externe.
Le voyant reste allumé.
Modalité Push to Talk
Anomalies et solutions2
18
Relâcher la touche pour pouvoir écouter depuis le poste externe.
Le voyant devient rouge.
Pour mettre n à la connexion, appuyer brièvement sur la touche
connexion.
Le voyant s’éteint.
19
3 Fonctions vidéophone
Activation
Intercommunicant
Télécaméras
Cycler télécaméras
Lumières escaliers
Exclusion appels
3
Fonctions vidéophone3
20
Cette fonction permet l’activation d’un actionneur ou d’un poste
externe. Par exemple, elle permet l’ouverture d’un portail secondaire.
Cette fonction permet la conversation avec d’autres interphones vidéo/
interphones installés dans l’habitation ou dans d’autres appartements.
Sur le moniteur s’affiche pendant
quelques secondes lindication
Commande Exécutée.
Pour quitter le menu, appuyer sur
la touche C
.
S’ache pendant quelques secondes
l’indication Commande Exécutée puis
le moniteur s’éteint.
Si le canal audio/vidéo est occupé par
un autre utilisateur, un signal sonore est
émis et la commande n’est pas exécutée.
Dans ce cas, attendre que le canal se
libère et réessayer.
En cas d’appel depuis le poste externe, la
conversation est interrompue.
Activation Intercommunicant
Appuayer sur OK
pour conrmer
Sélectionner
la fonction
Appuyer sur OK pour
accéder au menu
Principal
Appuyer sur OK
pour conrmer
Sélectionner le poste
interne à appeler
Appuyer sur OK pour
accéder au menu
Principal
ACTIVATION I
COMMANDE EXECUTEE COMMANDE EXECUTEE
INTERCOM I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bticino 349311 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à