LG LGA110.APOLTS Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
A chage
Zone des icônes
Zone de texte et graphique
Indications relatives aux
touches de fonction
Menu Repertoire
Icônes a chées à l’écran
Indique la force du signal du réseau.
Indique le niveau de charge de la
batterie.
Indique l’arrivée d’un ou plusieurs SMS.
Indique l’arrivée d’un ou plusieurs
messages vocaux.
Le reveil est activé.
Votre téléphone utilise les paramètres du
pro l Silencieux.
Votre téléphone utilise les paramètres du
pro l Extérieur.
Votre téléphone utilise les paramètres du
pro l Casque.
Indique que tous les appels sont
transférés vers un autre numéro.
Votre téléphone est en mode Avion.
Indique des nouveaux événements dans
l’agenda.
Menus et options
Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont regroupées en
menus et en sous-menus, accessibles via les touches de fonction droite et gauche. Dans la partie inférieure de l’écran s’a che la
fonction actuelle de ces deux touches.
Menu Repertoire
Pour accéder au menu
disponible, appuyez sur la
touche de fonction gauche.
Pour acceder au menu
Repertoire, appuyez sur la
touche de fonction droite.
Saisie de texte
Le clavier de votre téléphone permet d’entrer des caractères
alphanumériques. Pour passer d’un mode à un autre, appuyez
sur la touche
.
Mode T9
Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une
seule fois sur une touche pour entrer une lettre. Chaque
touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Le mode T9
compare automatiquement les touches enfoncées aux termes
du dictionnaire linguistique interne, a n de déterminer le mot
juste. Ce mode de saisie nécessite donc beaucoup moins de
frappes que le mode ABC classique.
La méthode de saisie est a chée dans le coin supérieur droit
de votre téléphone.
Indicateur
Fonction (mode étendu
français)
T9 Abc étendu
T9 abc étendu
Indicateur
Fonction (mode étendu
français)
T9 ABC étendu
Numérique
Multitap Abc
Multitap abc
Multitap ABC
Mise en marche / Arrêt du téléphone
Vous pouvez allumer et éteindre le téléphone
en appuyant sur la touche Marche/Arrêt ou en la
maintenant enfoncée.
Émission d’un appel
1
Saisissez le numéro à l’aide du clavier.
2
Appuyez sur pour émettre l’appel.
3
Pour mettre  n à l’appel, appuyez sur
.
ASTUCE :
Pour entrer le signe + a n d’émettre un appel
international, appuyez sur la touche
0
et maintenez-la
enfoncée
.
Émission d’un appel depuis les contacts
1 Pour ouvrir le répertoire, appuyez sur Repertoire.
2 À l’aide du clavier, saisissez la première lettre du contact
que vous souhaitez appeler.
3 Pour parcourir les contacts, utilisez les touches de
navigation haut et bas. Pour parcourir les di érents
numéros des contacts, utilisez les touches de navigation
gauche et droite.
4 Appuyez sur
pour émettre l’appel.
Réponse à un appel et rejet d’un appel
Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur Accepter ou sur
pour répondre à l’appel. Pendant que la sonnerie de votre
téléphone retentit, sélectionnez Silencieux pour interrompre
cette dernière. Cette touche peut s’avérer particulièrement
utile au cours d’une réunion, lorsque vous avez oublié d’activer
le pro l Silencieux.
Appuyez sur
ou Rejeter pour rejeter un appel entrant.
ASTUCE : Vous pouvez modi er les paramètres de votre
téléphone pour adapter les modes de réponse à vos appels.
Appuyez sur
Menu
, sélectionnez
Réglages
, puis
Appels
.
Sélectionnez
Mode réponse
et choisissez l’une des options
suivantes :
Toute touche
ou
Touche décrocher
.
Modi cation des paramètres d’appel
C
ette fonction permet de dé nir les paramètres d’un
appel. Appuyez sur
Menu
, sélectionnez Réglages, puis
Appels.
Transfert d’appel : permet de sélectionner une méthode de
renvoi d’appel.
Véri cation de l’historique des appels
Vous pouvez consulter la liste des appels en absence, des
appels émis, des appels reçus, ainsi que la durée de ces
appels. Le numéro et le nom (si disponibles) s’a chent
tous deux avec la date et l’heure de l’appel. Vous voyez
également le nombre d’appels que vous avez émis.
Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Journal appels.
Navigation dans les menus
1. Calendrier
2. Répertoire
2.1 Rechercher
2.2 Nouveau contact
2.3 Numéros abrégés
2.4 Tout copier
2.5 Supprimer tout
2.6 État mémoire
2.7 Informations
3. Journal appels
3.1 Tous les appels
3.2 Appels manqués
3.3 Appels composés
3.4 Appels reçus
3.5 Durées appels
4. Jeux
4.1 Spaceball
5. Messagerie
5.1 Nouveau message
5.2 Boîte réc.
5.3 Brouillons
5.4 Boîte envoi
5.5 Envoyé
5.6 Écouter la messagerie vocale
5.7 Messages d’information
5.8 Modèles
5.9 Paramètres
6. Pro ls
6.1 Général
6.2 Silencieux
6.3 Vibreur seul
6.4 Extérieur
6.5 Mode Avion
6.6 Casque
7. Outils
7.1 Faux appel
7.2 Calculatrice
7.3 Chronomètre
7.4 Convertisseur d’unités
7.5 Horloge mondiale
7.6 Services +
8. Organiseur
8.1 Alarme
8.2 Mémo
9. Paramètres
9.1 Date et heure
9.2 Langue
9.3 A charge
9.4 Appels
9.5 Verr. clavier auto
9.6 Sécurité
9.7 Économie d’énergie
9.8 Sélection de réseau
9.9 Réinit. réglages
9.0 État mémoire
Aide-mémoire
Menu 1. Calendrier
Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier s’a che.
Un curseur en forme de carré se place sur la date actuelle.
Vous pouvez déplacer le curseur sur une autre date à l’aide
des touches de navigation.
Menu 2. Répertoire
Vous pouvez rechercher un contact dans votre liste de contacts.
1 Appuyez sur Répertoire, puis sélectionnez Rechercher.
2 Appuyez sur la touche correspondant à la première lettre
du contact que vous souhaitez appeler.
3 Pour rechercher des contacts dans le répertoire, utilisez
les touches de navigation haut et bas pour faire dé ler
les contacts et les touches de navigation gauche et droite
pour faire dé ler leurs di érents numéros.
Nouveau contact : permet d’ajouter des entrées au
répertoire.
Menu 2. Répertoire
Numeros abrégés : permet d’attribuer les numéros de
certains de vos contacts aux touches 2 à 8.
> Message SOS : (Appel Abrégé -> OK ->Touche 9) un
message d’urgence peut être envoyé à des numéros
prédé nis (3 maximum) en appuyant longuement sur la
touche 9. Lorsque vous exercez une pression longue sur
la touche 9, le message « Dé nir message SOS ? » apparaît
à l’écran. Appuyez sur « Oui », puis saisissez le message et
entrez les trois numéros auxquels vous souhaitez envoyer
le message en mode d’urgence. Appuyez ensuite sur
Enregistrer/Terminé.
Tout copier : permet de copier toutes les entrées de la mémoire
de la carte SIM vers la mémoire du téléphone et vice-versa.
Supprimer tout : permet de supprimer toutes les entrées
de la carte SIM ou de la mémoire du téléphone.
Informations
> Numéros d’accés aux service : permet d’accéder à la liste
des numéros de service attribués de façon sécurisée par
le fournisseur de services.
> Mes numéros : permet d’enregistrer et de consulter vos
numéros personnels sur la carte SIM.
Menu 3. Journal appels
Vous pouvez consulter la liste des appels en absence, des
appels émis, des appels reçus, ainsi que la durée de ces
appels. Le numéro et le nom (si disponibles) s’a chent
tous deux avec la date et l’heure de l’appel. Vous voyez
également le nombre d’appels que vous avez émis.
Tous les appels : permet d’a cher toutes les listes
correspondant à trois types d’appels (Appels reçus/
Numéros composés/Appels en absence), dans l’ordre
chronologique.
Appels manqués : permet de consulter les 40 derniers
appels auxquels vous n’avez pas répondu.
Appels composés : permet de consulter les 40 derniers
appels sortants (que vous avez appelés ou essayé
d’appeler).
Appels reçus : permet de consulter les 40 derniers appels
entrants.
Durées appels : permet de consulter la durée des appels
entrants et sortants.
Menu 4. Jeux
Le LG-A110 contient des jeux préchargés vous permettant
de vous divertir pendant votre temps libre. Appuyez sur
Menu, puis sélectionnez Jeux.
Menu 5. Messagerie
Envoi d’un message
1 Appuyez sur Menu, sélectionnez Messagerie, puis
Nouveau message.
2 Un nouvel Éditeur de messages s’ouvre. Par défaut,
l’Éditeur de messages est paramétré sur SMS.
3
Saisissez votre message à l’aide de la saisie intuitive
T9 ou de la saisie manuelle Abc. Vous pouvez modi er
le mode de saisie de texte en appuyant sur
.
4 Appuyez sur Options, puis sélectionnez Insérer pour
ajouter un symbole, un modèle, un contact ou une
carte de visite.
5 Appuyez sur Envoyer à.
Menu 5. Messagerie
6 Saisissez le numéro de téléphone ou appuyez sur
Options, puis sélectionnez Répertoire ou Liste récente
pour ouvrir votre liste de contacts, puis sélectionnez le
numéro de téléphone et appuyez sur l’option Insérer.
7 Appuyez sur Envoyer.
Boîte réc. : vous êtes averti lorsque vous recevez des messages,
et les messages sont enregistrés dans la boîte de réception.
Brouillons : permet d’a cher les messages enregistrés.
Boîte envoi : permet d’a cher le message que vous êtes
sur le point d’envoyer ou dont l’envoi a échoué.
Envoyé : permet de visualiser les messages déjà envoyés, en
indiquant notamment leur heure d’envoi et leur contenu.
Ecouter la messagerie vocale : permet d’accéder
rapidement à votre messagerie vocale.
Message d’information : les messages du service
d’information sont des SMS fournis par le réseau au téléphone.
Modèles :
la liste comprend des messages prédé nis. Vous
pouvez consulter et modi er les modèles ou en créer de
nouveaux.
Paramètres : permet de dé nir les paramètres de votre
fournisseur de réseau.
Menu 5. Messagerie
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide
du clavier alphanumérique de votre téléphone. Pour stocker
des noms, écrire un message, créer un message d’accueil
personnalisé ou des rendez-vous dans l’agenda, par exemple,
vous devez saisir un texte. Vous pouvez choisir parmi les
méthodes de saisie suivantes : intuitive T9, manuelle ABC et 123.
Remarque :
Certains champs n’acceptent qu’un seul mode de
saisie (par ex. : numéros de téléphone dans le répertoire).
Saisie intuitive T9
Le mode T9 utilise un dictionnaire intégré pour reconnaître les
mots que vous écrivez. Pour ce faire, il se base sur la séquence
des touches sur lesquelles vous appuyez. Appuyez sur la
touche numérique associée à la lettre que vous souhaitez
saisir ; le dictionnaire reconnaîtra le mot une fois toutes les
lettres saisies.
Saisie manuelle Abc
Ce mode vous permet de saisir des lettres en appuyant une,
deux, trois ou quatre fois sur la touche correspondant à la
lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.
Menu 5. Messagerie
Mode 123 (chi res)
Pour entrer un chi re, appuyez une seule fois sur la touche
correspondante. Lorsque vous vous trouvez en mode lettres,
vous pouvez tout de même saisir des chi res en maintenant la
touche souhaitée enfoncée.
Menu 6. Pro ls
Vous pouvez sélectionner l’un des pro ls suivants : Général,
Silencieux, Vibreur seul, Extérieur, Mode Avion et Kit piéton.
Général : une fois ce pro l con guré, l’indicateur
s’a che sur lécran de veille.
Silencieux : la sonnerie et le vibreur sont désactivés. Une fois ce
pro l con guré, l’indicateur
s’a che sur lécran de veille.
Extérieur : pro l par défaut. Le volume de la sonnerie
et des touches est réglé au maximum. Une fois ce pro l
con guré, l’indicateur
s’a che sur lécran de veille.
Mode Avion : permet d’Activer ou de Désactiver le mode
Avion. Lorsque le mode Avion est Activé, vous ne pouvez
pas émettre d’appels, vous connecter à Internet ou
envoyer des messages.
Menu 7. Outils
Faux appel : permet de dé nir un faux appel entrant ; votre
téléphone sonnera après un délai dé ni et a chera le nom
et le numéro que vous aurez indiqués. Pour con gurer un
faux appel, accédez à l’option Faux appel dans les paramètres.
Activez la fonction de faux appel. Dans les options, sélectionnez
l’heure à laquelle le faux appel doit être reçu. Entrez le nom
et le numéro à attribuer au faux appel, puis appuyez sur
Enregistrer pour enregistrer les paramètres. Pour déclencher un
faux appel, appuyez sur
sur l’écran de veille.
Calculatrice : permet d’exécuter des fonctions standard,
telles que des additions, des soustractions, des
multiplications et des divisions.
Chronomètre : permet d’utiliser la fonction chronomètre.
Convertisseur d’unités : permet de convertir une mesure
dans l’unité de votre choix.
Horloge mondiale : permet de connaître l’heure d’un
autre fuseau horaire ou d’un autre pays.
Services + : cette fonction dépend de la cate SIM et
des services du réseau. Si la carte SIM prend en charge
les services SAT (SIM Application Toolkit), ce menu
correspond au nom du service spéci que de l’opérateur
enregistré sur la carte SIM.
Guide de l’utilisateur du LG-A110
-
Français
Ce guide va vous aider à mieux comprendre votre nouveau téléphone portable. Vous
y trouverez des informations utiles sur les fonctions de votre téléphone.
Le contenu de ce manuel peut présenter quelques di érences avec celui de votre
téléphone selon l’opérateur et la version du logiciel que vous utilisez.
P/N: MMBB0392610 (1.0)
Recyclage de votre ancien téléphone
1 Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signi e que le
produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2 Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-
ordures prévus à cet e et par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin
de téléphonie mobile.
3 Le recyclage de votre téléphone dans une poubelle appropriée ou dans un magasin
de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l’environnement et votre santé.
4
Pour plus d’informations concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez
contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où
vous avez acheté ce produit.
Présentation du téléphone
Prise casque/
Prise chargeur
Écouteur
Écran
Touches de fonction
Chacune de ces touches
exécute la fonction
indiquée par le texte qui
s’a che à lécran (juste
au-dessus d’elles).
Touche Envoyer
Cette touche permet de
composer un numéro
de téléphone et de
répondre à un appel.
Touche Marche/Arrêt
Cette touche permet de
mettre le téléphone sous/
hors tension, de raccrocher
ou de revenir au mode Veille.
Touches
alphanumériques
En général, les touches
numériques permettent de
saisir des nombres ou des
caractères.
Touches de navigation
Ces touches permettent
d’accéder rapidement aux
fonctions de votre téléphone.
: Alarme
: contacts
:Calendrier
: Messages
Passant dragonne
Installation de la carte SIM et chargement de la batterie
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau de téléphonie mobile, vous recevez une carte SIM qui contient vos informations
d’abonnement telles que votre code PIN, les services disponibles en option, etc.
Important !La carte SIM et ses points de contact peuvent être facilement rayés ou tordus ; veillez donc à manipuler la carte SIM
avec précaution lorsque vous l’insérez ou la retirez. Conservez les cartes SIM hors de la portée des enfants.
› Prise en charge des cartes SIM 2G/2,5G uniquement
Illustrations
1 Ouvrez le couvercle de la batterie
2 Retirez la batterie
3 Insérez la carte SIM
4 Insérez la batterie.
5 Replacez le couvercle de la batterie.
6 Rechargez la batterie.
AVERTISSEMENT :
Ne retirez pas la batterie
alors que le téléphone est allumé.
Vous risqueriez de l’endommager.
1 2
56
3
4
Menu 8. Organiseur
Alarme : permet de con gurer jusqu’à 3 réveils pour être
réveillé à une heure spéci que.
Mémo : permet d’enregistrer vos mémos ici.
Menu 9. Paramètres
Date et heure : permet de dé nir des fonctions relatives à
la date et à l’heure.
Langue : permet de modi er la langue du texte a ché
sur votre téléphone. Ce changement a ecte également la
langue du mode de saisie.
A charge : permet de régler les paramètres d’a chage
du téléphone.
Appels : permet de dé nir les paramètres d’un appel.
Sécurité : permet de sécuriser le téléphone.
> Demande code PIN : permet de choisir un code PIN à
saisir à chaque fois que vous allumez votre téléphone.
> Verrouillage téléphone : permet de choisir un code
de sécurité pour verrouiller votre téléphone, Lorsque
allumé, Quand SIM changée ou Immédiatement.
Menu 9. Paramètres
> Pisteur anti-vol de mobile : en cas de vol de votre
téléphone, celui-ci envoie les SMS aux numéros
con gurés par le véritable propriétaire. L’utilisateur doit
con gurer les paramètres ATMT en indiquant un nom,
un numéro de téléphone principal et un numéro de
téléphone secondaire. L’utilisateur doit activer l’ATMT
pour activer la fonction ATMT. Le code ATMT par défaut
est « 0000 ». Les SMS ATMT contiennent les informations
concernant le numéro IMEI du téléphone volé, son
emplacement actuel et le numéro de la personne en
train de l’utiliser.
> Changer codes : pour changer votre code de sécurité,
votre code PIN1 ou PIN2, ou votre code ATMT, saisissez
l’ancien code, puis le nouveau.
Économie d’énergie : permet de sélectionner un réseau
qui sera enregistré automatiquement ou manuellement. Si
vous sélectionnez Toujours activé, votre téléphone se met
en mode d’économie d’énergie lorsque vous ne l’utilisez
pas. Dé nissez les paramètres d’économies d’énergie sur
Toujours activé, Nuit uniquement ou Désactivé.
Menu 9. Paramètres
Sélection du réseau : Utilisez la fonction Réinit. pour
réinitialiser tous les paramètres à leur valeur d’usine par
défaut. Pour activer cette fonction, le code de sécurité est
nécessaire. Le nombre par défaut est « 0000 ».
État mémoire : permet de véri er l’espace libre et le
niveau d’utilisation de la mémoire de chaque dossier.
Général
Nom du produit : LG-A110
Système : GSM 900 / DCS 1800 Dual
band Terminal Equipment
Températures ambiantes
Max : +55 °C (en décharge)
+45 °C (en charge)
Min. : -10°C
Mesures touchant à la sécurité
Dans certains lieux ou situations tels que les avions, les
hôpitaux, les stations services, et les garages professionnels,
l’usage du téléphone est interdit. Il est donc impératif de
respecter strictement les consignes de sécurité propres à
chacune de ces situations et d’éteindre votre téléphone
lorsque cela est requis.
Par ailleurs, pour éviter les risques d’interférences, les
personnes porteuses d’implants électroniques (stimulateurs
cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs...) doivent
conserver une distance de 15 cm entre le mobile et l’implant
et ne l’utiliser que du côté opposé au côté où celui-ci est situé.
Téléphoner en conduisant, même avec des équipements qui
ne sont pas interdits par la réglementation, est dangereux.
Cela augmente le risque d’accident provenant de la
distraction créée par la conversation elle même. Aussi est-il
interdit de téléphoner en conduisant et l’utilisation d’un kit
mains-libres ne doit pas être considéré comme une solution.
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés
pour ce modèle de téléphone.
L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et
d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord
ou garantie applicable au téléphone.
Ne démontez pas votre téléphone. Si une réparation s’avère
nécessaire, con ez-le à un technicien quali é.
Tenez votre téléphone éloigné des appareils électriques, tels
que téléviseurs, postes radio et ordinateurs personnels.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur,
telles qu’un radiateur ou une cuisinière.• Ne le faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations
mécaniques ou à des chocs.
Éteignez votre téléphone dans les zones où des règlements
spéciaux l’exigent. Par exemple, n’utilisez pas votre téléphone
dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon
fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact avec le
téléphone lorsqu’il est en cours de charge.Ceci peut provoquer
un choc électrique et endommager votre téléphone.
Ne mettez pas un téléphone en charge à proximité de
matières in ammables. En e et, il pourrait chau er et
déclencher un incendie.
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace
Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chi on sec.
N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de
l’alcool.
Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu’il est posé sur du
tissu.
Rechargez votre téléphone dans une zone bien ventilée.
N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière
en quantité excessive.
Ne placez votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou
de titres de transport, car il pourrait altérer les données des
bandes magnétiques.
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu qui risquerait
d’endommager votre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides
ou des éléments humides.
Utilisez les accessoires tels que les oreillettes avec précaution.
Ne manipulez pas l’antenne inutilement.
N’utilisez pas votre téléphone ou ses accessoires dans des
endroits humides tels que piscines, serres, solariums ou
environnements tropicaux. Ceux-ci risquent de l’endommager
et d’annuler la garantie.
Fonctionnement optimal du téléphone
Appareils électroniques et médicaux Tous les téléphones
portables peuvent provoquer des interférences pouvant a ecter
les performances des appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’équipements
médicaux sans autorisation. Demandez l’avis de votre
médecin a n de déterminer si le fonctionnement de votre
téléphone est susceptible d’interférer avec le fonctionnement
de votre appareil médical.
Les téléphones portables peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines prothèses auditives.
Pour les porteurs d’implants électroniques, des précautions sont
à prendre: utilisez le téléphone sur le côté opposé à l’implant.
Des interférences mineures peuvent perturber le bon
fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Stimulateurs cardiaques
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de
maintenir une distance minimale de 15 cm entre un téléphone
portable et un stimulateur cardiaque a n d’éviter toute
interférence avec ce dernier. Pour ce faire, utilisez le téléphone
sur l’oreille opposée à votre stimulateur cardiaque et ne le
transportez pas dans une poche de chemise.
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace
Problème Solution possible
Oubli du code du téléphone ou du mot
de passe
Le code du téléphone par défaut est 0000.
Saisir PUK Le code PIN a été saisi trois fois d’a lée de manière incorrecte. Le téléphone
est désormais bloqué. Saisissez le code PUK fourni par votre opérateur.
Perte du signal réseau Vous vous trouvez peut être dans une zone de signal faible. Déplacez-vous,
puis réessayez. Vous tentez d’accéder à une option à laquelle vous ne
vous êtes pas abonné auprès de votre opérateur. Pour plus d’informations,
contactez votre opérateur.
Vous avez saisi un numéro mais l’appel n’a
pas été passé
Assurez-vous d’avoir appuyé sur la touche Conversation / Oui.
Assurez-vous d’avoir accédé au service réseau approprié.
Assurez-vous de ne pas avoir dé ni une option d’interdiction d’appel entrant.
Assurez-vous d’avoir saisi le code zone.
Le correspondant n’arrive pas à vous joindre Assurez-vous que votre téléphone est allumé. Appuyez sur la touche Appel/
Oui pendant plusieurs secondes. Assurez-vous d’être en cours d’accès au
service réseau. Assurez-vous de ne pas avoir dé ni une option d’interdiction
d’appel entrant.
Dépannage
Hôpitaux
Éteignez votre appareil sans  l lorsque cela vous est demandé
dans les hôpitaux, cliniques et établissements de santé ; ce type
d’appareil peut en e et provoquer des interférences avec des
équipements médicaux sensibles.
Sécurité au volant
Véri ez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation
des téléphones portables dans la zone où vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous
conduisez.
Concentrer toute votre attention sur la conduite.
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et
garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel.
Les radiofréquences peuvent a ecter certains systèmes
électroniques de votre véhicule motorisé, tels que le système
audio stéréo ou les équipements de sécurité.
Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas
son déclenchement avec un équipement sans  l portable ou
xe. Il risquerait de l’empêcher de s’ouvrir ou provoquer de
graves blessures en raison de performances inadéquates.
Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez
vous assurer que le volume n’est pas trop élevé de façon
à bien entendre ce qu’il se passe autour de vous. Ceci est
particulièrement important à proximité des routes.
Nuisances auditives
A n de protéger vos capacités auditives, nexposez pas votre ouïe
à de hauts volumes sonores pendant de longues périodes.
Nous vous recommandons de ne pas enir l’appareil près de
votre oreille lorsque le mode mains libres est activé. Pendant les
communications ou lorsque vous écoutez de la musique, réglez le
volume à un niveau raisonnable.
Parties en verre
Certaines parties de votre téléphone portable sont en verre. Ce
verre pourrait se briser en cas de chute sur une surface dure ou
d’impact considérable. Le cas échéant, évitez de toucher ou de
retirer le verre brisé.
N’utilisez plus votre téléphone portable jusqu’à ce que ce verre
soit remplacé par un fournisseur de service agréé.
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace
Problème Solution possible
Impossible d’allumer le téléphone Retirez la batterie et réinsérez-la. Appuyez ensuite sur la touche Marche pour
mettre le téléphone sous tension.
Batterie déchargée Rechargez la batterie. Véri ez l’indicateur de charge sur l’écran.
La batterie ne se charge pas correctement ou
le téléphone s’éteint parfois lui-même.
Essuyez les contacts de charge à la fois sur le téléphone et sur la batterie à
l’aide d’un chi on doux et sec.
L’autonomie de la batterie diminue La réduction de l’autonomie de la batterie peut être due à votre
environnement, à une saturation du réseau ou à un signal faible.
Erreur de charge - Température hors plage Véri ez que la température est appropriée, patientez un instant, puis
rechargez votre batterie.
Erreur de charge - Chargeur incorrect N’utilisez que des accessoires de marque LG.
Erreur de charge - Batterie défectueuse Remplacez la batterie.
Erreur de charge - l’icône de charge ne
s’a che pas lors de la charge
La batterie est vide ou n’a pas été utilisée depuis longtemps. Cela peut
prendre du temps avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran.
Dépannage
Données techniques
Problème Solution possible
Votre correspondant ne vous entend pas
parler
Assurez-vous de ne pas avoir désactivé le haut-parleur. Assurez-vous de tenir
le téléphone assez près de votre bouche. Le microphone est situé sur la partie
inférieure du téléphone.
La qualité vocale de l’appel est faible Véri ez l’indicateur de force du signal sur l’écran. Le nombre de barres indique
la force du signal. Essayez de déplacer légèrement le téléphone ou de vous
rapprocher d’une fenêtre si vous vous trouvez en intérieur.
Aucun numéro n’est composé lorsque vous
rappelez un contact
Utilisez la fonction Rechercher du répertoire pour vous assurer que le numéro
a été enregistré correctement. Enregistrez le numéro à nouveau, si besoin est.
Impossible d’utiliser le navigateur Votre abonnement n’inclut pas la capacité des données. Contactez votre
fournisseur de services pour activer le service.
Si les recommandations ci-dessus ne vous
aident pas à résoudre le problème
Notez le numéro du modèle de votre téléphone et rédigez une description
précise du problème. Contacter votre revendeur ou le centre de services LG.
Dépannage
BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom
Notified Body Identification Number : 0168
LG-A110
27.July. 2010
EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 50360:2001, EN62209-1:2006
EN 60950-1:2001
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20,
Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment
Zone de déminage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de
dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les
règlements et les lois en vigueur.
Zones à atmosphère explosive
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de
produits chimiques.
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de
liquides ou de gaz in ammables dans le même compartiment de
votre voiture que votre téléphone portable et ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans  l peuvent générer des interférences dans
les avions.
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
Ne l’utilisez pas au sol sans autorisation de l’équipage.
Enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée
des jeunes enfants. Votre téléphone comprend des petites pièces
qui peuvent présenter un risque de su ocation
.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles
sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas
dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre
un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Informations sur la batterie et précautions
d’usage
Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie
avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle
n’a pas d’e et mémoire pouvant compromettre ses performances.
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs
LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne courtcircuitez pas la batterie.
Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci
n’o re plus des performances acceptables. La batterie peut être
rechargée des centaines de fois avant qu’un remplacement ne
soit nécessaire.
Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée a n
d’optimiser sa durée d’utilisation.
N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace
du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides,
tels qu’une salle de bains.
Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté
risque d’entraîner une explosion de cette dernière.
Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté
risque d’entraîner une explosion de cette dernière.
Respectez les instructions du fabricant relatives au recyclage
des batteries usagées. Veuillez recycler autant que faire se
peut. Ne vous en débarrassez pas avec les déchets ménagers.
Si la batterie est hors d’usage, veuillez la rapporter au service
après-vente ou au revendeur LG Electronics agréé le plus proche.
Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale
orsque le chargement de la batterie est terminé pour éviter
qu’il ne consomme inutilement de l’énergie.
La durée de vie réelle de la batterie dépend de la
con guration du réseau, des paramètres du produit, de
l’utilisation, de la batterie et des conditions extérieures.
Conditions d’utilisation pour réduire le niveau
d’exposition du consommateur aux rayonnements
Téléphonez dans de bonnes conditions de réception pour
diminuer la quantité de rayonnements. Pour ce faire, évitez de
téléphoner dans les parking souterrains, lors de déplacements en
train ou en voiture.
Téléphonez quand le téléphone capte au mieux (a chage d’un
maximum de barettes de réception de réseau).
Utilisez un kit main libre tout en veillant à éloigner le téléphone
du ventre pour les femmes enceintes et des parties génitales pour
les adolescents.
Précautions d’usage préconisées par notre constructeur
Évitez de téléphoner dans les parking souterrains, les ascenseurs,
lors de déplacements en train, en voiture ou dans un secteur mal
couvert par le réseau.
Les personnes porteuses d’implants électroniques
(stimulateurs cardiaques...) doivent conserver une distance de
15 centimètres entre le mobile et l’implant et ne l’utiliser que
du côté opposé au côté où celui-ci est situé.
Utilisez un kit piéton (oreillettes) le plus souvent possible,
notamment en cas d’usage fréquent ou prolongé du
téléphone mobile.
Éloignez votre téléphone mobile du ventre chez les
femmes enceintes ou du bas du ventre chez les enfants et
adolescents.
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace
bandes de fréquences testées. Bien que le taux d’absorption
spéci que soit déterminé sur le niveau de puissance certi é le
plus élevé, le taux d’absorption spéci que réel du téléphone
en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur
maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour
fonctionner à di érents niveaux de puissance de manière à
n’utiliser que la puissance dont il a besoin pour accéder au réseau.
En principe, plus vous êtes proche d’une antenne relais, plus la
puissance de sortie est faible. Avant d’être commercialisé, tout
modèle de téléphone doit être soumis à des tests visant à garantir
sa conformité à la directive européenne R&TTE.
Cette directive impose le respect de règles strictes a n de garantir
la sécurité des utilisateurs et de l’ensemble de la population,
et prévenir tout risque sanitaire.La valeur DAS la plus élevée
enregistrée pour ce modèle lors des tests e ectués a n de véri er
sa conformité aux normes dé nies pour une utilisation au niveau
de l’oreille est de 1.21 W/kg.
Cet appareil est conforme aux directives en matière d’exposition
aux fréquences radioélectriques lorsqu’il est utilisé soit dans sa
position normale, c.-à-d. au niveau de l’oreille, soit à une distance
minimale de 1,5 cm du corps.
Lorsqu’un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des
ns de transport, il ne doit pas contenir de parties métalliques et
doit garantir une distance minimale de 1,5 cm entre le produit
et le corps. Pour pouvoir transmettre des  chiers de données ou
des messages, cet appareil requiert une connexion de qualité
au réseau. Dans certains cas, la transmission de  chiers de
données ou de messages peut être retardée jusqu’à ce qu’une
telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions
relatives à la distance de séparation pour l’établissement de la
transmission.
La valeur DAS la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des
tests e ectués a n de véri er sa conformité aux normes dé nies
pour une utilisation au niveau du corps est de 0.979 W/kg.
* La limite DAS applicable aux équipements mobiles utilisés par
le public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur dix
grammes de tissu cellulaire.
Ces directives comprennent des marges de sécurité destinées à
assurer une protection supplémentaire pour les consommateurs
et à prendre en compte toute variation de mesure.
Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de présentation
des informations en vigueur dans les di érents pays et selon la
bande de réseau utilisée.
Pour connaître les valeurs DAS autorisées dans les autres pays,
veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux
produits sur le site www. lgmobile.com.
Recommandations pour une
utilisation sûre et e cace
Exposition aux radiofréquences
CET APPAREIL EST CONFORME À LARÉGLEMENTATION
INTERNATIONALE EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone portable est un émetteurrécepteur radio.
Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites
recommandées par les directives internationales (ICNIRP) en
matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites
font partie d’un ensemble de directives et déterminent les
niveaux autorisés d’énergie FR pour la population. Ces directives
ont été établies par des organismes scienti ques indépendants
à partir d’évaluations complètes et régulières issues d’études
scienti ques.Ces directives comprennent des marges de sécurité
destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que
soient leur âge et condition physique.
Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio
utilisent une unité de mesure appelée DAS (débit d’absorption
spéci que). La limite DAS  xée dans les directives internationales
est de 2,0 W/kg*.
Lors des tests visant à déterminer le DAS, le téléphone est utilisé
dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne
à son niveau de puissance certi é le plus élevé dans toutes les
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG LGA110.APOLTS Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur