LG LGA170.ADEUWR Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
A chage
Zone des icônes
Zone de texte et graphique
Indications relatives aux touches
de fonction
Menu Noms
Icônes a chées à l’écran
Indique la force du signal du réseau.
Indique le niveau de charge de la
batterie.
Indique l’arrivée d’un ou plusieurs SMS.
Indique l’arrivée d’un ou plusieurs
messages vocaux.
Indique que le réveil est activé.
Indique que votre téléphone utilise les
paramètres du pro l Silencieux.
Indique que votre téléphone utilise les
paramètres du pro l Extérieur.
Indique que votre téléphone utilise les
paramètres du pro l Casque.
Indique que tous les appels sont
transférés vers un autre numéro.
Indique que votre téléphone est en
mode Avion.
Indiquer nouveaux agendas.
Menus et options
Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont regroupées en
menus et en sous-menus, accessibles via les touches de fonction droite et gauche. Dans la partie inférieure de l’écran s’a che la
fonction actuelle de ces deux touches.
Menu Noms
Menu Noms
Pour accéder au menu
disponible, appuyez sur la
touche de fonction gauche.
Pour accéder au menu
Répertoire, appuyez sur la
touche de fonction droite.
Saisie de texte
Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques à l’aide du
clavier de votre téléphone. Pour passer d’un mode à un autre,
appuyez sur la touche
.
Mode T9
Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une
seule fois sur une touche pour entrer une lettre. Chaque
touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Le mode T9
compare automatiquement les touches enfoncées aux termes
du dictionnaire linguistique interne, a n de déterminer le mot
juste. Ce mode de saisie nécessite donc beaucoup moins de
frappes que le mode ABC classique.
La méthode de saisie est indiquée dans le coin supérieur droit
de votre téléphone.
Indicateur
Fonction (mode étendu
français)
T9 Abc étendu
T9 abc étendu
T9 ABC étendu
Indicateur
Fonction (mode étendu
français)
Numérique
Multitap Abc
Multitap abc
Multitap ABC
Mise en marche / Arrêt du téléphone
Vous pouvez allumer et éteindre le téléphone
en appuyant sur la touche Marche/Arrêt ou en la
maintenant enfoncée.
Émettre un appel
1
Saisissez le numéro sur le clavier.
2
Appuyez sur pour émettre l’appel.
3
Pour mettre  n à l’appel, appuyez sur .
ASTUCE !
Pour entrer le signe + a n d’émettre un appel
international, appuyez sur la touche
0
et maintenez-la
enfoncée
.
Émission d’un appel depuis les contacts
1 Appuyez sur (haut) pour ouvrir le répertoire.
2 À l’aide du clavier, saisissez la première lettre du contact
que vous souhaitez appeler.
3 Utilisez les touches de navigation haut et bas pour faire
dé ler les contacts. Pour parcourir les di érents numéros
des contacts, utilisez les touches de navigation gauche et
droite.
4 Appuyez sur
pour émettre l’appel.
Réponse à un appel et rejet d’un appel
Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur Accepter ou sur
pour répondre à l’appel. Pendant que la sonnerie de votre
téléphone retentit, sélectionnez Silencieux pour interrompre
cette dernière. Cette touche peut s’avérer particulièrement
utile au cours d’une réunion, lorsque vous avez oublié d’activer
le pro l Silencieux.
Appuyez sur
ou Rejeter pour rejeter un appel entrant.
ASTUCE !
Vous pouvez modi er les paramètres de votre téléphone
pour adapter les modes de réponse à vos appels. Appuyez sur
Menu, sélectionnez Paramètres, puis Appels. Sélectionnez Mode
de réponse et choisissez l’une des options suivantes : Ouverture
du slider, Toute touche ou Touche décrocher.
Réponse clapet : permet de prendre un appel en ouvrant
le clapet.
Toute touche : permet de prendre un appel en appuyant sur
n’importe quelle touche.
Touche Envoyer uniquement : permet de prendre un appel
en appuyant simplement sur la touche d’envoi.
Modi cation de vos paramètres d’appel
Cette fonction permet de dé nir les paramètres en
fonction d’un appel. Appuyez sur
Menu
, sélectionnez
Paramètres, puis Appels.
Renvoi d’appel : permet de sélectionner une méthode de
renvoi d’appel.
Véri cation de l’historique des appels
Vous pouvez consulter la liste de tous les appels, des
appels manqués, des appels émis, des appels reçus,
ainsi que la durée de ces appels. Le numéro et le nom
(si disponibles) s’a chent tous deux avec la date et
l’heure de l’appel. Vous voyez également le nombre
d’appels que vous avez émis. Appuyez sur Menu, puis
sélectionnez Journal appels.
Aide-mémoire
Calendrier
Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier s’a che. Un
curseur en forme de carré se place sur la date actuelle. Vous
pouvez déplacer le curseur sur une autre date à l’aide des
touches de navigation.
Contacts
Vous pouvez rechercher un contact dans votre répertoire.
1 Appuyez sur Répertoire, puis sélectionnez Rechercher,
sélectionnez Répertoire dans l’écran Menu ou appuyez sur
(haut) à partir de l’écran de veille.
2 À l’aide du clavier, saisissez la première lettre du contact
que vous souhaitez appeler.
3 Utilisez les touches de navigation haut et bas pour faire
dé ler les contacts. Pour parcourir les di érents numéros
des contacts, utilisez les touches de navigation gauche
et droite.
Nouveau contact : permet d’ajouter des entrées au
répertoire.
Numéros abrégés : permet d’attribuer les numéros de
certains de vos contacts aux touches 2 à 8.
> Message SOS : (Numéros abrégés -> Touche 9 -> OK)
un message d’urgence peut être envoyé à des numéros
prédé nis (3 maximum) en maintenant la touche 9
enfoncée. Lorsque vous exercez une pression prolongée
sur la touche 9, le message Dé nir message SOS ? apparaît
à l’écran. Appuyez sur Oui, puis saisissez le message
et les trois numéros auxquels vous souhaitez envoyer
le message en mode d’urgence. Appuyez ensuite sur
Enregistrer/Terminé.
Tout copier : permet de copier toutes les entrées de la
mémoire de la carte SIM vers la mémoire du téléphone et
vice-versa.
Supprimer tout : permet de supprimer toutes les entrées de
la mémoire de la carte SIM ou du téléphone.
État mémoire : permet de véri er l’état de la mémoire de la
carte SIM et du téléphone.
Informations
> Numéro de service : permet d’accéder à la liste des
numéros de service attribués de façon sécurisée par le
fournisseur de services.
> Mes numéros : permet d’enregistrer et de consulter vos
numéros personnels sur votre carte SIM.
Guide de l’utilisateur du LG-A170
-
français
P/N : MFL67106411 (1.1)
Présentation du téléphone
Prise casque/
Prise chargeur
Écouteur
Écran
Touches de fonction
Chacune de ces touches
exécute la fonction
indiquée par le texte qui
s’a che à l’écran (juste
au-dessus d’elles).
Touche Envoyer
Cette touche permet de
composer un numéro
de téléphone et de
répondre à un appel.
Passant dragonne
Touches de navigation
Ces touches permettent
d’accéder rapidement aux
fonctions de votre téléphone.
(haut) : Répertoire
(bas) : Pro ls
: touche Menu/OK
(gauche) : Messagerie
(droite) : Calendrier
Touche Marche/Arrêt
Cette touche permet de
mettre le téléphone sous/hors
tension, de raccrocher ou de
revenir au mode Veille.
Touches alphanumériques
En général, les touches
numériques permettent de saisir
des nombres ou des caractères.
Installation de la carte SIM et chargement de la batterie
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau de téléphonie mobile, vous recevez une carte SIM contenant vos informations
d’abonnement, telles que votre code PIN, tout service disponible en option, etc.
Important !La carte SIM et ses points de contact peuvent être facilement rayés ou tordus ; veillez donc à manipuler la carte SIM
avec précaution lorsque vous l’insérez ou la retirez. Conservez les cartes SIM hors de la portée des enfants.
› Prise en charge des cartes SIM 2G/2,5G uniquement
Illustrations
1 Ouvrez le couvercle de la batterie
2 Retirez la batterie
3 Insérez la carte SIM
4 Insérez la batterie.
5 Replacez le couvercle de la batterie.
6 Rechargez la batterie.
AVERTISSEMENT :
Ne retirez pas la batterie alors
que le téléphone est allumé. Vous risqueriez
de l’endommager.
1 2
56
3
4
> Carte de visite : permet d’enregistrer et de consulter votre
carte de visite contenant des informations comme votre
nom, votre adresse e-mail, vos numéros de téléphone
mobile,  xe et professionnel, et de l’envoyer via un SMS.
Historique des appels
Vous pouvez consulter la liste de tous les appels, des appels
manqués, des appels émis, des appels reçus, ainsi que la
durée de ces appels. Le numéro et le nom (si disponibles)
s’a chent tous deux avec la date et l’heure de l’appel. Vous
voyez également le nombre d’appels que vous avez émis.
Tous les appels : permet d’a cher toutes les listes
correspondant à trois types d’appels (Appels reçus/Appels
émis/Appels manqués), dans l’ordre chronologique.
Appels manqués : permet de consulter les 20 derniers
appels auxquels vous n’avez pas répondu.
Appels composés : permet de consulter les 20 derniers
appels sortants (que vous avez passés ou essayé de passer).
Appels reçus : permet de consulter les 20 derniers appels
entrants.
Durées appels : permet de consulter la durée des appels
entrants et sortants.
Jeux
Le LG-A170 contient des jeux préchargés vous permettant de
vous divertir pendant votre temps libre. Appuyez sur Menu,
puis sélectionnez Jeux.
Messagerie
Envoi d’un message
1 Appuyez sur Menu, sélectionnez Messagerie, puis
Nouveau message.
2 Un nouvel Éditeur de messages s’ouvre. Par défaut, l’éditeur
de message est en mode SMS.
3 Saisissez votre message à l’aide de la saisie intuitive T9 ou
de la saisie manuelle Abc. Vous pouvez modi er le mode de
saisie de texte en appuyant sur
.
4 Appuyez sur Options, puis sélectionnez Insérer pour
ajouter un symbole, un modèle, un contact ou une carte
de visite.
5 Appuyez sur Envoyer à.
6 Saisissez le numéro de téléphone ou appuyez sur Options,
sélectionnez Répertoire ou Messages récents pour ouvrir
votre liste de contacts, puis sélectionnez le numéro de
téléphone et appuyez sur l’option Insérer.
7 Appuyez sur Envoyer.
Boîte de réception : vous êtes averti lorsque vous recevez
des messages. Ils sont également enregistrés ici.
Brouillons : permet d’a cher les messages enregistrés.
Boîte d’envoi : permet d’a cher le message que vous êtes
sur le point d’envoyer ou dont l’envoi a échoué.
Envoyés : permet de visualiser les messages déjà envoyés,
en indiquant notamment leur heure d’envoi et leur contenu.
Ecouter la messagerie vocale : permet d’accéder
rapidement à votre messagerie vocale.
Message d’information : les messages du service
d’information sont des SMS fournis par le réseau au
téléphone.
Modèles : la liste comprend des messages prédé nis. Vous
pouvez consulter et modi er les modèles ou en créer de
nouveaux.
Paramètres : permet de dé nir les paramètres de votre
fournisseur de réseau.
Saisie de texte
Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques à l’aide
du clavier de votre téléphone. Par exemple, vous devez saisir
du texte pour enregistrer des noms dans le répertoire, écrire
un message et créer des événements dans le calendrier.
Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie suivantes :
intuitive T9, manuelle ABC et 123.
Remarque :
Certains champs n’acceptent qu’un seul mode
de saisie (par ex. : numéros de téléphone dans le carnet
d’adresses).
Saisie intuitive T9
Le mode T9 utilise un dictionnaire intégré pour reconnaître
les mots que vous écrivez. Pour ce faire, il se base sur la
séquence des touches sur lesquelles vous appuyez. Appuyez
sur la touche numérique associée à la lettre que vous
souhaitez saisir ; le dictionnaire reconnaîtra le mot une fois
toutes les lettres saisies.
Saisie manuelle Abc
Ce mode vous permet de saisir des lettres en appuyant une,
deux, trois ou quatre fois sur la touche correspondant à la
lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.
Mode 123 (chi res)
Pour entrer un chi re, appuyez une seule fois sur la touche
correspondante. Lorsque vous vous trouvez en mode lettres,
vous pouvez tout de même saisir des chi res en maintenant
la touche souhaitée enfoncée.
Pro ls
Vous pouvez sélectionner l’un des pro ls suivants : Général,
Silencieux, Vibreur seul, Extérieur, Mode Avion et Kit piéton.
Général : une fois ce pro l con guré, l’indicateur
s’a che sur l’écran de veille.
Silencieux : la sonnerie et le vibreur sont tous deux
désactivés. Une fois ce pro l con guré, l’indicateur
s’a che sur l’écran de veille.
Vibreur seul : la sonnerie est désactivée, seul le vibreur est
activé. Une fois ce pro l con guré, l’indicateur
s’a che
sur l’écran de veille.
Extérieur : pro l par défaut. Le volume de la sonnerie et des
touches est réglé au maximum. Une fois ce pro l con guré,
l’indicateur
s’a che sur l’écran de veille.
Mode Avion : permet d’activer ou de désactiver le mode
Avion. Lorsque le mode Avion est activé, vous ne pouvez
pas émettre d’appels ni envoyer de message.
Casque : lorsque le casque est connecté au téléphone,
l’indicateur
s’a che sur l’écran de veille. Vous pouvez
personnaliser les éléments suivants : le type d’alerte
d’appel, les sonneries et leur volume, le type d’alerte du
message, les sonneries de message et leur volume, les bips
touches et leur volume, les bips clapet, le volume des e ets
sonores et le volume marche/arrêt.
Outils
Faux appel : permet d’e ectuer un faux appel entrant ;
votre téléphone sonne après un délai dé ni et a che le
nom et le numéro que vous avez indiqués. Pour con gurer
un faux appel, accédez à l’option Faux appel dans les
Outils. Activez la fonction de faux appel. Dans les options,
sélectionnez le délai après lequel vous voulez activer le
faux appel. Saisissez le nom et le numéro à attribuer au
faux appel, puis appuyez sur Enregistrer pour enregistrer
les paramètres. Pour déclencher un faux appel, appuyez sur
dans l’écran de veille.
Calculatrice : permet d’exécuter des fonctions standard,
telles que des additions, des soustractions, des
multiplications et des divisions.
Chronomètre : permet d’utiliser la fonction chronomètre.
Convertisseur d’unités : permet de convertir une mesure
dans l’unité de votre choix.
Fuseaux horaires : permet de connaître l’heure d’un autre
fuseau horaire ou d’un autre pays.
Agenda
Alarme : permet de con gurer jusqu’à 3 réveils pour être
réveillé à une heure spéci que.
Mémo : permet d’enregistrer vos mémos ici.
Paramètres
Date et heure : permet de dé nir des fonctions relatives à
la date et à l’heure.
Langues : permet de modi er la langue du texte a ché
sur votre téléphone. Ce changement a ecte également la
langue du mode de saisie.
Écran : permet de régler les paramètres d’a chage du
téléphone.
> Voyants lumineux : lorsque vous les activez, les voyants
s’allument sur la façade avant.
- Mise en marche/arrêt, clapet ouvert/fermé, SMS entrant :
1 clignotement.
- Appel entrant : clignotement jusqu’à ce que la sonnerie
s’arrête.
- Alarme : clignotement jusqu’à ce que vous l’arrêtiez ou
jusqu’à l’heure de  n de l’alarme.
- Batterie en charge : voyant lumineux  xe. Lorsque la
batterie est chargée, le voyant lumineux s’éteint.
Appel : permet de dé nir les paramètres en fonction d’un
appel.
Sécurité : permet de sécuriser le téléphone.
> Demande code PIN : permet de choisir un code PIN à
saisir à chaque fois que vous allumez votre téléphone.
> Verrouillage téléphone : permet de choisir un code de
sécurité pour verrouiller votre téléphone, Lorsque allumé,
Quand SIM changée ou Immédiatement.
Ce guide va vous aider à mieux comprendre votre nouveau
téléphone portable. Vous y trouverez des informations
utiles sur les fonctions de votre téléphone.
Ce manuel peut présenter des di érences par rapport à
votre téléphone, en fonction de la version du micrologiciel
utilisé ou de votre fournisseur de services.
Général
Nom du produit : LG-A170
Système : équipement terminal
bande double GSM 900 / DCS 1800
Températures ambiantes
Max : +55 °C (en décharge)
+45 °C (en charge)
Min. : -10°C
neurostimulateurs...) doivent conserver une distance de
15 cm entre le mobile et l’implant et ne l’utiliser que du
côté opposé au côté où celui-ci est situé.
Téléphoner en conduisant, même avec des équipements
qui ne sont pas interdits par la réglementation, est
dangereux. Cela augmente le risque d’accident provenant
de la distraction créée par la conversation elle même.
Aussi est-il interdit de téléphoner en conduisant et
l’utilisation d’un kit mains-libres ne doit pas être considéré
comme une solution.
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires
agréés pour ce modèle de téléphone.
L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et
d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout
accord ou garantie applicable au téléphone.
Ne démontez pas votre téléphone. Si une réparation
s’avère nécessaire, con ez-le à un technicien quali é.
Tenez votre téléphone éloigné des appareils électriques,
tels que téléviseurs, postes radio et ordinateurs
personnels.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de
chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière.• Ne le
faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations
mécaniques ou à des chocs.
Éteignez votre téléphone dans les zones où des
règlements spéciaux l’exigent. Par exemple, n’utilisez pas
votre téléphone dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait
perturber le bon fonctionnement des équipements
médicaux sensibles.
Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact avec
le téléphone lorsqu’il est en cours de charge. Ceci peut
provoquer un choc électrique et endommager votre
téléphone.
Ne mettez pas un téléphone en charge à proximité de
matières in ammables. En e et, il pourrait chau er et
déclencher un incendie.
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace
Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chi
on sec. N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un
diluant ou de l’alcool.
Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu’il est posé sur du
tissu.
Rechargez votre téléphone dans une zone bien ventilée.
N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la
poussière en quantité excessive.
Ne placez votre téléphone à proximité de cartes de crédit
ou de titres de transport, car il pourrait altérer les données
des bandes magnétiques.
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu qui risquerait
d’endommager votre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des
liquides ou des éléments humides.
Utilisez les accessoires tels que les oreillettes avec
précaution. Ne manipulez pas l’antenne inutilement.
N’utilisez pas votre téléphone ou ses accessoires dans
des endroits humides tels que piscines, serres, solariums
ou environnements tropicaux. Ceux-ci risquent de
l’endommager et d’annuler la garantie.
Fonctionnement optimal du téléphone
Appareils électroniques et médicaux : tous les téléphones
portables peuvent provoquer des interférences pouvant a
ecter les performances des appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’équipements
médicaux sans autorisation. Demandez l’avis de votre
médecin a n de déterminer si le fonctionnement de
votre téléphone est susceptible d’interférer avec le
fonctionnement de votre appareil médical.
Les téléphones portables peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines prothèses auditives.
Pour les porteurs d’implants électroniques, des
précautions sont à prendre: utilisez le téléphone sur le
côté opposé à l’implant.
Des interférences mineures peuvent perturber le bon
fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace
Stimulateurs cardiaques
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent
de maintenir une distance minimale de 15 cm entre un
téléphone portable et un stimulateur cardiaque a n d’éviter
toute interférence avec ce dernier. Pour ce faire, utilisez le
téléphone sur l’oreille opposée à votre stimulateur cardiaque
et ne le transportez pas dans une poche de chemise.
Hôpitaux
Éteignez votre appareil sans  l lorsque cela vous est demandé
dans les hôpitaux, cliniques et établissements de santé ; ce
type d’appareil peut en e et provoquer des interférences
avec des équipements médicaux sensibles.
Sécurité au volant
Véri ez les lois et règlements en vigueur en matière
d’utilisation des téléphones portables dans la zone où vous
conduisez.
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous
conduisez.
Concentrer toute votre attention sur la conduite.
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
Si les conditions de conduite le permettent, quittez la
route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un
appel.
Les radiofréquences peuvent a ecter certains systèmes
électroniques de votre véhicule motorisé, tels que le
système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez
pas son déclenchement avec un équipement sans  l
portable ou  xe. Il risquerait de l’empêcher de s’ouvrir ou
provoquer de graves blessures en raison de performances
inadéquates.
Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez
vous assurer que le volume n’est pas trop élevé de façon
à bien entendre ce qu’il se passe autour de vous. Ceci est
particulièrement important à proximité des routes.
Nuisances auditives
A n de protéger vos capacités auditives, n’exposez pas
votre ouïe à de hauts volumes sonores pendant de longues
périodes.
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace
Débranchez systématiquement le chargeur de la prise
murale lorsque le chargement de la batterie est terminé
pour éviter qu’il ne consomme inutilement de l’énergie.
La durée de vie réelle de la batterie dépend de la
con guration du réseau, des paramètres du produit, de
l’utilisation, de la batterie et des conditions extérieures.
Conditions d’utilisation pour réduire le
niveau d’exposition du consommateur aux
rayonnements
Téléphonez dans de bonnes conditions de réception
pour diminuer la quantité de rayonnements. Pour ce faire,
évitez de téléphoner dans les parking souterrains, lors de
déplacements en train ou en voiture.
Téléphonez quand le téléphone capte au mieux (a chage
d’un maximum de barettes de réception de réseau).
Utilisez un kit main libre tout en veillant à éloigner le
téléphone du ventre pour les femmes enceintes et des parties
génitales pour les adolescents.
Précautions d’usage préconisées par notre constructeur
Évitez de téléphoner dans les parking souterrains, les
ascenseurs, lors de déplacements en train, en voiture ou dans
un secteur mal couvert par le réseau.
Les personnes porteuses d’implants électroniques
(stimulateurs cardiaques...) doivent conserver une distance de
15 centimètres entre le mobile et l’implant et ne l’utiliser que
du côté opposé au côté où celui-ci est situé.
Utilisez un kit piéton (oreillettes) le plus souvent possible,
notamment en cas d’usage fréquent ou prolongé du
téléphone mobile.
Éloignez votre téléphone mobile du ventre chez les
femmes enceintes ou du bas du ventre chez les enfants et
adolescents.
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace
Données techniques
BABT, Forsyth House-Churchfield Road -Walton-on-ThamesSurrey -KT12 2TD, United Kingdom
Notified Body Identification Number : 0168
LG-A170, LG-A175, LG-A175b
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20,
Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment
Doo Haeng Lee / Director
17. Feb. 2011
EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 50360:2001, EN62209-1:2006, IEC 62209-2:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009
Nous vous recommandons de ne pas enir l’appareil près de
votre oreille lorsque le mode mains libres est activé. Pendant
les communications ou lorsque vous écoutez de la musique,
réglez le volume à un niveau raisonnable.
Remarque :
Une pression sonore trop élevée provenant de
vos oreillettes pourrait entraîner une perte de votre acuité
auditive.
Parties en verre
Certaines parties de votre téléphone portable sont en verre.
Ce verre pourrait se briser en cas de chute sur une surface
dure ou d’impact considérable. Le cas échéant, évitez de
toucher ou de retirer le verre brisé.
N’utilisez plus votre téléphone portable jusqu’à ce que ce
verre soit remplacé par un fournisseur de service agréé.
Zone de déminage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de
dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les
règlements et les lois en vigueur.
Zones à atmosphère explosive
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de
produits chimiques.
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux,
de liquides ou de gaz in ammables dans le même
compartiment de votre voiture que votre téléphone portable
et ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans  l peuvent générer des interférences dans
les avions.
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un
avion.
Ne l’utilisez pas au sol sans autorisation de l’équipage.
Enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la
portée des jeunes enfants. Votre téléphone comprend des
petites pièces qui peuvent présenter un risque de su ocation.
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas
disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous
ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone
portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous
auprès de votre opérateur.
Informations sur la batterie et précautions
d’usage
Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie
avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries,
elle n’a pas d’e et mémoire pouvant compromettre ses
performances.
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les
chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de
votre batterie.
Ne démontez pas et ne courtcircuitez pas la batterie.
Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours
rester propres.
Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci
n’o re plus des performances acceptables. La batterie
peut être rechargée des centaines de fois avant qu’un
remplacement ne soit nécessaire.
Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée a n
d’optimiser sa durée d’utilisation.
N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement
direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très
humides, tels qu’une salle de bains.
Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté
risque d’entraîner une explosion de cette dernière.
Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté
risque d’entraîner une explosion de cette dernière.
Respectez les instructions du fabricant relatives au
recyclage des batteries usagées. Veuillez recycler autant
que faire se peut. Ne vous en débarrassez pas avec les
déchets ménagers.
Si la batterie est hors d’usage, veuillez la rapporter au
service après-vente ou au revendeur LG Electronics agréé
le plus proche.
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace
> Interdiction d’appels : choisissez un mot de passe pour
tous les appels sortants, appels internationaux, appels
itinérants vers l’international, tous les appels entrants ou
les appels itinérants depuis l’international.
> Numéro  xe : choisir un code PIN2 pour activer le
numéro  xe vous permet de restreindre les appels
uniquement aux contacts du Répertoire.
> Pisteur anti-vol de mobile : en cas de vol de votre
téléphone, celui-ci envoie les SMS aux numéros
con gurés par le véritable propriétaire. L’utilisateur doit
con gurer les paramètres ATMT en indiquant son nom,
un numéro de téléphone principal et un numéro de
téléphone secondaire. L’utilisateur doit activer l’ATMT
pour activer la fonction ATMT. Le code ATMT par défaut
est 0000. Les SMS ATMT contiennent les informations
concernant le numéro IMEI du téléphone volé, son
emplacement actuel et le numéro de la personne en
train de l’utiliser.
> Changer codes : pour changer votre code de sécurité,
votre code PIN1 ou PIN2, ou votre code ATMT, saisissez
l’ancien code, puis le nouveau.
Économie d’énergie : permet de passer en mode
d’économie d’énergie lorsque vous n’utilisez pas le
téléphone et qu’il est réglé sur Toujours activé. Dé nissez
les paramètres d’économie d’énergie sur Toujours activé,
Nuit uniquement ou Désactivé.
Sélection réseau : permet de sélectionner un réseau qui
sera enregistré automatiquement ou manuellement.
Réinit. réglages : utilisez la fonction Réinit pour réinitialiser
les paramètres à leur valeur d’usine. Pour activer cette
fonction, le code de sécurité est nécessaire. Le nombre par
défaut est « 0000 ».
État mémoire : permet de véri er l’espace libre et le niveau
d’utilisation de la mémoire de chaque dossier.
Cet appareil est conforme aux directives en matière
d’exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu’il est
utilisé soit dans sa position normale, c.-à-d. au niveau de
l’oreille, soit à une distance minimale de 1,5 cm du corps.
Lorsqu’un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé
à des  ns de transport, il ne doit pas contenir de parties
métalliques et doit garantir une distance minimale de 1,5
cm entre le produit et le corps. Pour pouvoir transmettre des
chiers de données ou des messages, cet appareil requiert
une connexion de qualité au réseau. Dans certains cas, la
transmission de  chiers de données ou de messages peut
être retardée jusqu’à ce qu’une telle connexion soit possible.
Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de
séparation pour l’établissement de la transmission.
La valeur DAS la plus élevée enregistrée pour ce modèle
lors des tests e ectués a n de véri er sa conformité aux
normes dé nies pour une utilisation au niveau du corps est
de 0.371 W/kg.
* La limite DAS applicable aux équipements mobiles utilisés
par le public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne
sur dix grammes de tissu cellulaire.
Ces directives comprennent des marges de sécurité
destinées à assurer une protection supplémentaire pour
les consommateurs et à prendre en compte toute variation
de mesure.
Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de
présentation des informations en vigueur dans les di érents
pays et selon la bande de réseau utilisée.
Pour connaître les valeurs DAS autorisées dans les autres
pays, veuillez consulter la rubrique des informations relatives
aux produits sur le site www. lgmobile.com.
Mesures touchant à la sécurité
Dans certains lieux ou situations tels que les avions,
les hôpitaux, les stations services, et les garages
professionnels, l’usage du téléphone est interdit. Il est
donc impératif de respecter strictement les consignes de
sécurité propres à chacune de ces situations et d’éteindre
votre téléphone lorsque cela est requis.
Par ailleurs, pour éviter les risques d’interférences,
les personnes porteuses d’implants électroniques
(stimulateurs cardiaques, pompes à insuline,
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace
Exposition aux radiofréquences
CET APPAREIL EST CONFORME À LARÉGLEMENTATION
INTERNATIONALE EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES
RADIO.
Votre téléphone portable est un émetteurrécepteur radio.
Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites
recommandées par les directives internationales (ICNIRP)
en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques.
Ces limites font partie d’un ensemble de directives et
déterminent les niveaux autorisés d’énergie FR pour la
population. Ces directives ont été établies par des organismes
scienti ques indépendants à partir dévaluations complètes
et régulières issues d’études scienti ques.Ces directives
comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la
sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et
condition physique.
Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes
radio utilisent une unité de mesure appelée DAS (débit
d’absorption spéci que). La limite DAS  xée dans les
directives internationales est de 2,0 W/kg*.
Lors des tests visant à déterminer le DAS, le téléphone est
utilisé dans des positions de fonctionnement standard et
fonctionne à son niveau de puissance certi é le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le
taux d’absorption spéci que soit déterminé sur le niveau
de puissance certi é le plus élevé, le taux d’absorption
spéci que réel du téléphone en fonctionnement peut être
largement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait
que le téléphone est conçu pour fonctionner à di érents
niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la puissance
dont il a besoin pour accéder au réseau. En principe, plus
vous êtes proche d’une antenne relais, plus la puissance de
sortie est faible. Avant d’être commercialisé, tout modèle de
téléphone doit être soumis à des tests visant à garantir sa
conformité à la directive européenne R&TTE.
Cette directive impose le respect de règles strictes a n de
garantir la sécurité des utilisateurs et de l’ensemble de la
population, et prévenir tout risque sanitaire.La valeur DAS
la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests
e ectués a n de véri er sa conformité aux normes dé nies
pour une utilisation au niveau de l’oreille est de 0.745 W/kg.
Recommandations pour une utilisation sûre et e cace
A pleine puissance, l’écoute prolongée du haut-parleur ou de l’oreillette peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Ce produit est conforme à:
- l’arrêté du 8 novembre 2005 portant l’application de l’article L. 5232-1 du
code de la santé publique relatif aux baladeurs musicaux
- à la norme NF EN 50332-1:2000
- à la norme NF EN 50332-2:2003
Le niveau de pression accoustique du téléphone portable de marque LG, type
LG-A170, est compatible entre autre avec les kits piétons LG et le casque Bluetooth™
HBS-250, en accord avec la norme EN 50332-1.
Le niveau de tension maximale de sortie est conforme à la norme EN 50332-2.
De plus, cet appareil est conforme à l’article 2 de l’Arrêté du 8 novembre
2005 relatif aux baladeurs musicaux.
Cet Arrêté est en application avec le droit français, article L.532-1
extrait du ‘Code de la santé publique’ relatif aux baladeurs musicaux.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes
barrée d’une croix, signi e que le produit est couvert par la
directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être
jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet e et
par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire
les conséquences négatives et risques éventuels pour
l’environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre
ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service
des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez
acheté ce produit.
Recyclage des batteries/accumulateurs
usagés
1. Lorsque la batterie ou l'accumulateur de votre produit
comporte ce symbole d'une poubelle sur roulettes barrée
d'une croix, cela signi e que le produit est couvert par la
directive européenne 2006/66/EC.
2. Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques
du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la
batterie contient plus de 0,0005 % de mercure, 0,002 % de
cadmium ou 0,004% de plomb.
3. Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément,
dans les déchetteries prévues à cet e et par votre
municipalité ou être rapportés dans un magasin de
téléphonie mobile.
4. La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une
poubelle appropriée ou dans un magasin de téléphonie
mobile aidera à réduire les risques pour l'environnement
et votre santé.
5. Pour plus d'informations concernant le recyclage de vos
batteries/accumulateurs, veuillez contacter votre mairie,
le service des ordures ménagères ou encore le magasin où
vous avez acheté ce produit.
Batterie standard Chargeur de voyage
Oreillette GUIDE DE
L’UTILISATEUR
LG-A170
Remarque
Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. Le non-respect
de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de
votre garantie.
Les accessoires peuvent varier selon les zones géographiques.
Merci de contacter nos services ou agents locaux pour plus
d’informations.
LG Electronics France
Service Clients
Paris Nord II - 117 avenue des Nations
BP 59372 Villep inte
95942 Roissy CDG cedex
Les heures d’ouverture : du lundi au vendredi de 8h à
20h sauf jours fériés
www.lg.com/fr
Accessoires
Il existe un grand nombre d’accessoires spécialement conçus pour votre téléphone portable. Vous pouvez les sélectionner selon
vos besoins personnels en matière de communication.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG LGA170.ADEUWR Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur