Dometic RMT7850L Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
RÉFRIGÉRATEUR À ABSORPTION + FOUR pour VÉHICULES DE LOISIRS
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
RMT 7650
RMT 7850
RMT 7651
RMT 7851
RMT 7655
RMT 7855
Numéro du modèle .............................................
Numéro du produit .............................................
Numéro de série .............................................
Noter les données suivantes :
T.B. 06/2005 MB
Modéle C40 / 110
822 6100-66
Français
FR
DE
Deutsch
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATIONSANLEITUNG
2
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Suomi
Svensk
via INTERNET www.dometic.com
Kundeservice
Kundendienst
Εξυπηρέτηση Πελατών
Customer Service
Servicio de Atención al Cliente
Service après-vente
Servizio Clienti
Klantenservice
Kundeservice
Serviço de Atendimento a Clientes
Asiakaspalvelu
Kundservice
Avertissement pour l'utilisation de votre réfrigérateur
Les réfrigérateurs de tous genres ne peut augmenter la qualité de produits alimentaires mais uniquement au maximum garder
la qualité a cours terme au moment du stockage des aliments.
Le stockage des aliments doit tenir compte des conditions particulières de fonctionnement d'un réfrigérateur installé dans un
véhicule qui varie en fonction :
- des conditions climatiques variables,
- de la température élevée à l'intérieur d'un véhicule fermé en stationnement exposé au soleil (la température
peut atteindre et dépasser 50 degrés)
- de l'utilisation au cours d'un trajet prolongé de la source d'énergie de 12 volts
- de l'exposition au soleil du réfrigérateur placé derrière une vitre
- d'une utilisation trop rapide du réfrigérateur après sa mise en température optimale .
Dans ces conditions cet appareil ne peut garantir la température nécessaire à la conservation des denrées très périssables.
Liste des denrées très périssables : tous les produits portant une date limite de consommation associée à une température de
conservation inférieure ou égale à 4°C, en particulier, viandes, poissons, volailles, charcuteries, plats préparés.
Recommandations :
- emballer séparément les aliments crus et les aliments cuits avec du papier aluminium ou un film alimentaire,
- ôter le suremballage carton ou plastique, uniquement si les indications nécessaires (DLC, température, mode
d'emploi..) figurent sur l'emballage qui est au contact du produit,
- ne pas laisser trop longtemps les produits réfrigérés hors du réfrigérateur,
- mettre à l'avant les produits dont les dates limite de consommation sont les plus proches,
- placer les restes dans les emballages fermés et les consommer très rapidement,
- se laver les mains avant de toucher les aliments, entre chaque manipulation de produits différents et au
moment de passer à table,
- nettoyer le réfrigérateur régulièrement à l'eau savonneuse. Le rincer à l'eau javellisée.
Informations :
La date limite de consommation (DLC) apparaît sous la forme : « A consommer jusqu'au… » ou « A consommer jusqu'à la
date figurant… » suivie soit de la date elle même, soit de l'indication de l'endroit où elle figure sur l'étiquetage.
Regarder les chap. “5.1 Nettoyage” und “5.3 Stockage des aliments” dans la mode d’emploi.
Sécurité alimentaire
Prière de conserver ce mode d'emploi soigneusement.
En cas d'utilisation de l'appareil par autrui, veuillez joindre le mode d'emploi.
©
Dometic GmbH - 2005 - Sous réserves de modifications - Imprimé en Allemagne
3
TTAABBLLEE DDEESS MMAATTIIEERREESS
Avertissement
Attention
Information
Conseils relatifs à
l’environnement
1.0 AVANT-PROPOS 4
2.0 POUR VOTRE SECURITE 4
2.1 Panneaux d'avertissement et de 4
sécurité
2.2 Produit réfrigérant 5
3.0 GARANTIE & SERVICE CLIENTELE 5
3.1 Avaries de transport 5
4.0 DESCRIPTION DU MODELE 6
4.1 Commandes 6
5.0 MODE D'EMPLOI REFRIGERATEUR 7
5.1 Nettoyage 7
5.2 Mise en marche du réfrigérateur 7
5.3 Stockage des aliments 12
5.4 Préparation des glaçons 13
5.5 Dégivrage 13
5.6 Positionnement des clayettes 13
5.7 Verrouillage de la porte 14
5.8 Arrêt du réfrigérateur 14
5.9 Fonctionnement en hiver 14
5.10 Eclairage 15
5.11 Changement de la plaque de décor 15
5.12 Changement de la butée de la porte 16
5.13 Conseils en cas de panne 17
6.0 MODE D'EMPLOI FOUR 18
6.1 Utilisation du four 18
6.2 Nettoyage 18
6.3 Mise en marche du four 18
7.0 CONSIGNES GÉNÉRALES 20
7.1 Données techniques 20
7.2 Déclaration de conformité 20
7.3 Entretien 21
7.4 Responsabilité de produit 21
7.5 Recommandations environnementales 21
7.6 Mise au rebut 21
7.7 Conseils d'économie d'énergie 21
8.0 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 22
8.1 Installation 22
8.2 Installation étanche à l'air 23
8.3 Aération 25
8.4 Montage du système de ventilation 26
8.5 Encastrement 27
8.6 Arrimage de l’appareil 27
8.7 Connections gaz et électriques 28
8.8 Installation de gaz 28
8.9 Installation électrique 30
4
AVANT-PROPOS
En acquérant ce réfrigérateur à absorption et ce four à gaz de Dometic, vous avez fait un
bon choix. Nous sommes persuadés que votre nouvel appareil vous donnera entière
satisfaction.
Cet appareil, silencieux en fonctionnement, satisfait aux exigences de qualité et
garantit une utilisation optimale pendant toute sa durée de vie (fabrication, utilisation
et mise au rebut). Nous vous recommandons de lire attentivement le mode d'emploi avant
de faire fonctionner ce réfrigérateur et ce four et de bien tenir compte des instructions
d'installation.
Ce réfrigérateur est prévu pour des camping-cars ou des caravanes. Il répond aux
dispositions de la directive européenne 90/396/EU en matière de gaz.
CONSIGNES DE SECURITE
Panneaux d'avertissement et de sécurité
Ne jamais utiliser une flamme nue pour vérifier l'étanchéité de l'appareil.
Tenir les enfants éloignés !
Lors de la mise au rebut du réfrigérateur, démonter toutes les portes et laisser les
clayettes dans l'appareil afin d'éviter tout risque d'enfermement ou d'asphyxie.
En cas d'odeur de gaz :
- Fermer le robinet d'arrêt de l'alimentation de gaz et la valve de la bouteille de gaz ;
- Ouvrir les fenêtres et quitter la pièce ;
- N'actionner aucun interrupteur électrique ;
- Eteindre les flammes nues.
Ne jamais ouvrir le groupe frigorifique à absorption ; il est sous haute pression.
Seule une personne habilitée est autorisée à effectuer des travaux sur les
installations électriques et de gaz, ainsi que le système d'évacuation des gaz.
La pression de service doit absolument correspondre aux spécifications de la pla
que signalétique de l'appareil.
Comparez les données relatives à la pression de service de la plaque signalétique
à celles du détendeur de la bouteille de gaz.
Le fonctionnement au gaz de l'appareil est interdit pendant les trajets.
Les plaques garantissent la sécurité électrique et ne peuvent être retirées qu'à l'aide
d'un outil.
L'appareil ne peut pas être exposé à la pluie.
Le réfrigérateur n'a pas été conçu pour la conservation professionnelle de
médicaments.
Lorsqu'il est en service, le four atteint des températures très élevées.
Lors de la manipulation d'objets très chauds, veuillez utiliser des gants de protection.
N'utilisez sous aucun prétexte le four en tant que chauffage.
11..00
22..00
2.1
Danger Attention
Produit réfrigérant
Dans ce cas, il s'agit d'ammoniaque, un composé naturel, également contenu dans
les nettoyants ménagers (1 litre de nettoyant au sel ammoniac contient jusqu'à 200 g
d'ammoniaque, c'est-à-dire environ deux fois plus que le réfrigérateur). Le chromate
de sodium est un agent anti-corrosion (dosé 1,8% du dissolvant).
En cas de fuite (facilement décelable en raison de la mauvaise odeur) :
débrancher l'appareil ;
bien aérer la pièce ;
en informer le service après-vente.
GARANTIE ET SERVICE CLIENTELE
Les conditions de garantie sont conformes à la directive EC 44/1999/CE et
applicables à chaque pays concerné.
Au cas où vous auriez besoin d'avoir recours à la
garantie, adressez-vous à notre service après-vente.
Les pannes consécutives à une mauvaise utilisation de l'appareil ne sont pas
couvertes par la garantie. Toute modification de l'appareil ou utilisation de pièces de
rechange qui ne sont pas fabriquées par Dometic, ainsi que le non-respect des
instructions d'installation et du mode d'emploi, entraînent la suppression de la
garantie et excluent la responsabilité du fabricant. Vous pouvez également acheter les
pièces détachées dans toute l'Europe dans nos services après-vente. Lorsque vous
contactez nos services après-vente, indiquez toujours le modèle, le numéro du
produit, le numéro de série et, le cas échéant, le code MLC !
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située à l'intérieur
du réfrigérateur.
Avaries de transport
Après avoir retiré l'emballage, contrôlez si le réfrigérateur et le four ont été
endommagés pendant le transport.
En cas de dégâts, contactez directement l'entreprise qui a effectué le transport, au plus
tard sept jours après la livraison de la marchandise.
5
2.2
33..00
3.1
6
DESCRIPTION DU MODELE
Commandes
44..00
4.1
RMT 7651
Exemple
“RM” Réfrigérateur mobile à absorption
“T” réfrigérateur combiné avec four
“L” avec éclairage
“5” porte courbé
“0” sélection manuelle de l'énergie /allumage
manuel
“1” sélection manuelle de l'énergie
“5” sélection manuelle et automatique
de l'énergie
Sélection manuelle de l'énergie / allumage manuel (RMT 7X50)
Sélection manuelle et automatique de l'énergie / allumage automatiquement AES (RMT 7X55)
A = commutateur de sélection de la source d'énergie D = commutateur de chauffage du cadre
B = thermostat à gaz/électrique CA/CD (réfrigérateur) E = voyant de fonct. de chauffage du cadre
C = bouton-poussoir "allumage manuel G = galvanomètre (réfrigérateur)
(réfrigérateur) J = commutateur / thermostat (four)
A = commutateur de sélection de la source d'énergie
(réfrigérateur)
B = thermostat à gaz/électrique CA/CD
(réfrigérateur))
C = voyant de contrôle de fonctionnement (4 voyants)
(réfrigérateur))
D = commutateur de chauffage du cadre
E = Betriebsanzeige Rahmenheizung
F = affichage de seuils de température
H = voyant variateur (E) pour le réglage de
la luminosité des voyants
(accessible uniquement lorsque la
J = commutateur / thermostat (four)
A
B
C
E
D
B
F
A
H
D
G
E
Sélection manuelle de l'énergie / allumage automatiquement MES (RMT 7X51)
A = commutateur de sélection de la source d'énergie D = commutateur de chauffage du cadre
B = thermostat à gaz/électrique CA/CD (réfrigérateur) E = voyant de fonct. de chauffage du cadre
C = voyant de contrôle de fonctionnement (3 voyants) J = commutateur / thermostat (four)
(réfrigérateur)
A
B
C
D
E
C
J
J
J
7
MODE D'EMPLOI DU REFRIGERATEUR
Nettoyage
Avant de mettre en service votre réfrigérateur, nous vous recommandons de le
nettoyer à l'intérieur et à l'extérieur.
Pour cela, utilisez un chiffon doux et de l'eau tiède, mélangée à un produit de
nettoyage doux ;
Pour finir, rincez l'appareil à l'eau claire et séchez bien ;
Dépoussiérez une fois par année le groupe frigorifique à l'aide d'une brosse ou
d'un chiffon doux.
Nettoyer le réfrigérateur régulièrement .
AATTTTEENNTTIIOONN
Pour éviter toute détérioration de l'appareil :
N'utilisez pas de savon, ni de nettoyant corrosif, granuleux ou sodé ;
Ne pas mettre en contact le joint de la porte avec de l'huile ou de la graisse.
Mise en marche du réfrigérateur
L’aggrégat est silencieux.
Lors de la première mise en service de l'appareil, il se peut qu'une odeur
se dégage; elle disparaîtra en quelques heures. Veillez à bien aérer la pièce.
La température de fonctionnement est atteinte après quelques heures, mais
le compartiment congélateur du réfrigérateur doit être froid environ une
heure après la mise en service.
5.2
55..00
5.1
RMT 7X50
Le réfrigérateur peut fonctionner, soit à l'électricité, avec une tension de 12V, soit au
gaz liquéfié. Vous pouvez sélectionner la source d'énergie désirée en utilisant le com-
mutateur de sélection de la source d'énergie (A).Ce commutateur (A) possède quatre
positions : tension du secteur CA ou CD (12 V), Gaz (gaz liquéfié), OFF (arrêt).
Les appareils à sélection automatique de l'énergie comportent en équipement supplé-
mentaire, la fonction «AUTO».
CA
CD / 12V
Gaz
arrêt
Sélection automatique de l'énergie
(uniquement l’appareil AES)
arrêt
CA 230V
CD 12V
Gaz
RMT 7X51 / RMT 7X55
8
Fonctionnement à l'électricité
1. Alimentation en courant 12 V (CD)
La fonction 12V ne doit être sélectionnée que lorsque le moteur fonctionne
afin d'éviter un déchargement de la batterie de bord.
2. Fonctionnement secteur (230V~)
Ne sélectionner ce type de fonctionnement que si le voltage de la prise correspond
valeur indiquée sur l'appareil. Risque de dommages si les valeurs sont différentes!
2. Réglez avec le bouton « B » la température
dans le compartiment principal.
A
1. Réglez le bouton de sélection d'énergie « A »
sur 12V. L'affichage de fonction « C », 12V,
affiche une lumière verte.
L'appareil est en fonction.
2. Réglez avec le bouton « B » la température
dans le compartiment principal.
A
1. Réglez le bouton de sélection d'énergie " A "
sur 230V. L'affichage de fonction " C ", 230V,
affiche une lumière verte. L'appareil est en
fonction.
1. Réglez le bouton de sélection
d'énergie " A " sur 230V.
C
C
Si le voyant n'est pas allumé (ou s'il affiche
une lumière rouge à des modelés AES), l'ap-
pareil n'est pas en fonctionnement.
B
B
5.2.1
RMT 7X51 / RMT 7X55
RMT 7X50 RMT 7X51 / RMT 7X55
Si le voyant n'est pas allumé (ou s'il affiche une lumière rouge à des
modelés AES), l'appareil n'est pas en fonctionnement.
A
1. Réglez le bouton de sélection
d'énergie « A » sur 12V.
Le réfrigérateur fonctionne sans
régulation thermostatique.
(marche continue)
RMT 7X50
A
9
Fonctionnement au gaz
Le réfrigérateur doit fonctionner exclusivement avec du gaz liquéfié
(propane, butane ; en aucun cas gaz de ville ou gaz naturel).
Si le réfrigérateur fonctionne au gaz pendant les trajets, certaines con-
signes de sécurité sont à respecter suivant le pays dans lequel vous
vous trouvez. (Conformément à la norme européenne EN 732).
L'utilisation du réfrigérateur à gaz est interdite lorsque le véhicule roule
en France et en Australie.
Sur les aires de stations sevices, l'utilisation du gaz est interdite!
1. Ouvrez la vanne de la bouteille de gaz.
2. Ouvrez le robinet d'arrêt de l'alimentation en gaz.
L'allumage se fait automatiquement (cliquetis audible), pendant environ 30 secondes.
Si l'allumage est réussi, la lampe « C », « GAZ », affiche une lumière jaune.
Le réfrigérateur est mis en marche. Réglez maintenant la température du comparti-
ment principal à l'aide du bouton « B ».
- Si la flamme s'éteint, renouvelez le processus depuis le début.
- Réglez la température du compartiment réfrigérateur à l'aide du bouton rotatif (B).
Tous les réfrigérateurs, que ce soit à allumage manuel ou automatique,
sont équipés d'un dispositif de sécurité qui interrompt automatiquement
l'alimentation en gaz après environ 30 secondes si la flamme s'éteint.
Lors de la première mise en service ou après le changement de la bouteil
le de gaz, il se peut que les conduites de gaz contiennent de l'air. Pour les
purger, mettre en marche, pour un court instant, le réfrigérateur (en
renouvelant l'opération) ou éventuellement un autre appareil fonctionnant
au gaz (par ex. un réchaud). Le gaz pourra donc s'enflammer immédiate-
ment.
A
3. Positionnez le commutateur de sélection de la
source d'énergie sur gaz (Gas).
4. Réglez le bouton (B) sur la position « max ».
C
5.2.2
RMT 7X50 (allumage manuel, allumage de batterie)
RMT 7X51 / RMT 7X55 (allumage automatiquement)
3. Positionnez le
commutateur de
sélection (A) de la
source d'énergie
sur gaz.
4. Enfoncez l'interrup-
teur rotatif (B) et
maintenez-le dans
cette position.
5. Appuyez sur le
bouton d'allumage
(C) et maintenez-le
dans cette position.
A
B
C
6. L'indicateur du galvanomètre passe
dans la zone verte lorsque la
flamme a été allumée et brûle.
Fonctionnement en “AUTO” (uniquement AES)
Les modèles RM7XX5 L sont équipés d'une fonction «AUTO»-matique.
Remarques :
Le système électronique sélectionne automatiquement une des trois fonctions
après avoir allumé le moteur : 230V - 12V - gaz liquide.
Le pilotage électronique choisit la source d'énergie optimale pour l'alimentation de
votre réfrigérateur.
Ordre de priorité: 1.) Energie solaire (12V -)
2.) 230V ~
3.) 12V -
4.) Gaz liquide
Le type d'énergie sélectionné automatiquement
est affiché par un voyant (p. e. fonctionnement 230V).
Fonctionnement en 230 V
Si la tension venant du secteur est suffisante (> 200 V), cette source d'énergie est
sélectionnée en priorité. (Pas d'installation solaire).
Fonctionnement en 12 V
Le fonctionnement en 12V n'est sélectionné que lorsque le moteur du véhicule est
allumé, ou si l'installation à l'énergie solaire apporte suffisamment de voltage. Ceci se
fait par le biais du lien D+ de l’alternateur relié au système électronique ou au
signal correspondant du régulateur solaire.
Fonctionnement au gaz
Le réfrigérateur ne fonctionne au gaz que lorsque le moteur du véhicule est arrêté
et l'alimentation électrique n'est pas suffisante (tension < 200V ou absence
d'alimentation électrique).
Arrêté en station essence
Afin d'éviter un changement automatique vers l'alimentation au gaz lorsque le
véhicule est arrêté en station essence, le système électronique ne passe à l'ali-
mentation au gaz qu'après 15 minutes d'arrêt du moteur. Pendant ce temps, l'ap-
pareil est en stand-by et seul le voyant « AUTO » est allumé.
Dans les stations essence, l'utilisation d'appareils à flamme est interdite.
Si l'arrêt à la station essence dure plus de 15 minutes, le réfrigérateur doit
être mis sur la position « A », ou positionné sur un autre type d'énergie.
10
5.2.3
1. Le bouton de sélection d'énergie « A » sur « AUTO ».
Le voyant de contrôle « AUTO » est allumé.
Le fonctionnement en mode manuel est
possible à tout moment.
11
En cas de panne, la lumière jaune du voyant
« C » clignote .
Que faire:
Réglez le bouton de sélection d'énergie (A) sur « OFF ».
1. Reste-t-il du gaz dans la bouteille ?
2. La vanne de la bouteille est-elle ouverte ?
3. Le robinet d'arrêt de bord est-il ouvert ?
Si vous pouvez répondre "oui" aux questions 1 à 3, continuez au point 4.
4. Réglez à nouveau le bouton de sélection d'énergie (A) sur la position «GAZ».
Le processus d'allumage peut alors recommencer.
Si au bout d'environ 30 secondes la lampe jaune (C) clignote toujours, cela
signifie que la dérangement est toujours existant. (Par exemple, il y a de
l'air dans la conduite de gaz).
5. Réglez le bouton de sélection d'énergie du réfrigérateur « A » sur la position
«OFF» pendant un court instant, puis le remettre directement sur la position
«GAZ»! Afin d'évacuer l'air contenu dans la canalisation de gaz, répéter ce pro-
cessus 3 ou 4 fois.
Si la panne persiste, faire appel à un service après-vente agréé.
Chauffage du cadre
Fonctions supplémentaires (uniquement RMT 7X55)
5.2.4
C
A
Panne de gaz (MES et AES)
Affichage de seuils de température (D) pour représenta-
tion optique de la température réglée (MIN - MAX) par qua-
tre voyants.
Voyant variateur (E) pour le réglage de la
luminosité des voyants (accessible uniquement lorsque la
porte est ouverte).
D
E
Le bouton rotatif pour le réglage de la luminosité
se trouve en dessous du cache (voir pos. E en
haut)
Pendant la période estivale marquée par de des tempé-
rature élevées et une forte humidité, des gouttelettes
d’eau peuvent se former sur le cadre métallique. Les
deux modèles sont livrés avec une chauffage (12V CC /
3,5W) dans le cadre du freezer, qui permet l’evaporation
des gouttelettes. Pour faire fonctionner le chauffage,
tourner le commutateur (A). La LED (B) indique que le
chauffage est en fonction.
Le chauffage du cadre fonctionne en courant continu avec 12V CC.
Observer la lampe temoin (DEL B) lorsque le moteur est eteint et le
véhicule est en stationnement et couper le chauffage.
A
B
5.2.5
5.2.6
12
Changement de batterie sur l'allumage (uniquement RMT 7X50)
Réglage de la température de réfrigération
Comme mentionné, vous pouvez à l'aide du régleur
(B) régler la température de réfrigération selon vos
besoins.
5.2.7
B
TTIIPP
Réglage température moyenne
Les conditions climatiques influencent la performance de votre appareil.
Pour une température extérieure comprise entre +15°C et +25°C, choisis-
sez la température moyenne. L'appareil se trouve alors en mesure de
fournir une performance optimale.
Les réfrigérateurs Dometic fonctionnent selon le principe de l'absorption.
Selon les règles de la physique, un système d'absorption ne réagit que peu à
des modifications du thermostat, aux pertes de froid dues à l'ouverture de la
porte ou au stockage de denrées. Les appareils satisfaient les conditions de
la classe climatique SN d'après EN/ISO 7371 pour des températures ambian-
tes comprises entre +10°C et +32°C.
Déverrouiller la batterie (1.5V AAA/ R3 / Micro) en appuyant et en faisant pivoter le bou-
ton d'actionnement (C) d'env. 90° vers la droite. Après avoir retiré la plaque, la batterie
peut être retirée et changée (vérifier la polarité!).
5.2.8
C
+
_
13
5.3
L'indicateur de température (A) et l’autocollant (B) indiquent
la zone fraicheur plus. L'indicateur montre que la tempéra-
ture correcte est atteinte dans la zone désirée. L'affichage
indique alors « OK » ( temps de réaction à peu près 30 min.).
Si l'affichage n'apparaît pas, cela indique que la température
moyenne dans cette zone est trop haute. Tournez alors le
bouton du thermostat de manière à faire baisser la tempéra-
ture à l'intérieur du réfrigérateur.
B
Après avoir stocké des denrées fraîches, après avoir retiré plusieurs fois de suite des
denrées du réfrigérateur ou laissé la porte ouverte ainsi que des températures exterieures
de plus de 32°C, il se peut que l'affichage « OK » n'apparaisse pas ou qu'il s'éteigne.
Le conseil ne concerne que des produits très périssables !
Produits moins périssables (p.e. jus de fruits) peuvent être stockés à l’emplace-
ment de votre choix.
A
Ne stockez que des denrées emballées.
Certaines denrées particulièrement délicates doivent être stockées uniquement dans
des récipients fermés.
Ne pas déposer de couverts ou de vaisselle utilisés dans le réfrigérateur
(verres, casseroles…).
Nettoyer le réfrigérateur régulièrement à l'aide d'un chiffon doux, d'eau tiède et d'un
produit détergent non agressif.
Puis rincer le réfrigérateur à l'eau claire, et sécher consciencieusement.
Importantes recommandations d’hygiène
Mettre le réfrigérateur en marche environ 12 heures avant de le remplir.
Si possible, ne stocker que des denrées refroidies à l’avance. Veuillez faire attention
lors de vos achats, a le que les aliments soient bien refroidis. Utilisez des sacs isolés.
Lors du retrait de denrées, veiller à refermer rapidement la porte du réfrigérateur.
Emballer et stocker les aliments séparément.
Faire refroidir les denrées réchauffées avant de les stocker.
Ne pas exposer le réfrigérateur aux rayons de soleil directs.
Tenez compte que la température à l’intérieur d’un véhicule fermé et exposé au soleil
puisse fortement augmenter, et influencer la performance du réfrigerateur.
Veillez à ne pas obstruer la circulation d'air de l'agrégat du réfrigérateur.
(Voir § 6.3 "aération et ventilation" du mode d'emploi)
Ne pas stocker de denrées contenant des gaz volatiles et inflammables dans le
réfrigérateur.
Le congélateur est prévu pour la préparation des glaçons et la conservation à court
terme des aliments congelés. Il n'est pas adapté à la congélation d'aliments.
5.3.1
Stockage des aliments
14
Préparation des glaçons
Nous vous conseillons de préparer vos glaçons la nuit. En effet, le réfrigérateur est
moins plein et le groupe frigorifique a plus de réserves.
Dégivrage
Avec le temps, du givre se forme sur les ailettes de refroidissement.
Lorsque la couche de givre atteint environ 3 mm, il faut dégivrer le réfrigérateur.
1. Arrêter le réfrigérateur, comme indiqué dans la section "5.8 Mise hors service" .
2. Retirer le bac à glaçons et les aliments .
3. Laisser la porte du réfrigérateur ouverte .
4. Après le dégivrage (du congélateur et des ailettes de refroidissement),
sécher l'appareil à l'aide d'un chiffon .
5. Eponger l'eau de dégivrage dans le congélateur .
6. Rebrancher le réfrigérateur, comme indiqué dans la section "5.2".
Ne jamais enlever la couche de givre de façon brusque, ni accélérer le
dégivrage à l'aide d'un radiateur rayonnant.
Remarque :
L'eau de dégivrage du compartiment réfrigérateur est recueillie dans un
bac collecteur, situé à l'arrière du réfrigérateur, où elle va s'évaporer.
Positionnement des clayettes
5.5
5.6
5.4
1. Remplir le bac
à glaçons avec
de l'eau potable.
2. Placer le bac dans
le congélateur.
Utiliser uniquement de l'eau
potable !
Démontage :
La mise en place s'effectue dans l'ordre inverse.
1. Enlever les crans de
securité avant et
arrière ;
2. Décaler la clayette
vers la gauche, puis
tirer vers le haut.
1.
2.
15
Verrouillage de la porte
Mise hors service
Fonctionnement en hiver
Vérifier que les grilles d'aération et l'extracteur des gaz ne sont pas bouchés par de a
neige, des feuilles, etc. .
5.8
5.9
5.7
1. Positionner le commutateur de
sélection de la source d'énergie
(A)sur 0 (arrêt). L'appareil est
complètement arrêté!
2. Bloquer la porte à l'aide de la cale. Elle
reste entreouverte afin d'éviter la formation
de moisissures.
A
Fermeture de l'alimentation en gaz !
En cas de mise hors service du réfrigérateur pour une durée indé-
terminée, fermer le robinet d'arrêt de bord et la valve de la bouteille.
verrouiller
ouvrir
Pour une température externe inférieure à +8 °C, il faut installer la protection d'hiver.
Le groupe est protégé contre l'air trop froid.
Grille d'aération ( L500 )
Installer la pro-
tection et la
verrouiller.
Posez la couverture d'hiver également lorsque le véhicule est hors servi-
ce pendant une longue période ou est nettoyé de l'extérieur.
16
Eclairage
Changement de la lampe à incandescence
Changement de la plaque de décoration
Ce panneau doit avoir les dimensions suivantes (mm):
Modèle Hauteur Largeur Epaisseur
Tous les modéles RMT (porte supérieure) 868,0+/-1 500,0+0/-1 2,5 max
(porte inférieure) 263,0+/-1 500,0+0/-1 2,5 max
5.10
5.11
1. Enlever la plaque
2. Démonter la lampe
défectueuse.
3. Installer la nouvelle
lampe.
4. Remettre la plaque.
90°
1.
2.
Remarque :
Pour une tension continue de 12 V :
1 lampe à incandescence 12 V, 2 W
1. Porte supérieure
- retirer les deux vis du bandeau de contrôle;
- dévisser la vis de la charnière (A) et enlever la porte;
- dévisser le couvre-joint et retirer la plaque de décoration;
- insérer la nouvelle plaque de décoration et revisser le
couvre-joint;
Noter que les pas suivants doivent être exécuté
avant que la porte du haut soit remontée.
2. Porte inférieure
- dévisser les deux vis de la charnière du milieu (B);
- enlever la porte et la charnière en la soulevant;
- dévisser la partie inférieur du cadre de la porte et
enlever le vieux plaque de décoration;
- insérer la nouvelle plaque et revisser le couvre-joint;
- reposer la porte du bas et revisser la charnière du milieu;
- insérer la porte du haut et revisser la vis de la charnière;
- remonter le bandeau de contrôle;
B
A
Pour vous procurer des lampes à incande-
scence de rechange, adressez-vous au
service après-vente d'Dometic.
17
Changement de la butée de porte5.12
Il n'est pas toujours possible de changer la porte quand le réfrigérateur est installé.
1. Retirer les boutons rotafis et les deux vis du
bandeau de contrôle
Ouvrir la porte superieur, dévisser la vis de la
charnière (A) et la garder à portée de main.
2. Enlever la porte en la soulevant.
3. Devisser la charniè-
re du milieu et enle-
ver la porte inférieu-
re.
4. Enlever la charnière.
7. Revisser la vis
de la charnière.
6. Retirer la charnière,
l'installer del'autre côté,
remonter la porte
inférieure.
8. Insérer la porte superieur et revisser la vis de la charnière.
9. Remonter le bandeau de contrôle et les boutons rotatifs.
5. Retirer l'axe de la
charnière, l'installer de
l'autre côté.
5.
A
18
Conseils en cas de panne5.13
Le réfrigérateur ne fonctionne pas en mode gaz.
Causes possibles Marche à suivre
a) La bouteille est vide.
b) Le dispositif d'arrêt inséré n'est pas
ouvert.
c.) Y-a-t’il de l’air dans la conduite?
a) Changer la bouteille.
b) Ouvrir le dispositif d'arrêt.
c.) Eteindre l’appareeil et redémarrer.
Repeter 3-4 fois.
Avant d'appeler le service après-vente, vérifiez si :
1. les instructions de la partie " Mise en service du réfrigérateur " ont été suivies ;
2. le réfrigérateur est de niveau ;
3. le réfrigérateur peut fonctionner avec la source d'énergie disponible.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas avec 12 V.
Causes possibles Marche à suivre
a) Le fusible est défectueux.
b) La batterie est déchargée.
c.) L’allumage est coupé
a) Changer le fusible.
b.) Tester la batterie et la charger.
c.) Démarrer le moteur.
Le réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment.
Causes possibles Marche à suivre
a) Le groupe frigorifique n'est pas
suffisamment ventilé.
b) La position du thermostat n'est pas
assez élevée.
c.) La couche de glace recouvrant
l'évaporateur est trop épaisse.
d) Des aliments chauds ont été stockés en
trop grand nombre en peu de temps.
e.) L’appareil ne fonctionne pas encore
assez longtemps.
a) Vérifier si la grille d'aération n'est pas
couverte.
b) Augmenter le thermostat.
c) Vérifier que la porte du réfrigérateur se
ferme hermétiquement.
d) Laisser les aliments refroidir aupara-
vant.
e.) Tester l’appareil après quelques
heures de fonctionnement.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas avec 230 V.
Causes possibles Marche à suivre
a) Le fusible est défectueux.
b.) Le vehicule n’est pas connecter au
réseau électrique
c.) AES: fonctionnement au gaz malgré
connection électrique?
a) changer le fusible.
b.) Connection au réseau électrique.
c.) L’appareil fonctionne au gaz par ce que la
tension électrique n’est pas suffisante.
(Fonctionnement en 230V set séléctionne
que lorsque la tension supèrieure à 200V
19
MODE D'EMPLOI FOUR
Utilisation du four
L'utilisation de l'appareil peut conduire à une formation de chaleur et d'humidité dans
le four où il est installé. Veillez à ce que la zone de la cuisine soit constamment bien
ventilée. Le four est exclusivement réservé à un usage de cuisson. N'utilisez sous
aucun prétexte l'appareil en tant que chauffage !
Réalisez un contrôle visuel de la flamme. La flamme doit être principalement bleue et
présenter des contours clairs et nets. Si la flamme ne brûle pas correctement, laissez
contrôler l'appareil par un spécialiste autorisé.
Lorsqu'il est en service, le four devient très chaud. Protégez les enfants
de tout contact avec des pièces conductrices de chaleur.
Mise en place de la lèchefrite et de la grille
Nettoyage
Avant la première utilisation du four, il est recommandé de nettoyer l'appareil de
l'intérieur et de l'extérieur et de répéter régulièrement cette opération.
Pour le nettoyage, utilisez exclusivement des nettoyants domestiques doux;
pour cela, utilisez un chiffon doux et de l'eau tiède, mélangée à un produit de
nettoyage doux ;
pour finir, rincez l'appareil à l'eau claire et séchez bien .
66..00
6.1
La lèchefrite et la grille peuvent être
insérées à trois hauteurs différentes.
Insérez la grille dans le four de telle
manière que les étriers d'espacement
soient placés à l'intérieur. Cela empê-
che que les denrées alimentaires
soient directement placées au-dessus
de la flamme nue du gaz.
Lors de la manipulation d'objets très chauds, veuillez utiliser des gants de
protection.
öffnen
ATTENTION
Si vous utilisez l'appareil il est important d'assurer que le véhicule soit
aéré suffisamment (par exemple en ouvrant des fenêtres auprès du
four). N'utilisez sous aucun prétexte l'appareil en tant que chauffage!
6.2
6.1.1
20
Mise en marche du four
Afin d'allumer le four, la porte du four doit être intégralement fermée.
Avant la première utilisation, laissez tourner le four à vide (c'est-à-dire sans denrées
alimentaires) pour une durée de 30 minutes à la température la plus élevée.
Allumage de la flamme
Le four dispose d'un système d'allumage.
Si la flamme du brûleur s'éteint, remettez le régulateur en position " O " et attendez au
moins 1 minute avant qu'une nouvelle procédure d'allumage puisse être lancée.
Changement de batterie sur l'allumage
(uniquement pour le four de RMT 7650, RMT 7850)
Fonctionnement en hiver
Contrôlez régulièrement si les ouvertures d'aération ne sont pas bouchées par de
la neige, des feuilles ou similaires.
3. Pour le réglage de la température souhaitée, relâchez le bouton rotatif et tournez-le sur la
valeur de température marquée souhaitée. Les différents réglages du bouton rotatif correspon-
dent aux températures dans des plages jusqu'à 260°C.
1. Enfoncez légèrement le bouton rotatif (J) et tournez-le vers la
gauche en position d'allumage. Il est possible d'allumer le four
dans toutes les positions du bouton rotatif.
2. Enfoncez fermement le bouton rotatif et maintenez-le enfoncé.
L'allumage démarre automatiquement. Lorsque la flamme brûle,
maintenez le bouton encore enfoncé pendant env. 10 secondes.
6.3.1
6.4
J
A = commutateur de sélection de la source d'énergie D = commutateur de chauffage du cadre
B = thermostat à gaz/électrique CA/CD (réfrigérateur) E = voyant de fonct. de chauffage du cadre
C = voyant de contrôle de fonctionnement (3 voyants) J = commutateur / thermostat (four)
(réfrigérateur)
A
B
C
D
E
J
Tirez avec précaution les boutons. Dévissez les deux visses (image 2) et enlevez le
panneau. Le support de la batterie est accessible. Vérifiez la polarité de la batterie
(1.5V AAA/R3 / Micro).
visses de fixage
Vérifier la polarité!
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 1
RMT 7651
6.3
6.3.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Dometic RMT7850L Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur