AG Neovo SC-42E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Écran à rétroéclairage LED SC-32E, SC-42E & SC-55E
Manuel de l'utilisateur
displays.agneovo.com
TABLE DES MATIÈRES
2
Table des matières
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement) .....................................4
CE ................................................................................................................................................................4
WEEE ........................................................................................................................................................... 5
MISES EN GARDE
Notice ...........................................................................................................................................................6
Avertissements à propos de l’installation. ....................................................................................................6
Avertissements à propos de l’utilisation .......................................................................................................7
Nettoyage et entretien ..................................................................................................................................8
Notes sur l'écran LCD ..................................................................................................................................8
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Contenu de l’emballage ..........................................................................................................................9
1.2 Installation ............................................................................................................................................10
1.2.1 Installation du support (pour le SC-32E/SC-42E)......................................................................10
1.2.2 Réglage de l'inclinaison (pour le SC-32E/SC-42E) ...................................................................11
1.2.3 Montage mural ..........................................................................................................................11
1.3 Vue d'ensemble .................................................................................................................................... 12
1.3.1 Vue avant ..................................................................................................................................12
1.3.2 Boutons de contrôle ..................................................................................................................13
1.3.3 Vue arrière .................................................................................................................................14
1.4 Télécommande .....................................................................................................................................15
1.4.1 Installation des piles dans la télécommande .............................................................................16
1.4.2 Manipulation de la télécommande.............................................................................................16
1.4.3 Portée de fonctionnement de la télécommande ........................................................................17
CHAPITRE 2 : ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
2.1 Connexion de l’adaptateur secteur .......................................................................................................18
2.2 Connexion des sources de signal d'entrée...........................................................................................19
2.3 Connexion d'appareils audio ................................................................................................................20
2.4 Connexion d'un appareil vidéo .............................................................................................................21
2.5 Connexion d’un périphérique de stockage USB ...................................................................................21
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.1 Mise sous tension .................................................................................................................................22
3.2 Utiliser la fonction GEL ......................................................................................................................... 22
3.3 Réglage du volume ..............................................................................................................................23
3.3.1 Désactivation du son ................................................................................................................. 23
3.4 Sélection d'une source .........................................................................................................................24
3.5 Verrouillage des boutons de commande .............................................................................................. 24
3.6 Sélection d’un mode d’image ...............................................................................................................25
3.7 Réglage de la minuterie de veille ........................................................................................................26
3
TABLE DES MATIÈRES
3.8 Afchage des informations sur la source ..............................................................................................26
3.9 Utilisation des fonctions multimédias ...................................................................................................27
3.9.1 Navigation dans le menu multimédia principal .......................................................................... 27
3.9.2 Visualiser des photos ................................................................................................................28
3.9.3 Écouter de la musique...............................................................................................................30
3.9.4 Regarder une vidéo ...................................................................................................................32
3.9.5 Afcher des chiers texte ..........................................................................................................35
3.10 Mise à jour du rmware .....................................................................................................................36
CHAPITRE 4 : MENU À AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN
4.1 Utilisation du menu OSD ......................................................................................................................37
4.2 Structure du menu OSD .......................................................................................................................38
CHAPITRE 5 : RÉGLAGE DE L’ÉCRAN LCD
5.1 Menu VIDÉO ........................................................................................................................................39
5.2 Menu AUDIO ........................................................................................................................................44
5.3 Menu RÉGLAGES ................................................................................................................................45
5.4 Menu INFO ........................................................................................................................................... 47
CHAPITRE 6 : APPENDICE
6.1 Messages d'avertissement ................................................................................................................... 48
6.2 Formats et résolutions multimédia USB ...............................................................................................49
6.3 Timing ...................................................................................................................................................51
6.4 Dépannage ........................................................................................................................................... 52
6.5 Transport de l'écran LCD......................................................................................................................53
CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS
7.1 Spécications de l'écran .......................................................................................................................55
7.2 Dimensions de l’écran ..........................................................................................................................56
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
4
Informations de sécurité
Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis
uniquement)
SC-32E / SC-42E
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils numériques de
Classe B, conformément à la Section 15 du règlement de FCC. Ces limites sont destinées
à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio
et causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences
nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en
allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des
façons suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
Demander conseil à un fournisseur ou technicien spécialisé.
Toutes modications ou tous changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un
équipement informatique.
Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une électrocution, n'exposez pas cet appareil à la
pluie ou à une humidité excessive.
CET ÉQUIPEMENT NUMÉRIQUE DE CLASSE B EST CONFORME À TOUTES LES EXIGENCES DE LA
RÉGLEMENTATION CANADIENNE DES ÉQUIPEMENTS GÉNÉRANT DES INTERFÉRENCES.
Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas causer d'interférences
dangereuses et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un
fonctionnement non désiré.
CE
SC-55E
AVERTISSEMENT :
Cet équipement est conforme à la classe A de la norme EN55032/CISPR
32. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut causer des interférences radio.
5
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
WEEE
Informations pour les utilisateurs dans l’Union Européenne
Ce symbole sur l’appareil ou sur la boîte indique que cet appareil ne doit pas être jeté,
à la n de sa durée de vie, dans une poubelle ou avec les ordures ménagères. Il est de
votre responsabilité de vous assurer que ce produit électronique est emmené dans un
centre de recyclage pour économiser les ressources naturelles. Chaque pays dans l’Union
Européenne doit posséder des points de collecte pour le recyclage des appareils électriques
et électroniques. Pour plus d’informations sur les points de collecte près de chez vous,
contactez votre service de recyclage des produits électriques et électroniques ou le magasin
où vous avez acheté ce produit.
PRÉCAUTIONS
6
PRÉCAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Symboles utilisés dans ce manuel
Cette icône indique un risque de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit.
Cette icône indique des instructions importantes d'utilisation et d'entretien.
Notice
Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l’écran LCD et gardez-le dans un
endroit sûr comme référence.
Les spécications du produit et les autres informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur sont
à titre de référence uniquement. Toutes les informations sont sujettes à modication sans préavis. Le
contenu mis à jour peut être téléchargé sur notre site Web : displays.agneovo.com.
Pour vous enregistrer en ligne, visitez displays.agneovo.com.
Pour protéger vos droits en tant qu'utilisateur, n'enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur l'écran LCD.
Vous pourriez annuler la garantie.
Avertissements à propos de l’installation.
N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds, par ex. près d'un chauffage, d'une
fente de ventilation ou en plein soleil.
Ne couvrez pas et n'obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil.
Installez cet écran LCD sur une surface stable. N'installez pas cet écran LCD dans un endroit
exposé aux vibrations ou aux chocs.
Ínstallez cet écran LCD dans un endroit bien aéré.
N'installez pas cet écran LCD à l'extérieur.
N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds ou humides.
Ne renversez pas des liquides et n'insérez pas des objets à l'intérieur de cet écran LCD
ou dans les fentes de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou
endommager l'écran LCD.
Mises en Garde
7
PRÉCAUTIONS
Avertissements à propos de l’utilisation
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet écran LCD.
La prise de courant doit être située près de l’écran LCD pour être facilement accessible.
Si une rallonge est utilisée avec cet écran LCD, assurez-vous que l'intensité électrique totale
des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l'intensité électrique maximale
permise.
Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. N'installez pas cet écran LCD dans un
endroit où vous pourriez marcher sur le cordon d'alimentation.
Si l'écran LCD ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenez et tirez par la che. Ne débranchez pas le
cordon en tirant dessus, cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
AVERTISSEMENT :
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et contactez un technicien qualié
dans tous les cas suivants :
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé.
Si l'écran LCD est tombé ou si le boîtier est endommagé.
Si l'écran LCD fume ou qu'il y a une odeur bizarre.
Il n'est pas recommandé d'installer cet appareil sur un plafond ou sur une surface horizontale
élevée.
AVERTISSEMENT :
Le non-respect de ces instructions d'installation peut avoir des conséquences indésirables,
par exemple causer des blessures ou causer des dommages. Si vous avez déjà installé cet
écran sur un plafond ou sur une surface horizontale élevée, il est recommandé de contacter
AG Neovo pour de l'aide ou des solutions pour vous aider à avoir une meilleure expérience
sans risque.
8
PRÉCAUTIONS
Nettoyage et entretien
N'essayez pas de réparer cet appareil vous-même, contactez un technicien qualié pour de
l'aide.
Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou d'autres
dangers.
Notes sur l'écran LCD
An de maintenir les performances lumineuses, il est recommandé d'utiliser un faible réglage pour la
luminosité.
A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité de l'écran LCD baisse
après un certain temps.
Lorsque des images statiques sont afchées pendant des longues périodes, l'image peut rester visible sur
l'écran LCD. Cela est appelé une brûlure ou une rétention d'image.
Pour éviter la rétention d'image, suivez les instructions suivantes :
Réglez l'écran LCD pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité.
Utilisez un économiseur d'écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche.
Changez souvent l'image du bureau.
Réglez la luminosité de l’écran LCD sur un réglage bas.
Eteignez l'écran LCD lorsque vous n'utilisez pas le système.
Ce que vous pouvez faire lorsqu'il y a une rétention d'image sur l'écran LCD :
Eteignez l'écran LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Cela peut-être des heures ou
plusieurs jours.
Utilisez un économiseur d'écran pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet écran LCD. Il ets normal que quelques transisteurs soit
endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème.
9
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Contenu de l’emballage
La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous l'ouvrez ; vériez le contenu. Si des pièces
manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre revendeur.
Chapitre 1 : Description du produit
Guide de démarrage rapide
Ecran LCD
Câble audio
SC-32E, SC-42E & SC-55E
displays.agneovo.com
S55E00/S42E00/S32E00_Quick Guide_V010
Quick Start Guide
SC-32E, SC-42E & SC-55E LED-Backlit Display
Télécommande
Remarque :
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni.
Les images ci-dessus servent uniquement de référence. Les éléments fournis peuvent varier.
Câble VGA
Base Support
Cordo d'alimentation
Vis
(M4x6mm - 4pcs)
(M4x12mm - 4pcs)
SC-32E/SC-42E SC-32E/SC-42E
SC-32E/SC-42E
10
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.2 Installation
1.2.1 Installation du support (pour le SC-32E/SC-42E)
1. Placez l'écran LCD avec le côté dalle orienté vers le bas sur une surface rembourrée.
2. Attachez la base au support et utilisez les vis pour les assembler solidement.
3. Attachez la base et le support à l'écran LCD et utilisez les vis pour les assembler
fermement.
Base
Support
(M4x6mm - 4pcs)
(M4x12mm - 4pcs)
11
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.2.2 Réglage de l'inclinaison (pour le SC-32E/SC-42E)
Pour un afchage confortable, inclinez l'écran LCD à l'angle désiré, entre -7° et 17°. Tenez le socle avec une
main et utilisez l'autre main pour ajuster l'écran LCD à l'angle souhaité.
17°~-7°
1.2.3 Montage mural
Pour xer l'écran LCD au mur, effectuez les étapes suivantes :
1. Enlevez le support de la base.
Référez-vous à page 53.
2. Montage mural de l'écran LCD
Vissez le support en utilisant les trous VESA à l'arrière de l'écran LCD.
DVIHDMIUSB
VGA
AUDIO IN
CVBSIN OUT
100
mm
100
mm
Remarque : Prenez des mesures appropriées pour éviter que l'écran LCD ne puisse tomber et blesser ou
causer des dommages à l'écran, par ex. en cas de tremblement de terre ou d'autres catastrophes.
Utilisez uniquement le kit de montage mural 100 x 100 mm recommandé par
AG Neovo. Tous les kits de montage mural AG Neovo sont conformes à la
norme VESA.
Attachez l'écran LCD sur un mur assez fort pour supporter le poids.
Il est conseillé de monter l'écran LCD au mur sans l'incliner en l'orientant
vers le bas.
12
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.3 Vue d'ensemble
1.3.1 Vue avant
1
2
3
SC-32E SC-42E/SC-55E
2
3
1
Ecran d'afchage
2
Capteur de télécommande :
Reçoit les signaux de la télécommande.
3
Indicateur d'état d'alimentation : Indique l'état de fonctionnement de l'écran :
S'allume en vert lorsque l'écran est allumé.
S'allume en orange lorsque l'écran est en mode veille.
S'éteint lorsque l'alimentation principale de l'écran est coupée.
13
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.3.2 Boutons de contrôle
DVIHDMIUSB
VGA
AUDIO IN
CVBSIN OUT
MENU
AUTO
2
1
3
4
5
6
1
MENU :
Menu OSD activé/désactivé.
2
HAUT (p): Touche de raccourci : Bouton Source
Lorsque le menu OSD est activé, permet de naviguer les icônes de réglage ou de régler une
fonction.
3
BAS (q): Touche de raccourci : Touche Volume
Lorsque le menu OSD est activé, permet de naviguer les icônes de réglage ou de régler une
fonction.
En appuyant sur la toucheq, il est possible de régler le volume sonore. Les boutons p/q
peuvent être utilisés pour le réglage du volume.
4
AUTO : Touche de raccourci : Audio activé/désactivé
Lorsque le menu OSD est activé, la touche est utilisée pour conrmer le réglage de la fonction.
5
ALIMENTATION :
Appuyez pour allumer ou éteindre l'écran.
6
Fente de sécurité Kensington :
Utilisé pour la sécurité et la protection contre le vol.
14
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.3.3 Vue arrière
DVIHDMIUSB
VGA
AUDIO IN
CVBSIN OUT
DVI
CVBSIN OUT
AUDIO IN
VGA
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
USB (FW / Fonction multimédia) :
Connectez un périphérique de stockage USB pour mettre à jour le FW / jouer du contenu multimédia.
2
Entrée HDMI :
Connectez la source d'entrée vidéo/audio HDMI.
3
ENTRÉE DVI :
Connectez la source d'entrée vidéo DVI-D.
4
Entrée VGA (D-Sub) :
Connectez la source d'entrée vidéo VGA.
5
ENTRÉE CVBS :
Connectez à la source d'entrée vidéo CVBS (connecteur BNC).
6
SORTIE CVBS :
Connectez à CVBS pour la sortie de la source vidéo (connecteur BNC).
7
ENTRÉE AUDIO :
Connectez à la source d'entrée audio (prise jack audio stéréo 3,5 mm).
8
:
Connectez à un casque d'écoute (prise audio stéréo de 3,5 mm).
9
:
Branchez le cordon d'alimentation à l'écran et insérez la che dans la prise électrique.
Remarque : Appuyez sur le bouton p ou le bouton SOURCE de la télécommande pour sélectionner la
source d'entrée vidéo si nécessaire.
15
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.4 Télécommande
1
3
2
4
5
6 7
8 9
10
11
12
13
14
15
1
( )
MARCHE :
Allumer ou éteindre le moniteur.
2
SOURCE (source d’entrée) :
Sélectionnez la source du signal à partir de
plusieurs sources d'entrée.
3
( )
MUET :
Appuyez pour allumer et éteindre le son audio.
4
Boutons numériques
5
INFO :
Afchage d'informations.
6
MODE IMAGE :
Sélectionnez les paramètres d'image préférés.
7
SOMMEIL :
Régler le compteur de sommeil.
8
MENU :
Ouvrir le menu principal.
9
QUITTER :
Fermer le menu principal.
Boutons
10
(
p
)
HAUT /
15
(
q
)
BAS /
11
(
t
)
GAUCHE /
13
(
u
)
DROITE :
Pour naviguer dans les menus et sélectionner des
éléments.
12
OK :
Pour sélectionner des éléments du menu.
14
VOL +/– :
Règle le niveau du volume.
16
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.4.1 Installation des piles dans la télécommande
La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5 V.
Pour installer ou remplacer les piles :
1. Poussez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir.
2. Alignez les piles en respectant les signes (+) et (-) à l’intérieur du compartiment des piles.
3. Remettez le couvercle
.
OPEN
OPEN
ATTENTION :
Une utilisation incorrecte des piles peut entrainer des fuites ou une explosion. Respectez
toujours les instructions suivantes :
Insérez les piles «AAA» en faisant correspondre les signes (+) et (-) des piles avec
les signes (+) et (-) dans le compartiment des piles.
N’utilisez jamais des piles de différents types.
N’utilisez jamais des piles neuves avec des piles usées. Cela réduit la durée de vie
des piles et elles peuvent fuir.
Enlevez les piles usées immédiatement pour que le liquide des piles ne coule pas
dans le compartiment des piles. Ne touchez pas l’acide des piles si elles fuient, cette
substance est toxique pour la peau.
Remarque :
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande de cet
écran est exposé à la lumière directe du soleil ou une forte illumination, ou si le chemin du signal
de la télécommande est bloqué par un objet.
1.4.2 Manipulation de la télécommande
Évitez de la cogner ou de la secouer.
Ne laissez pas de l’eau ou tout autre liquide entrer dans la télécommande. Si la télécommande est
mouillée, essuyez-la immédiatement.
Évitez de l’exposer à la chaleur et à la vapeur d’eau.
N'ouvrez pas le couvercle des piles sauf pour installer des piles.
17
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.4.3 Portée de fonctionnement de la télécommande
Pointez le haut de la télécommande vers le capteur de télécommande du moniteur (face avant) lorsque vous
appuyez sur un bouton.
Utilisez la télécommande dans la portée indiquée dans le tableau suivant.
Angle de
fonctionnement
Distance opérationnelle
de la télécommande
θ= 0º (pour H & V) ≥ 8m
θ= 20º (pour H & V) ≥ 5m
θ= 45º (pour H
seulement)
≥ 2 m
θ
H
V
CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS
18
ATTENTION :
Assurez-vous que l'écran LCD n'est pas connecté à la prise de courant avant de faire des
connexions. Le branchemen t des câbles lorsque l'écran est sous tension peut causer un
choc électrique ou une blessure.
2.1 Connexion de l’adaptateur secteur
1. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d’alimentation CA au dos de votre écran
LCD.
2. Branchez la che du cordon d'alimentation sur une prise de courant ou une source
d'alimentation.
ATTENTION :
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tenez la che et non le cordon. Ne tirez
jamais le cordon.
Chapitre 2 : Établissement des connexions
19
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.2 Connexion des sources de signal d'entrée
Les signaux des sources d'entrée peuvent être connectés avec l'un des câbles suivants :
DVI VGA
DVI VGA
HDMI
Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le
connecteur HDMI de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le
connecteur HDMI de l'ordinateur.
DVI
Branchez une extrémité d'un câble DVI sur le connecteur
DVI de l'écran LCD et l'autre extrémité sur le connecteur
DVI d'un ordinateur.
VGA
Branchez une extrémité d'un câble D-Sub (VGA) sur
le connecteur D-SUB (VGA) de l'écran LCD et l'autre
extrémité sur le connecteur D-SUB (VGA) de l'ordinateur.
20
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.3 Connexion d'appareils audio
Entrée audio
Branchez une extrémité d'un câble audio sur le port ENTRÉE AUDIO de l'écran LCD et l’autre extrémité sur
le port SORTIE AUDIO de l’ordinateur.
AUDIO
OUT
AUDIO IN
Sortie audio
Branchez un casque à la prise casque (
) de l'écran LCD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

AG Neovo SC-42E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à