AG Neovo LA-22 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Écran rétroéclairé par DEL LA-22, LA-24 & LA-27
Manuel
de l'utilisateur
displays.agneovo.com
TABLE DES MATIÈRES
2
Contents
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement) .....................................3
LA-22 / LA-24 ...............................................................................................................................................3
WEEE ........................................................................................................................................................... 3
MISES EN GARDE
Notice ...........................................................................................................................................................4
Avertissements à propos de l’installation. ....................................................................................................4
Avertissements à propos de l’utilisation .......................................................................................................5
Nettoyage et entretien ..................................................................................................................................6
Notes sur l'écran LCD ..................................................................................................................................6
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Contenu de l’emballage ..........................................................................................................................7
1.2 Installation ..............................................................................................................................................8
1.2.1 Installation du support .................................................................................................................8
1.2.2 Réglage de l'inclinaison ...............................................................................................................9
1.2.3 Montage mural ............................................................................................................................9
1.3 Vue d'ensemble ....................................................................................................................................11
1.3.1 Vue avant ..................................................................................................................................11
1.3.2 Boutons de contrôle ..................................................................................................................12
1.3.3 Vue arrière .................................................................................................................................14
CHAPITRE 2 : ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
2.1 Connexion de l’adaptateur secteur .......................................................................................................15
2.2 Connexion des sources de signal d'entrée...........................................................................................16
2.3 Connexion d'appareils audio ................................................................................................................17
CHAPITRE 3 : MENU À AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN
3.1 Utilisation du menu OSD ......................................................................................................................18
3.2 Structure du menu OSD .......................................................................................................................19
CHAPITRE 4 : RÉGLAGE DE L’ÉCRAN LCD
4.1 Réglage de la couleur ..........................................................................................................................21
4.2 Réglage de l'image ...............................................................................................................................22
4.3 Réglage de l'OSD .................................................................................................................................23
4.4 Autres réglages ....................................................................................................................................24
4.5 Réinitialiser les réglages ......................................................................................................................25
CHAPITRE 5 : ANNEXE
5.1 Messages d'avertissement ................................................................................................................... 26
5.2 Dépannage ........................................................................................................................................... 27
5.3 Transport de l'écran LCD......................................................................................................................28
CHAPITRE 6 : SPÉCIFICATIONS
6.1 Spécications de l'écran .......................................................................................................................30
6.2 Dimensions de l'écran ..........................................................................................................................31
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Informations de sécurité
Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis
uniquement)
LA-22 / LA-24
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils numériques de
Classe B, conformément à la Section 15 du règlement de FCC. Ces limites sont destinées
à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio
et causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences
nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en
allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des
façons suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit diérent de celui du récepteur.
Demander conseil à un fournisseur ou technicien spécialisé.
Toutes modications ou tous changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un
équipement informatique.
Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une électrocution, n'exposez pas cet appareil à la
pluie ou à une humidité excessive.
CET ÉQUIPEMENT NUMÉRIQUE DE CLASSE B EST CONFORME À TOUTES LES EXIGENCES DE LA
RÉGLEMENTATION CANADIENNE DES ÉQUIPEMENTS GÉNÉRANT DES INTERFÉRENCES.
Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas causer d'interférences
dangereuses et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un
fonctionnement non désiré.
WEEE
Informations pour les utilisateurs dans l’Union Européenne
Ce symbole sur l’appareil ou sur la boîte indique que cet appareil ne doit pas être jeté, à la
n de sa durée de vie, dans une poubelle ou avec les ordures ménagères. Il est de votre
responsabilité de vous assurer que ce produit électronique est emmené dans un centre de
recyclage pour économiser les ressources naturelles. Chaque pays dans l’Union Européenne
doit posséder des points de collecte pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques. Pour plus d’informations sur les points de collecte près de chez vous, contactez
votre service de recyclage des produits électriques et électroniques ou le magasin où vous
avez acheté ce produit.
PRÉCAUTIONS
4
PRÉCAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Symboles utilisés dans ce manuel
Cette icône indique un risque de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit.
Cette icône indique des instructions importantes d'utilisation et d'entretien.
Notice
Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l’écran LCD et gardez-le dans un
endroit sûr comme référence.
Les spécications du produit et les autres informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur sont
à titre de référence uniquement. Toutes les informations sont sujettes à modication sans préavis. Le
contenu mis à jour peut être téléchargé sur notre site Web displays.agneovo.com.
Pour vous enregistrer en ligne, visitez displays.agneovo.com.
Pour protéger vos droits en tant qu'utilisateur, n'enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur l'écran LCD.
Vous pourriez annuler la garantie.
Avertissements à propos de l’installation.
N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds, par ex. près d'un chauage, d'une
fente de ventilation ou en plein soleil.
Ne couvrez pas et n'obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil.
Installez cet écran LCD sur une surface stable. N'installez pas cet écran LCD dans un endroit
où il risque d’être soumis à des vibrations ou des chocs.
Ínstallez cet écran LCD dans un endroit bien aéré.
N'installez pas cet écran LCD à l'extérieur.
N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds ou humides.
Ne renversez pas des liquides et n'insérez pas des objets à l'intérieur de cet écran LCD
ou dans les fentes de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou
endommager l'écran LCD.
Mises en Garde
5
PRÉCAUTIONS
Avertissements à propos de l’utilisation
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet écran LCD.
La prise de courant doit être située près de l’écran LCD pour être facilement accessible.
Si une rallonge est utilisée avec cet écran LCD, assurez-vous que l'intensité électrique totale
des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l'intensité électrique maximale
permise.
Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. N'installez pas cet écran LCD dans un
endroit où vous pourriez marcher sur le cordon d'alimentation.
Si l'écran LCD ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenez et tirez par la che. Ne débranchez pas le
cordon en tirant dessus, cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
AVERTISSEMENT :
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et contactez un technicien
qualié dans tous les cas suivants :
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé.
Si l'écran LCD est tombé ou si le boîtier est endommagé.
Si l'écran LCD fume ou qu'il y a une odeur bizarre.
Il n'est pas recommandé d'installer cet appareil sur un plafond ou sur une surface horizontale
élevée.
AVERTISSEMENT :
Le non-respect de ces instructions d'installation peut avoir des conséquences indésirables,
par exemple causer des blessures ou causer des dommages. Si vous avez déjà installé cet
écran sur un plafond ou sur une surface horizontale élevée, il est recommandé de contacter
AG Neovo pour de l'aide ou des solutions pour vous aider à avoir une meilleure expérience
sans risque.
6
PRÉCAUTIONS
Nettoyage et entretien
N'essayez pas de réparer cet appareil vous-même, contactez un technicien qualié pour de
l'aide.
Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou d'autres
dangers.
Notes sur l'écran LCD
An de maintenir les performances lumineuses, il est recommandé d'utiliser un faible réglage pour la
luminosité.
A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité de l'écran LCD baisse
après un certain temps.
Lorsque des images statiques sont achées pendant des longues périodes, l'image peut rester visible sur
l'écran LCD. Cela est appelé une brûlure ou une rétention d'image.
Pour éviter la rétention d'image, suivez les instructions suivantes :
Réglez l'écran LCD pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité.
Utilisez un économiseur d'écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche.
Changez souvent l'image du bureau.
Réglez la luminosité de l’écran LCD sur un réglage bas.
Eteignez l'écran LCD lorsque vous n'utilisez pas le système.
Ce que vous pouvez faire lorsqu'il y a une rétention d'image sur l'écran LCD :
Eteignez l'écran LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Cela peut-être des heures ou
plusieurs jours.
Utilisez un économiseur d'écran pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet écran LCD. Il ets normal que quelques transisteurs soit
endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème.
7
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Contenu de l’emballage
La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous l'ouvrez ; vériez le contenu. Si des pièces
manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre revendeur.
Chapitre 1 : Description du produit
Ecran LCD
Guide de démarrage
rapide
AUTOMENU
Support
(sur LA-24/LA-27)
Base
AUTOMENU
Cordon d'alimentation
AUTOMENU
Carte de garantieCâble audio
LA-22 LA-24 LA-27
LA-22, LA-24 & LA-27
displays.agneovo.com
LA-22/LA-24/LA-27_Quick Guide_V010
Quick Start Guide
LA-22, LA-24 & LA-27 LED-Backlit Display
LA-22 LA-24/LA-27
Remarque :
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni.
Les images ci-dessus servent uniquement de référence. Les éléments fournis peuvent varier.
Câble VGA
8
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.2 Installation
1.2.1 Installation du support
1. Placez l'écran LCD avec le côté dalle orienté vers le bas sur une surface rembourrée.
2. Fixez le support à l'écran LCD.
a. Appuyez fermement sur la base pour xer les loquets de la base dans les fentes du support.
b. Fixez le socle au montant de la base. (Modèle LA-24/LA-27)
LA-22
LA-24
LA-27
9
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.2.2 Réglage de l'inclinaison
Pour le confort visuel, inclinez l'écran LCD jusqu'à un angle de 15°/20°. Tenez le socle avec une main et
utilisez l'autre main pour ajuster l'écran LCD à l'angle souhaité.
-5°~ +15°
-5°~ +20°
LA-22 LA-24 / LA-27
1.2.3 Montage mural
Pour xer l'écran LCD au mur, eectuez les étapes suivantes :
1. Enlevez le support de la base.
Veuillez consulter page 28.
2. Enlevez le montant de la base.
a. Placez l'écran LCD avec le côté dalle orienté vers le bas sur une surface rembourrée.
b1. Enlevez les vis de xation du montant de la base à l’écran LCD. (Modèle LA-22)
b2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et détachez le support du montant de la base. (Modèle
LA-24/LA-27)
c. Tirez et détachez le montant de la base de son compartiment. (Modèle LA-22)
LA-22
10
DESCRIPTION DU PRODUIT
LA-24 / LA-27
3. Montage mural de l'écran LCD
Vissez le support en utilisant les trous VESA à l'arrière de l'écran LCD.
100
mm
100
mm
100
mm
100
mm
LA-22 LA-24 / LA-27
Remarque : Prenez des mesures appropriées pour éviter que l'écran LCD ne puisse tomber et blesser
ou causer des dommages à l'écran, par ex. en cas de tremblement de terre ou d'autres
catastrophes.
Utilisez uniquement le kit de montage mural 100 x 100 mm recommandé par
AG Neovo. Tous les kits de montage mural AG Neovo sont conformes à la
norme VESA.
Attachez l'écran LCD sur un mur assez fort pour supporter le poids.
Il est conseillé de monter l'écran LCD au mur sans l'incliner en l'orientant vers
le bas.
11
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.3 Vue d'ensemble
1.3.1 Vue avant
AUTOMENU
AUTOMENU
AUTOMENU
1
2
1
2
1
2
LA-22 LA-24
LA-27
1
Ecran d'achage
2
Boutons de commande
Appuyez sur le bouton pour exécuter sa fonction. Pour plus d'informations sur chaque bouton,
consultez page 12-13.
12
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.3.2 Boutons de contrôle
AUTOMENU
AUTOMENU
Voyant DEL
AUTO
MENU
AUTO
MENU
Voyant DEL
AUTOMENU
AUTOMENU
Voyant DEL
LA-22 LA-24 LA-27
Bouton Description
Bouton Menu
(MENU)
Menu à achage à l'écran (OSD)
Appuyez pour faire apparaître le menu OSD.
Dans le menu OSD
Utilisé pour conrmer la sélection ou accéder à un sous-menu.
Bouton Gauche / Droite
(t/u)
Barre de volume
Appuyez sur le bouton u pour faire apparaître la barre de volume.
Audio Volume
50
Puis appuyez sur le bouton t/u pour régler le niveau du volume.
Remarque : Pendant le réglage du volume ou de la conguration du menu,
appuyez et maintenez le bouton t/ u enfoncé pour modier les
valeurs en continu.
Barre de sélection d’entrée
Appuyez sur le bouton t pour faire apparaître la barre de sélection d’entrée.
VGA DPHDMI
Puis appuyez sur le bouton t/u pour changer la source d'entrée et appuyez
sur le bouton MENU pour conrmer.
Dans le menu OSD
Utilisé pour faire déler les options du menu.
Utilisé pour sélectionner une option et ajuster les réglages.
13
DESCRIPTION DU PRODUIT
Bouton Description
Bouton Auto
(AUTO)
Réglage auto (disponible sur l'entrée VGA uniquement)
Appuyez pour exécuter le réglage automatique. Cette fonction ajuste
automatiquement l'écran LCD en appliquant les réglages optimaux, y compris la
position horizontale, la position verticale, l'horloge et la phase.
Lorsque le réglage automatique est lancé, le message ci-dessous s'ache à
l'écran.
Auto Adjust
Lorsque le message disparaît, cela indique que le réglage automatique est terminé.
Remarque :
Pendant le réglage auto, l'écran clignotera légèrement pendant quelques
secondes.
Il est recommandé d'utiliser la fonction de réglage auto lorsque vous
utilisez l'écran LCD la première fois ou après avoir changé la fréquence de
l'écran.
Dans le menu OSD
Utilisé pour fermer le menu OSD ou quitter un sous-menu.
Pendant le réglage du volume
Utilisé pour fermer la barre de volume.
Bouton d'alimentation
(
)
MISE SOUS TENSION/HORS TENSION
Appuyez une fois pour allumer l'écran.
Appuyez à nouveau pour éteindre l'écran.
Voyant DEL La DEL s'allume en vert pendant le fonctionnement normal et clignote en vert en
mode veille.
14
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.3.3 Vue arrière
AUDIO INHDMI VGA
DP
1 3 4 5
7 7
7
LA-22 LA-24 LA-27
2
6
1
Prise d’alimentation CA
Utilisé pour brancher le cordon d'alimentation.
2
Connecteur DP (DisplayPort)
Utilisé pour brancher un câble DisplayPort pour le signal d’entrée numérique.
3
Connecteur HDMI
Utilisé pour brancher un câble HDMI pour le signal d’entrée numérique.
4
Connecteur VGA
Utilisé pour brancher un câble VGA pour le signal d'entrée analogique.
5
Port d’entrée audio (Prise audio 3,5 mm)
Utilisé pour brancher un câble audio pour l'entrée audio.
6
Casque (Prise audio 3,5 mm)
Utilisé pour brancher un casque.
7
Logement du verrou Kensington
Utilisez-le pour verrouiller physiquement le système an d'empêcher le vol.
Le dispositif de verrouillage est vendu séparément. Pour l'acheter, contactez votre distributeur.
15
CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS
ATTENTION :
Assurez-vous que l'écran LCD n'est pas connecté à la prise de courant avant de faire des
connexions. Le branchement des câbles lorsque l'écran est sous tension peut causer un
choc électrique ou une blessure.
2.1 Connexion de l’adaptateur secteur
1. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d’alimentation CA au dos de votre écran
LCD.
2. Branchez la che sur une prise de courant ou une source d'alimentation.
ATTENTION :
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tenez la che et non le cordon. Ne tirez
jamais le cordon.
Chapitre 2 : Établissement des connexions
16
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.2 Connexion des sources de signal d'entrée
Les signaux des sources d'entrée peuvent être connectés avec l'un des câbles suivants :
HDMI VGADP
HDMI VGA
DP
DisplayPort
Branchez une extrémité d'un câble DisplayPort sur le
connecteur DisplayPort de l'écran LCD et l'autre extrémité
sur le connecteur DisplayPort d'un ordinateur.
HDMI
Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le connecteur
HDMI de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le connecteur
HDMI de l'ordinateur.
VGA
Branchez une extrémité d'un câble D-sub 15 broches sur le
connecteur VGA de l'écran LCD et l'autre extrémité sur le
connecteur D-sub de l'ordinateur.
17
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.3 Connexion d'appareils audio
Entrée audio
Branchez une extrémité d'un câble audio sur le port d'entrée audio de l'écran LCD et l’autre extrémité sur
le port audio de l’ordinateur.
AUDIO IN
Audio Out
Sortie audio
Branchez un casque à la prise casque de l'écran LCD.
CHAPITRE 3 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
18
3.1 Utilisation du menu OSD
1. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître la fenêtre OSD.
Sous-menu
1920x1080 60Hz
Contrast
78
Brightness
Color Temp.
Auto Adjust
Color Adjust
90
Option de
menu
Pendant l’entrée HDMI/
DisplayPort, Réglage de
l'image est désactivé et grisé.
2. Appuyez sur le boutont ou u pour sélectionner un menu et appuyez sur le bouton MENU
pour accéder au menu sélectionné.
1920x1080 60Hz
H. Position
50
V. Position
Clock
Phase
50
50
78
1920x1080 60Hz
H. Position
V. Position
Clock
Phase
50
50
50
78
Un menu sélectionné est mis en surbrillance en gris et le texte de l'option de menu sélectionnée devient
jaune.
3. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton
MENU pour accéder à son sous-menu.
1920x1080 60Hz
H. Position
V. Position
Clock
Phase
50
50
50
78
1920x1080 60Hz
H. Position
V. Position
Clock
Phase
50
50
50
78
Le texte de l'option de menu ou du sous-menu sélectionné(e) devient jaune.
4. Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster les réglages.
5. Pour quitter le sous-menu, appuyez sur le bouton AUTO.
6. Pour fermer la fenêtre OSD, appuyez deux fois sur le bouton AUTO.
Remarque : Lorsque vous modiez des réglages, tous les changements seront automatiquement enregistrés
lorsque vous :
Passe à un autre menu
Quitte le menu OSD
Attend que le menu OSD disparaisse
Chapitre 3 : Menu à affichage sur l'écran
19
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
3.2 Structure du menu OSD
Menu principal Sous-menu Référence
Coloris Contraste Consultez la page 21.
Luminosité
Temp. couleur 9300
6500
5500
UTILISATEUR
Réglage auto
Réglage de la couleur
Image Position H Consultez la page 22.
Position V
Horloge
Phase
OSD Langue English Consultez la page 23.
Français
Deutsch
Italiano
Русский
Espagnol
Portugais
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Polski
Pos. H. OSD
Pos. V. OSD
Durée de l'OSD
Transparence
20
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
Menu principal Sous-menu Référence
Autres Mode PC Consultez la page 24.
Vif
Film
Volume audio
Source du signal VGA
HDMI
DP
Rapport L/H 16:9
AUTO
4:3
Contraste actif Activé
Désactivé
Over Drive Activé
Désactivé
Anti lumière bleue
ANTI-BRÛLURE
Redémarrage Redémarrage Consultez la page 25.
Remarque : La disponibilité de certaines options du menu dépend du signal de la source d'entrée. Si le
menu n'est pas disponible, il est désactivé et grisé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AG Neovo LA-22 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à