Bazooka MGA11000H Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

21
FRANÇAIS
Chère cliente, Cher client,
Félicitations! Vous venez d'acquérir un amplificateur haute-performance de la marque
Bazooka. Chez Bazooka, nous attachons une grande importance à la reproduction musicale
de précision. Le fait que vous ayez choisi nos produits pour votre chaîne audiophonique
indique que, pour vous aussi, la qualité sonore a de l'importance. Chez SAS, nous sommes
fiers de fabriquer des produits audio révolutionnaires et nos nombreuses années
d'expertise en ingénierie, notre savoir-faire artisanal et nos procédures de test critiques
nous ont permis de créer cette gamme d'amplificateurs haute-performance. Nous
espérons que vous serez aussi fiers de posséder et d'utiliser un de ces produits audio de
haute qualité que nous le sommes de les avoir conçus et fabriqués.
Bien installé et utilisé, votre amplificateur Bazooka MGA vous offrira des années de
reproduction sonore nette ininterrompue. C'est pourquoi nous vous recommandons
vivement de consacrer quelques minutes à la lecture approfondie de ce manuel. Il vous
détaillera toutes les caractéristiques de votre amplificateur et vous aidera à l'installer
sans incident.
Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre confort auditif s'adapte à des volumes
sonores plus élevés. Ce qui a pu vous paraître normal peut être en réalité trop fort et
dangereux pour votre audition. Protégez-vous contre cela en réglant votre équipement
audio à un niveau sûr avant que votre oreille ne s'adapte.
Pour établir un «niveau sûr»,
Commencez en réglant votre commande de volume sonore sur un
réglage bas.
Augmentez doucement le volume jusqu'à ce que vous puissiez entendre
le son confortablement, clairement et sans distorsion sonore.
Une fois que vous avez établi un «niveau sonore» confortable, notez
cette position et ne dépassez pas ce niveau
Prendre une minute pour faire cela vous aidera à éviter d'endommager votre capacité
auditive et vous permettra d'avoir le plaisir d'écouter de la musique tout au long de votre
vie.
22
FRANÇAIS
AMPLIFICATEURS MGA
MESURES DE SÉCURITÉ
Installez des fusibles sur le câble d'alimentation des amplificateurs au niveau
de la batterie.
Assurez-vous d'installer des fusibles sur le câble d'alimentation à environ 6 pouces (15 cm)
de la batterie du véhicule. Cela protègera la batterie du véhicule en cas de court-circuit
entre l'amplificateur de puissance et la batterie. CELA EST IMPÉRATIF. Le fusible intégré de
l'amplificateur ne protégera que l'amplificateur de puissance, pas la batterie du véhicule!
Utilisez des connecteurs de fil de catégorie supérieure.
Afin d'assurer un transfert de puissance maximum et des connexions sûres et sécurisées,
il est recommandé d'utiliser des cosses à fourche (à connecter sur l'amplificateur si
possible) et des cosses à oeil (à connecter sur la batterie) de catégorie supérieure.
Ne faites pas passer de câbles sous le véhicule.
Les câbles exposés courent le risque d'être coupés ou endommagés. Il est préférable de
faire passer les câbles dans le véhicule sous les tapis et/ou les parois latérales. Cela
conduit à une installation plus propre et réduit le risque d'endommagement.
Soyez prudent lors du montage de l'amplificateur.
N'oubliez pas qu'une automobile se compose de nombreux câbles électriques, de conduites
de carburant, de tuyauteries à dépression, de tuyauteries de frein ainsi que d'un réservoir
d'essence. Assurez-vous de connaître leur emplacement lorsque vous monterez
l'amplificateur afin d'éviter de crever des conduites, de couper des câbles ou de percer le
réservoir d'essence.
Écartez les fils de transmission de signaux des câbles électriques.
Pour éviter toute possibilité de bruit induit provenant du système électrique du véhicule (à
savoir, des craquements ou des bruits de moteur), éloignez les câbles du câblage électrique
du véhicule.
Assurez-vous que les fils de masse sont aussi courts que possible et reliés au
même point.
Afin de réduire les risques de boucle de masse (à savoir, bruit de moteur), assurez-vous
que le fil de masse est aussi court que possible pour réduire la résistance du fil. De même, si
vous utilisez plusieurs composants, assurez-vous que toutes les unités sont reliées à la
terre en un même point.
Évitez les arêtes vives lorsque vous tirez les câbles.
Afin d'écarter la possibilité de coupure de courant, de signal ou de haut-parleurs,
prenez soin de ne pas laisser les câbles des amplificateurs entrer en contact avec des
arêtes vives. Utilisez un anneau pour protéger le câble lorsqu'il traverse la cloison
pare-feu.
23
FRANÇAIS
FONCTIONS ET AVANTAGES
Gestion D'alimentation et Système de Refroidissement
Les amplificateurs MGA11000H et MGA11500H sont équipés d'une alimentation de pointe
permettant d'optimiser la température et l'alimentation de l'amplificateur. Ce circuit
intelligent surveille le fonctionnement des amplificateurs et ajuste automatiquement la
puissance de sortie et la vitesse du ventilateur afin d'optimiser les performances ainsi que
le fonctionnement à long terme de l'amplificateur. Si l'amplificateur est utilisé à un niveau
inférieur au niveau d'écrêtage pendant une période de 5 min, l'amplificateur entrera en
mode d'alimentation inférieur pour améliorer les temps d'exécution. Une fois dans ce mode
d'alimentation inférieur, toute indication d'écrêtage retirera l'amplificateur du mode
d'alimentation inférieur pour le remettre en mode d'alimentation complet.
Pour maintenir un fonctionnement à froid, les ventilateurs accélèreront et fonctionneront
à une vitesse élevée lorsque l'écrêtage est détecté pendant 30 secondes ou lorsque
l'amplificateur atteint des températures élevées. Si l'amplificateur atteint une
température maximum et entre en protection thermique, les ventilateurs continueront à
fonctionner jusqu'à ce que l'amplificateur refroidisse.
Points du trajet thermique
88C - Protection thermique - L'amplificateur s'arrête pour refroidir.
78C - Point d'hystérésis de la protection thermique - L'amplificateur se remet en marche.
70C - L'amplificateur est chaud - La gestion de l'alimentation réduit l'alimentation et
augmente la vitesse des ventilateurs
65C - L'amplificateur est dans des conditions de fonctionnement normales.
Protection contre la tension continue
Ce circuit protège la sortie de l'amplificateur contre la tension continue. Si, pour quelque
raison que ce soit, une tension continue est détectée au niveau de la sortie, l'amplificateur
se ferme, protégeant les haut-parleurs du courant direct.
Protection de court-circuit
Ce circuit protège l'amplificateur des dommages dus à un court-circuit au niveau des haut-
parleurs ou du câblage. Si un des haut-parleurs ou son câblage entrait en contact avec la
masse, l'amplificateur se mettrait à l'arrêt. Pour reprendre un fonctionnement normal,
veuillez corriger le problème et éteindre l'unité principale, puis la rallumer. L'amplificateur
se réinitialisera et se remettra en mode de lecture.
Filtre passif intégré
Les amplificateurs «MGA» sont dotés d'un filtre variable passe-bas intégré. Ce filtre passif
est doté d'une sélection de fréquence variable (30 Hz ~ 250 Hz) pour un filtrage passe-bas
précis.
Intensification des basses
Pour une meilleure performance basses fréquences, les amplificateurs incluent une
intensification des basses variable de 0 ~15 dB avec une fréquence centrale réglable de 30
Hz à 125 Hz.
Éclairage du diagnostic
Les MGA11000H et MGA11500H sont équipés d'un éclairage du diagnostic permettant
d'afficher le statut du fonctionnement de l'amplificateur. Veuillez consulter la section de
dépannage du manuel pour obtenir une liste des modes et une description de cette
fonctionnalité.
24
FRANÇAIS
Filtre subsonique
Un filtre subsonique est fourni pour filtrer les basses fréquences subsoniques non
souhaitées en dessous de la plage audible du caisson d'extrêmes graves. Cette fonction
aide à améliorer les performances générales de l'amplificateur car la puissance n'est pas
perdue pour reproduire des fréquences allant au delà de la plage de fonctionnement
normale des enceintes. Cette fonction s'exécute en conjonction avec le filtre passif
passe-bas pour fournir un filtrage passe-bande.
Ajustement de la phase
Le commutateur de phase permet d'ajuster la phase de 0 ou 180 degrés pour les haut-
parleurs de graves. Sur la plupart des systèmes, cet ajustement de la phase doit être réglé
sur 0 degré. Le réglage 180 degrés n'est nécessaire que si les caissons d'extrêmes graves
sont déphasés par rapport aux haut-parleurs satellites dans le véhicule.
Fusibles de ligne (MGA11000H UNIQUEMENT)
Ils protègent l'amplificateur contre les courts-circuits et le courant excessif. Veuillez
noter que le MGA11500H n'a pas de fusible interne et requiert un fusible externe de 200
A. Pour plus d'informations, reportez-vous aux raccords d'alimentation pour le
MGA11500H.
Mise en route à distance
Met l'amplificateur en route automatiquement lorsqu'il est connecté à la sortie distante de
l'unité principale. L'amplificateur s'allumera et s'éteindra avec l'unité principale afin de
réduire la consommation de courant. Cette commande actionne également la
réinitialisation du circuit pour la protection de l'amplificateur. Il doit être connecté sur
l'unité principale afin de réinitialiser les circuits de protection.
Sensibilité d'entrée réglable
Vous permet de régler le niveau adapté entre votre source et l'amplificateur de
puissance.
AMPLIFICATEURS MGA
FRANÇAIS
25
EMPLACEMENT DE MONTAGE
Avant de commencer l'installation, il sera nécessaire de trouver un emplacement de
montage pour l'amplificateur. Choisissez un endroit où l'amplificateur bénéficiera d'une
ventilation adéquate afin de dissiper la chaleur qu'il émet pendant son fonctionnement. Les
amplificateurs sont très couramment installés dans le coffre ou sous le siège.
Choisissez l'endroit où vous voulez monter l'amplificateur. Soyez prudent lors du montage,
une automobile se compose de nombreux câbles électriques, de conduites de carburant, de
tuyauteries à dépression, de tuyauteries de frein ainsi que d'un réservoir d'essence.
Assurez-vous de connaître leur emplacement lorsque vous monterez l'amplificateur afin
d'éviter de crever des conduites, de couper des câbles ou de percer le réservoir
d'essence. Une fois que vous êtes prêt, utilisez un stylo pour marquer les trous de fixation
sur le panneau du dessous. Une fois les emplacements des trous marqués, décalez
l'amplificateur et percez de petits trous d'amorce pour faciliter l'insertion des vis
autotaraudeuses. Utilisez les vis fournies pour installer l'amplificateur.
BASS BOOST
0
15
dB
30
250
+
-
-
L
R
SPEAKER
LEVEL IN
GAIN
L
R
INPUT
XOVER
FREQ Hz
MIN
MAX
REMOTE
+
30
125
BASS
BOOST
SLAVE IN
10
80
SUBSONIC
FREQ Hz
SLAVE OUT
SOURCE
SLAVE
NORMAL
PHASE
IN
OUT
.4V - 12.2V
FREQ Hz
PWR \
PROT
FRANÇAIS
26
CONNEXIONS
Les panneaux s'enlèvent latéralement pour faciliter les
branchements. Assurez-vous de ne pas casser les languettes
de blocage en plastique!
Les bouchons en caoutchouc peuvent être retirés afin de mettre à
jour les canaux pour la trousse de refroidissement à l'eau C.H.I.L ! Le
retrait de ces bouchons facilite la dépose des panneaux.
AMPLIFICATEURS MGA
FRANÇAIS
27
RACCORDS D'ALIMENTATION MGA11000H
Connectez l'amplificateur à la batterie du véhicule.
Effectuez vos raccords d'alimentation en utilisant un fil d'alimentation de calibre 4.
Dénudez une extrémité du fil pour la connecter à la borne sur l'amplificateur marquée «+12
V». Desserrez la borne à vis, connectez le fil dénudé puis serrez. Soyez prudent afin de
vous assurer qu'aucun fil électrique égaré n'entre en contact avec les bornes
environnantes ce qui entraînerait des courts-circuits. Reliez ce fil directement à la borne
positive de la batterie du véhicule. Assurez-vous d'utiliser un fusible monté sur conducteur
à une distance d'environ 6 pouces de la batterie du véhicule afin de protéger le système
électrique et l'amplificateur contre les courts-circuits et/ou les montées en puissance.
Connectez la prise de terre de l'amplificateur sur le châssis du véhicule.
Pour la connexion de masse, utilisez un fil de calibre 4 (noir) pour relier la borne marquée
GND puis connectez-le au châssis du véhicule. Faites en sorte que ce câble soit aussi court
que possible, de préférence moins de 6 pouces. Assurez-vous également que le point de
connexion sur le véhicule ne comporte ni peinture, ni salissures.
Connectez la borne distante de l'amplificateur à une source +12 V commutable.
Cette connexion permet d'activer et de désactiver l'amplificateur via la commande de
puissance de la radio. Si la radio est dotée d'une borne de sortie DISTANTE, connectez-la à la
borne de l'amplificateur marquée «TURN-ON»(en utilisant un câble de calibre 16 ou plus).
Désormais, l'amplificateur s'allumera automatiquement lorsque la radio sera allumée.
IMPORTANT! Avant d'effectuer tout raccord, déconnecter la batterie du véhicule jusqu'à ce
que l'installation soit terminée afin d'éviter tout endommagement possible du système
+12V GND
TURN-ON
1
MIN
FUSE 30A X 4
CHIL
MONTAGE À ENVIRON 6 POUCES
DE LA BATTERIE D'UN FUSIBLE DE LIGNE
SUR CONDUCTEUR RECOMMANDÉ
(NON FOURNI)
MONTAGE À ENVIRON 6 POUCES
DE LA BATTERIE D'UN FUSIBLE DE LIGNE
SUR CONDUCTEUR RECOMMANDÉ
(NON FOURNI)
SORTIE DE MISE EN ROUTE
À DISTANCE DE LA RADIO
SORTIE DE MISE EN ROUTE
À DISTANCE DE LA RADIO
--
++
94.794.7
BATTERIE DE VOITURE
+12 V
BATTERIE DE VOITURE
+12 V
28
FRANÇAIS
AMPLIFICATEURS MGA
+12V GND
TURN-ON
1
MIN
CHIL
Connectez l'amplificateur à la batterie du véhicule
Du fait du niveau extrêmement élevé de courant du MGAH11500, nous vous
recommandons de faire installer cet amplificateur par un professionnel. Si vous
décidez de l'installer vous-même, veuillez vous assurer d'installer les fusibles
nécessaires sur l'amplificateur.
Effectuez vos raccords d'alimentation en utilisant un fil d'alimentation de calibre 4.
Dénudez une extrémité du fil pour la connecter à la borne sur l'amplificateur marquée «+12
V». Desserrez la borne à vis, connectez le fil dénudé puis serrez. Prenez soin de vous
assurer qu'aucun fil électrique égaré n'entre en contact avec les bornes environnantes ce
qui entraînerait des courts-circuits. Connectez un fusible monté sur conducteur (200 A) à
environ 6 pouces de l'amplificateur puis installez le fil directement sur la borne positive de
la batterie du véhicule. Assurez-vous d'utiliser un fusible monté sur conducteur (200 A) à
une distance d'environ 6 pouces de la batterie du véhicule afin de protéger le système
électrique et l'amplificateur contre les courts-circuits et/ou les montées en puissance.
Connectez la prise de terre de l'amplificateur sur le châssis du véhicule.
Pour la connexion de masse, utilisez un fil de calibre 4 (noir) pour relier la borne marquée
GND puis connectez-le au châssis du véhicule. Faites en sorte que ce câble soit aussi court
que possible, de préférence moins de 6 pouces. Assurez-vous également que le point de
connexion sur le véhicule ne comporte ni peinture, ni salissures.
Connectez la borne distante de l'amplificateur à une source +12 V commutable.
Cette connexion permet d'activer et de désactiver l'amplificateur via la commande de
puissance de la radio. Si la radio est dotée d'une borne de sortie DISTANTE, connectez-la
à la borne de l'amplificateur marquée «TURN-ON»(en utilisant un câble de calibre 16 ou
plus). Désormais, l'amplificateur s'allumera automatiquement lorsque la radio sera
allumée.
IMPORTANT ! L'amplificateur N'EST PAS doté d'un fusible interne. Vous DEVEZ installer un
fusible sur la ligne d'énergie électrique au niveau de l'amplificateur et de la batterie. Dans le cas
contraire, l'amplificateur ainsi que le véhicule pourraient subir de graves dommages. Avant
d'effectuer tout raccord, déconnectez la batterie du véhicule jusqu'à ce que l'installation soit
terminée afin d'éviter tout endommagement possible du système électrique.
--
++
94.794.7
FUSIBLE ÉLECTRIQUE EN LIGNE OBLIGATOIRE
(200 A) MONTÉ À MOINS DE
6 POUCES DE L'AMPLIFICATEUR
FUSIBLE ÉLECTRIQUE EN LIGNE OBLIGATOIRE
(200 A) MONTÉ À MOINS DE
6 POUCES DE L'AMPLIFICATEUR
FUSIBLE ÉLECTRIQUE EN LIGNE OBLIGATOIRE
(200 A) MONTÉ À MOINS DE
6 POUCES DE LA BATTERIE
(NON FOURNI)
FUSIBLE ÉLECTRIQUE EN LIGNE OBLIGATOIRE
(200 A) MONTÉ À MOINS DE
6 POUCES DE LA BATTERIE
(NON FOURNI)
(FOURNI)(FOURNI)
Raccords d'alimentation MGA11500H
SORTIE DE MISE EN ROUTE
À DISTANCE DE LA RADIO
SORTIE DE MISE EN ROUTE
À DISTANCE DE LA RADIO
BATTERIE DE VOITURE
+12 V
BATTERIE DE VOITURE
+12 V
FRANÇAIS
29
NOIRNOIR
BLANC/NOIRBLANC/NOIR
BLANCBLANC
DROITE +DROITE +
MASSEMASSE
POWER
BASS
BOOST
X-OVER
94.794.7
BASS BOOST
0
15
dB
30
250
+
-
-
L
R
SPEAKER
LEVEL IN
GAIN
L
R
INPUT
XOVER
FREQ Hz
MIN
MAX
REMOTE
+
30
125
BASS
BOOST
SLAVE IN
10
80
SUBSONIC
FREQ Hz
SLAVE OUT
SOURCE
SLAVE
NORMAL
PHASE
IN
OUT
.4V - 12.2V
FREQ Hz
PWR \
PROT
BASS BOOST
0
15
dB
30
250
+
-
-
L
R
SPEAKER
LEVEL IN
GAIN
L
R
INPUT
XOVER
FREQ Hz
MIN
MAX
REMOTE
+
30
125
BASS
BOOST
SLAVE IN
10
80
SUBSONIC
FREQ Hz
SLAVE OUT
SOURCE
SLAVE
NORMAL
PHASE
IN
OUT
.4V - 12.2V
FREQ Hz
PWR \
PROT
BASS BOOST
0
15
dB
30
250
+
-
-
L
R
SPEAKER
LEVEL IN
GAIN
L
R
INPUT
XOVER
FREQ Hz
MIN
MAX
REMOTE
+
30
125
BASS
BOOST
SLAVE IN
10
80
SUBSONIC
FREQ Hz
SLAVE OUT
SOURCE
SLAVE
NORMAL
PHASE
IN
OUT
.4V - 12.2V
FREQ Hz
PWR \
PROT
LL
RR
RADIO EN CIRCUIT COMMUN ISOLÉ
DE LA MASSE (TYPE LE PLUS COURANT)
DROITE +DROITE +
DROITE -DROITE -
GAUCHE -GAUCHE -
GAUCHE +GAUCHE +
GAUCHE +GAUCHE +
VERTVERT
VERTVERT
VERT/NOIRVERT/NOIR
VERT/NOIRVERT/NOIR
BLANC/NOIRBLANC/NOIR
BLANCBLANC
POWER
BASS
BOOST
X-OVER
94.794.7
Des entrées de niveau élevé ont été incluses pour connecter l'amplificateur à une radio
sans sorties de niveau bas (à savoir, radio d'origine). Cette connexion vous permettra de
vous connecter directement sur la sortie du haut-parleur de la radio sans devoir recourir
à un adaptateur externe.
Déterminez le type de radio dont vous disposez et effectuez l'un des branchements
suivants.
CONNEXIONS DE NIVEAU ÉLÉVÉ (OPTIONNELLES)
ATTENTION! Déterminez le type de radio avant d'effectuer tout branchement afin d'éviter
tout endommagement possible de l'amplificateur et/ou de la radio.
RACCORDEMENT DES TRANSMISSIONS
Connectez la sortie RCA de l'unité principale (lecteur cassette AM/FM, CD ou DAT) sur
les bornes d'entrée RCA de l'amplificateur.
Pour réaliser ces connexions, nous recommandons l'utilisation de câbles RCA de haute
qualité, que vous pourrez vous procurer auprès de votre revendeur de matériel audio pour
véhicules. Pour éviter toute possibilité de bruit induit du système électrique du véhicule (à
savoir, des craquements ou des bruits de moteur), éloignez les fils de transmission de
signaux du câblage électrique du véhicule. Veuillez noter que, lorsque vous réalisez ces
connexions, les entrées de signaux correspondent aux sorties des haut-parleurs.
RADIO À MASSE COMMUNE
NON UTILISÉNON UTILISÉ
NON UTILISÉNON UTILISÉ
NON UTILISÉNON UTILISÉ
NOIRNOIR
30
FRANÇAIS
AMPLIFICATEURS MGA
+12V GND
TURN-ON
1
MIN
FUSE 30A X 4
CHIL
2 Ohm
(Minimum 1 Ohm)
2 Ohm
(Minimum 1 Ohm)
+12V GND
TURN-ON
1
MIN
FUSE 30A X 4
CHIL
++
--
2 Ohm
(Minimum 1 Ohm)
2 Ohm
(Minimum 1 Ohm)
Dual 4 Ohm Woofer
Dual 4 Ohm Woofer
++
++
--
--
ATTENTION ! Les amplificateurs doivent bénéficier d'une charge de 1 Ohm ou plus pour le
ou les caisson(s) d'extrêmes graves. Toute impédance inférieure à celle spécifiée ci-dessus
entraînera une surchauffe des amplificateurs susceptible de les endommager de façon
permanente.
Effectuez les raccordements des haut-parleurs à l'aide d'un câble de haut-parleur d'un
calibre supérieur ou égal à 12.
Comme pour tout composant audio, une synchronisation correcte de l'amplificateur et des
haut-parleurs est essentielle pour une bonne restitution des basses. Au moment de la
connexion, assurez-vous que la borne positive (+) de l'amplificateur est reliée à la borne
positive (+) du haut-parleur et réciproquement pour les bornes négatives (-).
RACCORDEMENTS DES HAUT-PARLEURS
*charge de 2 Ohms recommandée pour une efficacité supérieure
et pour optimiser la puissance de sortie.
+12V GND
TURN-ON
1
MIN
FUSE 30A X 4
CHIL
BASS BOOST
0
15
dB
30
250
+
-
-
L
R
SPEAKER
LEVEL IN
GAIN
L
R
INPUT
XOVER
FREQ Hz
MIN
MAX
REMOTE
+
30
125
BASS
BOOST
SLAVE IN
10
80
SUBSONIC
FREQ Hz
SLAVE OUT
SOURCE
SLAVE
NORMAL
PHASE
IN
OUT
.4V - 12.2V
FREQ Hz
PWR \
PROT
+12V GND
TURN-ON
1
MIN
FUSE 30A X 4
CHIL
BASS BOOST
0
15
dB
30
250
+
-
-
L
R
SPEAKER
LEVEL IN
GAIN
L
R
INPUT
XOVER
FREQ Hz
MIN
MAX
REMOTE
+
30
125
BASS
BOOST
SLAVE IN
10
80
SUBSONIC
FREQ Hz
SLAVE OUT
SOURCE
SLAVE
NORMAL
PHASE
IN
OUT
.4V - 12.2V
FREQ Hz
PWR \
PROT
+12V GND
TURN-ON
1
MIN
FUSE 30A X 4
CHIL
BASS BOOST
0
15
dB
30
250
+
-
-
L
R
SPEAKER
LEVEL IN
GAIN
L
R
INPUT
XOVER
FREQ Hz
MIN
MAX
REMOTE
+
30
125
BASS
BOOST
SLAVE IN
10
80
SUBSONIC
FREQ Hz
SLAVE OUT
SOURCE
SLAVE
NORMAL
PHASE
IN
OUT
.4V - 12.2V
FREQ Hz
PWR \
PROT
+12V GND
TURN-ON
1
MIN
FUSE 30A X 4
CHIL
BASS BOOST
0
15
dB
30
250
+
-
-
L
R
SPEAKER
LEVEL IN
GAIN
L
R
INPUT
XOVER
FREQ Hz
MIN
MAX
REMOTE
+
30
125
BASS
BOOST
SLAVE IN
10
80
SUBSONIC
FREQ Hz
SLAVE OUT
SOURCE
SLAVE
NORMAL
PHASE
IN
OUT
.4V - 12.2V
FREQ Hz
PWR \
PROT
31
FRANÇAIS
++
Lors de l'utilisation de plusieurs amplificateurs dans des systèmes importants, tous les
amplificateurs peuvent être reliés ensemble afin que l'amplificateur principal puisse
contrôler tous les amplificateurs. Dans l'exemple suivant, nous présentons quatre
amplificateurs contrôlés par un amplificateur principal.
Filtre passif de l'amplificateur principal, intensification
des basses et commande de réglage subsonique pour
l'amplificateurprincipal et les amplificateurs dépendant.
*2 Ohm
Minimum 1 Ohm
AMPLIFICATEUR PRINCIPAL
1.) Phase d'initialisation sur IN
2.) Source d'initialisation
sur NORMAL
AMPLIFICATEUR DÉPENDANT
1.) Phase d'initialisation sur OUT
2.) Source d'initialisation
sur SLAVE
AMPLIFICATEUR DÉPENDANT
1.) Phase d'initialisation sur OUT
2.) Source d'initialisation
sur SLAVE
LL
RR
*charge de 2 Ohms recommandée pour une efficacité supérieure
et pour optimiser la puissance de sortie.
RACCORDS AMPLIFICATEURS MULTIPLES
++ ++ ++
AMPLIFICATEUR DÉPENDANT
1.) Phase d'initialisation sur OUT
2.) Source d'initialisation
sur SLAVE
ATTENTION ! Les amplificateurs doivent bénéficier d'une charge de 1 Ohm ou plus pour le
ou les caisson(s) d'extrêmes graves. Toute impédance inférieure à celle spécifiée ci-dessus
entraînera une surchauffe des amplificateurs susceptible de les endommager de façon
permanente.
*2 Ohm
Minimum 1 Ohm
*2 Ohm
Minimum 1 Ohm
*2 Ohm
Minimum 1 Ohm
FRANÇAIS
32
AMPLIFICATEURS MGA
BASS BOOST
0
15
dB
30
250
+
-
-
L
R
SPEAKER
LEVEL IN
GAIN
L
R
INPUT
XOVER
FREQ Hz
MIN
MAX
REMOTE
+
30
125
BASS
BOOST
SLAVE IN
10
80
SUBSONIC
FREQ Hz
SLAVE OUT
SOURCE
SLAVE
NORMAL
PHASE
IN
OUT
.4V - 12.2V
FREQ Hz
PWR \
PROT
BASS BOOST
0
15
dB
30
250
+
-
-
L
R
SPEAKER
LEVEL IN
GAIN
L
R
INPUT
XOVER
FREQ Hz
MIN
MAX
REMOTE
+
30
125
BASS
BOOST
SLAVE IN
10
80
SUBSONIC
FREQ Hz
SLAVE OUT
SOURCE
SLAVE
NORMAL
PHASE
IN
OUT
.4V - 12.2V
FREQ Hz
PWR \
PROT
Le filtre passif de l'amplificateur principal, l'intensification
des basses et les réglages subsoniques contrôlent à la fois
l'amplificateur principal et l'amplificateur dépendant.
La technologie bi-amplification en dérivation de MGA vous offre la flexibilité de
combiner la puissance de deux amplificateurs du même modèle pour doubler la
puissance de sortie dans la charge d'une enceinte.
RACCORDS BI-AMPLIFICATION EN DÉRIVATION
AMPLIFICATEUR PRINCIPAL
AMPLIFICATEUR DÉPENDANT
LL
RR
FRANÇAIS
32
AMPLIFICATEURS MGA
BASS BOOST
0
15
dB
30
250
+
-
-
L
R
SPEAKER
LEVEL IN
GAIN
L
R
INPUT
XOVER
FREQ Hz
MIN
MAX
REMOTE
+
30
125
BASS
BOOST
SLAVE IN
10
80
SUBSONIC
FREQ Hz
SLAVE OUT
SOURCE
SLAVE
NORMAL
PHASE
IN
OUT
.4V - 12.2V
FREQ Hz
PWR \
PROT
BASS BOOST
0
15
dB
30
250
+
-
-
L
R
SPEAKER
LEVEL IN
GAIN
L
R
INPUT
XOVER
FREQ Hz
MIN
MAX
REMOTE
+
30
125
BASS
BOOST
SLAVE IN
10
80
SUBSONIC
FREQ Hz
SLAVE OUT
SOURCE
SLAVE
NORMAL
PHASE
IN
OUT
.4V - 12.2V
FREQ Hz
PWR \
PROT
Le filtre passif de l'amplificateur principal, l'intensification
des basses et les réglages subsoniques contrôlent à la fois
l'amplificateur principal et l'amplificateur dépendant.
La technologie bi-amplification en dérivation de MGA vous offre la flexibilité de
combiner la puissance de deux amplificateurs du même modèle pour doubler la
puissance de sortie dans la charge d'une enceinte.
RACCORDS BI-AMPLIFICATION EN DÉRIVATION
AMPLIFICATEUR PRINCIPAL
AMPLIFICATEUR DÉPENDANT
LL
RR
N'utilisez pas cette section de l'amplificateur
dépendant. Une fois l'amplificateur mis en mode
dépendant, l'amplificateur principal prend toute
l'entrée de signal et tout le filtrage, y compris
le filtre passif, le niveau d'entrée, les basses et
le contrôle subsonique.
Source sur la
position SLAVE.
Phase sur la
position IN.
Source sur la
position NORMAL.
IMPORTANT ! EN FONCTIONNEMENT BI-AMPLIFICATION EN DÉRIVATION, LES DEUX
AMPLIFICATEURS DOIVENT ÊTRE LE MÊME MODÈLE DE PUISSANCE ÉGALE. DEUX MGA11000H OU DEUX
MGA11500H.
Phase sur la
position OUT.
+12V GND
TURN-ON
1
MIN
FUSE 30A X 4
CHIL
BASS BOOST
0
15
dB
30
250
+
-
-
L
R
SPEAKER
LEVEL IN
GAIN
L
R
INPUT
XOVER
FREQ Hz
MIN
MAX
REMOTE
+
30
125
BASS
BOOST
SLAVE IN
10
80
SUBSONIC
FREQ Hz
SLAVE OUT
SOURCE
SLAVE
NORMAL
PHASE
IN
OUT
.4V - 12.2V
FREQ Hz
PWR \
PROT
+12V GND
TURN-ON
1
MIN
FUSE 30A X 4
CHIL
BASS BOOST
0
15
dB
30
250
+
-
-
L
R
SPEAKER
LEVEL IN
GAIN
L
R
INPUT
XOVER
FREQ Hz
MIN
MAX
REMOTE
+
30
125
BASS
BOOST
SLAVE IN
10
80
SUBSONIC
FREQ Hz
SLAVE OUT
SOURCE
SLAVE
NORMAL
PHASE
IN
OUT
.4V - 12.2V
FREQ Hz
PWR \
PROT
+12V GND
TURN-ON
1
MIN
FUSE 30A X 4
CHIL
BASS BOOST
0
15
dB
30
250
+
-
-
L
R
SPEAKER
LEVEL IN
GAIN
L
R
INPUT
XOVER
FREQ Hz
MIN
MAX
REMOTE
+
30
125
BASS
BOOST
SLAVE IN
10
80
SUBSONIC
FREQ Hz
SLAVE OUT
SOURCE
SLAVE
NORMAL
PHASE
IN
OUT
.4V - 12.2V
FREQ Hz
PWR \
PROT
+12V GND
TURN-ON
1
MIN
FUSE 30A X 4
CHIL
BASS BOOST
0
15
dB
30
250
+
-
-
L
R
SPEAKER
LEVEL IN
GAIN
L
R
INPUT
XOVER
FREQ Hz
MIN
MAX
REMOTE
+
30
125
BASS
BOOST
SLAVE IN
10
80
SUBSONIC
FREQ Hz
SLAVE OUT
SOURCE
SLAVE
NORMAL
PHASE
IN
OUT
.4V - 12.2V
FREQ Hz
PWR \
PROT
FRANÇAIS
33
++
+12V GND
TURN-ON
1
MIN
FUSE 30A X 4
CHIL
+12V GND
TURN-ON
1
MIN
FUSE 30A X 4
CHIL
++
++
Lors de l'utilisation de plusieurs jeux d'amplificateurs en dérivation dans des systèmes
importants, tous les amplificateurs peuvent être reliés ensemble afin que l'amplificateur
principal puisse contrôler tous les amplificateurs du jeu. Dans l'exemple suivant, nous
présentons deux jeux d'amplificateurs en dérivation contrôlés par un amplificateur
principal.
*4 Ohm
Minimum 2 Ohm
*4 Ohm
Minimum 2 Ohm
Connectez les bornes d'enceinte (-) ensemble avec un fil de calibre 10 au minimum
LL
RR
*4 Ohm
Minimum 2 Ohm
AMPLIFICATEUR PRINCIPAL
1.) Phase d'initialisation sur IN
2.) Source d'initialisation
sur NORMAL
AMPLIFICATEUR DÉPENDANT
1.) Phase d'initialisation sur OUT
2.) Source d'initialisation
sur SLAVE
AMPLIFICATEUR DÉPENDANT
1.) Phase d'initialisation sur IN
2.) Source d'initialisation
sur SLAVE
AMPLIFICATEUR DÉPENDANT
1.) Phase d'initialisation sur OUT
2.) Source d'initialisation
sur SLAVE
AMPLIFICATEUR
PRINCIPAL
AMPLIFICATEUR
DÉPENDANT
ATTENTION ! En fonctionnement en dérivation, les amplificateurs doivent bénéficier d'une
charge de 2 Ohms ou plus pour le ou les caisson(s) d'extrêmes graves. Toute impédance
inférieure à celle spécifiée ci-dessus entraînera une surchauffe des amplificateurs
susceptible de les endommager de façon permanente.
Filtre passif de l'amplificateur principal, intensification
des basses et commande de réglage subsonique pour
l'amplificateurprincipal et les amplificateurs dépendant.
*charge de 4 Ohms recommandée pour une efficacité supérieure
et pour optimiser la puissance de sortie.
FRANÇAIS
34
MODULE DE COMMANDE DES BASSES À DISTANCE
Avant de connecter la commande à distance, il est nécessaire de trouver un emplacement
de montage auquel il sera facile d'accéder pour les réglages. Une fois que vous avez
sélectionné votre emplacement de montage, vous devrez faire passer le fil de la
commande entre la commande à distance et l'amplificateur. Pour éviter toute possibilité
de bruit induit du système électrique du véhicule (à savoir, des craquements ou des bruits
de moteur), éloignez le câble reliant la commande à distance et l'amplificateur du câblage
électrique du véhicule.
AMPLIFICATEURS MGA
ÉCLAIRAGE DU DIAGNOSTIC
Les MGA11000H et MGA11500H sont équipés d'un éclairage du diagnostic permettant
d'afficher le statut du fonctionnement de l'amplificateur. Vous trouverez ci-après une
illustration du mode d'éclairage ainsi que la description de l'état de l'amplificateur.
La lumière supérieure est activée et la DEL d'alimentation bleue est activée = L'amplificateur fonctionne
normalement.
La lumière supérieure est activée et les lumières du panneau alternent entre rouge et bleu =
L'amplificateur est en protection thermique.
La lumière supérieure clignote doucement et la lumière d'alimentation rouge clignote en décalé par
rapport à la lumière supérieure = Une surtension réduit la tension d'entrée.
La lumière supérieure clignote rapidement et la lumière du panneau clignote de manière synchronisée
avec la lumière supérieure = Protection contre les courts-circuits.
La lumière supérieure et la lumière panneau rouge clignotent trois (3) fois avec une pause =
Détection de courts-circuits à répétition. Éliminez le court-circuit et attendez 5 minutes pour que cette
condition d'erreur s'efface. La condition peut également être éliminée en retirant l'alimentation
principale, par exemple en enlevant le fusible.
BASS BOOST
0
15
dB
30
250
+
-
-
L
R
SPEAKER
LEVEL IN
GAIN
L
R
INPUT
XOVER
FREQ Hz
MIN
MAX
REMOTE
+
30
125
BASS
BOOST
SLAVE IN
10
80
SUBSONIC
FREQ Hz
SLAVE OUT
SOURCE
SLAVE
NORMAL
PHASE
IN
OUT
.4V - 12.2V
FREQ Hz
PWR \
PROT
35
FRANÇAIS
Réglez la sensibilité d'entrée de l'amplificateur.
La commande de sensibilité de gain de l'amplificateur «MGA»
se trouve sur le panneau latéral. Cette commande de gain a
été incluse afin de permettre au réglage de bien
correspondre à la sortie de la radio. Il s'agit là d'un des
réglages les moins bien compris. En tournant la commande
dans le sens des aiguilles d'une montre, l'entrée de
l'amplificateur deviendra plus sensible et la musique sera
plus forte. Il ne s'agit pas d'une commande de volume et l'amplificateur ne sera pas plus
puissant en position maximum! Il pourra donner l'impression d'être plus puissant mais, en
réalité, le système atteint plus rapidement un niveau sonore supérieur lorsque vous
augmentez le volume sur la radio. Idéalement, afin de régler correctement le niveau du
système, l'objectif est d'atteindre une sortie maximum de l'amplificateur sans distorsion
à environ 3/4 de la commande de volume.
Pour déterminer si le gain de l'amplificateur est bien réglé, mettez le système en marche et
augmentez doucement le volume. Vous devriez pouvoir utiliser environ les 3/4 du volume
avant que le système ne devienne fort mais sans distorsion. Lorsque vous pratiquez ces
réglages, il est très important de ne pas surmoduler les haut-parleurs (au point de
distorsion), cela endommagerait les haut-parleurs de façon permanente. Si vous ne
parvenez pas aux 3/4 du volume avant la distorsion, vous devrez régler les commandes de
gain (dans ce cas, vous réduirez le gain). Les commandes de gain doivent être ajustées très
doucement. Il peut être utile de vous faire aider d'une autre personne qui règlerait les
commandes de gain pendant que vous écoutez la distorsion.
RÉGLAGE PRÉCIS DU SYSTÈME
Ajustez la fréquence centrale souhaitée pour
l'intensification des basses.
RÉGLAGE DU FILTRE PASSIF, DES BASSES ET
DU FILTRE SUBSONIQUE
BASS BOOST
0
15
dB
30
250
XOVER
FREQ Hz
REMOTE
30
125
BASS
BOOST
10
80
SUBSONIC
FREQ Hz
PHASE
IN
OUT
FREQ Hz
Le filtre subsonique a été fourni pour
filtrer les fréquences de basses
subsoniques non désirées en-dessous de la
plage audible du ou des caisson(s)
d'extrêmes graves. Cette fonctionnalité
contribue à améliorer les performances
globales des amplificateurs du fait que
l'alimentation n'est pas gâchée à
reproduire des fréquences au-delà de la
plage de fonctionnement des enceintes.
Cette fonctionnalité fonctionne
conjointement avec le filtre passe-bas
Cette commande vous permet de sélectionner le ou les caisson(s)
d'extrêmes graves devant être en phase avec le reste du système
(position Default) ou hors phase si nécessaire pour s'ajuster à des
conditions hors phase. Remarque : lors de l'exécution de plusieurs
amplificateurs et/ou de la combinaison de la puissance de 2
amplificateurs, veuillez utiliser les paramètres expliqués pages
31 et 32 de ce manuel.
Vous pouvez ajouter jusqu'à 15 dB d'intensification des
basses à la fréquence d'intensification des basses
sélectionnée.
Sélectionnez le point de filtre
passif pour vos enceintes.
GAIN
MIN
MAX
36
FRANÇAIS
DÉPANNAGE DU SYSTÈME
Nous avons conçu ce guide de dépannage afin de vous aider si vous rencontrez des
problèmes après avoir installé l'amplificateur. N'oubliez pas que la majorité des problèmes
résultent d'une installation incorrecte et ne sont pas dus à l'équipement lui-même. De plus,
de nombreux composants du système sont susceptibles d'entraîner divers problèmes de
signal comme des bruits de moteur ou des parasites induits d'origine électrique.
Avant de pouvoir correctement régler le problème, vous devez tout d'abord trouver quel
composant en est la cause. Vous devrez pour cela vous armer de patience et procéder par
élimination.
RECHERCHE.... SOLUTION
Pas de sortie
Fusible grillé Remplacer
Mauvais câble(s) RCA Remplacer
+12 V à la borne d'alimentation Vérifier le branchement
+12V à la borne distante Vérifier le branchement
Prises de masse propres et étanches Vérifier la masse avec un multimètre
Atténuateur de l'unité principale Régler en position centrale
pas en position centrale
Sortie faible
Vérifier réglages niveau Re-régler
Mauvais câble(s) RCA Remplacer
Correspondance niveau incorrecte Re-régler
Bruit de moteur
Prises de masse propres et étanches Vérifier la masse avec un multimètre
Relier à la masse tous les composants Relier à la masse en un même point
en un même point
Tester différentes prises de masse Changer pour une meilleure masse
Mauvais câble(s) RCA Remplacer
Utilisation de câbles RCA armés Rejet du bruit induit
de haute qualité
Système de charge du véhicule et/ou Réparer et/ou remplacer
batterie faibles
Voyant de protection allumé (Veuillez voir page 34 les conditions Éclairage du diagnostic)
Court-circuit haut-parleur Vérifier s'il y a un court-circuit au
niveau des branchements du
haut-parleur
Le haut-parleur se déconnecte
de la masse Assurez-vous que les fils
du haut-parleur ne touchent pas
la masse du châssis
Impédance trop faible Vérifier l'impédance du haut-parleur
(Min 2 ohms en stéréo, 4 en mono)
Surchauffe Vérifier l'emplacement de montage afin
d'assurer une circulation d'air adéquate
Impédance du haut-parleur trop faible
AMPLIFICATEURS MGA
37
FRANÇAIS
SPECIFICATIONS
MGA11000H MGA11500H
Puissance de sortie à 14,4 V c.c. :
4 ohm 534 W x 1 810 W x 1
2 ohm 1008 W x 1 1550W x 1
1 ohm 780 W x 1 1222 W x 1
Réponse en fréquence -3 dB 12 Hz- 200 Hz 25 Hz- 250 KHz
Rapport signal à bruit >71 dB >72 dB
(pondéré en gamme A)
Distorsion (pondéré en gamme A)l 0,30 % 0,30 %
Niveau d'entrée faible 250 mV-6 V 250 mV-6 V
Niveau d'entrée élevé 500 mV-12 V 400m V-12 V
Plage de tension de la batterie 10,5 V c.c.-15 VDC 10,5 V c.c.-15 V c.c.
Type de filtre PB PB
Plage de fréq. du filtre 30 Hz-250 Hz 30 Hz-250 Hz
Pente d'atténuation du filtre 12 dB/Oct 12 dB/Oct
Égalisation basse 0-15dB 0-15dB
Fréquence centrale des basses 30-125 Hz 30-125 Hz
Filtre subsonique 10-80 Hz 10-80 Hz
Phase Control 0/180 0/180
Entrée dissymétrique (douille RCA) Oui Oui
Douille pour commande à distance Oui Oui
Ventilateur Oui Oui
Fusible 30 A x 4 200 A x 1
En raison des améliorations apportées continuellement au produit, ces spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans
notification préalable.
FRANÇAIS
38
GARANTIE LIMITÉE
Southern Audio Services, Inc., garantit tous ses produits exempts de défauts liés au
matériel et à la fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date
d'achat. Si le produit n'était pas tel que la garantie le présente, la seule obligation de
SAS consisterait à réparer ou à remplacer le produit défectueux selon les termes de
SAS : SAS limite son obligation découlant de toute garantie implicite conformément à la
législation d'un État à une période ne dépassant pas la période de garantie limitée. SAS
et ses revendeurs BAZOOKA® autorisés déclinent tout spécialement toute
responsabilité pour tous les dommages indirects ou consécutifs. Certains États
n'acceptent pas les limitations relatives à la durée de la garantie implicite et
certains États n'acceptent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou
consécutifs. De ce fait, la limitation ou les exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous
concerner. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous disposez
peut-être d'autres droits, qui varient d'un État à un autre.
Ce qui est couvert : Cette garantie couvre tous les défauts matériels ou de fabrication
(pièces et main-d'oeuvre) du produit.
Ce qui n'est pas couvert : Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants :
1. Les dommages survenant pendant le transport du produit à SAS pour
réparation (les réclamations doivent être présentées au transporteur).
2. Les dommages causés par accident, abus, négligence, mauvais usage ou
fonctionnement ou installation incorrects.
3. Les dommages causés par une catastrophe naturelle, y compris et sans s'y
limiter, les incendies, les inondations, les tempêtes et autres calamités
naturelles.
4. Tout produit doté d'un numéro de série détruit, modifié, transformé ou
supprimé.
5. Tout produit qui a été modifié ou transformé sans l'accord de SAS.
AMPLIFICATEURS MGA
39
Comment obtenir des services de garantie :
1. Vous êtes responsable de remettre le produit à un revendeur BAZOOKA®
autorisé ou de contacter SAS au 1-800-THE TUBE pour obtenir un numéro
d'autorisation de retour. Le numéro d'autorisation de retour doit être clairement
indiqué sur la partie extérieure de la boîte. Le fret doit être prépayé jusque chez
SAS. Les pièces de rechange couvertes par la garantie seront retournées en fret
prépayé. L'ensemble peut être retourné pour le service de garantie mais le retour
sera en fret payable à l'arrivée.
2. Vous devez fournir une preuve de la date d'achat du produit. Dans le cas contraire,
la date originale de fabrication sera utilisée pour déterminer la période de garantie.
3. Vous devez emballer le produit soigneusement pour éviter qu'il ne subisse des
dommages pendant son transport.
4. Après vous être procuré un numéro d'autorisation de retour, expédiez le produit
concerné à l'adresse ci-dessous. Merci de compléter cette section et de conserver
ce document pour vos archives.
Modèle(s) acheté(s)
Numéro(s) de série
Date d'achat
Nom du revendeur
________________________________________________________
______________________________________________________________
_________________________________________________________
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Bazooka MGA11000H Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues