7B89 v1.0

MSI 7B89 v1.0, B450M MORTAR Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le MSI 7B89 v1.0 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
I
Quick Start
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
®
B450M MORTAR motherboard.
This Quick Start section provides demonstration diagrams about
how to install your computer. Some of the installations also provide
video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web
browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL
by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
®
B450M MORTAR Motherboard gewählt
haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur
Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch
die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci davoir choisi la carte mère MSI
®
B450M MORTAR. Ce manuel
fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives
qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des tutoriels vidéo
sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur le lien fourni
pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre tablette. Vous
pouvez également accéder au lien en scannant le QR code qui lui est
associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
®
B450M
MORTAR. В этом разделе представлена информация,
которая поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых
этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра
видео, необходимо открыть соответствующую ссылку в
веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также
можете выполнить переход по ссылке, путем сканирования
QR-кода.
II
Quick Start
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un
processeur/ Установка процессора
1
2
3
6
4
5
7
8
9
https://youtu.be/Xv89nhFk1vc
CPU_FAN1
III
Quick Start
1
2
3
If you are installing the screw-type CPU heatsink, please follow the figure below
to remove the retention module first and then install the heatsink.
Wenn Sie einen CPU-Kühler mit Schraubenbefestigung einsetzen, folgen Sie bitte
den Anweisungen unten um das Retention-Modul zu entfernen und den Kühler zu
installieren.
Si vous voulez installer un ventirad pour processeur à vis, veuillez suivre les
instructions ci-dessous pour dabord retirer le module de rétention puis installer le
ventirad.
В случае установки процессорного кулера с системой крепления на винтах,
следуйте указаниям на рисунке ниже для снятия пластикового модуля
крепления. Затем установите кулер.
IV
Quick Start
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/
Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4
http://youtu.be/T03aDrJPyQs
DIMMB2 DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2
DIMMA1
1
2
2
3
V
Quick Start
RESET SW
POWER SW
POWER LED+
POWER LED-
HDD LED
HDD LED
RESET SW
JFP1
HDD LED
HDD LED -
HDD LED +
POWER LED -
POWER LED +
POWER LED
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau
avant/ Подключение разъемов передней панели
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
1
2 10
9
+
+
+-
--
-
+
Power LED
HDD LED Reset Switch
Reserved
Power Switch
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED - 4 Power LED -
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
VIII
Quick Start
1
2
3
4
5
6
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer
une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
IX
Quick Start
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/
Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение
периферийных устройств
Processor with integrated graphics
X
Quick Start
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse
anschliessen/ Connecter les câbles du module dalimentation/
Подключение разъемов питания
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
ATX_PWR1
CPU_PWR1
1
Table des matières
Table des matières
Informations de sécurité ....................................................................................... 2
Spécifications ......................................................................................................... 3
Contenu .................................................................................................................. 8
Panneau arrière Entrée/ Sortie ............................................................................ 9
Tableau explicatif de létat de la LED du port LAN ............................................... 9
Configuration des ports audio ................................................................................ 9
Realtek Audio Console ......................................................................................... 10
Vue densemble des composants ....................................................................... 12
Socket processeur ................................................................................................ 13
Slots DIMM ............................................................................................................ 14
PCI_E1~4 : Slots dextension PCIe ...................................................................... 15
JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant ...................................................... 15
M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M) ............................................................................. 16
CPU_PWR1, ATX_PWR1 : Connecteurs dalimentation ...................................... 17
JAUD1 : Connecteur audio avant .......................................................................... 17
JUSB1~2 : Connecteurs USB 2.0 .......................................................................... 18
JUSB3 : Connecteur USB 3.1 Gen1 ...................................................................... 18
CPU_FAN1, SYS_FAN1~3 : Connecteurs pour ventilateurs ................................. 19
JCOM1 : Connecteur de port série ....................................................................... 19
SATA1~4 : Connecteurs SATA 6 Gb/s ................................................................... 20
JLPT1 : Connecteur de port parallèle .................................................................. 20
JCI1 : Connecteur intrusion châssis .................................................................... 21
JTPM1 : Connecteur de module TPM ................................................................... 21
JRGB1, JRGB2 : Connecteurs LED RGB .............................................................. 22
EZ Debug LED ....................................................................................................... 22
JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) .......................................... 23
Configuration du BIOS ......................................................................................... 24
Entrer dans linterface Setup du BIOS ................................................................ 24
Réinitialiser le BIOS .............................................................................................. 25
Mettre le BIOS à jour ............................................................................................ 25
EZ Mode (mode simplifié) ..................................................................................... 27
Advanced Mode (mode avancé) ........................................................................... 29
OC Menu (menu overclocking).............................................................................. 30
Informations sur les logiciels ............................................................................. 35
Installer Windows
®
10 .......................................................................................... 35
Installer les pilotes ............................................................................................... 35
Installer les utilitaires .......................................................................................... 35
2
Informations de sécurité
Informations de sécurité
y Les composants dans lemballage peuvent être endommagés par des décharges
électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur,
veuillez vous référer aux instructions ci-dessous.
y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise
connexion, il se peut que lordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le
démarrage échoue.
y Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants
sensibles.
y Il est recommandé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation de la
carte mère pour prévenir tout dommage. Si vous navez pas de bracelet antistatique,
touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la carte mère afin de
vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement lobjet métallique
pendant toute la manipulation.
y Tant que la carte mère nest pas installée, conservez-la dans un récipient protégé
contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique.
y Avant de démarrer lordinateur, vérifiez si toutes les vis et les composants
métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de
lordinateur.
y Ne démarrez pas lordinateur avant davoir terminé linstallation. Ceci peut
endommager les composants ou vous blesser.
y Si vous avez besoin daide pendant linstallation, veuillez consulter un technicien
informatique certifié.
y Avant dinstaller les composants dordinateur, veuillez toujours mettre hors tension
et débrancher le cordon dalimentation.
y Gardez ce manuel pour références futures.
y Protégez ce manuel contre lhumidité.
y Avant de brancher le bloc dalimentation sur la sortie électrique, veuillez
vous assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc
dalimentation.
y Placez le cordon dalimentation de façon à éviter que lon marche dessus. Ne posez
rien sur le cordon dalimentation.
y Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte
mère.
y Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre
carte mère :
Un liquide a pénétré dans lordinateur.
La carte mère a été exposée à de lhumidité.
La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
La carte mère est cassée.
y Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est
supérieure à 60°C (140°F) sous peine de l'endommager.
3
Spécifications
Spécifications
CPU
Support des processeurs AMD
®
Ryzen™ de 1ère et 2ème
génération/ des processeurs Ryzen™ avec processeur
graphique Radeon™ Vega/ des processeurs Athlon™ avec
processeur graphique Radeon™ Vega pour socket AM4
Chipset Chipset AMD
®
B450
Mémoire
y 4 x slots pour mémoire DDR4, support jusquà 64 Go*
Support 1866/ 2133/ 2400/ 2667Mhz (par JEDEC)
Support 2667/ 2800/ 2933/ 3000/ 3066/ 3200/ 3466 MHz
(par A-XMP OC MODE)
y Architecture mémoire double canal
y Support mémoire non-ECC UDIMM
y Support mémoire ECC UDIMM (mode non-ECC)
* Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus dinformations sur la
mémoire compatible.
Slots dextension
y 1 x slot PCIe 3.0 x16 (PCI_E1)
La vitesse x16 est supportée avec les processeurs
AMD
®
Ryzen™ de 1ère et 2ème génération
La vitesse x8 est supportée avec les processeurs AMD
®
Ryzen™ avec processeur graphique Radeon Vega
La vitesse x4 est supportée avec les processeurs AMD
®
Athlon™ avec processeur graphique Radeon™ Vega
y 1 x slot PCIe 2.0 x16 (PCI_E4, support mode x4)*
y 2 x slots PCIe 2.0 x1**
* Le slot PCI_E4 est indisponible lorsquun SSD M.2 est installé dans le slot
M2_2.
** Le slot PCI_E2 est indisponible lorsquune carte dextenison est installée
dans le slot PCI_E3.
Sorties vidéo
intégrées
y 1 x DisplayPort, supportant une résolution maximum de
4096x2304 @60Hz, 2560x1600 @60Hz, 3840x2160 @60Hz,
1920x1200 @60Hz*
y 1 x port HDMI™ 1.4, supportant une résolution maximum
de 4096x2160 @30Hz, 2560x1600 @60Hz*
* Cette résolution est seulement supportée lors de lutilisation des processeurs
AMD
®
Ryzen™ avec processeur graphique Radeon™ Vega/ des processeurs
Athlon™ avec processeur graphique Radeon™ Vega.
* La mémoire partagée maximale est de 2048 Mo.
Multi-GPU y Support de la technologie AMD
®
CrossFire™ 2-Way
Suite du tableau sur la page suivante
4
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Stockage
Chipset AMD
®
B450
y 4 x ports SATA 6 Gb/s*
y 1 x slot M.2 (M2_2, Touche M)*
Support des périphériques de stockage PCIe 2.0 x4
2242/ 2260/ 2280
Processeur AMD
®
y 1 x slot M.2 (M2_1, Touche M)*
Support PCIe 3.0 x4 (AMD
®
Ryzen de 1ère et 2ème
génération/ Ryzen™ avec graphique Radeon™ Vega) ou
PCIe 3.0 x2 (AMD
®
Athlon™ avec graphique Radeon™
Vega) et des périphériques de stockage SATA 6 Gb/s
2242/ 2260/ 2280
* Le slot PCI_E4 est indisponible lorsquun SSD M.2 est installé dans le slot
M2_2.
RAID
Chipset AMD
®
B450
y Support des architectures RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour
les périphériques de stockage SATA
y Support des architectures RAID 0 et RAID 1 pour M.2 NVMe
RAID
USB
Chipset AMD
®
B450
y 1 x port USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-C
sur le panneau arrière
y 1 x port USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-A
sur le panneau arrière
y 2 x ports USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) par
lintermédiaire des connecteurs USB 3.1 Gen1 internes
y 6 x ports USB 2.0 (High-speed USB) (2 ports Type-A sur le
panneau arrière, 4 ports disponibles par lintermédiaire des
connecteurs USB 2.0 internes)
Processeur AMD
®
y 4 x ports USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Type-A sur le
panneau arrière
LAN 1 x contrôleur Realtek
®
RTL8111H-CG Gigabit LAN
Audio
y Realtek
®
ALC892 Codec
y Audio haute définition 7.1
y Support sortie S/PDIF
Suite du tableau sur la page suivante
5
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Connecteurs sur le
panneau arrière
y 1 x bouton Flash BIOS
y 1 x port clavier/ souris PS/2
y 2 x ports USB 2.0 Type-A
y 1 x DisplayPort
y 1 x port HDMI
y 4 x ports USB 3.1 Gen1 Type-A
y 1 x port LAN (RJ45)
y 1 x port USB 3.1 Gen2 Type-A
y 1 x port USB 3.1 Gen2 Type-C
y 5 x jacks audio OFC
y 1 x connecteur Sortie S/PDIF optique
Connecteurs
internes
y 1 x connecteur dalimentation ATX 12V 24 broches
y 1 x connecteur dalimentation ATX 12V 8 broches
y 4 x connecteurs SATA 6 Gb/s
y 2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB
2.0)
y 1 x connecteur USB 3.1 Gen1 (support de 2 autres ports
USB 3.1 Gen1)
y 1 x connecteur de ventilateurs CPU 4 broches
y 3 x connecteurs de ventilateurs système 4 broches
y 2 x connecteurs pour ruban LED RGB de type 5050, sortie
12V
y 1 x connecteur de module TPM
y 1 x connecteur audio avant
y 2 x connecteurs de panneau système
y 1 x connecteur intrusion châssis
y 1 x cavalier Clear CMOS
y 1 x connecteur de port série
y 1 x connecteur de port parallèle
Contrôleur E/S Contrôleur NUVOTON NCT6797D
Suite du tableau sur la page suivante
6
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Moniteur système
y Détection de la température du CPU et du système
y Détection de la vitesse du ventilateur du CPU et du
système
y Contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du système
Dimensions
y Format m-ATX
y 24,4 cm x 24,4 cm (9,6 x 9,6)
Fonctions BIOS
y 1 x flash BIOS 128 Mb
y UEFI AMI BIOS
y ACPI 6.1, SM BIOS 2.8
y Multilingue
Logiciel
y Pilotes
y APP MANAGER
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y MYSTIC LIGHT
y SUPER CHARGER
y GAMING APP
y RAMDISK
y X-BOOST
y SMART TOOL
y Open Broadcaster Software (OBS)
y Norton™ Internet Security Solution
y Google Chrome™, Google Toolbar et Google Drive
y CPU-Z MSI GAMING
Suite du tableau sur la page suivante
7
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Fonctions spéciales
y Audio
Audio Boost
y Stockage
Turbo M.2
StoreMI
y Ventilateur
Contrôle des ventilateurs GAMING
y LED
Mystic Light
Mystic Light Extension (RGB)
Mystic light SYNC
EZ DEBUG LED
y Protection
Steel Armor PCI-E
Steel Slot PCI-E
y Performance
Technologie Multi GPU-CrossFire
DDR4 Boost
GAME Boost
Port USB de type A et C
AMD Turbo USB 3.1 Gen 2
CORE Boost
y VR
VR Ready
y Expérience des joueurs
GAMING HOTKEY
Contrôle de la souris GAMING
y BIOS
Click BIOS 5
8
Contenu
Contenu
Vérifiez tous les articles dans le carton demballage de votre carte mère. Lemballage
doit contenir :
y Carte mère
y DVD de pilotes
y Manuel dutilisation
y Guide dinstallation rapide
y Protection I/O Shielding
y Câble SATA 6G x 2
y Insigne pour châssis
y Carte d'enregistrement de produit
y Vis M.2 x 2
Important
Veuillez contacter votre revendeur si un des éléments ci-dessus est endommagé ou
manquant.
9
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Configuration des ports audio
Ports audio
Canal
2 4 6 8
Sortie centre/ Caisson de basse
Sortie audio haut-parleur arrière
Entrée Ligne/ Sortie audio haut-
parleur côté
Sortie Ligne/ Sortie casque avant
Entrée Microphone
(: connecté, Espace : vide)
Panneau arrière Entrée/ Sortie
y Port / Bouton Flash BIOS - Veuillez vous référer à la page 26 pour la mise à jour du
BIOS avec Bouton Flash BIOS.
LAN
USB 2.0
Port USB 2.0/
Port Flash BIOS
PS/2
Ports audio
Sortie S/PDIF optique
Bouton Flash
BIOS
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen2
USB 3.1 Gen2 Type-C
LED indiquant la connexion
et lactivité
Etat Description
Eteint Pas de connexion
Jaune Connexion correcte
Clignote Activité en cours
LED indiquant la vitesse
Etat Description
Eteint Débit de 10 Mbps
Vert Débit de 100 Mbps
Orange Débit de 1 Gbps
Tableau explicatif de létat de la LED du port LAN
DisplayPort
10
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Realtek Audio Console
Après linstallation de Realtek Audio Console, vous pouvez lutiliser pour modifier les
paramètres du son afin dobtenir une meilleure expérience sonore.
y Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie
audio pour en modifier les paramètres. Le symbole de coche indique le périphérique
sélectionné par défaut.
y Amélioration dapplication - les diverses options vous fournissent un guide complet
des effets acoustiques proposés pour les périphériques de sortie et dentrée.
y Volume principal - contrôle le volume ou équilibre le son gauche/droite des haut-
parleurs branchés sur le panneau avant ou derrière en ajustant la barre de volume.
y Paramètres avancés - fournit le mécanisme pour gérer deux flux audio
indépendants.
y Etat des prises Jack - présente tous les périphériques de diffusion et de capture
connectés à votre ordinateur.
y Paramètres du connecteur - configure les paramètres de connexion.
Dialogue popup automatique
Lorsquun périphérique est branché sur une prise audio, une fenêtre de dialogue
apparaîtet vous demande de choisir le périphérique connecté que vous souhaitez
utiliser.
Chaque jack est réglé avec ses paramètres par défaut comme indiqué sur la page
suivante.
Important
Les photos ci-dessus ne sont données quà titre de référence et peuvent varier selon
le produit que vous achetez.
Etat des prises Jack
Paramètres du connecteur
Sélection du
périphérique
Volume
principal
Amélioration dapplication Paramètres avancés
11
Panneau arrière Entrée/ Sortie
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
Ilustration de lutilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone
Ilustration de lutilisation du port audio dédié aux haut-parleurs
Ilustration de lutilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1
AUDIO INPUT
12
Vue densemble des composants
Vue densemble des composants
SATA12
SATA4
SATA3
CPU_FAN1
JRGB2
JRGB1
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
JTPM1
JCOM1
Socket
processeur
CPU_PWR1
JBAT1
M2_2
M2_1
DIMMA1
SYS_FAN1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
JUSB2
JUSB1
JLPT1
JUSB3
JFP2
JFP1
JAUD1
ATX_PWR1
SYS_FAN2
SYS_FAN3
JCI1
/