Inventum PW710BG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Le manuel du propriétaire
E N G L I S H
D E U T S C H
Klein huishoudelijke apparaten horen niet in
de vuilnisbak. Breng ze naar de betreende
afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.
Legislation requires that all electrical and
electronic equipment must be collected for
reuse and recycling. Electrical and electronic
equipment marked with the symbol indicating
separate collection of such equipment must be
returned to a municipal waste collection point.
Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in
den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über
Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen
Wertstosammelstelle.
Les petits appareils domestiques doivent être
mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou
aux points de collecte réservés à cet usage.
Omschrijving van het apparaat pagina 4
1. Veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. Wetenswaardigheden pagina 5
3. Voor het eerste gebruik pagina 5
4. Gewicht plus BMI meten pagina 5
5. Alleen gewicht meten pagina 6
6. Tips pagina 6
7. Verkeerde metingen pagina 6
8. Reiniging & onderhoud pagina 6
Garantie & Service pagina 17
Description of the appliance page 7
1. Safety instructions page 7
2. Interesting facts page 8
3. Before first use page 8
4. Calculating weight + BMI page 8
5. Weigh only page 8
6. Tips page 8
7. Incorrect measurements page 9
8. Cleaning & maintenance page 9
Guarantee & after sales Service page 17
Beschreibung des Geräts Seite 10
1. Sicherheitshinweise Seite 10
2. Wissenswertes Seite 11
3. Vor der Inbetriebnahme Seite 11
4. Gewicht und BMI messen Seite 11
5. Nur Gewichtsmessung Seite 12
6. Tipss zur Anwendung Seite 12
7. Fehlmessung Seite 12
8. Reinigung & pflege Seite 12
Garantie & Service Seite 18
Définition de l’appareil page 13
1. Consignes de sécurité page 13
2. Quelques petites curiosités page 14
3. Pour la première utilisation page 14
4. Calculer masse & IMC page 14
5. Pesée seule page 15
6. Conseils d’utilisation page 15
7. Mesures erronées page 15
8. Nettoyage & entretien page 15
Garantie & Service page 18
F R A N Ç A I S
N E D E R L A N D S
3
FRANÇAIS
13
1 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Surface en verre
2. Cadran
3. Touche réglage
SET
4. Compartiment à piles
Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant
d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement
pour le consulter éventuellement plus tard.
Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits
dans ce mode d’emploi.
Ne montez pas sur un seul côté ni sur le bord du pèse-
personne; il risquerait de basculer et de vous faire
tomber!
Lappareil ne peut pas être utilisé par des infirmes ni par
des enfants et/ou des personnes ne sachant pas sen
servir, sauf si ces personnes sont accompagnées ou
aidées pour l’utilisation sans danger de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les
enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent
exister lors de l’utilisation d’appareils électriques. C’est
pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant se
servir de cet appareil sans surveillance. Veillez à ce
que l’appareil soit toujours rangé de telle sorte que les
enfants ne puissent pas y accéder.
Veillez à toujours placer votre pèse-personne sur une
surface dure et plane et ne l’utilisez qu’à l’intérieur de la
maison.
Le pèse-personne comporte des composants
électroniques qui doivent être traités avec beaucoup de
précaution. Notamment les chocs, les coups, l’humidité,
la poussière, les produits chimiques, les articles de
toilette, les produits cosmétiques liquides et de forts
écarts de température peuvent avoir des eets néfastes
sur le fonctionnement de votre pèse-personne.
Chaque pesage doit avoir lieu dans les mêmes
conditions afin de pouvoir ainsi comparer les pesages les
uns par rapport aux autres. Le moment idéal pour vous
peser est le matin, sans vêtement et avant d’avoir pris
votre petit déjeuner.
Les tout petits écarts de poids sont inévitables. Si vous
buvez par exemple un verre d’eau, il pourra alors y avoir
un écart de 300 grammes environ.
Si vous souhaitez ranger votre pèse-personne pendant
une longue période, nous vous conseillons de garder
l’emballage d’origine.
• Si l’une des piles a fui, enfilez des gants protecteurs et
nettoyez le compartiment à piles avec un chion sec.
Toute réparation sur des appareils électriques doit être
eectuée uniquement par des techniciens spécialisés.
Les réparations mal exécutées peuvent avoir de très
graves conséquences pour l’utilisateur. Ne jamais utiliser
l’appareil avec des pièces détachées qui nont pas été
recommandées ou livrées par le fabricant.
Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en raison
d’une panne ou d’un mauvais fonctionnement, apportez
l’appareil au service correspondant de traitement des
déchets de votre commune.
Ne plongez jamais votre pèse-personne dans l’eau ou
tout autre liquide.
La portée maximale de la balance est de 180 kg (28 St/
396 lb). Lors de la pesée et de la détermination de la
masse osseuse, les résultats sachent par incréments
de 100 g (¼ St/ 0,2 lb). Les résultats de mesure du taux
de graisse corporelle, de masse hydrique et de masse
musculaire s’achent par incréments de 0,1 %.
A la livraison de la balance, le réglage des unités est en
«cm» et «kg». Référez-vous aux informations du mode
d’emploi pour régler les unités.
Lappareil est prévu strictement pour un usage personnel
et non pas à des fins médicales ou commerciales.
Notez que des variations de mesure d’ordre technique
sont possibles, car cette balance nest pas étalonnée en
vue d’un usage médical professionnel.
Cet appareil est conçu exclusivement pour un usage
2
3
4
1
14
2 | QUELQUES PETITES CURIOSITÉS
Pour bien se peser
Pesez-vous, si possible, à la même heure (de préférence
le matin), après être allé aux toilettes, à jeun et nu(e) afin
d’obtenir des résultats comparables. La détermination
de la graisse corporelle doit toujours être faite pieds
nus; si nécessaire elle peut s‘eectuer la plante des pieds
légèrement humide. Il se peut que des mesures eectuées
avec les pieds complètement secs ne conduisent pas à
des résultats satisfaisants, car leur conductibilité est trop
faible. Attendez quelques heures après un eort physique
inhabituel. Après votre lever, attendez 15 minutes environ
avant de faire la mesure pour que l‘eau puisse se répartir
dans le corps.
Votre pèse-personne est un appareil très précis. Le corps
humain est de très loin le plus dicile à peser, parce qu’il
est toujours en mouvement.
C’est pourquoi le plus haut pourcentage de précision que
l’on puisse atteindre est de 99% du poids total du corps
humain. Pour pouvoir obtenir la plus grande précision
de votre poids, vous devez prendre bien soin de toujours
mettre les pieds à la même place sur le pèse-personne
et de rester le plus possible immobile. Seule compte la
tendance à long terme.
Principe de mesure de l‘indice de masse corporelle
L’indice de masse corporelle (IMC ; en anglais, BMI : Body
Mass Index) est une grandeur qui permet d’estimer la
corpulence d’une personne.
Cet indice se calcule en fonction de la taille et de la masse.
IMC = masse (kg) : taille (m)
2
Example: une personne pèse 75 kg et est de 1,8 m de long.
L’IMC est : 75 : (1,8x1,8) = 23
L’Organisation mondiale de la santé a défini cet indice
de masse corporelle comme le standard pour évaluer les
risques liés au surpoids chez l’adulte.
Interprétation Index (kg/m
2
) -
IMC
dénutrition < 17,5
maigreur < 18,5
corpulence normale 18,50 - 24,99
surpoids 25,00 - 29,99
obésité modérée > 30
3 | POUR LA PREMIÈRE UTILISATION
Retirez tout le matériel d’emballage et gardez-le hors de
portée des enfants. Après avoir retiré le pèse personne de
son emballage, contrôler minutieusement s’il n’y a pas
de dommages visibles ayant peut être causés pendant le
transport. Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant
d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement
pour le consulter éventuellement plus tard. Nettoyez
le pèse personne avec un chion humide (sans produit
d’entretien). Retirez le film de protection des piles et
introduisez-les en respectant leur polarité. Conformez-
vous pour cela au dessin dans le compartiment à piles.
Appuyer sur le bouton UNIT sous le pèse-personne pour
sélectionner la bonne unité de mesure (kg/st/lb).
kg = kilogrammes
lb = livres (unité de mesure anglaise)
st = stone (unité de mesure anglaise)
Placer le pèse-personne sur un sol dur et plat et attendre
qu’il se déconnecte tout seul.
ménager. Si vous utilisez l’appareil d’une manière
abusive, vous ne pourrez pas prétendre à des dommages
et intérêts en cas d’éventuels dégâts et le droit à la
garantie sera annulé.
4 | CALCULER MASSE & IMC
Pour déterminer votre taux de graisse corporelle ainsi que
les autres paramètres, il vous faut enregistrer vos données
personelles.
Le pèse-personne est équipé de 4 emplacements de
mémoire permettant de mémoriser et d’acher les
paramètres propres aux membres de votre famille et à
vous-même.
Vous pouvez alors eectuer les réglages suivants:
Position de mémoire (P) 1 à 4
Taille 100 à 220 cm
• Appuyez sur la touche SET lorsque le cadran est éteint.
Le premier emplacement de mémoire P1 clignote sur
le cadran. Pour modifier des valeurs: appuyez sur la
touche
ou et appuyer de nouveau sur la touche
SET pour confirmer votre choix.
• Après avoir indiqué le bon endroit de mémoire,
l‘indication pour la taille clignote (réglage à l‘usine: 165
cm). Pour indiquer votre propre taille, appuyer sur
ou
et appuyer de nouveau sur la touche SET pour
confirmer votre choix. (UNIT - cm > ft)
Une fois toutes vos données enregistrées et confirmées, le
cadran ache 0,0 kg. Pesez-vous. Si vous ne le faites pas,
le pèse-personne s‘éteindra automatiquement au bout de
quelques secondes.
CONSEIL: Pour régler une mémoire pour un autre
utilisateur, procéder de la même façon en suivant les
étapes indiquées ci-dessus et choisir la position de
mémoire que vous voulez conserver. Toutes les positions
de mémoire sont remplies à partir de l’usine avec un
certain nombre de paramètres de base.
15
5 | PESÉE SEULE
Le pèse-personne dispose d’une fonction step-on
(monter). Monter sur le pèse-personne,
pieds nus. Ne plus bouger et bien répartir
votre poids sur les deux jambes.
Le pèse-personne mesure votre poids qui
s’ache pratiquement aussitôt. Dès que
vous descendez du pèse-personne, il s’éteint
automatiquement après quelques secondes.
Seule compte la tendance à long terme. Des écarts
de poids de courte durée enregistrés en l‘espace de
quelques jours ne sont généralement dus qu‘à une
simple perte de liquides.
• Pesez-vous, si possible, à la même heure (de préférence
le matin), après être allé aux toilettes, à jeun et nu(e)
afin d’obtenir des résultats comparables.
• Ne bougez pas pendant la mesure.
• Attendez quelques heures après un eort physique
inhabituel.
• Après votre lever, attendez 15 minutes environ avant
de faire la mesure pour que l’eau puisse se répartir
dans le corps.
6 | CONSEILS D’UTILISATION
7 | MESURES ERRONÉES
Si le pèse-personne détecte une erreur au cours d’une
mesure, ---- s’ache.
Causes possibles d’erreur Solutions
La portée maximale de 180 kg a
été dépassée ----.
Peser uniquement le poids maxi-
mal autorisé.
8 | NETTOYAGE & ENTRETIEN
Nettoyage de temps en temps l’appareil.
Les électrodes en caoutchouc sont particulièrement
exposées à un encrassement par la poussière et la saleté.
Montez uniquement pieds nus ou avec des chaussettes
sur le pèse-personne; retirez toujours vos chaussures pour
ne pas salir les surfaces en caoutchouc. Utilisez un chion
humide pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas de produits
de nettoyage agressifs et n’immergez jamais l’appareil.
• N’utilisez en aucun cas de dissolvants ou produits de
nettoyage agressifs!
N’immergez en aucun cas l’appareil!
• Utiliser cette balance avec précaution, ne pas la faire
cogner contre quelque chose et ne pas la laisser
tomber.
Le pèse-personne est pourvu d’un achage de
changement de piles. Si les piles utilisées sont trop faibles,
le message Lo s’ache et le pèse-personne s’arrête
automatiquement. Il est alors temps de remplacer les
piles (2 x CR2032 - 3 Volt). Les piles et les accus usagés
et complètement déchargés doivent être mis au rebut
dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte
réservés à cet usage ou déposés chez un revendeur
d’appareils électriques. Les piles peuvent contenir des
produits toxiques qui sont nuisibles pour la santé et
l‘environnement. Éliminez les piles conformément aux
dispositions légales en vigueur. Ne jetez jamais les piles
avec les ordures ménagères.
Remarque: Ces marquages figurent sur les piles contenant
des substances toxiques : Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du
mercure.
18
Die Garantie gilt für 24 Monaten ab Kauf der Ware.
Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des
gekauften Gerätes.
Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf. Die
Garantie gilt ab dem Kaufdatum.
Die Garantie gilt nicht im Falle von:
- normalem Verschleiß
- mangelhafter Wartung
- unsachgemäßem oder zweckentfremdeten Gebrauch
- Nichtbeachtung von Bedienungs- und
Wartungsvorschriften
- unfachmännischer Reparatur durch den Käufer oder
Dritte
- nicht verwendeten Originalteilen, die vom Käufer oder
durch Dritte montiert worden sind,
welche von unserem Kundendienst zu begutachten sind.
Die Garantie gilt nicht für:
- normale Gebrauchsartikel;
- Betterien;
- Beleuchtungsbirnen,
welche von unserem Kundendienst zu begutachten sind.
Bringen Sie das Gerät zu Ihrem Händler oder senden Sie
das Gerät zusammen mit einer Kopie der Rechnung und
einer Fehlerbeschreibung frankiert an die Serviceadresse in
Ihrem Land:
Inventum Group BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL
NIEDERLANDE
Website: www.inventum.eu
IES Import Electronic Service GmbH
Lembekstrasse 36
22529 Hamburg
DEUTSCHLAND
Website: www.ihrservice.de
Falls die Garantie entfallen oder die Garantiezeit
abgelaufen ist, müssen wir Ihnen die Kosten, die durch
eine Begutachtung und/oder einer Reparatur entstehen, in
Rechnung stellen.
Wir erstellen Ihnen gerne auf Anfrage einen
Kostenvoranschlag, bevor wir mit der Reparatur beginnen.
Wenn wir zur Reparatur übergangen sind, werden die
Begutachtungs- bzw. Prüfungskosten von uns nicht in
Rechnung gestellt.
Wir gewähren auf die von unserem Kundendienst
ausgeführten Reparaturen und auf das neu verarbeitete
Material zwei Monate Garantie, wobei diese zweimonatige
Frist ab dem Tag der Reparatur gilt. Sollte während
dieses Zeitraumes ein Defekt auftreten, welcher direkt
auf die Reparatur oder das dabei verwendete Material
zurückzuführen ist, kann der Kunde selbstverständlich sein
Gerät kostenlos reparieren lassen.
GARANTIE & SERVICE
La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la
date d’achat de l’article.
La garantie ne sera applicable que sur présentation du
bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien
précieusement votre bon d’achat. Le délai de garantie
commence à partir de la date d’achat.
La garantie nest pas assurée dans les cas suivants:
- usure normale
- emploi inadéquat ou utilisation abusive
- entretien insusant
- non-respect des consignes d’utilisation et d’entretien
- réparation par l’acheteur non compétent
- adaptation par l’acheteur de pièces détachées qui
ne sont pas d’origine
ce qui sera jugé par notre service technique
La garantie nest pas applicable pour:
- les articles de consommation normale
- les piles;
- les lampes témoins (changeables) de signal et
d’éclairage
ce qui sera jugé par notre service technique
Consultez alors votre commerçant ou notre service
technique. L’appareil doit être renvoyé en port payé avec la
facture ainsi que la description du problème à:
Inventum Group BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL
PAYS BAS
Website: www.inventum.eu
IES Import Electronic Service GmbH
Lembekstrasse 36
22529 Hamburg
ALLEMAGNE
Website: www.ihrservice.de
Si la garantie nest pas applicable ou bien si le délai de
garantie est dépassé, nous vous facturerons les frais liés à
un devis et/ou à une réparation.
Sur simple demande de votre part, nous pouvons d’abord
établir un devis avant de commencer toute réparation.
Sans votre demande de devis, nous partons du principe
que vous nous donnez automatiquement votre accord
pour la réparation de votre appareil, dès l’instant où vous
nous l’avez envoyé.
Nous assurons deux mois de garantie sur les réparations
eectuées par notre service après-vente et sur le
matériel qui aura été ajouté, et ce délai de deux mois est
calculé à compter de la date de la réparation. Si pendant
cette période, il y avait une défection de l’appareil due
directement aux travaux de réparation qui ont été
eectués ou due au matériel rajouté, il va de soi que
l’acheteur pourra de plein droit faire réparer gratuitement
son appareil.
GARANTIE & SERVICE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Inventum PW710BG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Le manuel du propriétaire