desecuriteapproprietelunmasqueanti-poussieresspecialementcon_.upourfiltrerlesparticules
microscopiques.
L'etiquette de I'outil peut comporter les symboles suivants.
V .................................... volts
Hz .................................. hertz
min ................................ minutes
.... .............................. courant continu
[] .................................. construction de classe II
z_ .................................. symbole d "avertissement
MESURESDESECURITE:PERCEUSES
A ........................ amperes
W ...................... watts
"_ ...................... courant alternatif
no ...................... sous vide
........................ borne de terre
.../min ................ tours ou courses
b la minute
• /orsqu'on perce ou qu'on visse dans les murs, les planchers ou tout autre endroit ofJ peuvent se trouver des
fils sous tension, NE PAS TOUCHER A TOUT COMPOSANT META//IQUE DE/'OUTI/. Ne le saisir que par
ses surfaces de prise isolees afin de se proteger des secousses electriques.
• Ne pas verrouiller I'outil en mode de fonctionnement Iorsqu'on perce a la main. Consulter la rubrique relative
au fonctionnement de I'interrupteur.
• Bien saisir la perceuse afin d'en maitrise I'effet de torsion. [orsque la perceuse comporte une poignee
laterale, toujours s'en servir.
ZISAVERTISSEMENT : La perceuse peut caler (en raison d'une surcharge ou d'une mauvaise utilisation) et
provoquer un effet de torsion. Toujours en prevenir le blocage. Saisir fermement I'outil afin d'en empecher
I'effet de torsion et de prevenir la perte de maitrise de I'outil qui pourrait occasionner des blessures. Lorsque
la perceuse cale, relScher immediatement la detente et determiner la cause du blocage avant de se servir de
nouveau de I'outil.
• Toujours debrancher la perceuse avant d'y installer ou d'en retirer un accessoire. Lorsqu'on installe un
accessoire dans le mandrin de la perceuse, il faut bien serrer le mandrin dans chacun des trois trous afin
d'empecher le glissement de I'accessoire. Bans le cas d'un mandrin sans cle, il faut bien le serrer a la main.
MOTEUR
Un moteur Black & Decker entraine I'outil. Veiller a ce que la tension d'alimentation soit conforme aux
exigencesdela plaquesignaletiquedel'outil. La mention 120 voltsc.a, seulementsignifiequel'outil
fonctionne seulement sur une alimentation domestique standard de 60 Hz. Ne pas alimenter des outils
alimentation secteur sur du courant continu. La mention 120 volts c.a. ou c.c. signifie que I'outil fonctionne sur
du courant standard alternatif ou continu de 60 Hz. Une baisse de tension entraine une perte de puissance et
la surchauffe. Tousles outils Black & Decker sont essayes avant de quitter I'usine. Lorsque celui-ci refuse de
fonctionner, verifier la source de courant electrique.
CORDONS DE RALLONGE
S'assurer que le cordon de rallonge est en bon etat avant de s'en servir. Toujours utiliser un cordon de calibre
approprie a I'outil; a savoir, le calibre approprie selon differentes Iongueurs de rallonge et fournissant la
tension necessaire a I'outil. L'utilisation d'un cordon de calibre inferieur entraine une baisse de tension et la
surchauffe de I'outil. Consulter le tableau plus bas pour connaitre le calibre approprie des rallonges.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension
120V
240V
Intensite (A)
Au Au
moins plus
0 6
6 10
10 12
12 16
[ongueur totale du cordon en pieds
De 0 a25 De 26a 50 De 51a 100 De 101a 150
De0a50 De51a100 De 101a200 De 201a300
Calibre moyen de fil (AWG)
18 16 16 14
18 16 14 12
16 16 14 12
14 12 Nonrecommande
ASSEMBLAGEETREGLAGE
Z_ AVERTISSEMENT : Toujours debrancher la perceuse avant de faire ce qui suit.
POIGNEE LATERALE(PERCEUSESDE 13 MM (1/2 PO) SEULEMENT)
• Lorsque I'outil comporte une poignee laterale, il faut bien I'installer afin de maitriser la perceuse.
• Inserer le boulon dans le creux en retrait en forme d'hexagone en s'assurant que la tete hexagonale repose
fond afin d'empecher le boulon de bouger.
• Faire passer I'ouverture circulaire sur le mandrin de I'outil eta I'avant du boitier des engrenages de I'outil.
• Deposer la perceuse sur le cote. Tout en retenant la tete du boulon d'une main, visser la poignee sur le
boulon. La poignee peut alors se deplacer sur 360 ° autour de I'outil.
FONCTION NEMENT
/_ AVERTISSEMENT : Afin de reduire les risques de blessures graves, lire, comprendre et respecter toutes les
mesures de securite et les directives du present guide avant de se servir de I'outil.
INTERRUPTEUR
Enfoncer I'interrupteur a detente pour actionner la perceuse. Plus on enfonce la detente, plus la vitesse de
I'outil augmente. Pour arreter I'outil, tel&chef I'interrupteur a detente. On peut verrouiller la perceuse en
mode de fonctionnement continu (au regime maximal seulement) en enfon_,ant la detente tout en enfon_,ant le
bouton de verrouillage (fig. 1). Maintenir le bouton enfonce tout en tel&chant la detente, puis degager le
bouton de verrouillage. La perceuse continue alors de fonctionner. Pour arreter la perceuse Iorsqu'elle est en
mode de fonctionnement continu, appuyez sur la detente et la tel&chef immediatement.
Z_ AVERTISSEMENT : Utiliser le bouton de verrouillage seulement Iorsque la perceuse est immobilisee dans
une presse ou autrement; JAMAIS LORSQU'ON S'EN SERT MANUELLEMENT[ Ne jamais debrancher I'outil
Iorsqu'il est verrouille en mode de fonctionnement sinon il sera mis en marche immediatement la prochaine
fois qu'on le branchera.
INVERSEURDEMARCHE (MODELESDR200, DR210, DR220, DR300, DR400, DR402 ETDR600)
Pour choisir la marche avant, pousser le levier de commande de I'interrupteur vers la DROITE (Iorsqu'on
regarde le mandrin) (fig. 1). Pour choisir la marche arriere, pousser le levier de commande de I'interrupteur
vers la GAUCHE (Iorsqu'on regarde le mandrin). Toujours remettre I'outil est position de marche avant apres
s'etre servi de la marche arriere.
NOTE : L'OUTIL NE FONCTIONNE PAS LORSQUE LE LEVIER DE COMMANDE DE L'INTERRUPTEUR SE
TROUVE EN POSITION CENTRALE. NE PAS FORCER LA DETENTE, CHOISIR LA MARCHE AVANT OU
ARRIERE AVANT D'ACTIONNER L'OUTIL.
INVERSEURDEMARCHE (MODELEDR500 SEULEMEN'I)
Pour choisir la marche avant, pousser le levier de commande de I'interrupteur vers la GAUCHE (Iorsqu'on
regarde le mandrin) (fig. 1). Pour choisir la marche arriere, pousser le levier de commande de I'interrupteur
vers la DROITE (Iorsqu'on regarde le mandrin). Toujours remettre I'outil est position de marche avant apres
s'etre servi de la marche arriere.
NOTE : L'OUTIL NE FONCTIONNE PAS LORSQUE LE LEVIER DE COMMANDE DE L'INTERRUPTEUR SE
TROUVE EN POSITION CENTRALE. NE PAS FORCER LA DETENTE, CHOISIR LA MARCHE AVANT OU
ARRIERE AVANT D'ACTIONNER L'OUTIL.
MANDRIN A CLE(MODELESDR200, DR400, DR500 ETDR600)
Faire tourner la bague du mandrin afin d'en ouvrir les m_choires. Inserer un foret a fond dans le mandrin.
Setter la bague a la main. Inserer la cle du mandrin dans chacun des trois trous et setter dans le sens horaire
(fig. 2) afin d'empecher le glissement du foret.
MANBRIN SANS CLE(MOBELESDR210 ,DR220 ,DR300, ETDR402)
MODi_LE DR220 - Mandrin ,_ manchon simple avec dispositif de verrouillage de I'arbre - L'outil comporte un
dispositif qui verrouille automatiquement I'arbre Iorsqu'on arrete I'outil. Ce mecanisme permet de serrer ou de
desserrer le mandrin d'une seule main. Desserrer le mandrin en faisant tourner le manchon dans le sens
antihoraire (fig. 3). Inserer le foret ou tout autre accessoire a fond dans le mandrin, puis setter fermement en
faisant tourner le manchon dans le sens horaire (Iorsqu'on regarde le mandrin).
IVIODELE DR210, DR300, DR402 - Pour installer un accessoire, saisir la moitie arriere du mandrin d'une main
et, de I'autre, faire tourner la moitie avant dans le sens antihoraire. Inserer a fond le foret ou I'accessoire dans
le mandrin et bien setter le mandrin en le saisissant par la pattie arriere et en faisant tourner la pattie avant
dans le sens horaire (Iorsqu'on regarde le mandrin).
PERI_AGEA PERCUSSION(MODELESDR400 ETDR600)
On peut actionner le mode de per_,age a percussion de I'outil en faisant glisser le selecteur de percussion ou de
per_,age. Pour choisir le per_,age a percussion, mettre I'outil hors tension et faire glisser le selecteur vers le
symbole du marteau imprime sur le boitier de I'outil (fig. 4). Pour choisir le per_,age, mettre I'outil hors tension
et faire glisser le selecteur vers le symbole du foret imprime sur le boitier de I'outil, comme le montre la figure 4.
Z_ AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de serrer le foret (ni tout autre accessoire) en saisissant I'avant du
mandrin et en mettant I'outil en marche. Cela presente des risques de blessures et de dommages au mandrin.
PER(_AGE
• Toujours debrancher la perceuse avant d'y installerou d'en retirerun accessoire. Lorsqu'on installeun
accessoire dans lemandrin de la perceuse, ilfaut bien serrerlemandrin dans chacun des troistrousafin
d'empecher le glissement de I'accessoire. Bans le cas d'un mandrin sans cle, il faut bien le serrer a la main.
• Utiliser seulement des forets bien afft_tes.
• Veiller ace que la piece a percer soit solidement retenue ou fixee en place, selon les mesures de securite.
• Porter I'equipement de securite approprie et requis, selon les mesures de securite.
• Rendre la zone de travail st_re et en assurer I'entretien, selon les mesures de securite.
• Actionner la perceuse a basse vitesse en exert, ant une pression minimalejusqu'a ce que le trou soit
suffisamment perce afin d'empecher le glissement du foret hors du trou.
• Toujours exercer la pression en ligne directe avec le foret. N'user que de la force necessaire pour que le foret
continue de percer; eviter de trop forcer, ce qui pourrait faire caler le moteur ou devier le foret.
• Bien saisir la perceuse afin d'en maitrise I'effet de torsion.
• NE PAS ACTIONNER A PLUSIEURS REPRISES LA DETENTE D'UNE PERCEUSE BLOQUEE BANS LE BUT DE
LA DECOINCER AU RISQUE DE L'ENDOMMAGER.
• Reduire la pression exercee sur I'outil et le foret vers la fin de la course afin d'eviter que le moteur ne cale en
traversant le materiau.
• Laisser le moteur en marche Iorsqu'on retire le foret du trou afin d'en prevenir le coincement.
• Utiliser de I'huile de coupe pour percer dans les metaux, sauf la fonte et le laiton qui se percent a sec. L'huile
de coupe la plus efficace est I'huile sulfurisee ou I'huile de lard; la graisse de bacon est parfois suffisante.
• Les forets helicofdaux a metal peuvent servir a percer le bois, mais il faut les retirer souvent du trou pour
chasser les copeaux et les rognures des goujures.
• Brancher la perceuse. S'assurer que I'interrupteur met I'outil en marche et qu'il I'arrOte.
RETRAITBU MANBRIN SANS CLE(MOBELESDR210, DR220, DR300 ETDR402)
DEBRANCHER LA PERCEUSE. Inserer la courte extremite d'une cle hexagonale (non comprise) d'au moins
6,4 mm (1/4 pc) dans le mandrin. Utiliser un marteau doux pour frapper d'un coup sec la Iongue extremite
de la cle dans le sens horaire (Iorsqu'on se place devant I'outil). On desserre ainsi la vis qui se trouve dans le
mandrin afin de la devisser a la main.
RETRAITBU MANBRIN A CLE(MOBELESDR200 ETDR400)
DEBRANCHER LA PERCEUSE. NOTE : Avant d'enlever le mandrin, placer la perceuse en mode de per(;:age (et
non, de per(;:age a percussion, le cas echeant).
Inserer la cle du mandrin dans I'un des trois trous du mandrin. Frapper d'un coup sec la cle dans le sens
antihoraire (Iorsqu'on regarde I'avant de I'outil). On desserre ainsi le mandrin afin de le retirer a la main.
RETRAITDU MANDRIN A CLE(MODELESDR500 ETDR600)
DEBRANCHER LA PERCEUSE
NOTE : Avant d'enlever le mandrin, placer la perceuse en mode de pets, age (el non, de pets,age a percussion,
le cas echeant),
Inserer la cle du mandrin dans I'un des trois trous du mandrin. Utiliser un marteau doux pour frapper d'un
coup sec la Iongue extremite de la cle dans le sens horaire. On desserre ainsi la vis qui se trouve dans le
mandrin. Ouvrir completement les m_choires du mandrin et inserer un tournevis (ou un tournevis Torx, le cas
echeant) entre les m_choires du mandrin afin d'atteindre la tete de la vis. Retirer la vis en la faisant tourner
dans le sens horaire (filet a gauche). Inserer la cle dans le mandrin. Utiliser un marteau doux pour frapper
d'un coup sec la cle dans le sens antihoraire. On desserre ainsi le mandrin suffisamment pour le devisser a la
main.
Z_ AVERTISSEMENT : II est essentiel de bien soutenir la piece a ouvrer et de saisir fermement la perceuse
afin de prevenir la perte de maitrise de I'outil qui pourrait occasionner de graves blessures. Pour obtenir de
plus amples renseignements relatifs au bon fonctionnement de I'outil, composer le 1 (800) 544-6986.
PER(_AGEBANS LEBOIS
Les forets helicofdaux a metal ou les forets a langue d'aspic peuvent servir a percer le bois, mais ils doivent etre
afft_tes et il faut les retirer souvent du trou pour chasser les copeaux et rognures des goujures.
PERI_AGEBANS LEMETAL
Utiliser de I'huile de coupe pour percer dans les metaux, sauf la fonte et le laiton qui se percent a sec. L'huile
de coupe la plus efficace est I'huile sulfurisee ou I'huile de lard; la graisse de bacon est parfois suffisante.
PER(_AGEBANS LA MAI_ONNERIE (Deplacer la perceuse en mode de per_:age ,_ percussion comme le
montre la fig. 4.)
Utiliser des forets a ma_,onnerie a pointe de carbure. Consulter la rubrique relative au per_,age. Exercer une
pression constante, sans forcer afin d'eviter de casser les materiaux friables. Une production uniforme de
poussiere a debit moyen indique un per_,age convenable.
ENTRETIEN
Nettoyer I'outil a I'aide d'un savon doux et d'un chiffon humide. Ne laisser aucun liquide s'infiltrer dans I'outil
et nejamais I'immerger.
IMPORTANT : Pour assurer la SECURITE D'EMPLOI et la FIABILITE de I'outil, n'en confier la reparation,
I'entretien et les rajustements qu'au personnel d'un centre de service ou a un atelier d'entretien autorise
n'utilisant que des pieces de rechange identiques.
ACCESSOIRES
Les detaillants ou le centre de service autorise de la region vendent des accessoires recommandes pour I'outil.
Pour trouver un accessoire, il suffit de composer le 1 (800) 544-6986.
z_ AVERTISSEIVlENT : L'utilisation de tout accessoire non recommande pour I'outil peut etre dangereuse.
RENSEIGNEMENTSRELATIFSAU SERVICE
Black & Decker exploite un reseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien autorises par toute
I'Amerique du Nord. Le personnel de tousles centres de service Black & Decker a re_,u la formation voulue
pour assurer I'entretien efficace et fiable des outils electriques.
Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux reparations ou des pieces de
rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la region. On peut trouver
I'adresse du centre de service de la region dans I'annuaire des Pages Jaunes a la rubrique <<Outils electriques>>
ou en composant le numero suivant : 1 (800) 544-6986.
GARANTIE COMPLETEBEBEUX ANS POUR UTILISATIONBOMESTIQUE
Black & Decker garantit le produit pour une periode de deux ans contre les vices de matiere ou de fabrication.
Le produit defectueux sera repare ou remplace sans frais conformement a I'une des conditions suivantes.
Pour echanger I'outil, il suffit de le retourner au detaillant (si le detaillant participe au programme d'echange
rapide Black & Decker). Le retour dolt etre effectuer dans les delais impartis par la politique de retour du
detaillant (habituellement entre 30 et 90jours suivant la date d'achat). Le detaillant peut exiger une preuve
d'achat. Priere de verifier la politique de retour du detaillant au-dela des delais impartis.
On peut egalement retourner I'outil (port paye) a un centre de service Black & Decker ou a tout autre atelier
d'entretien accredite pour y etre remplace ou repare, a notre gre. On peut exiger une preuve d'achat. Les
adresses des centres de service Black & Decker se trouvent a la rubrique <<Outils electriques>> des Pages Jaunes.
La presente garantie ne vaut pas pour les accessoires. Les modalites de la presente garantie donnent des
droits legaux specifiques. L'utilisateur peut egalement se prevaloir d'autres droits selon I'etat ou la province
qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service
Black & Decker de la region. Le produit n'est pas con_,u pour un usage commercial.
CAPACITESMAXIMALES RECOMMANDEES
Mod. n° Type Acier Resineux Feuillus Ma¢onnerie
DR200 PerceusedelOmm Helicoldalde9,5mm(3/8po) 31,7mm(1 1/4po) 25,4mm(1 po) Sansol_jet
DR210 PerceusedelOmm Helicoldalde9,5mm(3/8po) 31,7mm(1 1/4po) 25,4mm(1 po) Sansobjet
DR220 PerceusedelOmm Helicoldalde9,5mm(3/8po) 31,7mm(1 1/4po) 25,4mm(1 po) Sansobjet
DR300 PerceusedelOmm Helicoldalde9,5mm(3/8po) 31,7mm(1 1/4po) 25,4mm(1 po) Sansobjet
DR400 Percussion de 13 mm Helicoidal de 9,5 mm (3/8 po) 31,7 mm (1 1/4 po) 25,4 mm (1 po) 9,5 mm (3/8 po)
DR402 Percussion de 13 mm Helicoidal de 9,5 mm (3/8 po) 31,7 mm (1 1/4 po) 25,4 mm (1 po) 9,5 mm (3/8 po)
DR500 Perceusede13mm Helicoldalde12,7mm(1/2po) 38,1mm(1 1/2po) 31,7mm(1 1/4po) Sansobjet
DR600 Percussion de13 mm Helicoldalde12,Tmm(1/2po) 38,1mm(1 1/2po) 31,7mm(1 1/4po) 12,7mm(1/2po)
Imported by / Importe par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique "Outils _lectriques"
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes,
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Numeros de catalogo DR200, DR210, DR220, DR300, DR400, DR402, DR500, DR600