BLACK+DECKER BDET700 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
533444-44 H
BDET700
www.blackanddecker.eu
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem aján lott.
2
3
4
5
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Szívből gratulálunk új Black & Decker Akkumulátoros
Multiszerszámához. Ezt a készüléket feszültség alatt
álló vezetékek (230 V
AC
) betájolására, csavarozási
alkalmazásokra, vágásra, vezetékek csupaszítására,
és más otthoni barkácsolási feladat megkönnyítésére
terveztük. A készülék iparszerű felhasználásra nem
alkalmas.
Biztonságtechnikai előírások
Általános biztonságtechnikai előírások
Figyelem! Figyelmesen olvassa el a kezelési
útmutatót a gép üzembe helyezése előtt.
Elektromos szerszám használatakor mindig
tartsa be az alábbi alapvető biztonsági
rendszabályokat, így elkerülheti a tűzveszély,
az elektromos áramütés, a személyi sérülések
és az anyag károsodásának lehetőségét.
Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót,
hogy a későbbiekben is bármikor utánanézhessen
a géppel kapcsolatos összes információnak. Az alábbi
biztonságtechnikai előírások bármelyikében szereplő
„elektromos kéziszerszám” kifejezés mind a hálózati,
mind az akkumulátoros szerszámokra vonatkozik.
1) Munkaterület
a. Tartsa rendben és világítsa meg munkahelyét.
A zsúfolt, rendetlen munkaterület növeli
a balesetveszélyt. Gondoskodjon a munkaterült
megfelelő megvilágításáról.
b. Ne használja a készüléket robbanás és
tűzveszélyes helyeken, például gyúlékony
folyadékok és gázok közelében. Elektromos
kéziszerszámok használatakor szikra keletkezhet,
mely begyújthatja a port vagy gázt.
c. Tartsa távol a gyerekeket. Gondoskodjon arról,
hogy gyereket, más személyek vagy állatok ne
közelíthessék meg a munkaterületet, ne érinthessék
meg a készüléket és a hálózati kábelt, továbbá
elvonhatják fi gyelemét a készülék irányításáról.
2) Elektromos biztonság
a. A készülék csatlakozódugójának illeszkednie
kell a dugaszoló aljzathoz. Soha ne változtasson
a csatlakozódugón. Soha ne használjon
semmilyen adaptert földelt készülékkel. Az
eredeti csatlakozódugó és a megfelelő dugaszoló
aljzat használatával jelentősen csökkenthető az
elektromos áramütés kockázata.
b. Kerülje az érintkezést fémes részekkel (például
csövek, radiátorok, tűzhelyek és hűtőszekrények).
Viseljen gumitalpú cipőt. Extrém munkakörülmények
között (pl.: magas páratartalom, fémpor keletkezése
esetén) az elektromos biztonság növelhető egy
leválasztó transzformátor vagy hibaáram-védelmi
kapcsoló előkapcsolásán keresztül.
c. Legyen gyelemmel a környezeti behatásokra.
Ne hagyja szabadban a gépet, óvja az esőtől. Ne
használja nyirkos, nedves környezetben.
d. Bánjon gondosan a kábellel. Soha ne a kábelnél
fogva vigye a gépet, és kérjük, ne a kábelnél
fogva húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból.
Tartsa távol a kábelt éles szélektől, védje olajtól
és hőtől. Minden használat előtt ellenőrizze
a kábel állapotát, és ne indítsa be a gépet, ha
a kábel sérült. Sérült vagy összetekeredett hálózati
kábel használata jelentősen növelheti az elektromos
áramütés kockázatát.
e. A szabadban kizárólag csak az arra jóváhagyott
és jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt szabad
használni. Használat előtt ellenőrizze a hosszabbító
kábelt és cserélje le, ha sérült. Teljesítmény
csökkenés nélkül max. 30m hosszú, kéteres
Black & Decker hosszabbító kábelt használhat.
3) Személy védelem
a. Figyeljen munkájára. Figyeljen mindig arra,
amit tesz. Használja az összes érzékszervét.
Ne használja a készüléket, ha fáradt, vagy ha
hallucinogén anyag, alkohol vagy gyógyszeres
befolyásoltság alatt áll. Elektromos kéziszerszám
használatakor pillanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos
baleset előidézője lehet.
b. Viseljen védőfelszerelést. Mindig viseljen
védőszemüveget. Használjon arc vagy pormaszkot,
ha az elvégzendő munka nagy porral, vagy lepattanó
részekkel járhat. Ügyeljen a hallásvédelemre is.
c. Ne hagyja felügyelet nélkül bekapcsolva a gépet.
Győződjön meg róla, hogy az üzemi kapcsoló
kikapcsolt állapotban van, mielőtt az áramforrásra
csatlakoztatja. Ne szállítsa a feszültség alatt lévő
gépet ujjával az üzemi kapcsolón, mivel ez súlyos
baleset előidézője lehet.
d. Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben. A munka
megkezdése előtt mindig ellenőrizze, hogy
a szerelőszerszámot (kulcsot) eltávolította-e
a készülékből.
e. Álljon biztonságosan. Kerülje a rendellenes
testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse
el munkavégzés közben. Így jobban irányíthatja
a készüléket, még váratlan helyzetekben is.
f. Viseljen megfelelő munkaruházatot. Szabadban
viseljen gumikesztyűt és csúszásmentes
lábbelit. Ne hordjon ékszert vagy laza ruházatot
munkavégzés közben. Tartsa távol hosszú
haját, ruházatát és munkakesztyűjét a mozgó
részektől. A laza ruházat, ékszerek vagy hosszú
haj beakadhatnak a mozgó részekbe. Hosszú
haj esetében használjon sapkát, hogy ne zavarja
a munkában.
g. Ha a készüléken megtalálható a porelszívási
lehetőség, vagy a porzsák, úgy ügyeljen arra,
hogy megfelelően csatlakoztassa és használja
ezeket munka közben. Porelszívó berendezés
használatával nagymértékben csökkenthetőek a por
okozta veszély.
4) Az elektromos kéziszerszám használata és
ápolása
a. Mindig a megfelelő szerszámot használja.
Ne erőltesse a kéziszerszámot. A készülék
6
rendeltetésszerű használatáról korábban már
említést tettünk. Ne erőltesse túl a kisebb
teljesítményű készülékeket, vagy tartozékokat,
nagyobb teljesítményt igénylő munkánál. A termékkel
jobban és biztonságosabban elvégezheti a munkát,
hogy ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően
használja.
Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében csak
olyan tartozékot, illetve kiegészítő berendezést
használjon, melyet a kezelési utasítás ajánl.
b. Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem
működőképes. Bármely kéziszerszám használata,
amely nem irányítható megfelelően az üzemi
kapcsolóval, nagyon veszélyes, ezért azonnal meg
kell javíttatni a kapcsolót, ha sérült, vagy ha nem
működőképes.
c. Áramtalanítsa a készüléket. Mindig áramtalanítsa
a készüléket, ha nem használja azt; mielőtt
változtatna a gép bármely beállításán; tartozékot
vagy feltétet cserél; valamint a termék átvizsgálása
előtt.
d. Ügyeljen a készülék megfelelő tárolására. Ha
nem használja a készüléket, tartsa száraz,
gyermekek elől gondosan elzárt helyen. Az
elektromos kéziszerszámok használata veszélyes
lehet nem képzett felhasználó esetén.
e. Ellenőrizze a készülék állapotát. Használat
előtt mindig ellenőrizze a készüléket és
a hálózati kábelt. Vizsgálja meg, hogy a mozgó
részek megfelelően működnek, nincsenek
akadályoztatva. Ellenőrizze a részegységeket,
olajozásukat, esetleg előforduló töréseit,
a kézvédő vagy a kapcsoló sérüléseit és minden
olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja
a készülék használatát. Bizonyosodjon meg
róla, hogy a készülék megfelelően működik, és
a kategóriájával egyenértékű teljesítményt biztosít.
Ne használja a gépet, ha valamelyik alkatrésze
sérült. A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy
cseréjét csak a kijelölt szakszervizek végezhetik.
Soha ne kísérelje meg a javítást Önállóan, a sérült
részeket és védőberendezéseket előírás szerint kell
javíttatni vagy cseréltetni.
f. A vágóéleket tartsa élesen és tisztán a jobb
és biztonságosabb munkavégzés érdekében.
Kövesse a karbantartásra és tartozékcserére
vonatkozó előírásokat. Tartsa a fogantyúkat és
kapcsolókat szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól
mentesen.
g. Rögzítse a munkadarabot. Használjon satut vagy
más leszorító eszközt a munkadarab rögzítésére.
Így biztonságossá válik a munkavégzés, és mindkét
keze szabadon marad a gép irányítására.
5) Javítás
a. Ez a kéziszerszám megfelel a vonatkozó
biztonsági előírásoknak. Javítást csak
szakszerviz végezhet, és csak eredeti gyári
alkatrészeket szabad felhasználni. A szakszerűtlen
javítás súlyos baleset előidézője lehet.
Kiegészítő biztonságtechnikai előírások fúrókhoz és
csavarozókhoz
A készüléket csak a szigetelt markolati felületen
tartsa, ha olyan munkát végez, ahol a befogott
tartozék rejtett vezetékkel érintkezhet. Élő
vezetékkel való találkozás a készülék fém részeit is
élővé, vezetővé teszi, és így elektromos áramütés
veszélyét jelenti a felhasználó számára.
Viseljen hallásvédőt. A magas zajszint
halláskárosodáshoz vezethet.
Mindig használja a készülékkel szállított
pótfogantyút. A készülék feletti irányítás elvesztése,
súlyos baleset előidézője lehet.
Használjon leszorító eszközt vagy satut
a munkadarab biztosításához, illetve
megtámasztásához. Az irányítás elvesztéséhez
vezethet, és személyi sérülést okozhat, ha
a munkadarabot a kezében tartja, vagy testéhez
támasztja.
Mielőtt fúrási munkálatba kezdene falazatba,
padlózatba, vagy tetőzetbe, mindig ellenőrizze
a vezetékek és csövek elhelyezkedését.
A készülék használatát fi ataloknak, illetve képzetlen
felhasználók részére csak felügyelet mellett
engedélyezze. Gyermekek esetén különösen
kiemelt felügyelet szükséges, hogy ne játszanak
a készülékkel.
A készülék rendeltetésszerű használatát már
korábban körül írtuk. Ne erőltesse túl a kisebb
teljesítményű készülékeket, vagy tartozékokat,
nagyobb teljesítményt igénylő munkánál. A termékkel
jobban és biztonságosabban elvégezheti a munkát,
hogy ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően
használja. Ne erőltesse a szerszámot. Az Ön
biztonsága érdekében csak olyan tartozékot,
illetve kiegészítő berendezést használjon, melyet
a kezelési utasítás ajánl.
Vibráció
A megállapított vibráció emisszió érték a standard teszt
metódus szerint EN60745 szabvány szerint van mérve,
és egy másik készülékkel való összehasonlításra
szolgál. A megállapított vibráció emisszió érték, szintén
használható a kitettség előzetes megbecsülésére.
Figyelem! A vibráció emisszió érték a készülék
használatakor eltérhet a megállapított értéktől a készülék
használatának módjától függően. A vibráció érték az itt
megállapított szint fölé emelkedhet.
A keletkező vibrációs mérték meghatározása:
a 2002/44/EC szabvány szerint adott a biztonságos
érték, azonban azok védelmében, akik rendszeresen
használják a készüléket, egy becsült érték fi gyelembe
vétele szükséges, mely számításba veszi a kitettség
időintervallumát, a munkaterület karakterisztikáját,
a készülék használati módját, beleértve részegységek
működési ciklusát, mint pl. a készülék be- és kikapcsolása
a kapcsolóra gyakorolt hatása.
7
Figyelmeztető szimbólumok a készüléken
Figyelem! Sérülésveszély csökkentéséhez,
gyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót
a készülék üzembe helyezése előtt.
Kiegészítő biztonságtechnikai előírások nem
újratölthető akkumulátorokhoz
Figyelem! Nem újratölthető akkumulátorok
felrobbanhatnak vagy szivároghatnak, és sérülést
vagy tüzet okozhatnak. Vegye fi gyelembe az alábbi
előírásokat.
Biztosítsa, hogy az üzemi kapcsoló kikapcsolt
állapotban legyen, mielőtt az elemet a készülékre
csatlakoztatja. Súlyos baleset előidézője lehet, ha
az elemet bekapcsolt készülékre csatlakoztatja.
Szélsőséges körülmények között történő
használatkor előfordulhat, hogy akkufolyadék
szivárog ki az elemből, ne érjen hozzá. Ha
véletlenszerűen mégis hozzáér, öblítse le bő vízzel.
Ha az oldat a szemébe jutna, öblögesse legalább 10
percig hideg vízzel, majd rögtön forduljon orvoshoz.
Az elemből kiszivárgó folyadék irritációt okozhat és
maró hatású.
Óvatosan kövesse az elem címkéjén vagy
csomagolásán lévő előírásokat és tartsa be
a fi gyelmeztetéseket.
Mindig a polaritásnak (+ és -) megfelelően helyezze
be az elemet, ahogy az elemen és a terméken jelölve
van.
Ne zárja rövidre az elem érintkezőit.
Ne kísérletezzen nem tölthető akkumulátorok
töltésével.
Ne keverje össze a régi és új elemeket. Egyszerre
cserélje ki az összes elemet újakra, melyek
egyforma márkájúak és típusúak legyenek.
Tartsa az elemeket gyermekektől elzárt helyen.
Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb
ideig – több hónapig – nem használja.
Ne kísérletezzen az akkumulátor felnyitásával.
Olyan helyen tárolja az akkut, ahol a hőmérséklet
nem haladja meg a 40°C-ot.
A tönkrement akkumulátorról gondoskodjon
a „Környezetvédelem" fejezetben leírtak szerint.
Tilos az akkut tűzbe dobni!
Figyelem! A sérülésveszély csökkentéséhez,
a felhasználónak el kell olvasnia a kezelési útmutatót.
Kiegészítő biztonságtechnikai előírások feszültség
érzékelőkhöz
Soha ne használja a készüléket váltóáram (AC)
érzékelésére szigeteletlen, falon kívüli vagy
szabadon álló vezetékek esetén.
Ne használja a készüléket feszültség mérő
helyett.
Legyen tudatában, hogy a készülék nem minden
esetben érzékel minden csövet és feszültség alatt
álló vezetéket. A következő körülmények okozhatnak
pontatlan eredményt:
- Alacsony akkumulátor töltöttség
- Vastag falak vékony vezetékekkel
- Nagyon vastag falak
- Mélyen lévő vezetékek
- Fémmel fedett falak
- Nagyon nedves, nyirkos környezet.
- Árnyékolt kábelek
Használat előtt mindig ellenőrizze a készülék
működését, egy ismert helyen futó vezeték vagy
cső érzékelésével.
Ha kétsége van a készülék megfelelő működésével
kapcsolatban, kérje ki szakember véleményét.
Figyelem! A készülék nem érzékel olyan vezetékeket,
amelyben a fő áramforrástól elkülönített áramkörök
vezetnek; egyenáramról üzemelő kábeleket; valamint
telekommunikációs vagy számítógép vezetékeket. Rejtett
vezetékek (például fali villanyvezeték) csak abban az
esetben
érzékelhetőek, ha a hozzájuk csatlakoztatott
elektromos berendezés be van kapcsolva, pl.: ha
a világítás fel van kapcsolva.
Leírás
1. Csavarozó jobb forgásirány kapcsoló
2. Csavarozó bal forgásirány kapcsoló
3. Feszültség AC érzékelő kapcsoló
4. Feszültség AC érzékelő LED kijelző
5. Csavarozó tengely
6. Csavarozóhegy tartó
7. LED lámpa csúszókapcsoló
8. Kombináltfogó
9. Fogónyél kioldó kapcsoló
10. Kábelcső osztó
11. Kábelvágó
12. Kábelcsupaszító
13. Védősapka
Összeszerelés
Az akkumulátor behelyezése (A ábra)
Csúsztassa le a készülékről az elemfedelet (14).
Csatlakoztassa az új 9 V elemet a csatlakozóra,
ügyelve rá, hogy a polaritás (+ és -) helyes legyen.
Helyezze vissza az elemfedelet.
Csavarozó hegy befogása és eltávolítása (B ábra)
A csavarozóhegy (15) behelyezéséhez, nyomja azt
a befogóhüvelybe (5) amíg nem reteszelődik.
A csavarozóhegy eltávolításához, húzza ki
egyenesen a befogóhüvelyből.
Megjegyzés: Ha a csavarozóhegy nem illeszkedik
a tengelybe, forgassa el a hegyet és helyezze be újra.
A készülék használata
Figyelem! Hagyja a készüléket a saját ütemében
dolgozni. Ne terhelje túl.
Csavarozás
Csavarok behajtásához tartsa lenyomva a jobb
forgásirány kapcsolót (1).
Csavarok lazításához tartsa lenyomva a bal
forgásirány kapcsolót (2).
A készülék kikapcsolásához, engedje el a be/ki
kapcsolót.
8
Figyelem! Ez a készülék nem ajánlott facsavarok
csavarozására.
Tengelyrögzítés használata
Ez a csavarozó egy automatikus tengelyrögzítési
funkcióval van ellátva. A tengelyrögzítés segítségével
normál csavarhúzóként is használhatja a készüléket,
a nagyon szorosra meghúzott csavarokat kézi erővel meg
lazíthatja, vagy szorosra húzhatja a laza csavarokat.
Hagyja a készüléket kikapcsolva, és csavarja be
vagy ki a csavart manuálisan.
Figyelem! Ne hajtsa a csavarmenetet túl kis csavaroknál,
ha manuálisan csavaroz.
A vezeték érzékelő használata (C ábra)
Ezzel a funkcióval érzékelheti, hogy a kimenet, kapcsoló
vagy világítótest élő-e, azaz áram alatt van-e.
Figyelem! Használat előtt mindig ellenőrizze a készülék
működését, egy ismert helyen futó, váltóáramú (AC)
vezeték bemérésével.
Irányítsa a csavarhúzó véget a lehetséges élő
áramforrás irányába.
Nyomja be a vezetékérzékelő kapcsolót (3).
A zöld vezetékérzékelő LED kijelző (4) felgyullad jelezve,
hogy a vezetékérzékelő funkció aktiválva van.
Tartsa benyomva a vezetékérzékelő kapcsolót.
Ha váltóáramról működő feszültségforrást érzékel, a piros
LED kijelzők (4) villogni fognak és a készülék hangjelzést
ad. A villogás és a hangjelzés egyre erősödik, ahogy
közeledik az AC áramforráshoz.
Miután AC áramforrást érzékelt kapcsolja ki az
áramellátást a magszakító panelen, és erősítse meg,
hogy nincs áram alatt a kimenet vagy világítótest,
mielőtt hozzálátna bármilyen szerelési munkához.
Megjegyzés: A statikus töltés gátolhatja a vezeték mindkét
szélének érzékelését, így pontatlanságot okozhat.
A kombináltfogó használata (D ábra)
A készülék egy kombináltfogóval van ellátva, kábelek
vágásához és egyéb otthoni barkácsolási munkákhoz.
A csupaszítófogó (12) és a csípőfogó (11) akkor
használható, ha a kombináltfogó ki van nyitva.
A fogó kinyitásához csúsztassa a fogónyél kioldó
kapcsolót (9) hátra.
A fogónyél bereteszeléséhez, tartsa a nyelet
a készülék markolatához és csúsztassa a fogónyél
kioldó kapcsolót előre.
Figyelem! Ne vágjon vagy csupaszítson élő vezetéket.
Mielőtt kábeleket csupaszít, vág vagy egyéb munkát
végez velük, mindig áramtalanítsa teljesen az elektromos
áramütés elkerüléséhez.
Figyelem! Mindig viseljen védőszemüveget és
védőkesztyűt.
Kábelcsupaszítás (E ábra)
A készülék fel van szerelve egy kábelcsupaszítóval 1.0,
1.5 és 2.5 mm
2
kábelmérethez.
Válassza ki a kábelméretnek megfelelő csupaszító
nyílást.
Fogja a kábelcsupaszítót a kábel köré.
Tartsa a kábelt szorosan, és lassan húzza vissza
a készüléket.
A kábelcső osztó használata (F ábra)
A készülék fel van szerelve egy kábelcső osztóval kábelek
megosztásához.
Nyomja a kábelt a kábelcső osztóba, ügyelve rá,
hogy a kábel közepe a kábelcső késnél legyen.
Nyomja a kábelt tovább a késhez, és vezesse át
rajta a kábelt.
LED lámpa
A készülék mindkét végén LED lámpával van felszerelve
a megfelelő rálátásért.
Az elülső LED lámpa bekapcsolásához, nyomja
a kapcsolót (7) előre.
A hátulsó LED lámpa bekapcsolásához, nyomja
a kapcsolót (7) hátra.
A csavarozóhegy tartó használata
A készülék csavarozóhegy tartó nyílásokkal (6)
van ellátva, a használaton kívüli csavarozóhegyek
tárolásához.
A védősapka használata
A védősapka (13) a készülék mindkét végéhez
csatlakoztatható.
Helyezze a védősapkát a kombináltfogóra, ha
csavarozásra használja a készüléket.
Távolítson el minden csavarozóhegyet és helyezze
a védősapkát a készülék csavarozó végére, ha
a készüléket kombináltfogóként használja.
Javaslatok az optimális munkavégzéshez
Mindig a megfelelő típusú és méretű csavarozó
hegyet használja.
Használja a tengelyrögzítést, ha nagyon szorosan
meghúzott csavart kíván kilazítani, vagy ha nagyon
szorosra kívánja meghúzni a csavart.
Mindig tartsa a gépet és a csavarozó hegyet egyvonalban
a csavarral.
Tárolás
Ha nem használja a készüléket, járjon el az alábbiak
szerint:
Helyezze a védősapkát (13) a kombináltfogóra (8).
Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb
ideig – több hónapig – nem használja.
Karbantartás
Az Ön készüléke minimális karbantartás mellet hosszú
távú felhasználásra lett tervezve. A készülék folyamatos
megfelelő működése nagymértékben függ az alapos
ápolástól és a rendszeres tisztítástól.
Rendszeresen tisztítsa meg a motorházat egy
enyhén nedves kendővel. Ne használjon karcot
hagyó tisztítószert vagy oldószer bázisú anyagot.
Környezetvédelem
Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell
különíteni a normál háztartási hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamának
végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon
9
a környezetvédelemre. A terméket a normál háztartási
hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasználódott termékek és csomagolások
elkülönített begyűjtése lehetővé teszi, ezek
újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy
újra feldolgozott anyagok segítségével
a környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok
iránti igény nagymértékben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos
készülékek háztartási hulladéktól elkülönített
begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó helyeken
vagy a kereskedők által új termék megvásárlásakor.
Black & Decker termékeire az élettartamuk lejártával
visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás ingyenes.
Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el
készülékét a legközelebbi Black & Decker szervizbe,
melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet.
A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon
is felvilágosítást kaphat:
www.2helpU.com
.
Akkumulátorok
Az akkuk technikai élettartamának végén,
vegye figyelembe a környezetvédelem, és
a szakszerű elhelyezés szempontjait.
Merítse le az akkut teljesen, és távolítsa el a gépből
az előzőekben leírtak szerint.
Megfelelően csomagolja be az akkumulátort,
biztosítva, hogy az érintkezők ne tudjanak rövidre
zárni.
Vigye az akkumulátorokat a helyi újrahasznosító,
begyűjtő állomásra.
Műszaki adatok
BDET700
Feszültség V 9
Akkumulátor méret 6LR61
Maximális nyomaték Nm 2,0
Csavarozó hegy tartó 6,35 mm
hexagon
Üresjárati fordulatszám min
-1
200
Kábelvágási méret mm
2
2,5
Kábel csupaszítási méret mm
2
1,0/1,5/2,5
Súly kg 0,3
EU-TANÚSÍTÁS
BDET700
A Black & Decker tanúsítja, hogy ezek a termékek
megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak:
98/37/EC és EN 60745
Hangnyomásszint (L
pA
) 58 dB(A)
Hangteljesítmény szint (L
WA
) 69 dB(A)
Hangnyomásszint toleranciafaktor (K
PA
) 3 dB(A)
Hangteljesítmény szint toleranciafaktor (K
WA
) 3 dB(A)
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás EN 60745 szerint
mérve:
Csavarozás (ah) 0,129 m/s
2
toleranciafaktor (K) 1,5 m/s
2
Kevin Hewitt
Director of Consumer
Engineering
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, United Kingdom
01-06-07
Garancia határozat
A Black & Decker elhivatott a termékei minősége iránt,
és kiterjesztett garanciát kínál. Ez a garanciahatározat
csak kiegészíti és semmi esetre sem befolyásolja
hátrányosan az Ön törvényes jogait. A garancia
az Európai Unió tagállamai területén, valamint az
Európai Szabadkereskedelmi Társulás (EFTA) területén
érvényes.
Ha egy Black & Decker termék anyaghiba, a kivitelezés
módja vagy a megfelelés hiánya miatt meghibásodik, az
eladás dátumától számított 24 hónapig a Black & Decker
garanciát vállal a hibás alkatrészek cseréjére,
a normál kopásnak kitett termékek javítására, illetve
az ilyen termékek kicserélésére, hogy ügyfeleinek
a lehető legkisebb kellemetlenséget okozza az alábbi
feltételekkel:
A terméket nem használták kereskedelmi, ipari
alkalmazásokhoz, és nem adták bérbe;
A terméket rendeltetésszerűen és körültekintően
használták;
A termék nem idegen tárgyaktól, szennyeződéstől
vagy külső behatástól sérült meg;
A termék javítására nem tett kísérletet olyan
személy, aki nem tartozik a hivatalos szerviz vagy
a Black & Decker szervizszemélyzet tagjai közé.
A garancia érvényesítéséhez az eladónak vagy
a hivatalos szerviznek be kell nyújtani a vásárláskor
kapott számlát.
Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el
készülékét a legközelebbi Black & Decker szervizbe,
melyekről a magyarországi képviseletnél érdeklődhet.
A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon
is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com.
A következő meghibásodások esetén a garancia kizárt:
Elhasználódott, illetve károsodott kések, és
a hálózati kábel. Azok az alkatrészek, amelyek
a normál használat során elkopnak.
Azok a meghibásodások, amelyek a szakszerűtlen
kezelésből eredtek.
Azok a hibák, amelyek a kezelési útmutató be nem
tartásából eredtek.
Kizárólag csak eredeti Black & Decker tartozékok
és alkatrészek alkalmazhatók. Ellenkező esetben
teljesítménycsökkenés léphet fel, és a gép elveszti
a garanciát. Ha garanciális igénye van, feltétlen
mellékelje a jótállási jegyet és a vásárlási okmányokat
(számlát).
10
zst00056918 - 20-11-2007
BLACK & DECKER
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker
készülék megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói használat
keretében háztartási, hobby célra vásárolnak
24 hónap jótállást biztosítunk.
A termék iparszerű használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
érinti.
1) Black & Decker kötelezettséget vállal arra, hogy
a garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM
és a 151/2003 (IX.22.) sz. Korm. rend. szerint
végzi.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b) Vásárláskor az eladónak a garanciakártyán
fel kell tüntetnie a vásárlás időpontját,
a termék típusát vagy termékkódját,
a kereskedés nevét, címét pedig a jótállási
jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján
szerez jogosultságot a vevő a garancia időn
belüli ingyenes garanciális javításra.
c) Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy
alapján végezhetnek a kijelölt szervizek.
d) A jótállási jegyen történt bármilyen
javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok
bejegyzése, a jótállási jegy érvénytelenségét
vonja maga után.
e) Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási
számla felmutatásával, térítés ellenében
tudunk pótolni!
f) A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy
a fogyasztó részére történő átadásának
elmaradása nem érinti a jótállási
kötelezettségvállalás érvényességét.
2) Nem terjed ki a garancia:
a) Ha a hiba rendeltetésellenes használat,
átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen
tárolás, elemi kár vagy egyéb, vásárlás
után keletkezett okból következett be.
(A rendeltetéssel ellentétes használat
elkerülése céljából a termékhez magyar
nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk
és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját
érdekében tartsa be!)
b) Az olyan károsodásokra, amelyek
a szerszámok iparszerű (professzionális),
közületi, valamint kölcsönzési felhasználása
miatt keletkeztek.
c) Azon alkatrészekre, amelyeknél
a meghibásodás garanciaidőn belül
a helyes kezelés, karbantartás szerinti
rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az
alkatrészek természetes elhasználódása,
kopása következtében állt elő. (ezek
a következők: megmunkáló szerszámok
pl. vágószerszám, fűrészlánc, fűrészlap,
gyalukés stb. továbbá: meghajtószíj, csapágy,
szénkefe, csillagkerék kpl.)
d) A készülék túlterhelése miatt
jelentkező hibákra, amelyek a hajtómű
meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó
károkhoz vezetnek.
e) A termék nem hivatalos szervizben történt
javításából eredő hibákra.
f) Az olyan károsodásokra, amelyek nem
eredeti Black & Decker kiegészítő készülékek
és tartozékok használatából adódnak.
3) A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a
forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett
javítószolgálatnál érvényesítheti.
Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási
idő azon részével, amely alatt a fogyasztó
a terméket nem tudta rendeltetésszerűen
használni.
A jótállási és szavatossági jogok
érvényesíthetőségének határidején belül
a terméknek vagy jelentősebb részének
kicserélése (kijavítása) esetén a kicserélt
(kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap
jótállást biztosítunk.
Ezek a következők: motor illetve állórész,
forgórész, elektronika.
Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól
(üzembe helyezéstől) számított három
munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó
kérheti annak kicserélését feltéve, hogy
a meghibásodás a rendeltetésszerű
használatot akadályozza.
Ha a csere nem lenne lehetséges,
műszakilag hasonló készülék kerül
felajánlásra, vagy visszafi zethető a vételár.
Amennyiben a hiba keletkezése, ténye, jellege, (pl.
rendeltetésellenes használat, stb.) miatt vita merül fel,
a Fogyasztó szakvéleményt kérhet a Fogyasztóvédelmi
Főfelügyelőségtől. A szakvélemény térítésköteles és
nem kötelező érvényű a Forgalmazó számára.
4) Garanciális javítás esetén a szerviznek
a garanciakártyán az alábbi adatokat kell
feltüntetnie:
- a garanciális igény bejelentésének dátumát,
- a hiba rövid leírását,
- a javítás módját és időtartamát,
- a készülék visszaadásának időpontját,
- javítás időtartamával meghosszabbított új
garanciaidőt.
5) Arra törekszünk, hogy szervizhálózatunkon
keresztül kiváló javítószolgáltatást,
zökkenőmentes alkatrészellátást, és széles
tartozékpalettát biztosítsunk.
6) A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről
szóló 1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban,
valamint a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben
meghatározott jogok illetik meg.
Gyártó: Importőr/ Forgalmazó:
Black & Decker GmbH Erfaker Kft.
D – 65510 Idstein/Ts 1158. Budapest,
Black & Decker str. 40. Késmárk u. 9.
11
Black & Decker KÖZPONTI Black & Decker GmbH IMPORTŐR:
MÁRKASZERVIZ Magyarországi Ker. Képviselet ERFAKER KFT
ROTEL KFT 1016 Budapest 1158 Budapest
1163 Budapest Galeotti u. 5. Késmárk u.9.
(Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 214-0561 Tel./fax: 417-6801
Tel/Fax: 403-2260 Fax: 214-6935
404-0014
Város Szervizállomás Cím Telefon
Baja Mofüker Kft. 6500, Szegedi út 9. 79/323-759
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz Kft. 4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000
Győr ÉLGÉP 2000 Kft. 9024, Kert u.16. 96/415-069
Hajdúböszörmény Villforr szerszámüzlet 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító 7400, Fő u.30. 82/318-574
Kecskemét Németh Józsefné 6000, Jókai u.25. 76/324-053
Nagykanizsa Új-Technika Kft. 8800, Teleki út 20. 93/310-498
Nyíregyháza Charon Trade 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szolnok Ronor-szerszám Kft. 5000, Délibáb u 2. 56/950-023
Sopron Profi l Motor Kft. 9400, Baross út 12. 99/511-626
Szeged Csavarker szerszámüzlet 6721, Brüsszeli krt.16. 62/422-395
Szeged Edison Üzlet-Szerviz 6722, Török u.1/a 62/426-833
Székesfehérvár Kisgépcenter Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
Tápiószecső Ács Imre 2251, Pesti út 46. 29/446-615
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER BDET700 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur