Snap-On Plasma25 Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
8
signifie qu’il y a un court-circuit sur la torche (par
example entre l’électrode et la buse).
En ce cas, arrêter la machine et éliminer le problème.
B) Deux éclairs suivis par une pause d’une seconde
signifient que le bouton de start est pressé lors de la
mise en marche de la machine.
Relâcher le bouton.
• Ne pas éliminer ou court-circuiter les sécurités de la
machine.
• Utiliser uniquement des rechanges originaux.
• Remplacer toujours avec du matériel original des élé-
ments éventuellement endommagés de l’appareil ou de la
torche.
• Ne pa utiliser une torche différente de celle originale.
• Ne pas faire fonctionner l’appareil sans les couvercles.
Cela pourrait se révéler dangereux pour l’opérateur et les
personnes qui se trouvent dans la zone de travail et cela
empêcherait également un refroidissement approprié.
3 EXPLICATION ET DONNÉES TECHNIQUES
. Numéro de matricule qui doit toujours être
indiqué pour toute demande relative à ce
poste.
TORCH TYPE Type de torche pouvant être utilisée avec cet
appareil.
U0. Tension à vide secondaire.
X. Facteur de service en pour-cent.
Le facteur de service exprime le pourcentage
de 10 minutes au cours desquels le poste à
souder peut travailler avec un courant fixé
sans provoquer des surchauffages.
I2. Courant de coupe.
U2. Tension secondaire avec courant de coupe
I2.
U1. Tension nominale d’alimentation.
1~60Hz Alimentation 60 Hz.
I1. Courant absorbé du courant de soudage
correspondant I2.
IP21 Degré de protection de la carcasse.
Degré 1 comme deuxième chiffre signifie
que cet appareil n'est pas indiqué pour
travailler à l’extérieur sous la pluie.
Avant d’opérer sur la machine, lire attentivement le
mode d’emploi. Le constructeur se dispense de
toute responsabilité en cas d’inobservance des
normes qu’il contient.
La machine a été conçue, réalisée et protégée pour les
fonctions rapportées ci-après. Tout autre usage non com-
pris doit être considéré comme NON ADMIS.
La machine doit être mise en marche à l’intérieur de
locaux suffisamment aérés sans poussière et humidité;
en tout cas dans des lieux où il n’y a aucun risque d’in-
cendie, d’explosion ou d’inondation.
La mise en marche, l’utilisation et la maintenance doivent
être effectuées par des personnes qualifiées. En tout cas
il faut se conformer aux normes de protection contre les
accidents en vigueur.
La maison de construction ne répond pas des dommages
éventuellement causés par l’utilisation incorrecte de la
machine.
1 INTRODUCTION
CET APPAREIL doit être utilisé exclusivement pour des
opérations de découpage, sur tout type de matériau élec-
troconducteur (métaux et alliages).
Dans cette appareil l'allumage de l'arc est optenue par le
contact et la séparation immédiate de l'électrode de la
buse.
Le découpage au “PLASMA” se produit grâce à la tempé-
rature élevée produite par un arc électrique concentré;
puisque cela peut amorcer des situations très dangereu-
ses, il faudra prendre en grande considération le chapitre
concernant les PRECAUTIONS DE SECURITE.
Les symboles, placés près des paragraphes auxquels ils
se réfèrent, mettent en évidence les situations dans
lesquelles il faut prêter beaucoup d’attention, donnent
des conseils pratiques ou de simples informations.
Ce mode d’emploi doit être conservé soigneusement,
dans un lieu connu par les personnes concernées. Il
devra être consulté pour tous les doutes qui pourraient
surgir, il devra suivre toute la vie opérationnelle de la
machine et il sera utilisé pour commander les pièces de
rechange.
2 DISPOSITIFS DE SECURITE
Cet appareillage est muni des systèmes de sécurité sui-
vants:
Thermique: placé sur les enroulements du transforma-
teur de puissance et mis en évidence par l’allumage du
voyant-témoin G ( figure 1), pour éviter des surcharges
éventuelles.
Pneumatique:placé sur l’alimentation de la torche et mis
en évidence pour le voyant-témoin L ( figure 1), pour évi-
ter que la pression de l’air ne soit insuffisante.
Electrique: placé sur le corps de la torche pour éviter
qu’il n’y ait pas de tensions dangereuses sur la torche
durant la substitution de la buse, du diffuseur, de l’élec-
trode ou du porte-buse.
La machine est également dotée d’un système de détec-
tion des anomalies. Chaque anomalie est signalée par un
clignotement différent de la lampe G:
A) Un éclair suivi par une pause d’environ une seconde
MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR APPAREIL DE DECOUPE AU PLASMA
9
bloquer cette poignée en appuyant vers le bas.
Relier la borne de masse H à la pièce à découper.
Le circuit de decoupage ne doit pas être délibérément en
contact direct ou indirect avec le conducteur de protec-
tion, sauf dans la pièce à decouper.
Si la pièce sur laquelle on travaille est reliée délibérément
à la terre par l’intermédiaire du conducteur de protection,
la liaison doit être la plus directe possible et réalisée avec
un conducteur de section au moins égal à celle du con-
ducteur de retour du courant de decoupage et raccor
à la pièce ouvrée dans le même point que le conducteur
de retour, en utilisant la borne du conducteur de retour ou
bien en utilisant une deuxième borne de masse placée
tout près.
Toute précaution doit être prise pour éviter des courants
errants de soudage.
S’assurer que la borne et la pièce aient un bon contact
électrique, en particulier avec des tôles peintes, oxydées
ou avec des revêtements isolants.
Approcher la torche au bord du morceau et effectuer la
découpe. Lorsque cela est possible la torche doit être
tirée. Tirer est plus facile que pousser.
Tenir la torche verticale durant la découpe.
Au terme de la découpe, lorsque le bouton poussoir a été
relâché, l’air continue à sortir de la torche pendant 60
secondes environ pour permettre à la torche de se refroi-
dir. Il est conseillé d’éteindre l’appareil avant la fin de ce
laps de temps.
Dans le cas où l’on doit réaliser des orifices ou si l’on doit
effectuer la coupe à partir du centre du matériau, il faut
placer la torche dans une position inclinée et la redresser
doucement de telle sorte que le métal fondu n’éclabous-
se pas la buse
(figure 4). Cette opération doit être réalisée lorsqu’on tra-
vaille sur des pièces d’une épaisseur supérieure à 2 mm.
Si l’on doit effectuer des découpes circulaires il est con-
seillé d’utiliser le compas approprié (livré sur demande).
Eviter de tenir inutilement allumé l’arc pilote en l’air
pour ne pas augmenter la consommation de l’é-
lectrode, du diffuseur et de la buse.
Après avoir terminé de travailler, éteindre la machine
et suspendre la torche avec son crochet.
7 DIAGRAMME VITESSE DE DECOUPE
4 DESCRIPTION DE LA MACHINE (fig.1)
A) Câble d’alimentation.
B) Raccord air comprimé (filet 1/4" gaz femelle).
C) Interrupteur du secteur.
E) Réducteur de la pression d’air.
F) Manomètre.
G) Lampe-témoin thermostat ouvert.
H) Borne de masse.
I) Bac de récolte de la buée.
L) Lampe-témoin de pression d’air insuffisante.
5 MISE EN MARCHE
L’installation de l’appareil doit être effectuée par un
personnel qualifié. Tous les raccordements doivent
être effectués conformément aux normes en vigueur
et en respectant les dispositions de loi contre les
accidents.
Relier l’alimentation de l’air au raccord B en veillant à ce
que la pression soit au moins de 6 bar (0.6 MPa) avec une
portée minimale de 140 litres/minute.
La longueur de la partie filetée de l’embout air à raccorder
au détendeur de pression ne doit pas être supérieure à 6÷8
mm car un filetage trop long pourrait provoquer de mau-
vais fonctionnements à l’intérieur du détendeur même.
Si l’alimentation de l’air provient d’un réducteur de pres-
sion d’un compresseur ou d’une installation centralisée,
le réducteur doit être réglé sur la pression maximale de
sortie qui ne doit pas dépasser, quoi qu’il en soit, 8 bar
(0.8 MPa). Si l’alimentation de l’air provient d’une bouteil-
le d’air comprimé celle-ci doit être équipée d’un régula-
teur de pression; ne jamais raccorder une bouteille
d’air comprimé directement au réducteur de l’appa-
reil! La pression pourrait dépasser la capacité du
réducteur qui pourrait donc exploser!
Vérifier si la tension d’alimentation correspond bien à la
tension indiquée sur la plaquette des données techniques
de la machine. Brancher le câble de l’alimentation A: le
conducteur jaune vert du câble doit être relié à une prise
de terre de l’installation, tandis que les autres conduc-
teurs doivent être reliés à la ligne d’alimentation à travers
un interrupteur placé, si possible, près de la zone de
découpe pour permettre l’extinction rapide en cas d’ur-
gence.
La portée de l’interrupteur magnéto-thermique ou des
fusibles de série sur l’interrupteur doit être égale au cou-
rant I1 absorbé par l’appareil.
Le courant I1 absorbé est donné par la lecture des
données techniques reportées sur l’appareil vis-à-vis de
la tension d’alimentation U1 mise à disposition.
Des rallonges éventuelles doivent avoir une section
appropriée au courant I1 absorbé.
6 EMPLOI
Pousser l'interrupteur C.
En pressant, un instant seulement, le bouton-poussoir de
la torche on commande l’ouverture du flux d’air com-
primé. Vérifier que, dans ces conditions, la pression indi-
quée par le manomètre F soit située entre 65÷70 PSI
(4,5÷4,7 bar / 0.45÷0.47 MPa); dans le cas contraire il faut
la régler en agissant sur la poignée E du réducteur, puis
21
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
m/min
3.0
3.5
4.0
4.5
5.0
5.5
6.0
6.5
1/8 1/4 3/8 1/2
inc.
5/8
34 5 6
mm
78
20
40
60
80
100
inc/min
120
140
160
180
200
220
240
INOX
AL
FE
25 A
pour éliminer la buée (dispositif qui s'actionne chaque
fois que l’on supprime l’alimentation de l’air) il est utile de
vérifier, périodiquement, l’absence de traces de buée
dans le bac I (Fig. 1) du réducteur.
• Pour éviter de détériorer la torche et de créer des situa-
tions dangereuses utiliser toujours des pièces de rechan-
ge originales.
10 ENTRETIEN DE LA TORCHE
Couper toujours l’alimentation de l’appareil avant toute
intervention sur la torche.
Remplacement des pièces soumises à usure (Fig. 7).
Les pièces soumises à usure sont l’électrode A, le diffu-
seur B et la buse C. Le remplacement de l’une de ces piè-
ces est possible uniquement après le dévissage du porte-
buse D. L’électrode A doit être remplacée lorsqu’elle pos-
sède un cratère au centre de 1,5 mm environ (se reporter
à la figure 6).
ATTENTION! Pour dévisser l’électrode, ne pas exercer
des efforts brusques, mais une force progressive
jusqu’au déblocage du filet.
La nouvelle électrode doit être vissée dans son siège
et bloquée sans serrer à fond.
La buse C doit être remplacée lorsque l’orifice central est
abimé ou bien très élargi par rapport à celui de la pièce
neuve. Lorsque l’électrode est usée, l’usure de la buse
est très rapide. Lorsque l’électrode est très détériorée,
l’appareil perd une partie de sa puissance de découpe.
S’assurer, après la substitution, que le porte-buse D soit
suffisamment serré.
ATTENTION:Le porte-buse D doit être vissé sur la tête
uniquement si l'electrode A, le diffuseur B e la buse C
sont montés.
Le manque de ces pièces compromet le fonctionne-
ment de l’appareil et surtout la sécurité de l’opérateur.
11 ENTRETIEN ET CONTROLES
Toutes interventions à l'intérieur de l'appareil doivent être
effectuées par du personnel qualifié.
Avant d’effectuer les opérations qui exigent l’accès à
l’intérieur de l’appareil, il faut débrancher le cordon d’ali-
mentation.
Il faut nettoyer périodiquement l’intérieur de l’appareil en
enlevant, avec de l’air comprimé, la poussière qui s’y
accumule.
12 MESURES A ADOPTER APRES UNE INTERVEN-
TION DE REPARATION
Après avoir exécuté une réparation, faire attention à réta-
blir le câblage de telle sorte qu’il y ait un isolement sûr
entre le côté primaire et le côté secondaire de la machi-
ne. Eviter que les câbles puissent entrer en contact avec
des organes en mouvement ou des pièces qui se
réchauffent pendant le fonctionnement. Remonter tous
les colliers comme sur la machine originale de manière à
éviter que, si par hasard un conducteur se casse ou se
débranche, les côtés primaire et secondaire puissent
entrer en contact.
8 INCONVENIENTS DE DECOUPE
1) Pénétration insuffisante.
Les causes possibles de cet inconvénient sont les sui-
vantes:
• Vitesse élevée. S’assurer toujours que l’arc pénètre
complètement dans la pièce à découper et que son incli-
naison, dans le sens de l’avancement, ne soit jamais
supérieure aux 10 ÷ 15° (se reporter à la figure 4). On évi-
tera ainsi une consommation non correcte de la buse (se
reporter à la figure 5).
• Epaisseur excessive de la pièce (se reporter au dia-
gramme vitesse de découpe et épaisseurs).
• Contact électrique défectueux entre la borne de masse
H et la pièce.
• Buse et électrode consumées.
Lorsque l’arc ne pénètre pas suffisamment, les scories de
métal fondu obstruent la buse.
2) L’arc de découpe s’éteint.
Les causes possibles de cet inconvénient sont les sui-
vantes:
• Buse, électrode ou diffuseur usés.
• Pression de l’air trop élevée.
• Tension d’alimentation trop basse.
3) Découpe inclinée.
Les causes du problème susmentionné peuvent être:
a) la pression de l’air trop basse par rapport à celle conseillée.
b) brûlures excessives sur la partie terminale du porte-buse.
c) Usure excessive des pièces soumises à usure.
4) Usure excessive des pièces soumises à usure.
Les causes du problème susmentionné peuvent être:
a) la pression de l’air trop basse par rapport à celle conseillée.
b) brûlures excessives sur la partie terminale du porte-buse.
5) Si la tension d’alimentation est inférieure à -10% par
rapport à la valeur indiquée sur la plaquette des données
techniques, probablement cela est dû à l’arc pilote qui ne
reste pas allumé mais s’éteint immédiatement. En ce cas,
réduire la pression de l’air à 4 bars. Si les difficultés per-
sistent, maintenir la buse directement sur la pièce à
découper de façon à ce que même une brève impulsion
d’arc pilote puisse se transférer sur la pièce et consentir
le début du découpage.
9 CONSEILS PRATIQUES
• Si l’air de l’appareillage contient de l’humidité et de
l’huile en excès, il est conseillé d’utiliser un filtre d’essi-
cation pour éviter une oxydation excessive et l’usure des
éléments soumis à usure, l’endommagement de la torche
et la réduction de la vitesse et de la qualité de découpe.
• Les impuretés présentes dans l’air favorisent l’oxyda-
tion de l’électrode et de la buse et peuvent rendre diffici-
le l’allumage de l’arc pilote. Si cette condition se vérifie,
nettoyer la partie terminale de l’électrode et l’intérieur de
la buse avec du papier émeri fin.
• S’assurer que les nouvelles électrode et buse, qui sont
sur le point d’être montées, soient bien propres et
dégraissées.
• l est important que la buse soit toujours propre et sans
scories de métal.
• Eviter d’utiliser des objets pointus pour ne pas détério-
rer l’orifice de la buse.
• Même si l’appareil est muni d’un dispositif automatique
10
11
13 PRECAUTIONS FONDAMENTALES DE SECURITE
AVERTISSEMENT: COUPER L'ALIMENTATION AVANT
LA DEPOSE DE LA TORCHE.
CHOC ELECTRIQUE.
Le choc électrique peut provoquer la mort. Tous les
chocs électriques sont potentiellement mortels.
Cet appareil de découpe au plasma nécessite, pour l’a-
morçage de l’arc, des tensions élevées (approximative-
ment 250÷350 V): il est donc recommandé de prendre les
précautions suivantes lors de l’utilisation de l’appareil:
• Ne pas toucher les parties sous tension.
•S’isoler de la pièce que l’on doit découper et du sol en
mettant des gants et des vêtements isolants.
• Faire en sorte que les vêtements (gants, chaussures,
bonnet, habits) et le corps soient secs.
• Ne pas travailler dans des milieux humides ou mouillés.
• Eviter de s’appuyer sur la pièce à découper et de la tenir
avec les mains.
• Maintenir un isolement approprié contre le choc électri-
que.
• Si l’on doit travailler à proximité ou dans une zone à
risque, prendre toutes les précautions nécessaires.
• Si vous ressentez la moindre sensation de décharge
électrique, interrompez immédiatement les opérations de
découpe. N’utilisez plus l’appareil jusqu’à ce que l’in-
convénient n’ait pas été localisé et supprimé.
• Prévoir un interrupteur automatique mural, d’une portée
appropriée, si possible dans les alentours de l’appareil,
pour pouvoir l’éteindre immédiatement en cas d’urgence.
• Examiner fréquemment le cordon d’alimentation, le câble
torche, le câble de terre et la torche proprement dite.
• Ne pas utiliser l’appareil si l’un de ces cordons paraît
endommagé. Le remplacer immédiatement.
• Couper l’alimentation de l'appareil avant d’intervenir sur
les câbles ou avant de démonter les couvercles de l’ap-
pareil.
• Eteindre ou débrancher toujours l’appareil avant de
remplacer la buse, le diffuseur isolant, l’électrode ou le
porte-buse.
• Ne pas utiliser l’appareil sans les couvercles de protection.
• Remplacer toujours avec du matériel original les élé-
ments endommagés de la machine, de la torche et de ses
câbles.
•Ne jamais exclure les sécurités de la torche et de l’ap-
pareil.
• L’entretien éventuel doit être effectué uniquement par
un personnel qualifié, qui connaisse les risques dus aux
tensions dangereuses, mais nécessaires pour le fonction-
nement de l’appareillage.
ATTENTION: Ne jamais visser le porte-buse D (se
reporter à la figure 7) sur le corps de la torche E sans
avoir auparavant démonté les pièces d’usure: électro-
de A, diffuseur B et buse C.
Le manque de ces pièces compromet le fonctionne-
ment de l’appareil et surtout la sécurité de l’opérateur.
RADIATIONS.
Les radiations ultraviolettes émises par l’arc peu-
vent blesser les yeux et brûler la peau.
• Revêtir vêtements et masques de protection appro-
priés.
• Ne pas utiliser des lentilles de contact !! En raison de la
chaleur intense qui émane de l’arc elles pourraient se col-
ler à la cornée.
• Utiliser des masques avec des verres ayant un degré de
protection de DIN 7 ou DIN 8 au minimum.
• Faites protéger les personnes qui se trouvent aux alen-
tours.
FUMEES.
Les opérations de découpe produisent des
fumées et des poussières métalliques nocives à la
santé:
• Travailler dans des locaux munis d’une ventilation
appropriée.
• Garder la tête hors des fumées.
• Dans des locaux fermés, utiliser des aspirateurs appro-
priés,
placés si possible sous la zone de découpe.
• Si la ventilation n’est pas appropriée, utiliser des respi-
rateurs approuvés pour ce procédé.
• Nettoyer le matériau à découper si l’on note la présen-
ce de solvants ou de dégraissants halogènes qui donnent
origine à des gaz toxiques durant la découpe: quelques
solvants chlorés peuvent se décomposer en présence de
radiations émises par l’arc et engendrer des gaz phosgè-
nes.
• Ne pas couper des métaux recouverts ou contenant du
plomb, de la graphite, du cadmium, du zinc, du chrome,
du mercure ou du béryllium si l’on ne dispose pas d’un
respirateur approprié.
• L’arc électrique produit de l’ozone. Une exposition pro-
longée dans des milieux avec de hautes concentrations
d’ozone peut provoquer des maux de tête, de l’irritation
au nez, à la gorge et aux yeux, de graves congestions et
douleurs de poitrine.
IMPORTANT: NE PAS UTILISER DE L’OXYGENE POUR
LA VENTILATION.
FEU.
• Eviter que le feu ne se déclare par suite
d’étincelles et de scories chaudes ou de
corps incandescents.
• S’assurer que des dispositifs appropriés contre l’incen-
die soient disponibles près de la zone de découpe.
• Enlever de la zone de découpe et de la zone environ-
nante (10 mètres au moins) matériaux inflammables et
combustibles.
• Ne pas effectuer de découpe sur les récipients de com-
bustible et de lubrifiant, même s’ils sont vides. Ceux-ci
doivent être attentivement nettoyés avant d’être
découpés.
• Laisser refroidir le matériau découpé avant de le tou-
cher ou de le mettre en contact avec des matériaux com-
bustibles ou inflammables.
• Ne pas effectuer de découpe sur des pièces qui possè-
dent des interstices pouvant contenir des matériaux
inflammables.
• Ne pas travailler dans un milieu contenant des concen-
trations de vapeurs combustibles, des gaz ou des pous-
sières inflammables.
• Contrôler toujours la zone de travail une demi-heure
après la découpe pour s’assurer qu’il n’y ait pas un début
d’incendie.
12
BRULURES.
• Pour protéger la peau contre les brûlures provoquées
par les radiations ultraviolettes émises par l’arc, contre
les étincelles et les scories de métal fondu, utiliser des
vêtements ignifuges qui recouvrent toutes les parties
exposées du corps.
• Utiliser des pantalons sans revers pour éviter que les
étincelles et les scories ne se déposent dans ces revers.
• Attendre que la torche se soit refroidie, puis éteindre
l’appareil avant de toucher la partie frontale de la torche.
• La torche est munie d’arc-pilote; c’est pourquoi une
simple pression sur le bouton-poussoir amorce l’arc pla-
sma, même avec le câble de terre débranché; éviter de
diriger le jet contre soi-même ou contre les personnes
présentes dans la zone de découpe.
Pour éviter l’allumage fortuit de l’arc plasma, étein-
dre toujours l’appareil avant d’appuyer ou d’abandon-
ner la torche.
• Ne pas garder dans les poches des matériaux combu-
stibles comme des briquets ou des allumettes.
EXPLOSIONS.
• Ne pas effectuer des découpes au dessus ou à
proximité de récipients sous pression.
• Ne pas découper dans un milieu contenant des pous-
sières, gaz ou vapeurs explosives.
Cet appareil de découpe au plasma utilise de l’air com-
primé pour son fonctionnement; en cas d’utilisation de
bouteilles d’air comprimé, adopter les précautions sui-
vantes:
A) BOUTEILLES.
• Ne pas relier directement la bouteille au réducteur de
l’appareil sans utiliser un régulateur de pression; la pres-
sion pourrait dépasser la capacité du réducteur qui pour-
rait donc exploser.
• La pression d’alimentation ne doit jamais dépasser 8
bar (8KPa x 100).
• Manipuler ou utiliser des bouteilles sous pression
conformément aux normes en vigueur.
• Ne pas utiliser des bouteilles qui perdent ou qui sont
physiquement endommagées.
• Ne pas utiliser des bouteilles qui ne sont pas bien
fixées.
• Ne pas transporter les bouteilles sans la protection de
la soupape montée.
• Ne pas utiliser des bouteilles dont le contenu n’a pas
été clairement identifié.
• Ne jamais lubrifier les soupapes de la bouteille avec de
l’huile ou de la graisse.
• Ne jamais mettre en contact électrique la bouteille avec
l’arc plasma.
• Ne pas exposer les bouteilles à une chaleur excessive,
à des étincelles, à des scories fondues ou à des flammes.
• Ne pas agir sur les soupapes de la bouteille.
• Ne pas essayer de débloquer avec des marteaux, des
clés ou autres systèmes les soupapes bloquées.
• Ne pas utiliser de l'oxygèn comprimé.
B) REGULATEURS DE PRESSION.
• Maintenir les régulateurs de pression en parfait état.
Des régulateurs endommagés peuvent entraîner des
dommages ou causer des accidents. Ils doivent être
réparés uniquement par un personnel qualifié.
• Ne pas utiliser des régulateurs pour gaz différents de
ceux pour lesquels ils ont été fabriqués.
• Ne jamais utiliser un régulateur qui perd ou qui apparaît
physiquement endommagé.
• Ne jamais lubrifier un régulateur avec huile ou de la
graisse.
C) TUBES A AIR.
• Remplacer les tubes à air qui semblent détériorés.
• Maintenir les tubes tendus pour éviter les plis.
• Ranger le tube en excès et le maintenir hors de la zone
de travail pour éviter des endommagements éventuels.
BRUIT.
Le niveau sonore de ce poste lui-même ne dépas-
se pas 80 dB. Le procédé de coupe peut produire
des bruits dépassant cette limite. Les utilisateurs devront
donc prendre les précautions prévues par la loi.
PACEMAKER
Les champs magnétiques dus à des courants élevés peu-
vent agir sur le fonctionnement du pacemaker. Les per-
sonnes auxquelles un appareillage électronique vital a été
appliqué doivent consulter un médecin avant de s’appro-
cher aux opérations de soudage à l’arc, de gougeage, de
découpe ou de soudage par points.
PUBLICATIONS
Les publications suivantes fournissent plus d’informa-
tions sur les précautions de sécurité:
A) Bulletin Nr. C5.2-83 «Recommended Safe Practices for
Plasma Arc Cutting» («Pratiques de sécurité conseillées
pour le découpage à l’arc plasma»)
B) Norme American National Standard ANS1Z49.1-83
«Safety in Welding and Cutting » (Sécurité en soudure et
découpage), tous les deux en vente chez: American
Welding Society lnc. - 2501 Northwest 7th Street - Miami,
Florida 33125 - Téléphone (305) 443-9353.
C) Normes OSHA «Safety and Health Standards»
(Normes de sécurité du travail et de protection de la
santé), 29CFR 1910, en vente chez U.S. Department of
Labor, Washington, D.C. 20210.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Snap-On Plasma25 Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues