A11R5_Q5UD_55_46PFL4706_F7_QG CyanMagentaYellowBK
Wireless LAN network setup
FR
Paramétrage réseau LAN sans fi l
ES
Instalación de la red LAN inalámbrica
Please make a note of the name of your wireless network, its security type and
security code before proceeding with the setup 5b. In the process below, use either
5
a followed by 6a or 5b followed by 6b.
Veuillez noter le nom de votre réseau sans fi l, son type de sécurité et code de
sécurité avant de poursuivre avec le paramétrage 5b. Dans le processus qui suit,
utilisez 5a suivi de 6a ou 5b suivi de 6b.
Anote el nombre de su red inalámbrica, el tipo de seguridad y el código de seguridad
antes de continuar con la actualización 5b. En el procedimiento siguiente, utilice 5a
seguido de 6a o 5b y 6b.
Picture
Sound
Features
Installation
Software
Language English
Channels Autoprogram
Preferences
Network
Location
Clock
Reset AV settings
IP configuration
Auto clock mode
Start now
Network setting assi..
Manual network sett..
Network selection
Start now
Information
Start now
Connection test
Start now
Setting status
Reset network set..
Language
Channels
Preferences
Network
Reset AV settings
Clock
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Ɣ
Watch TV
Browse USB Browse PC
Net TV
Add new devices
Setup
Before scanning, please make sure
your wireless router is turned on.
If your router has Wi-Fi protected
Setup(WPS), select Easy connect
and press OK.
If you have non-WPS type devices
in your router network, select
Scan and press OK.
Cancel
This TV can be connected to
your home network.
Select your connection type.
Wireless
Wired
Cancel
On your router, press the WPS button. Return to the TV
within 2 minutes, select Connect and press OK.
Connect
Back
Easy connect
Scan
Manual entry
make sure
rne
on
ca
anual ent
Before scanning, please make sure
your wireless router is turned on.
If your router has Wi-Fi protected
Setup(WPS), select Easy connect
and press OK.
If you have non-WPS type devices
in your router network, select
Scan and press OK.
Cancel
Easy connect
Scan
Manual entry
make sure
rned on
rotected
connec
as
connec
Network connection test:
Status : Testing...
Cancel
Network connection test:
Status : Pass
Network connection succeeds.
Network connection test:
Status : Fail
The wireless LAN adapter is not connected.
Connect wireless adapter to the Wireless LAN
port.
Select your network.
Cancel
Rescan
Router 1
ork
Router 2
Router 3
Router 4
Router 5
3
5a
5b
2
4
6b
6a
7
8
1
atio
P co
m
A
tart now
Rese
lock
e
-
etup
WPS
, select Eas
and
ress
K
If you have non-WPS type devices
n
our router networ
, se
ect
can and press
K
ce
onnec
If your router has Wi Fi p
an
ress
I
ou have non-WP
t
n
our router networ
,
can and
ress
K
ce
e devices
e
ect
anua
en
Please verify your wireless settings and try again. Refer to page
14 of the User Manual for detailed instructions.
Veuillez vérifi er les paramètres sans fi l et réessayer. Pour obtenir
des instructions supplémentaires, consultez la page 14 du
Manuel d’Utilisation.
Verifi que su confi guración inalámbrica e intente nuevamente.
Refi érase a la página 14 del Manual del Usuario para
instrucciones detalladas.
Press MENU, select [Setup].
Appuyez sur
MENU
, sélectionnez [
Confi guration
].
Pulsar MENU, seleccionar [Confi guración].
Press MENU to exit.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Presione MENU para salir.
Select [Network setting assistant].
Sélectionnez [Assistant de paramétrage réseau].
Seleccionar [Asistente para la confi guración en red].
Select [Wireless].
Sélectionnez [Sans fi l].
Seleccionar [Inalambrico].
Select [Installation], then [Network].
Sélectionnez [Installation] puis [Réseau].
Seleccionar [Instalación], y luego [Red].
Select [Easy Connect] if your router has Wi-Fi Protected
Setup (WPS) with its button.
Sélectionnez [Easy Connect] si votre routeur a un
Paramétrage Wi-Fi Protégé (WPS) avec son bouton.
Seleccione [Easy Connect] si su router tiene un botón de
Confi guración Protegida Wi-Fi (WPS).
Press WPS button fi rst within 2 minutes.
Appuyez sur le bouton WPS d'abord dans un délai de 2 minutes.
Presione el botón WPS primero antes de 2 minutos.
Select the desired network. If the
network with
icon is selected,
enter the security code.
See page 15 on the manual.
Sélectionnez le réseau désiré. Si le
réseau avec
l’icône est sélectionné,
saisissez le code de sécurité.
Reportez-vous à la page 15 du
manuel.
Seleccionar la red deseada. Introduzca
el código de seguridad una vez
seleccionada la red con
el icono.
Consulte la página 15 del manual.
Select [Scan]. The unit searches for available networks.
Sélectionnez [Balayage]. L'appareil recherche les
réseaux disponibles.
Seleccione [Exploración]. Esta unidad busca las redes
disponibles.