Philips 42PFL5907/F7 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Commandes de jeu
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
philips.com/supportwww.
If you have any questions, please visit our website at
Para obtener una copia electrónica más detallada de este manual o si
usted tiene alguna pregunta, por favor visite nuestro sitio web en
Pour obtenir une copie électronique plus détaillée de ce manuel ou si
vous avez des questions, s’il vous plaît visitez notre site Web à
Quick
Start
ES
Inicio Rápido
FR
Démarrage Rapide
Remember, your TV picture quality for HD viewing is based on the connected signal source.
Contact your local Cable / Satellite provider for High De nition Signal availability in your area.
Recuerde, la calidad de imagen de su TV de HD se basa en la fuente de señal conectada.
Póngase en contacto con su proveedor local de cable/satélite para consultar la disponibilidad de señal de alta de nición en su zona.
Pour rappel, la qualité d’image de votre téléviseur en HD est reliée à la source du signal connecté.
Contactez votre fournisseur Cable/Satellite local pour connaître la disponibilité du signal HD dans votre zone.
Best
Better
Good
Connection for non-HD accessory products.
Conexión para productos no-HD periféricos.
Connexion pour accessoires non HD.
Connection for products that do not have HDMI Output.
Conexión para productos que no tienen salida de HDMI.
Connexion pour produits n’ayant pas de sortie HDMI.
Connection for Digital High De nition Video & Audio.
Conexión para Vídeo y Audio Digital de alta de nición.
Connexion pour Vidéo et Audio haute dé nition Numérique.
ES
Mejor
FR
Meilleur
ES
Bien
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
55PFL5907
50PFL5907
46PFL5907
42PFL5907
For further assistance, call the customer support
service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands
1 866 309 0843
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Costa Rica; 01 800 052 1564
Colombia; 01 800 952 0640
Enter below the model and serial numbers located on
the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de
soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al
cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas
Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 309 0843
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Costa Rica; 01 800 052 1564
Colombia; 01 800 952 0640
Escriba a continuación el modelo y número de serie que
estan localizados en lado derecho y parte posterior de el
gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec
le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la
clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges
américaines; 1 866 309 0843
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Costa Rica; 01 800 052 1564
Colombia; 01 800 952 0640
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés
dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
P
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
Ou
O
Or
WLAN
LAN
LAN
Ou
O
Or
Audio dongle (supplied)Audio dongle (supplied)
Dongle de Audio (suministrado)
Clé électronique pour l'audio (fournie)
Home theater systemHome theater system
sistema de teatro en casa
système de home cinéma
DDigital igital AAudio coaxial cableudio coaxial cable
cable coaxial de Audio Digital
câble coaxial Audio Numérique
Ethernet cableEthernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
Ethernet cableEthernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
Stereo mini plug cable Stereo mini plug cable
(3.5mm)(3.5mm)
cable de miniplug Audio
estéreo (3,5mm)
câble Audio stéréo à mini-
jack (3,5mm)
InternetInternet
Network provisioning Network provisioning
equipment equipment
Equipo de suministro de red
Equipement de
dimensionnement de réseau
Broadband routerBroadband router
Router de banda ancha
Routeur haut débit
Wireless
Inalambrico
Sans l
Wired
Por cable
Cable
Component dongle Co
(supplied)(su
D
c
C
c
Digital Audio optical cableDigital Audio optical cable
cable óptico de audio digital
câble audio numérique
Connect external devices
ES
Conexión de dispositivo externo
FR
Connexion d’un appareil externe
Connectivity at a glance
Conectividad al instante Aperçu de la connectivité
1
HDMI 1 (HDMI-DVI) + PC Audio
5
Component Video + Audio L/R
Vídeo Componente + Audio I/D
Vidéo en Composantes + Audio G/D
2
HDMI 2
6
Composite Video + Audio
Vídeo Compuesto + Audio
Vidéo (Composite) + Audio
3
HDMI 3
4
HDMI 4
7
VGA
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
Ou
O
Or
Audio dongle (supplied)
Video gameVideo game
videojuego
jeu vidéo
VCRVCR
aparato de vídeo
magnétoscope
Composite Video cableComposite Video cable
Cable de Vídeo compuesto
Câble Vidéo à composite
Component Video cableComponent Video cable
cable de componentes Vídeo
câble á composantes
AAudio cableudio cable
cable de Audio
câble Audio
Stereo mini plug cable
(3.5mm)
o
ni-
PCPC
computadora personal
ordinateur personnel
VGA cableVGA cable
cable VGA
câble VGA
HDMI cableHDMI cable
cable HDMI câble HDMI
HeadphonesHeadphones
auriculares
écouteurs
Blu-ray or DVD player / home theater Blu-ray or DVD player / home theater
system / cable or satellite set-top box / system / cable or satellite set-top box /
PC / game consolePC / game console
reproductor Blu-ray o DVD / sistema de teatro
en casa / decodi cador de cable o de señales
satelitales / PC / consola de juego
lecteur Blu-ray ou DVD / système de
home cinéma / boîtier de connexion ou un
décodeur / PC / console de jeux
ARC outputs TV Audio to an ARC outputs TV Audio to an
HDMI-ARC-compliant device, HDMI-ARC-compliant device,
such as a home theater system.such as a home theater system.
ARC emite el Audio de la TV a un
dispositivo compatible con HDMI-ARC,
tal como un sistema de teatro en casa.
L'ARC transmet l'audio du téléviseur à un
appareil compatible HDMI-ARC tel qu'une
chaîne de cinéma maison.
Blu-ray or DVD player / home theater system /Blu-ray or DVD player / home theater system /
cable or satellite set-top boxcable or satellite set-top box
reproductor Blu-ray o DVD / sistema de teatro en casa /
decodi cador de cable o de señales satelitales
lecteur Blu-ray ou DVD / système de home cinéma /
boîtier de connexion ou un décodeur
Composite dongle (supplied)Composite dongle (supplied)
Dongle compuesto (suministrado)
Clé électronique composite (fournie)
USB Memory StickUSB Memory Stick
dispositivo de
memoria USB
clé USB
AAudio cableudio cable
cable de Audio
câble Audio
Component dongle Component dongle
(supplied)(supplied)
Dongle de
componente(suministrado)
Clé électronique
composante (fournie)
P
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
Picture Language English
Sound Channels Autoprogram
Features Preferences Location
Installation Network Network settings ass
Software Reset AV settings Start now
Network connection test:
Status : Testing...
Scan
Manual entry
Cancel
Setup
Setup
HD MOVIES Apps
Setup
USB
Country
Terms of use
w
ork connection
test:
u
s : Testing...
Network connection test:
Status : Pass
Network connection succeeds.
Network connection test:
Status : Fail
a
a
g h
b
c
5
6
6
Press , select Setup.
Appuyez sur , sélectionnez Con guration.
Pulsar , seleccionar Con guración.
Select Installation, then Network.
Seleccionar Instalación, y luego Red.
Sélectionnez Installation puis Réseau.
Your TV requires software updates once in a while for performance
and feature enhancements. Auto update announcement will pop up
when new rmware version is detected.
Su TV requiere que se actualice el software cada cierto tiempo
para incorporar mejoras de funciones y de rendimiento. El aviso de
actualización automática se desplegará cuando se detecte una nueva
versión de rmware.
Votre téléviseur nécessite des mises à jour logicielles de temps à autre
pour améliorer les performances et les caractéristiques. Un avis de
mise à jour automatique s'af chera lorsqu'une nouvelle version de
micrologiciel est détectée.
Please verify your settings and try again. Refer to
page 12 of the manual for detailed instructions.
Veri que su con guración e intente nuevamente.
Re érase a la página 12 del manual para
instrucciones detalladas.
Veuillez véri er les paramètres et réessayer. Pour
obtenir des instructions supplémentaires, consultez la
page 12 du manuel.
Select Easy Connect if your router has Wi-Fi
Protected Setup (WPS) with its button.
Seleccione Easy Connect si su router tiene un botón de
Con guración Protegida Wi-Fi (WPS).
Sélectionnez Easy Connect si votre routeur a un
Paramétrage Wi-Fi Protégé (WPS) avec son bouton.
Select Scan. The unit searches for available networks.
Seleccione Exploración. Esta unidad busca las redes disponibles.
Sélectionnez Balayage. L'appareil recherche les réseaux
disponibles.
Watch TV
Browse USB Browse PC
Net TV
Add new devices
Setup
a
Press , select Setup.
Pulsar , seleccionar Con guración.
Appuyez sur , sélectionnez Con guration.
Before scanning, please make
sure your wireless router is turned on.
If your router has Wi-Fi protected
Setup(WPS), select Easy Connect and
press OK.
If you have non-WPS type devices in
your router network, select
Scan and press OK.
Easy Connect
Network setup
ES
Instalación de la red
FR
Installation d’un réseau
Wired
Por cable
Cable
Please connect a live Ethernet cable from your network provisioning equipment
to the back / side of this TV before proceeding with the setup below.
Antes de continuar con la con guración siguiente, conecte un cable Ethernet del
equipo de aprovisionamiento de red a la parte trasera / lateral de este TV.
Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre équipement réseau à
l'arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage ci-
dessous.
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
Language Network settings assistant Start now
Channels Manual network settings Network selection
Preferences
Connection test
Setting status
Reset network set..
Start now
Information
Start now
Network
Reset AV settings
This TV can be connected to your home
network.
Select your connection type.
Wireless
Wired
Cancel
Cancel
Rescan
Select your network.
Back Connect
On your router, press the WPS button. Return to the TV within
2 minutes, select Connect and press OK.
Router 1
Router 2
Router 3
Router 4
Router 5
cd
6a
6b
Press OK to exit.
Presione OK para salir.
Appuez sur OK pour quitter.
Select Network settings assistant, then Start now.
Seleccionar Asistente para la con guración en red, y luego Iniciar
ahora.
Sélectionnez Assistant de paramétrage réseau, puis Démarrer.
Select Wired, skip to step g
Seleccione Por cable, continúe hasta el paso g.
Sélectionnez Cable, passez à l'étape g.
Select Wireless, follow the steps below.
Seleccione Inalambrico, siga los pasos a continuación.
Sélectionnez Sans l, suivre les étapes ci-dessous.
Press WPS button first within 2 minutes.
Presione el botón WPS primero antes de 2 minutos.
Appuyez sur le bouton WPS d'abord dans un délai de 2
minutes.
Select the desired network. If the network with
icon is selected, enter the security code.
See page 12 on the manual.
Seleccionar la red deseada. Introduzca el código de
seguridad una vez seleccionada la red con el icono.
Consulte la página 12 del manual.
Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau avec l’icône est
sélectionné, saisissez le code de sécurité. Reportez-vous à la
page 12 du manuel.
e.t.c.
from vTuner
TM
desde vTuner
TM
depuis vTuner
TM
Network service icons may differ according to country you set.
VUDU can only be viewed in the USA and Net ix (version 3.1)
equipped with this unit is applicable in the USA and Canada only.
Los iconos de servicio de red pueden diferir de acuerdo al país que
con gure.
VUDU sólo se puede ver en los EUA y Net ix (versión 3.1) equipado en
esta unidad es aplicable sólo en los EUA y Canadá.
Les icônes de service de réseau peuvent varier selon le pays sélectionné.
VUDU peut seulement être vue aux États-Unis et Net ix (version 3.1)
doté de cet appareil est disponible seulement aux États-Unis et au Canada.
Enjoy your Net TV!
¡Disfrute de su TV en red!
Pro tez de votre Télévision internet !
Wireless
Inalambrico
Sans fil
Please make a note of the name of your wireless network, its security type and security
code before proceeding with the setup 6b In the process below, use either 6a or 6b.
Anote el nombre de su red inalámbrica, el tipo de seguridad y el código de seguridad
antes de continuar con la actualización 6b. En el procedimiento siguiente, utilice 6a o 6b.
Veuillez noter le nom de votre réseau sans l, son type de sécurité et code de sécurité
avant de poursuivre avec le paramétrage 6b. Dans le processus qui suit, utilisez 6a ou 6b.
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
What’s in the box
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
AAA
AAA
IMPORTANT
Información sobre la garantía
Information de garantie
Quick
Start
Inicio rápido
Démarrage rapide
Manual
Manual
Manuel
Mount base onto TV
ES
Acople la base al TV
FR
Montez le socle sur le téléviseur
4 5
1 2
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
Connect the power and antenna or cable
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble
IN
OUT
Cable
TV
Control panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commande
a
b
c
d
gef
a (POWER / STANDBY
ENERGÍA / MODO DE
ESPERA
MARCHE / MODE
VEILLE)
Touch
to turn the unit On and go into Standby mode. To completely turn Off the unit, you must
unplug the AC power cord.
Toque para encender la unidad y pasar al modo de reposo. Para apagar el aparato por completo, debe
desconectar el cable de alimentación de CA.
Toucher de pour allumer l’appareil et passer en mode veille. Pour éteindre totalement l’appareil, vous devez
débrancher le cordon d’alimentation.
b
CH + /
Touch to select channels or to move up ( +) / down ( ) when selecting menu items.
Toque para seleccionar canales o desplazarse arriba ( +) / abajo ( ) por los elementos del menú principal.
Tactile pour sélectionner les chaînes ou pour vous déplacer vers le haut ( +) /bas ( ) dans les options du menu
principal.
c SOURCE
Toggle to select connected devices.
Alterne y seleccione los dispositivos conectados.
Allumez et sélectionnez les appareils raccordés.
d VOLUME + /
Press to adjust volume down () / up (+) or to move left () / right (+) when selecting menu items.
Presione para ajustar el volumen hacia abajo () / arriba (+) o desplazarse hacia la izquierda () / derecha (+)
por los elementos del menú principal.
Appuyez sur pour ajuster le volume moins fort () / plus (+) ou vous déplacer vers la gauche () / droite (+)
dans les éléments de menu principaux.
e Ambient light sensor
Sensor de luz ambiente
Capteur de lumière ambiante
Alters the brightness of the TV screen automatically by detecting your room lighting level. Do not block
the light sensor allowing it to work properly.
Regula el brillo de la pantalla del TV automáticamente mediante la detección del nivel de iluminación de la sala.
No obstruya el espacio de delante de el sensor de luz para que pueda funcionar correctamente.
Modi e automatiquement la luminosité de l’écran du téléviseur en détectant le niveau d’éclairage de la pièce.
Ne placez aucun objet devant le capteur de lumière a n de ne pas en empêcher le fonctionnement.
f Power On indicator
Indicador de encendido
Voyant d’Alimentation
Lights up white when the unit is turned On and ashes while the unit is turning On.
Se ilumina blanco cuando la unidad se enciende y parpadea mientras la unidad se enciende.
S'allume en blanches quand l'appareil est allumé et clignote lorsque l'appareil est sous tension.
g
Infrared sensor
Sensor de infrarrojos
Capteur infrarouge
Receives IR signals from remote control.
Recibe señales IR (Infrarrojas) desde el control remoto.
Reçoit les signaux IR de la télécommande.
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
Using the remote control
ES
Uso del mando a distancia
FR
Utilisez la télécommande
b
a
c
d
f
e
g
k
q
o
r
t
s
l
m
n
p
i
j
h
a (POWER-ON / STANDBY-ON
ENCENDIDO / ESPERA ACTIVADO EN MARCHE / VEILLE-MARCHE)
b VUDU
Access to VUDU directly.
Acceso a VUDU directamente. Accéder directement à VUDU.
c
EasyLink(HDMI CEC) buttons
Functionally useful for EasyLink(HDMI CEC), net service and DLNA.
Funcionalidad útil para EasyLink(HDMI CEC), servicio en red y DLNA.
Fonction utile pour EasyLink(HDMI CEC), service internet et DLNA.
d
FORMAT
Selects a picture format.
Selecciona un formato de pantall. Pour sélectionner un format d’image.
e
(MENU button botones de MENU boutons de MENU)
Access to menu.
Tiene acceso al menú. Accéder au menu.
f INFO
Displays information about the TV channel or accessory device.
Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio.
Pour af cher de l’information sur la chaîne de télévision ou le périphérique.
g
OK
h
ÎïÍ Æ
(NAVIGATION buttons
botones de NAVEGACIÓN boutons de NAVIGATION)
i OPTIONS
Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen.
Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado.
Af che une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné.
j
(PREV. CH button Botone PREV. CH Touches PRÉC CH)
k CH +/
l +/ (VOLUME Botones VOLUME Touches VOLUME)
m Apps (App1/App2/App3/App4) buttons
Works as direct access to user speci ed net apps.
Trabaja como acceso directo para las aplicaciones de red especi cadas del usuario.
Fonctionne comme un accès direct aux applications internet indiquées des utilisateurs.
n 0 9 (NUMBER buttons Botones NUMÉRICOS Touches NUMÉRIQUES)
(DOT PUNTO POINT)
o SLEEP
p (MUTE MUDO SOURDINE)
q BACK
Go back to previous menu or screen.
Regresa al menú o pantalla anterior. Revenir à l'écran ou au menu précédant.
r NET TV
Access to Net TV menu directly.
Tiene acceso al menú Net TV directamente. Accéder directement au menu de Net TV.
s SOURCE
Toggle and select connected devices.
Alterne y seleccione los dispositivos conectados.
Allumez et sélectionnez les appareils raccordés.
t
NETFLIX
Access to Net ix directly.
Tiene acceso a Net ix directamente. Accéder directement à Net ix.
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
First time setup
ES
Con guración inicial
FR
Première con guration
Select your menu
language with the
Up/Down buttons on
your remote control,
press the OK button to
proceed.
English
Français
Español
Location Home is recommended
for normal home use and is
ENERGY STAR qualified.
In the Retail Store mode, all
settings are fixed.
Retail store
Home
Philips Wireless MediaConnect
Get the software rst!
Obtener el software primero!
Obtenez d'abord le logiciel!
1. Make a note of the MediaConnect code
Tome nota del Código de MediaConnect
Prenez note du code MediaConnect
Press , then use
▲▼◄► to select Setup > Software > MediaConnect code.
Write down the 12-digit code displayed on the screen. You will need this to download MediaConnect software.
Presione , luego utilice ▲▼◄► para seleccionar Con guración > Actual. Software > Código de MediaConnect.
Escriba el código de 12 dígitos que aparece en la pantalla. Lo necesitará para descargar el software de MediaConnect.
Appuyez sur , puis utilisez ▲▼◄► pour sélectionner Con guration > Màj logiciel > Code de MediaConnect.
Écrivez le code à 12 chiffres af chés à l’écran. Il vous faudra télécharger le logiciel MediaConnect.
2. Visit our web site at
www.wi mediaconnect.philips.com
Visite nuestro sitio web en
Visitez notre site web à l'adresse
3. Download
Descargar
Télécharger
Enter the 12 digit code you wrote at step 1 and download the MediaConnect software.
Ingrese el código de 12 dígitos que escribió en el paso 1 y descargue el software de MediaConnect.
Entrez le code à 12 chiffres que vous avez inscrit à l’étape 1 et téléchargez le logiciel MediaConnect.
4. Install
Instalación
Installation
Once downloaded, run the le Philips Wireless MediaConnect_setup.exe’. Follow the instructions on
your PC to complete installation.
Una vez descargado, inicia el archivo ‘Philips Wireless MediaConnect_setup.exe’. Siga las instrucciones en su PC para completar la instalación.
Une fois le téléchargement terminé, exécutez le chier Philips Wireless MediaConnect_setup.exe’. Suivez les instructions sur votre ordinateur pour
terminer l’installation du logiciel.
PC and Network Requirements
Requisitos del equipo y la red
Caractéristiques requises - ordinateur et réseau
Supported OS
Windows XP, Windows Vista, Windows 7,
Mac OS X 10.5 or above (PC only)
Minimum requirements
• Intel Core 2 Duo 1.8GHz
• 512MB RAM
• IEEE 802.11n (PC & Wireless Router)
Recommended requirements
• Intel Core 2 Duo 2.1GHz
• 1GB RAM
OS admitidos
Windows XP, Windows Vista, Windows 7,
Mac OS X 10.5 o superior (sólo PC)
Requisitos mínimos
• Intel Core 2 Duo 1,8GHz
• 512MB RAM
• IEEE 802.11n (PC y enrutador inalámbrico)
Requisitos recomendados
• Intel Core 2 Duo 2,1GHz
• 1GB RAM
OS pris en charge
Windows XP, Windows Vista,Windows 7,
Mac OS X 10.5 ou supérieure (PC seulement)
Spéci cations minimales
• Intel Core 2 Duo 1,8GHz
• 512Mo RAM
• IEEE 802.11n (PC et routeur sans l)
Exigences recommandées
• Intel Core 2 Duo 2,1GHz
• 1Go RAM
Follow the on-screen instructions to complete your TV setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la con guración de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la con guration de votre téléviseur.
CyanMagentaYellowBK
PHILIPS
Connection overview
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
Data input from USB Memory Stick only. Do
not connect any device to this terminal such
as; Digital camera, keyboard, mouse, etc.
Sólo entrada de datos de dispositivos de
memoria USB: No conecte a este terminal
dispositivos tales como cámaras Digitales,
teclados, ratones, etc.
Entrée de données provenant de
périphériques le clé USB uniquement. Ne
branchez aucun appareil (appareil photo
Numérique, clavier, souris, etc.) sur ce port.
Composite (VIDEO) Video and Audio Input
jacks for VIDEO
Conectores de entrada de Vídeo y Audio
Compuesto (VIDEO) para VIDEO
Vidéo composite (VIDÉO) et prises
d'entrée audio pour VIDÉO
HDMI Input jack
Toma de Entrada HDMI
Prise d’Entrée HDMI
Ethernet port
Puerto Ethernet
Port Ethernet
Digital Audio (S/PDIF) Output
to home theaters and other
Digital Audio systems
Salida de Audio Digital (S/
PDIF) hacia un cine en casa
y otros sistema de Audio
Digital
Sortie Audio Numérique (S/
PDIF) vers le cinéma maison
et les autres systèmes Audio
Numériques
75 ohm Cable / Antenna connection
Conexión de Antena / Cable de 75 Ohmios
Raccord Câble / Antenne 75 ohms
VGA cable connection for PC
Conexión de cable VGA
para PC
Permet de raccorder un
câble VGA pour PC
PC Audio Input jack
Conector de entrada de
Audio de PC
Prise d'entrée audio
d'ordinateur
Headphone 3.5mm stereo jack for personal
listening
Auriculares de entrada estéreo de 3,5mm
para escucha personal
Prise stéréo 3,5 mm de casque d'écoute
pour écoute personnelle
For HDMI 1 only
In addition to normal HDMI functionality, outputs TV
audio to an HDMI ARC-compliant device, such as a
home theater system.
Para HDMI 1 sólo
Además de las funciones HDMI habituales,
transmite el audio de TV a un dispositivo
compatible con ARC HDMI, como un sistema de
teatro en casa.
Pour HDMI 1 seulement
En plus de la fonctionnalité HDMI normale, envoie
l’audio du téléviseur à un appareil compatible ARC
HDMI, tel qu’un système de home cinéma.
Component Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video
Componentes / Compuesta
(VIDEO) para VIDEO
Prise d’Entrée Vidéo à
Composantes / Composite
( VIDEO) pour VIDEO
Component Audio Input jacks
Tomas de Entrada de Audio en
Componentes
Prise d’Entrée à Composantes Audio
Digital Audio Optical Output jack
Conector de Salida Óptica de
Audio Digital
Prise de sortie optique audio
numérique
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual.
Philips and Philips Shield are used under license of
Koninklijke Philips Electronics N.V.
www.philips.com/support
Printed in China
Caution
Disconnect the AC power cord before connecting
devices.
Precaución
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de
conectar dispositivos.
Attention
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de
raccorder les appareils.
Note for USB terminal
The software upgrade is, in most cases, handled by an authorized service person or in
some circumstances the user may be asked to do the software upgrade themselves.
If you need to upgrade the software, please visit www.philips.com/support
Nota para USB terminal
La actualización de software es gestionada en la mayoría de los casos por una persona del servicio
técnico autorizado, si bien en determinadas ocasiones se pedirá al usuario que realice la actualización
de software por sí mismo.
Si necesita actualizar el software, por favor visite www.philips.com/support
Remarque concernant le port USB
La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un technicien agréé. Dans certains cas,
les utilisateurs peuvent être amenés à effectuer la mise à jour eux-mêmes.
Si vous devez mise à niveau le logiciel, veuillez visiter www.philips.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips 42PFL5907/F7 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Commandes de jeu
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à