Weber q1400 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

WWW.WEBER.COM
5
1. Lid
2. Handle Spacer
3. Handle
4. Cooking Grate
5. Heat Element Assembly
6. Controller Bracket Sleeve
7. Temperature Controller with Power Cord
8. Removable Bowl Liner
9. Cookbox
10. Carrying Handle
11. Rear Cradle
12. Front Cradle
13. Cradle Logo
14. Disposable Drip Pan
15. Catch Pan
Tapa
Espaciador del asa
Asa
Rejilla de cocción
Ensamble del elemento calentador
Manga del soporte del regulador
Regulador de temperatura con cordón eléctrico
Forro de quita y pon del tazón
Caja de cocción
Asa de carga
Bastidor posterior de soporte
Bastidor delantero de soporte
Logotipo del bastidor de soporte
Bandeja de goteo desechable
Plato recolector
Couvercle
Ecarteur de poignée
Poignée
Grille de cuisson
Elément chauffant
Manchon de support de bouton de commande
Bouton de commande de température avec cordon
d’alimentation
Doublure de bol démontable
Chambre de cuisson
Poignée de transport
Socle arrière
Socle avant
Logo de socle
Lèchefrite jetable
Egouttoir
EXPLODED VIEW, VISION ÉCLATÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE - 2400
Q2400_ELECTRIC_US_061015
1
2
3
4
6
5
7
8
10
11
12
13
9
14
15
6
.................................................................... 1
...................................................................................... 1
.................................................................... 1
............................................................................... 1
.................................................................................. 1
............................ 2
............................ 2
...................... 2
............................................ 2
......................................................... 1
..................................................................................... 1
PARTS LIST, LISTE DES PIÈCES, LISTA DE PIEZAS
WWW.WEBER.COM
7
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE
3
2
1
4
5
WWW.WEBER.COM
15
GARANTÍA
PERIODOS DE GARANTÍA DE PRODUCTO
Caja para cocinar:
5 años, sin que atraviese el óxido/quemaduras
(2 años para la pintura excluyendo el deterioro o descoloración)
Conjunto de la tapa:
5 años, sin que atraviese el óxido/quemaduras
(2 años para la pintura excluyendo el deterioro o descoloración)
Componentes plásticos:
5 años, excluyendo el deterioro o descoloración
Todas las partes restantes:
2 años
DESCARGOS DE RESPONSABILIDADES
ADEMÁS DE LA GARANTÍA Y DESCARGOS DE RESPONSABILIDADES
DESCRITOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA; NO EXISTEN
EXPLÍCITAMENTE GARANTÍAS ADICIONALES O DECLARACIONES
VOLUNTARIAS DE RESPONSABILIDAD OTORGADAS POR EL
PRESENTE QUE VAN MÁS ALLÁ DE LA RESPONSABILIDAD LEGAL
APLICADA A WEBER. LA PRESENTE DECLARACIÓN DE GARANTÍA
NO SE LIMITA NI EXCLUYE SITUACIONES O RECLAMOS EN DONDE
WEBER CUENTA CON RESPONSABILIDAD OBLIGATORIA COMO LO
ESTABLECE LA LEY.
NINGUNA GARANTÍA SE DEBERÁ APLICAR DESPUÉS DE LOS
PERIODOS DE TIEMPO CORRESPONDIENTES DE ESTA GARANTÍA.
NINGUNA OTRA GARANTÍA OFRECIDA POR CUALQUIER PERSONA,
INCLUYENDO UN DISTRIBUIDOR O MINORISTA CON RESPECTO
A CUALQUIER PRODUCTO (COMO CUALQUIER "GARANTÍA
PROLONGADA"), DEBERÁN VINCULAR A WEBER. EL REMEDIO
EXCLUSIVO DE ESTA GARANTÍA ES LA REPARACIÓN O REMPLAZO
DE LA PIEZA O PRODUCTO.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA BAJO ESTA GARANTÍA
VOLUNTARIA, LA RECUPERACIÓN DE CUALQUIER TIPO DEBERÁ
SER MAYOR QUE LA CANTIDAD DEL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO WEBER VENDIDO.
USTED ASUME EL RIESGO Y RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA,
DAÑO O LESIÓN HACIA USTED Y HACIA SU PROPIEDAD Y/O HACIA
OTROS Y SUS PROPIEDADES QUE SE DERIVEN DEL MAL USO O
ABUSO DEL PRODUCTO O DEBIDO A LA FALTA DE SEGUIMIENTO
DE LAS INSTRUCCIONES PROPORCIONADAS POR WEBER EN LA
GUÍA DEL USUARIO ACOMPAÑANTE.
LAS PIEZAS Y ACCESORIOS REMPLAZADOS BAJO ESTA GARANTÍA
ESTÁN GARANTIZADOS SOLAMENTE POR EL TIEMPO RESTANTE
DEL/DE LOS PERIODO(S) ORIGINAL(ES) DE GARANTÍA.
ESTA GARANTÍA SE APLICA AL USO EN HOGARES O
DEPARTAMENTOS FAMILIARES PRIVADOS Y NO SE APLICA
CUANDO LOS ASADORES DE GAS WEBER SE USAN EN AMBIENTES
COMERCIALES, COMUNITARIOS O DE UNIDADES MÚLTIPLES
COMO RESTAURANTES, HOTELES, CENTROS TURÍSTICOS O
PROPIEDADES DE RENTA.
WEBER PUEDE DE VEZ EN CUANDO CAMBIAR EL DISEÑO DE
SUS PRODUCTOS. NADA INCLUIDO EN ESTA GARANTÍA DEBERÁ
INTERPRETARSE COMO UNA OBLIGACIÓN DE WEBER DE
INCORPORAR DICHOS CAMBIOS DE DISEÑO EN LOS PRODUCTOS
FABRICADOS ANTERIORMENTE, NI TAMPOCO DICHOS CAMBIOS
DEBERÁN INTERPRETARSE COMO UNA ADMISIÓN DE QUE LOS
DISEÑOS PREVIOS ESTABAN DEFECTUOSOS.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
Centro de Servicio al Cliente
2900 Golf Road
Rolling Meadows, IL 60008
EE.UU.
Para piezas de repuesto, llame al:
1-800-446-1071
Para compras hechas en México:
Weber-Stephen Products S.A. de C.V.
Calle José Guadalupe Zuno #2302 P.H.
Col. Americana, Guadalajara, Jalisco C.P. 44160 Mexico
RFC- WPR030919ND4
Para partes de repuesto llame a:
01800-00-Weber [93237] Ext. 105
Gracias por su compra del producto Weber
®
. Weber-Stephen
Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067-6266
(“Weber”) se enorgullece en proporcionar un producto seguro,
duradero y confiable.
Esta es la garantía voluntaria Weber proporcionada sin costo
adicional. Contiene la información que tendrá que tener para
que su producto WEBER
®
se repare en el raro caso de una falla o
defecto.
En cumplimiento con las leyes correspondientes, el cliente
cuenta con varios derechos en el caso de un producto defectuoso.
Esos derechos incluyen el rendimiento o reemplazo adicional,
reducción del precio de compra y compensación. Por ejemplo,
en la Unión Europea, se trataría de una garantía legal de dos
años a partir de la fecha en que se entrega el producto. Estos y
otros derechos legales permanecen vigentes por esta cláusula
de garantía. De hecho, esta garantía otorga derechos adicionales
al Dueño que son independientes de las cláusulas legales de
garantía.
GARANTÍA VOLUNTARIA DE WEBER
Weber garantiza, al comprador del producto WEBER
®
(o en caso
de una situación de regalo o promocional, la persona para la cual
se compró como regalo o promoción), que el producto WEBER
®
está libre de defectos en materiales y mano de obra por el/los
periodo(s) de tiempo especificados a continuación cuando se arma
y opera de acuerdo con Guía del Usuario acompañante. (Nota:
Si usted pierde o no encuentra su Guía del Usuario de WEBER
®
,
puede encontrar una de reemplazo en línea en www.weber.com,
o en el sitio específico del país que se le pueda asignar al Dueño).
Bajo uso y mantenimiento normal en viviendas o departamentos
familiares, Weber está de acuerdo dentro del marco de esta
garantía en reparar o remplazar las partes defectuosas dentro
de los periodos de tiempo correspondientes, las limitaciones y
exclusiones incluidas continuación. HASTA EL GRADO PERMITIDO
POR LA LEY CORRESPONDIENTE, ESTA GARANTÍA SE AMPLIA
SOLO AL COMPRADOR ORIGINAL Y NO ES TRANSFERIBLE A
DUEÑOS POSTERIORES, CON EXCEPCIÓN DEL CASO DE REGALOS
Y ARTÍCULOS PROMOCIONALES COMO SE INDICÓ ARRIBA.
RESPONSABILIDADES DEL DUEÑO BAJO ESTA GARANTÍA
Para asegurar una cobertura de garantía sin problemas, es
importante (sin embargo no es requisito) que registre su producto
WEBER
®
en línea en www.weber.com, o en el sitio especificado
por país que se le pueda indicar al cliente). Conserve también
por favor su recibo o factura de compra original. Al registrar su
producto WEBER
®
confirma su cobertura de garantía y proporciona
un enlace directo entre usted y Weber en caso de que necesitemos
contactarlo.
La garantía anterior solo se aplica si el Dueño toma el cuidado
razonable del producto WEBER
®
siguiendo todas las instrucciones
de armado, las instrucciones de uso, y el mantenimiento preventivo,
como se describe en la Guía del Usuario anexa, a menos que el
Dueño pueda comprobar que el defecto o la falla es independiente
de la falta de cumplimiento con las obligaciones mencionadas
arriba. Si usted vive en un área costera o tiene su producto
ubicado cerca de una piscina, el mantenimiento incluye el lavado y
enjuagado regular de las superficies exteriores como se describe
en la Guía del Usuario acompañante.
MANEJO DE GARANTÍA / EXCLUSIÓN DE GARANTÍA
Si usted cree que cuenta con una pieza cubierta bajo esta Garantía,
contacte por favor al Departamento de Servicio al Cliente de Weber
utilizando la información en nuestro sitio (www.weber.com, o la
información específica del sitio a donde se le indique al Dueño).
Después de una investigación, Weber reparará o remplazará (a su
propia opción) una pieza defectuosa cubierta por esta Garantía. En
el caso en que no sea posible una reparación o reemplazo, Weber
puede escoger (a su propia opción) remplazar el asador en cuestión
con un nuevo asador de igual o mayor valor. Weber puede pedirle
que regrese las piezas para su inspección, los cobros por envío
deben ser prepagados.
Esta GARANTÍA se anula si existen daños, deterioros,
descoloraciones u óxido por los cuales Weber no sea responsable y
que sean ocasionados por:
• abuso, falta de uso, alteración, modificación, mal uso, vandalismo,
negligencia, montaje o instalación inadecuada y no realizar el
mantenimiento normal y de rutina;
• Insectos (como arañas) y roedores (como ardillas), incluyendo
más no limitándose a daños a los tubos del quemador y/o las
mangueras de gas;
• Exposición a fuentes de aire con alta concentración de sal o cloro
como piscinas y jacuzzies/spas;
• Condiciones ambientales severas como granizo, huracanes,
terremotos, tsunamis u oleaje, tornados o fuertes tormentas.
El uso y/o instalación de piezas en su producto WEBER
®
que no
sean piezas genuinas Weber anularán esta Garantía, y cualquier
otro daño que resulte de los mismos no está cubierto bajo esta
Garantía. Cualquier conversión de un asador de gas no autorizada
por Weber y realizada por un técnico de servicio autorizado Weber
anulará esta Garantía.
Las barbacoas que se ilustran en este Manual del
Propietario pueden variar ligeramente con respecto al
modelo comprado.
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES ...... 13
ADVERTENCIAS ........................... 14
GARANTÍA ............................... 15
TABLA DE CONTENIDO ..................... 15
INSTRUCCIONES GENERALES. . . . . . . . . . . . . . . 16
REGISTRAR SUASADOR ......................16
ALMACENAMIENTO Y/O SIN USARSE ...........16
OPERACIÓN ................................16
ANTES DE UTILIZAR LA BARBACOA .......... 16
PLATO RECOLECTOR Y BANDEJA
DE GOTEO DESECHABLE .....................16
CÓMO COCINAR CON
LA BARBACOA ELÉCTRICA ................. 17
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .............. 18
MANTENIMIENTO ......................... 18
LIMPIEZA ..................................18
LIMPIEZA DEL FORRO DE QUITA
Y PON DEL TAZÓN ..........................19
TABLA DE CONTENIDO
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les
précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être
respectées, notamment la précaution suivante :
m Lisez toutes les instructions.
m ATTENTION: Les brosses du grill devraient être vérifiées
régulièrement afin de détecter toute usure excessive.
Remplacez la brosse si vous trouvez des brins métalliques
sur la grille de cuisson ou sur la brosse. Weber recommande
d’acheter une brosse neuve pour le nettoyage de la grille en
acier inoxydable au début de chaque printemps.
m ATTENTION: Afin de garantir une protection permanente
contre les décharges électriques, branchez l’appareil à
une prise à trois broches correctement mises à la terre.
N’utilisez pas de connecteur à deux broches.
m AVERTISSEMENT: N’utilisez qu’en extérieur, évitez de
l’exposer à la pluie afin d’éviter toute décharge électrique
susceptible de provoquer des blessures corporelles ou la
mort.
m AVERTISSEMENT: Débranchez l’appareil du circuit
d’alimentation électrique avant de procéder à son entretien
ou nettoyage.
m AVERTISSEMENT: Afin d’éviter toute décharge électrique, ne
branchez l’appareil qu’à des prises mises à la terre.
m ATTENTION: Rangez le contrôleur de température en
intérieur si vous ne l’utilisez pas.
m Ne pas placer sur ou à proximité d’un brûleur à gaz chaud ou
d’un brûleur électrique, ou à l’intérieur d’un four chaud.
m Soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez le bac ou
jetez la graisse chaude.
m Evitez d’utiliser des grattoirs métalliques pour le nettoyage.
Les poils de la brosse peuvent se casser et entrer en contact
avec les composants électriques et provoquer des décharges
électriques.
m N’utilisez pas de charbon de bois avec cet appareil.
m Ne touchez les surfaces susceptibles d’être brûlantes.
Utilisez les poignées ou les boutons fournis.
m Afin d’éviter toute décharge électrique, ne plongez pas le
cordon, les prises, les appareils portables (ou toute autre
pièce spécifique) dans l’eau ou un autre liquide.
m Une surveillance stricte est nécessaire lorsque l’appareil est
utilisé par des enfants ou à proximité.
m Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranchez-le
si vous ne l’utilisez pas, avant d’installer des pièces ou
d’en retirer et avant de procéder au nettoyage. Laissez-le
refroidir avant de le manipuler.
m Ne mettez pas en route l’appareil si le cordon ou la prise est
endommagé ou si l’appaeil présente des dysfonctionnements
ou s’il est renversé ou endommagé. Contactez l’agent du
service client le plus proche aux coordonnées de contact
figurant sur notre site Web. Allez sur www.weber.com.
m L’utilisation d’accessoires non recommandés par Weber peut
provoquer des dommages matériels ou des blessures.
m Ne laissez pas le cordon pendre du rebord de la table ou du
comptoir et ne touchez pas les surfaces brûlantes.
m Fixez toujours une prise à l’appareil et vérifiez que le bouton
soit réglé sur OFF avant de brancher le cordon à la prise
murale. Pour mettre hors tension, réglez le bouton sur OFF,
puis retirez la fiche de la prise murale.
m N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles pour
lesquelles il a été conçu.
m Evitez de toucher les parties en mouvement.
VEUILLEZ CONSERVER
CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT !
RISQUE POTENTIEL
D’ELECTROCUTION
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un
courant de type 120 volts - 50/60 Hz
Puissance: 1500 W
N’utilisez qu’une prise de contrôle de
température de type Weber Q140TC.
m Ce grill a été exclusivement conçu pour
être utilisé en extérieur. Ne l’utilisez pas
en intérieur ou à des fins commerciales. Le
barbecue électrique n’est pas conçu pour
être alimenté aux briquettes de charbon de
bois.
m Le cordon d’alimentation doit faire l’objet
d’inspections régulières afin de vérifier s’il
présente des dommages et il est impératif
de ne pas utiiser l’appareil si le cordon est
endommagé.
MANUEL UTILISATEUR DU GRILL ELECTRIQUE
Vous devez lire ce manuel utilisateur avant d’utiliser votre grill électrique
CONSIGNES DE SECURITE
Assemblage - Pg 7
FC - FRENCH CANADIAN
22
AVERTISSEMENTS
m DANGER
Le non-respect des consignes figurant
dans les intitulés Danger, Avertissement
et Attention du manuel utilisateur risque
de provoquer des blessures corporelles
ou la mort, un incendie ou une explosion
entraînant des dommages matériels.
m AVERTISSEMENT: n’utilisez pas de
charbon de bois ou tout autre carburant
inflammable dans ce grill. Cet appareil
n’est pas conçu pour être alimenté
au charbon de bois afin d’éviter toute
explosion. Le feu pourrait entraîner un
risque et endommager le grill.
m Branchez toujours le contrôleur de
température au grill avant de brancher
le cordon à la prise murale.
m Ne mettez pas l’appareil en marche si la
prise secteur est cassée.
m Mettez le grill en route sur une surface
stable et plate.
m N’altérez en aucun cas le produit ou son
usage.
m Ne plongez pas le grill ou le contrôleur
de température dans l’eau lors du
nettoyage.
m Ne laissez pas le contrôleur de
température allumé si vous ne l’utilisez
pas.
m Gardez toujours un oeil attentif sur le
grill lorsqu’il est utilisé.
m Maintenez les enfants et les animaux
domestiques à l’écart du grill.
m Pour éviter que les enfants ne jouent
avec l’appareil, toujours les surveiller de
près.
m Surveillez les enfants afin de vous
assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
m Cet appareil ne doit en aucun cas être
utilisé par des enfants en bas âge ou
des personnes souffrant de handicap
mental à moins qu’ils ne soient placés
sous la surveillance d’une personne
responsable de manière à s’assurer
qu’ils utilisent l’appareil en toute
sécurité.
m Nettoyez le bac à graisse régulièrement.
m Placez le cordon d’alimentation hors des
zones de passage. Placez-le de manière
à éviter que quelqu’un ne trébuche ou
ne tire dessus.
m N’utilisez pas le grill à proximité de
matériaux inflammables tels que le
gazon sec, les arbustes, etc.
m Veillez à éviter que le grill entre
en contact avec des matériaux
inflammables tels que le papier, les
murs, le linge de maison, les serviettes,
les produits chimiques, etc.
m Ne l’utilisez pas comme radiateur.
m Ne déplacez pas le grill s’il est en
marche. Laissez-le refroidir avant de le
déplacer, le nettoyer ou le ranger.
m N’utilisez pas le grill s’il pleut ou s’il
neige.
m Afin d’éviter que le grill ne soit
éclaboussé d’eau ou qu’il ne tombe
dedans, ne l’utilisez pas à moins de 10
pieds (3 m) d’un espace d’eau tel qu’un
bassin ou une piscine.
m N’utilisez pas le grill si la prise ou le
cordon du contrôleur de température
est endommagé. Appelez Weber pour
demander un contrôleur de rechange.
Celui-ci est spécialement conçu pour ce
grill.
m Evitez de tirer le bouton pour démonter
le contrôleur de température. Retirez
le Régulateur de température en
le saisissant par son côté (Voir
“MAINTENANCE”).
m Veillez à ce que le cordon ne touche pas
le grill s’il est chaud.
m Ce grill est conçu pour être utilisé en
extérieur. Ne l’utilisez pas en intérieur
ou à des fins commerciales.
m En cas d’étincelles, n’essayez pas
d’éteindre le feu avec de l’eau. Eteignez
le grill. Débranchez le cordon et laissez
le grill refroidir.
m Veillez à ce qu’aucun autre appareil à
haute consommation en watts ne soit
branché dans le même circuit lorsuqe
vous utilisez le grill.
m Ne le nettoyez pas à l’aide d’un
pulvérisateur d’eau.
m Débranchez le grill si vous ne l’utilisez
pas et bâchez-le une fois froid. Rangez
l’appareil à l’intérieur hors de portée
des enfants.
m Utilisez ce grill conformément aux
instructions du manuel. Toute autre
utilisation non recommandée dans
ce manuel risque de provoquer un
incendie, une décharge électrique et des
blessures.
m Veillez à vous assurer que la prise
électrique utilisée possède les bonnes
caractéristiques. Elle doit être conçue
pour le courant 120 V Ca.
m Cet appareil est conforme aux normes
techniques et aux exigences de sécurité
pour les appareils électriques.
m Le bac à graisse doit être installé en
permanence pendant l’utilisation du
grill.
m N’insérez pas ce modèle de grill
dans une construction intégrée ou
coulissante. Le non-respect de cette
mise en garde pourrait provoquer une
décharge électrique ou une explosion
susceptible d’entraîner des dommages
matériels ou des blessures corporelles.
m Éviter d’endommager par une utilisation
impropre, notamment en plongeant dans
de l’eau ou un autre liquide, en faisant
tomber par terre, en donnant un coup de
pied ou en marchant sur une quelconque
partie du thermostat.
WWW.WEBER.COM
23
GARANTIE
Merci d'avoir acheté un produit Weber
®
. Weber-Stephen Products
LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067-6266 (“Weber”)
sont fiers d'offrir un produit sécuritaire, durable et fiable.
Celle-ci est la garantie volontaire de Weber qui vous est fournie
sans frais supplémentaires. Elle contient les informations que vous
aurez besoin d'avoir pour faire réparer le produit WEBER
®
dans le
cas improbable d'une panne ou de défaillance.
Conformément aux lois applicables, le client dispose de
plusieurs droits au cas où le produit serait défectueux. Ces droits
comprennent le rendement supplémentaire ou le remplacement,
la réduction du prix d'achat et une rémunération. Dans l'Union
européenne, par exemple, ce serait une garantie légale de deux
ans à compter de la date de la remise du produit. Ces droits
légaux et d'autres ne sont pas affectés par cette disposition
de la garantie. En fait, cette garantie accorde des droits
supplémentaires au propriétaire qui sont indépendants des
dispositions légales de la garantie.
GARANTIE LÉGALE DE WEBER
Weber fournit à l'acheteur original du produit WEBER
®
(ou dans le
cas d'un cadeau ou d'une situation promotionnel, la personne pour
laquelle il a été acheté comme cadeau ou article promotionnel),
que le produit WEBER
®
est exempt de défauts de matériaux et
de fabrication pour la ou les périodes de temps spécifiées ci-
dessous lorsqu'il est assemblé et utilisé conformément au Guide
du propriétaire qui l'accompagne. (Remarque : Si vous perdez ou
égarez votre Guide du propriétaire WEBER
®
, un remplacement
est disponible en ligne à www.weber.com ou le site spécifique au
pays auquel le propriétaire peut être redirigé.) Lorsque l'appareil
est utilisé et entretenu de façon normale dans une maison privée
unifamiliale ou un appartement, Weber s'engage à réparer ou
remplacer les pièces défectueuses dans les délais, limitations
et exclusions applicables énumérées ci-dessous. SELON CE
QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, CETTE GARANTIE
S'APPLIQUE UNIQUEMENT À L'ACHETEUR ORIGINAL ET N'EST
PAS TRANSFÉRABLE À DES PROPRIÉTAIRES ULTÉRIEURS, SAUF
DANS LE CAS DE CADEAUX ET D'ARTICLES PROMOTIONNELS
COMME INDIQUÉ PLUS HAUT.
RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE EN VERTU DE
CETTEGARANTIE
Pour assurer une couverture de garantie sans problème, il est
important (mais il n'est pas nécessaire) que vous enregistrez votre
produit WEBER
®
en ligne à www.weber.com ou au site spécifique
au pays auquel le propriétaire peut être redirigé). S'il vous plaît,
conservez également votre bon d'achat et/ou la facture original.
L'enregistrement de votre produit WEBER
®
confirme la couverture
de votre garantie et fournit un lien direct entre vous et Weber au cas
où nous devrions vous contacter.
La garantie ci-dessus ne s'applique que si le propriétaire prend
soin du produit WEBER
®
en suivant les instructions d'assemblage,
d'utilisation et d'entretien préventif, comme indiqué dans le Guide
du propriétaire qui l'accompagne, à moins que le propriétaire
puisse prouver que le défaut ou la défaillance est indépendante du
non-respect des obligations mentionnées ci-dessus. Si vous habitez
dans une zone côtière, où que votre produit est situé près d'une
piscine, l'entretien régulier comprend le lavage et le rinçage des
surfaces extérieures comme indiqué dans le Guide du propriétaire
l'accompagnant.
MANIPULATION SOUS GARANTIE / EXCLUSION DE GARANTIE
Si vous croyez que vous avez une pièce qui est couverte par cette
garantie, s'il vous plaît contacter le Service à la clientèle de Weber
en utilisant les informations de contact sur notre site web (www.
weber.com ou sur le site spécifique au pays auquel le propriétaire
peut être redirigé). Weber, après enquête, réparera ou remplacera
(à sa discrétion) la pièce défectueuse couverte par cette garantie.
Dans le cas où la réparation ou le remplacement ne sont pas
possibles, Weber peut choisir (à sa discrétion) de remplacer le
barbecue en question par un nouveau barbecue de valeur égale
ou supérieure. Weber peut vous demander de retourner les pièces
pour l'inspection, frais d'expédition payés d'avance.
Cette GARANTIE devient caduque si il y a des dommages,
détériorations, décolorations, et/ou de la rouille pour laquelle
Weber n'est pas responsable causée par :
• L'abus, le mauvais usage, la modification, la mauvaise
application, le vandalisme, la négligence, le montage ou
l'installation incorrecte, et la négligence d'effectuer correctement
l'entretien normaletroutinier;
• Les insectes (comme les araignées) et les rongeurs (comme les
écureuils), y compris mais non limité aux dommages causés aux
tubes du brûleur et/ou aux canalisations de gaz;
• L'exposition à l'air salin et/ou aux sources de chlore telles que les
piscines et les cuves thermales/Spas;
• Conditions météorologiques extrêmes comme la grêle, les
ouragans, les tremblements de terre, les tsunamis ou les marées
de tempête, les tornades et les tempêtes sévères.
L'utilisation et/ou l'installation de pièces sur votre produit WEBER
®
qui ne sont pas des pièces d'origine Weber annulera cette garantie,
et les dommages qui en résultent ne sont pas couverts par
cette garantie. Toute conversion d'un barbecue à gaz qui n'est ni
autorisée par Weber et ni effectuée par un technicien agréé Weber
annulera cette garantie.
PÉRIODES DE GARANTIE DU PRODUIT
Cuve de cuisson:
5 ans, pas de perçage par la rouille ou par brûlage
(2 ans pour la peinture sauf dégradation ou décoloration)
Assemblage du couvercle:
5 ans, pas de perçage par la rouille ou par brûlage
(2 ans pour la peinture sauf dégradation ou décoloration)
Composants en plastique:
5 ans, excluant la dégradation ou la décoloration
Toutes les autres pièces:
2 ans
EXCLUSIONS
EN DEHORS DE LA GARANTIE ET DES EXCLUSIONS COMME
DÉCRIT DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE, IL N'Y
A AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU DÉCLARATION
VOLONTAIRE DE RESPONSABILITÉ DONNÉE ICI QUI DÉPASSENT
LA RESPONSABILITÉ LÉGALE APPLICABLE À WEBER. AUSSI,
CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE NE LIMITE PAS OU N'EXCLUE
PAS LES SITUATIONS OU RÉCLAMATIONS POUR LESQUELLES
WEBER A UN RESPONSABILITÉ IMPÉRATIVE PRESCRITE PAR LA
LOI.
AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUE APRÈS LES PÉRIODES
APPLICABLES DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUNES AUTRES
GARANTIES ACCORDÉES PAR TOUTES PERSONNES OU ENTITÉS, Y
COMPRIS UN CONCESSIONNAIRE OU DÉTAILLANT CONCERNANT
LES PRODUITS (COMME TOUTES «GARANTIES PROLONGÉES»),
NE LIENT WEBER. LE SEUL RECOURS DE CETTE GARANTIE EST
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE LA PIÈCE OU DU
PRODUIT.
EN AUCUN CAS LA RECOUVREMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE
SOIT NE SERA PLUS GRAND QUE LE MONTANT DU PRIX D'ACHAT
DU PRODUIT QUE WEBER VOUS A VENDU.
VOUS ASSUMEZ LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS POUR LA
PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES À VOUS ET VOTRE
PROPRIÉTÉ ET/OU AUX AUTRES ET À LEURS BIENS DU FAIT
DE L'UTILISATION INCORRECTE OU ABUSIF DU PRODUIT OU LA
NÉGLIGENCE DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR
WEBER DANS LE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE L'ACCOMPAGNANT.
LES PIÈCES ET ACCESSOIRES REMPLACÉS SOUS CETTE
GARANTIE SONT GARANTIS POUR LA BALANCE DE LA OU DES
PÉRIODES DE GARANTIES INITIALES.
CETTE GARANTIE S'APPLIQUE À L'UTILISATION DANS
UNE MAISON PRIVÉE OU EN APPARTEMENT SEULEMENT
ET NE COUVRE PAS LES BARBECUES WEBER DANS LES
ÉTABLISSEMENTS COMMERCIAUX, COMMUNAUTAIRES OU
EMPLACEMENTS MULTIPLES TELS QUE LES RESTAURANTS, LES
HÔTELS, CLUBS OU IMMEUBLES LOCATIFS.
WEBER PEUT DE TEMPS EN TEMPS MODIFIER LA CONCEPTION DE
SES PRODUITS. RIEN DANS CE GARANTIE NE SERA INTERPRÉTÉ
COMME UNE OBLIGATION POUR WEBER D'INTÉGRER LES
MODIFICATIONS DE CONCEPTIONS AUX PRODUITS FABRIQUÉS
ANTÉRIEUREMENT, ET AUCUNE DE CES MODIFICATIONS NE SERA
CONSIDÉRÉE COMME UNE ADMISSION QUE LES CONCEPTIONS
PRÉCÉDENTES ÉTAIENT DÉFECTUEUSES.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
Centre de service clientèle
2900 Golf Road
Rolling Meadows, IL 60008
U.S.A.
Pour des pièces de rechange, appelez le :
1-800-446-1071
Les grills illustrés dans ce Mode d'emploi peuvent varier
légèrement par rapport au modèle acheté.
TABLE DES MATIERES
CONSIGNES DE SECURITE .................. 21
AVERTISSEMENTS ........................ 22
GARANTIE ............................... 23
TABLE DES MATIERES ..................... 23
INSTRUCTIONS GENERALES ................ 24
ENREGISTRER VOTRE BARBECUE .............24
RANGEMENT ET/OU NON UTILISATION .........24
MISE EN MARCHE ...........................24
AVANT D’UTILISER LE GRILL ................ 24
EGOUTTOIR ET EGOUTTOIR JETABLE ...........24
CUISINER SUR VOTRE GRILL ELECTRIQUE ... 25
DEPANNAGE ............................. 26
MAINTENANCE ........................... 26
NETTOYAGE ................................26
NETTOYAGE DE LA DOUBLURE DE BOL
DEMONTABLE ..............................27
24
INSTRUCTIONS GENERALES
EGOUTTOIR ET EGOUTTOIR JETABLE
Votre grill à gaz a été pourvu d’un dispositif de recueil des
graisses. Vérifiez l’égouttoir et l’égouttoir jetable afin de
détecter toute accumulation de graisse à chaque fois que
vous utilisez votre grill.
Retirez tout excès de graisse à l’aide d’une spatule
en plastique ; voir l’illustration. Lorsque cela s’avère
nécessaire, lavez l’égouttoir et l’égouttoir jetable à l’aide
d’une solution d’eau savonneuse, ensuite rincez avec de
l’eau propre. Remplacez l’égouttoir jetable lorsque cela
s’avère nécessaire.
m MISE EN GARDE : Vérifiez l’égouttoir et
l’égouttoir jetable pour détecter toute
accumulation de graisse avant chaque
utilisation. Retirez l’excès de graisse
pour éviter un feu de graisse. Un feu de
graisse peut provoquer des blessures
graves ou des dégâts matériels.
m ATTENTION : Ne recouvrez pas le
plateau l’égouttoir avec du papier
aluminium.
a
b
Si vous avez des questions ou avez besoin d’une
assistance concernant votre grill ou son fonctionnement,
contactez l’agent de service client le plus proche. Utilisez
les coordonnées de contact figurant sur notre site Web.
Allez sur www.weber.com.
Avec le barbecue électrique Weber
®
, vous pouvez
griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire et obtenir des
résultats dont les appareils de cuisson pour intérieur
sont incapables. Le couvercle fermé procure cette saveur
“extérieur” aux aliments. L’électricité est facile à utiliser
et vous confère une plus grande maîtrise que le charbon.
Ces instructions vous fourniront les exigences
minimum pour l’assemblage de votre barbecue
électrique Weber
®
. Veuillez lire attentivement les
instructions avant d’utiliser votre barbecue électrique
Weber
®
. Un assemblage défectueux peut s’avérer
dangereux.
Tenir les enfants hors de portée du barbecue.
Cet appareil électrique Weber
®
ne peut être utilisé à
des fins commerciales.
Gardez toujours un oeil attentif sur votre barbecue
électrique Weber
®
lorsqu’il est en marche.
Les pièces scellées par le fabricant ne peuvent être
modifiées par l’utilisateur.
Toute modification de l’appareil peut s’avérer
dangereuse.
Procédez à une inspection visuelle du cordon, de la
prise et du contrôleur de température afin de vérifier
s’ils présentent des dommages ou des marques
d’usure.
Lorsque vous chauffez le grill pour la première fois, il
se peut qu’il dégage une odeur de brûlé. Le grill brûle
les lubrifiants qui se trouvent sur l’élément chauffant.
Cela n’a aucune incidence sur la sécurité de votre grill.
Afin d’éviter toute décharge électrique ou tout
incendie, faites toujours appel à une électricien
qualifié si de nouveaux circuits ou de nouvelles prises
l’exigent.
Les prises incorrectement mises à la terre peuvent
être responsables de décharges électriques.
L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée.
Veillez également à ce que le cordon ne pende pas du
rebord de la table afin d’éviter que les enfants ne tirent
dessus ou ne trébuchent.
Bâchez le grill ou rangez-le dans un endroit à l’abri
des intempéries lorsque vous ne l’utilisez pas.
Nettoyez la grille et la chambre de cuisson entre
chaque utilisation.
RANGEMENT ET/OU NON UTILISATION
Lorsque le gril électrique Weber
®
n’est pas utilisé, le
bouton du thermostat sur le cordon d’alimentation doit
être en position ARRÊT (OFF) et doit être DÉBRANCHÉ
et rangé à l’intérieur.
MISE EN MARCHE
m AVERTISSEMENT: votre barbecue
électrique Weber
®
ne doit pas être
utilisée sur une surface inflammable
telle que du gazon sec, des arbustes,
etc.
m AVERTISSEMENT: votre barbecue
électrique Weber
®
electric n’est pas
conçu pour être installé dans des
véhicules de plaisance, les tout-terrains
et/ou les bateaux.
m AVERTISSEMENT: n’utilisez pas le
barbecue à moins de 60cm (24pouces)
de matériaux inflammables. N’utilisez
aucune construction inflammable.
m AVERTISSEMENT: la chambre de cuisson
chauffe pendant l’utilisation du grill.
Gardez toujours un oeil dessus.
m AVERTISSEMENT: maintenez le cordon
d’alimentation à l’écart de toute surface
chauffée.
m AVERTISSEMENT: veillez à ce que la
zone de cuisson ne comporte pas de
vapeurs ou de liquides inflammables
tels que le carburant, le kérosène,
l’alcool, etc., et d’autres matériaux
inflammables.
m AVERTISSEMENT: lors de la cuisson,
l’appareil doit être placé sur une
surface stable et nivelée dépourvue de
matériaux inflammables.
m AVERTISSEMENT: veillez à ce que
le cordon ne se trouve pas dans le
chambre de cuisson.
ENREGISTRER
VOTRE
BARBECUE
Merci d’avoir acheté
un barbecue Weber
®
.
Prenez quelques
minutes pour protéger
votre investissement
en enregistrant votre
barbecue en ligne sur
www.weber.com. Utilisez le
numéro de série présent sur
la page de couverture de ce
guide du propriétaire.
AVANT D’UTILISER LE GRILL
(Q
®
2400) - Assurez-vous que l’égouttoir jetable (a) repose à
plat sur l’égouttoir (b). Un égouttoir plié peut interférer avec
le retrait de l’égouttoir.
WWW.WEBER.COM
25
Cet appareil a été conçu pour
fonctionner sur un courant de
120 volts - 50/60Hz
Puissance: 1500 W
2) Ouvrez le couvercle.
3) Assurez-vous que le contrôleur de température soit
en position OFF. (Tournez le bouton de commande
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin
de vous assurer qu’il se trouve sur la position OFF.)
4) Branchez le cordon d’alimentation dans une prise
protégée.
m L’appareil doit être alimenté via une
prise de disjoncteur de fuite à la terre,
15 amp au minimum.
5) Avant de faire griller, vérifiez si le dispositif
électronique de sécurité du cordon d’alimentation
du thermostat fonctionne correctement.
- Appuyez sur le bouton RESET du cordon. Le voyant
devrait s’allumer. Ensuite, appuyez sur le bouton
TEST. Le voyant devrait s’éteindre.
m AVERTISSEMENT: Si la fonction TEST
échoue, N’UTILISEZ PAS LE GRIL.
Contactez le représentant du service à
la clientèle dans votre région à l’aide
des coordonnées sur notre site web.
Connectez-vous à www.weber.com.
6) Appuyez sur le bouton RESET du cordon.
7) Préchauffez le grill. Tournez le bouton sur HIGH (dans
le sens des aiguilles). La diode rouge indique que
l’appareil est sous tension et que l’élément chauffant
est en marche. La lumière rouge s’allume et s’éteint
périodiquement selon l’ajustement de l’élément
chauffant pour maintenir la température.
8) Fermez le couvercle. Le temps de préchauffage sera
d’environ 20 minutes; lorsque vous cuisez à une
température extérieure de 72˚F. Le froid et/ou le vent
peut prolonger le préchauffage.
Ne dépassez les 60 minutes de cuisson.
Pour cuire à une température de grill inférieure:
Préchauffez comme indiqué précédemment. Tournez
le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre sur le niveau souhaité. Démarrez la cuisson.
m AVERTISSEMENT: lorsque le voyant
rouge est éteint, il se peut que l’élément
chauffant soit encore chaud.
m AVERTISSEMENT: ne bougez pas le grill
électrique Weber
®
lorsqu’il fonctionne
ou lorsque le grill est chaud.
m AVERTISSEMENT: déroulez
complètement le cordon d’alimentation.
Veillez à maintenir le cordon à l’écart de
la chambre de cuisson.
1) Branchez le contrôleur de température au grill.
m Branchez toujours entièrement le
contrôleur de température au grill avant
de brancher le cordon d’alimentation à
la prise secteur.
A - ARRET
(OFF)
B - FAIBLE
(LOW)
C - MOYEN
(MEDIUM)
D - ELEVE (HIGH)
CUISINER SUR VOTRE GRILL ELECTRIQUE
5 6
8
RESE T
RESE T
TEST
TEST
m L’appareil doit être
alimenté via une prise
de disjoncteur de fuite
à la terre, 15 amp au
minimum.
26
NETTOYAGE
m AVERTISSEMENT: éteignez votre barbecue électrique Weber
®
et laissez-le refroidir avant de procéder au nettoyage.
Pour en savoir sur la disponibilité des grilles de cuisson, contactez l’agent du service
client de votre région, à partir des coordonnées de contact que vous trouverez sur notre
site Web. Allez sur www.weber.com.
Contrôleur de température avec cordon d’alimentation - Utilisez une solution à base
d’eau chaude et de savon et un chiffon humide. Essuyez et séchez entièrement avant
d’utiliser.
m AVERTISSEMENT: afin d’éviter les décharges électriques, ne
plongez aucune partie de l’appareil dans l’eau ou dans tout
autre liquide.
Surfaces externes - Utilisez une solution à base d’eau chaude et de savon pour nettoyer,
puis rincez à l’eau.
m ATTENTION: n’utilisez pas de nettoyant pour four, de produits
abrasifs (produits de cuisine), des nettoyants à base de citron,
ou des chiffons abrasifs sur le barbecue.
m ATTENTION: ne nettoyez pas le grill avec des brosses
métalliques. Les poils métalliques de la brosse peuvent se
casser et endommager les parties électriques.
Grille de cuisson - Nettoyez à l’aide d’une brosse métallique en acier inoxydable
adaptée. Si nécessaire, retirez la grille du barbecue et lavez-la à l’eau savonneuse
chaude, ensuite rincez à l’eau.
m ATTENTION : Les brosses du grill devraient être vérifiées
régulièrement afin de détecter toute usure excessive.
Remplacez la brosse si vous trouvez des brins métalliques
sur la grille de cuisson ou sur la brosse. Weber recommande
d’acheter une brosse neuve pour le nettoyage de la grille en
acier inoxydable au début de chaque printemps.
Bac à graisse - À chaque utilisation du barbecue, vérifiez l’absence d’accumulation de
graisse dans le bac de récupération. Éliminez l’excès de graisse à l’aide d’un racloir en
plastique. Lavez le bac de récupération à l’aide d’eau savonneuse tiède, puis rincez-le
à l’eau claire. Weber propose des barquettes en aluminium jetables adaptées au bac de
récupération.
m AVERTISSEMENT: vérifiez la présence de dépôts de graisse
dans le bac d’égouttage et la doublure de bol avant chaque
utilisation. Retirez le trop-plein de graisse afin d’éviter qu’un
feu ne s’allume dans la partie inférieure du grill.
Intérieur du couvercle - Si le couvercle est chaud, essuyez l’intérieur à l’aide de
serviettes de papier afin d’éviter l’accumulation de graisse. L’accumulation de graisse
ressemble à des écailles de peinture.
Doublure de bol amovible - Retirez la graisse accumulée, lavez à l’eau chaude
savonneuse, puis rincez à l’eau.
N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l’acide, de l’essence minérale ou
du xylène. Rincez soigneusement après le nettoyage.
m Nettoyez la doublure de bol amovible régulièrement.
PROBLÈME INSPECTION SOLUTION
Le grill électrique ne s’allume pas. Le contrôleur de température est-il correctement inséré
dans l’armoire ?
Démontez et réinstallez le contrôleur de température.
m Branchez toujours le contrôleur de
température dans le grill avant de
brancher le cordon d’alimentation dans
la prise secteur.
Le voyant rouge est-il allumé et le bouton de commande
de température est-il tourné dans le sens inverse des
aiguilles sur HIGH ?
Y a-t-il du courant dans la prise ? Vérifiez le réseau électrique. Vérifiez si le disjoncteur est
enclenché.
Assurez-vous que le voyant de sécurité électronique est
allumé sur le cordon du thermostat.
Appuyez sur le bouton «reset» du cordon du thermostat.
Le voyant devrait s’allumer.
Si les problèmes persistent, veuillez contactez l’agent du service client de votre région à partir des coordonnées de contact que vous trouverez sur notre site Web. Allez sur
www.weber.com.
MAINTENANCE
DEPANNAGE
WWW.WEBER.COM
27
MAINTENANCE
NETTOYAGE DE LA DOUBLURE DE BOL DEMONTABLE
m AVERTISSEMENT: éteignez votre barbecue électrique Weber
®
et laissez-le refroidir avant de procéder au nettoyage.
m AVERTISSEMENT: évitez l’accumulation de graisse sur la
grille et dans la chambre de cuisson. Le nettoyage régulier
de la grille et de la doublure démontable entre chaque
utilisation a pour but d’éviter une accumulation de graisse. Une
maintenance inadéquate peut amener la graisse à prendre feu
au risque de provoquer des blessures corporelles ou la mort
ainsi que des dommages matériels.
1) Débranchez le cordon d’alimentation du contrôleur de température. Saisissez
le contrôleur par le socle derrière le bouton de commande (a) et tirez pour le
démonter(b).
m ATTENTION: évitez de tirer le bouton pour démonter le
contrôleur .
2) Inclinez avec précaution l’élément chauffant légèrement à la verticale et faites
coulisser la doublure démontable vers l’extérieur du grill. Récurez l’intérieur à l’aide
d’une raclette en plastique pour retirer la graisse accumulée.
m ATTENTION: n’utilisez pas de produit nettoyant pour four,
de nettoyants abrasifs (pour cuisine), des produits à base de
citriques, ou de grattoirs sur l’élément chauffant. Evitez les
produits à base d’acide, d’essence minérale ou de xylène.
3) Replacez la doublure démontable et le contrôleur de température avant utilisation.
m Branchez toujours le contrôleur de température entièrement
dans le grill avant de brancher le cordon d’alimentation dans la
prise.
Le trop-plein de jus et la graisse se sont accumulés dans le bac. (des lèchesfrites
jetables adaptées au bac sont disponibles).
m AVERTISSEMENT: retirez la graisse accumulée dans le bac
prévu à cet effet avant chaque utilisation afin d’éviter que la
graisse ne prenne feu.
m Si la graisse prend feu, éteignez le contrôleur de température
et laissez le couvercle jusqu’à extinction du feu.
a
b
Le grill Weber
®
Q
comprend des designs et des caractéristiques créés à l’origine par Robert DeMars d’Original Ideas, Inc.
m ATTENTION : Ce produit a fait l’objet de tests de sécurité et est certifié pour une utilisation dans un pays particulier
uniquement. Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage.
Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz. Veuillez consulter le Service clientèle de
Weber-Stephen Products LLC pour des renseignements sur les pièces de rechange originales de Weber-Stephen Products LLC.
m MISE EN GARDE : Ne tentez pas d’effectuer des réparations sur des éléments contenant du gaz ou sur des éléments dont
la combustion produit du gaz sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC. Si vous ne suivez pas la
présente Mise en garde relative au produit, vos actions risquent de provoquer un incendie ou une explosion entraînant des
blessures physiques graves voire un décès ainsi que des dégâts matériels.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
www.weber.com
© 2015 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC,
200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Weber q1400 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues