Tutti i dati sono stati controllati con la
massima cura. Non ci assumiamo comun-
que alcuna responsabilità per eventuali
errori od omissioni.
All data checked with the maximum care.
However, no liability is accepted for any
error or omission.
Toutes les données ont été contrôlées
très soigneusement. Nous n’assumons
de toute façon aucune responsabilité
pour les erreurs ou omissions
éventuelles.
Die Daten wurden mit höchster Sorgfalt
geprüft. Für eventuelle Fehler oder
Auslassungen übernehmen wir keine
Haftung.
Todos los datos se han controlado con la
máxima atención. No obstante no nos
responsabilizamos de los posibles
errores u omisiones.
CANCELLI AUTOMATICI
CAME LOMBARDIA S.R.L.______COLOGNO M. (MI)
(+39) 02 26708293 (+39) 02 25490288
CAME SUD S.R.L. ___________________NAPOLI
(+39) 081 7524455 (+39) 081 7529109
CAME (AMERICA) L.L.C.____________MIAMI ( FL)
(+1) 305 5930227 (+1) 305 5939823
CAME AUTOMATISMOS S.A__________MADRID
(+34) 091 5285009 (+34) 091 4685442
CAME BELGIUM__________________LESSINES
(+32) 068 333014 (+32) 068 338019
CAME FRANCE S.A.____NANTERRE CEDEX (PARIS)
(+33) 01 46130505 (+33) 01 46130500
CAME GMBH________KORNTAL BEI (STUTTGART)
(+49) 07 11839590 (+49) 07 118395925
CAME GMBH____________SEEFELD BEI (BERLIN)
(+49) 03 33988390 (+49) 03 339885508
CAME PL SP.ZO.O______________WARSZAWA
(+48) 022 8365076 (+48) 022 8369920
CAME UNITED KINGDOM LTD___NOTTINGHAM
(+44) 0115 9210430 (+44) 0115 9210431
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.
DOSSON DI CASIER (TREVISO)
(+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941
SISTEMA QUALITÀ
CERTIFICATO
ASSISTENZA TECNICA
NUMERO VERDE
800 295830
W
EB
www.came.it
E-MAIL
De gegevens in deze handleiding werden
nauwkeurig gecontroleerd. Wij wijzen
iedere verantwoordelijkheid af in geval
van drukfouten of vergissingen.
0
17
26
T.C.A.
SENS.
FUS. MOTORE 8A
CH1 CH2
APRE CHIUDE
AP / CH
B54
C
A
M
E
40
40T
24 24T 15 15T 0 0T
-
+
FA N
FC F
+
_
_
+
!"8 %8 8 $8
0V
230V
0
17
26
40
T.C.A.
SENS.
FUS. MOTORE 8A
CH1 CH2
APRE CHIUDE
AP / CH
B54
C
A
M
E
40
40T
24 24T 15 15T 0 0T
-
+
FA N
FC F
+
_
_
+
!"8 %8 8 $8
SCHEDA LB54
LB54 BOARD
CARTE LB54
PLATINE LB54
TARJETA LB54
PRINT LB54
SCHEDA BASE ZL55/55E
ZL55/55E MOTHER BOARD
CARTE BASE ZL55/55E
GRUNDPLATINE ZL55/55E
TARJETA BASE ZL55/55E
PRINTPLAAT ZL55/55E
Nero-
Black
-Noir-
Schw.
-Negro-
zwart
Azzurro-
Blue
-Bleu-
Blau
-Azul-
Blauw
Rosso-
Red
-Rouge-
Rot
-Rojo-
Rood
Bianco-
White
-Blanc-
Weiß
-Blanco-
wit
Batterie di emergenza 12V-1.2Ah
NON FORNITE
Standby batteries 12V-1.2Ah
NOT SUPPLIED
Batteries d'urgence 12V-1.2Ah
NON FOURNIES
Notbatterien 12V-1.2Ah
NICHT GELIEFERT
Baterias de emergencia 12V-1.2Ah
NO EQUIPADAS
Noodstroombatterijen 12V - 1.2Ah
NIET BIJGELEVERD
!"8 %8 8 $8
LED VERDE Segnalazione alimentazione di linea presente
LED ROSSO Segnalazione alimentazione batterie di emergenza
GREEN LED Signals presence of line voltage
RED LED Signals that system is running on emergency batteries
LED VERT Signalisation présence tension de ligne
LED ROUGE Signalisation alimentation par batteries d'urgence
GRÜNE LED Anzeige Netzstromversorgung
ROTE LED Anzeige Notbatterieversorgung
LED VERDE Señal tensión de línea presente
LED ROJOSeñal alimentación baterías de emergencia
GROENE LED Aanwezigheid netstroom
RODE LEDVoeding door middel van batterijen
MOTORIDUTTORE SERIE V600-600E //
SERIES V600-600E GEARMOTOR
// MOTORÉDUCTEUR SÉRIE V600-600E
GETRIEBEMOTOR BAUREIHEN V600-600E //
MOTORREDUCTOR SERIE V600-600E -
MOTOR SERIE V600-600E
MOTORIDUTTORE SERIE V700 //
SERIES V700 GEARMOTOR
// MOTORÉDUCTEUR SÉRIE V700
GETRIEBEMOTOR BAUREIHEN V700 //
MOTORREDUCTOR SERIE V700 //
MOTOR SERIE V700
Azzurro-
Blue
-Bleu-
Blau
-Azul-
Blauw
Rosso-
Red
-Rouge-
Rot
-Rojo-
Rood
Bianco-
White
-Blanc-
Weiß
-Blanco-
wit
Batterie di emergenza 12V-1.2Ah
NON FORNITE
Standby batteries 12V-1.2Ah
NOT SUPPLIED
Batteries d'urgence 12V-1.2Ah
NON FOURNIES
Notbatterien 12V-1.2Ah
NICHT GELIEFERT
Baterias de emergencia 12V-1.2Ah
NO EQUIPADAS
Noodstroombatterijen 12V - 1.2Ah
NIET BIJGELEVERD