Sony ICF-CS20BT Mode d'emploi

Catégorie
Réveils
Taper
Mode d'emploi
Français Système audio personnel
Avant d’utiliser le système, lisez attentivement ce guide et
conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
À propos des droits d’auteur et des licences
La marque BLUETOOTH® et les logos appartiennent à
Bluetooth SIG, Inc. et doivent être utilisés par Sony
Corporation uniquement sous licence.
La marque N est une marque commerciale ou une marque
commerciale déposée de NFC Forum, Inc., aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Android et Google Play sont des marques commerciales de
Google Inc.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et Mac
sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Lightning est une marque de commerce de Apple Inc.
«Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient que
l’accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour
être raccordé à un iPod ou un iPhone, respectivement, et
qu’il est certifié par le développeur comme étant conforme
aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas
responsable du fonctionnement de ce périphérique ou de sa
compatibilité avec les normes de sécurité et réglementaires.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod
ou un iPhone peut affecter les performances sans fil.
No Power No Problem est une marque commerciale de Sony
Corporation.
Auto Time Set est une marque commerciale de Sony
Corporation.
Les autres marques commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Remarques
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un
iPad via une connexion USB et risque de ne pas
fonctionner correctement si vous l’utilisez de cette
manière.
Dans ce mode d’emploi, le terme «iPod» est utilisé
comme terme générique pour désigner les fonctions
d’un iPhone, d’un iPad ou d’un iPod, sauf mention
contraire stipulée dans le texte ou les illustrations.
Précautions
Remarque lors de l’utilisation d’un téléphone
mobile
Pour plus de détails sur le fonctionnement de votre
téléphone mobile lorsque vous recevez un appel et
que vous transmettez des données audio à l’aide de
la connexion BLUETOOTH, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec votre téléphone mobile.
Remarques sur la fiche secteur
Branchez la fiche secteur sur la prise murale la plus
proche. En cas de dysfonctionnement, retirez
immédiatement la fiche de la prise murale.
Ne tordez pas le cordon de la fiche secteur et ne
posez pas d’objet lourd dessus.
Pour débrancher l’alimentation secteur, saisissez la
fiche proprement dite et non le cordon.
Rangement
N’installez pas le haut-parleur en position inclinée.
Ne placez pas le système à proximité d’une source de
chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons directs
du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs
mécaniques et gardez-le à l’abri de l’humidité ainsi
que de la pluie.
Fonctionnement
N’insérez pas de petits objets, etc. dans les prises.
Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou un
dysfonctionnement du système.
Entretien
N’utilisez pas d’alcool, d’essence ou de diluant pour
nettoyer le boîtier.
Autres
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant
ce système, qui ne sont pas abordés dans ce mode
d’emploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Mise en route
Raccordement à une source
d’alimentation
1 Maintenez la fiche secteur
convenablement branchée sur la prise
murale.
À propos de l’utilisation de la pile
comme alimentation de secours
Ce système dispose d’une pile CR2032 servant de source
d’alimentation de secours afin de maintenir le
fonctionnement de l’horloge et de l’alarme en cas de
coupure de courant. (Système No Power No Problem)
Remarque pour les utilisateurs résidant en
Europe
L’horloge est préréglée par défaut et sa mémoire est
alimentée par la pile Sony CR2032 préinstallée. Si «0:00»
s’affiche à l’écran lorsque le système est raccordé à une
prise murale pour la première fois, la pile est peut-être
faible. Dans ce cas, contactez un revendeur Sony. La pile
CR2032 préinstallée est considérée comme une pièce à part
entière du produit et est, à ce titre, couverte par la garantie.
Vous devez montrer la section «Remarque pour les
utilisateurs résidant en Europe» (du présent mode d’emploi)
à un revendeur Sony pour valider la garantie de ce produit.
ATTENTION
Quand remplacer la pile
Lorsque la pile s’affaiblit, le témoin «» apparaît à l’écran.
En cas de coupure de courant lorsque la pile est faible, les
réglages de l’horloge et de l’alarme sont effacés.
Remplacez alors la pile par une pile au lithium Sony CR2032.
L’utilisation d’une autre pile peut présenter un risque
d’incendie ou d’explosion.
Pour remplacer la pile, reportez-vous à la section
«Remplacement de la pile» pour plus d’informations.
Réglage de l’horloge
Réglage initial de l’horloge
Ce système est préréglé d’usine à la date et l’heure
actuelles, et est alimenté par une batterie de secours. Lors
de votre première utilisation, il vous suffit de le brancher et
de sélectionner votre fuseau horaire.
1 Branchez le système.
L’heure d’Europe centrale actuelle s’affiche à l’écran.
2 Maintenez les touches OFF et CLOCK
enfoncées jusqu’à ce que le numéro
de zone «1» se mette à clignoter à
l’écran.
3 Appuyez sur ALARM TIME SET +/–
pour sélectionner le numéro comme
suit:
Numéro de zone Fuseau horaire
0 Heure d’Europe occidentale/
Heure d’été d’Europe
occidentale
1 (réglage par
défaut)
Heure d’Europe centrale/
Heure d’été d’Europe centrale
2 Heure d’Europe orientale/
Heure d’été d’Europe
orientale
3 Heure standard de Moscou
4 Appuyez sur DISPLAY/ENTER pour
confirmer.
Remarques
Pour annuler le réglage du fuseau horaire, appuyez sur OFF
et non sur DISPLAY/ENTER à l’étape 4.
Même si l’horloge est correctement réglée en usine, des écarts
peuvent survenir lors du transport ou du stockage. Le cas
échéant, réglez correctement l’horloge en vous reportant à la
section «Réglage manuel de l’horloge».
Lors du passage à l’heure d’été (heure
avancée)
Ce système passe automatiquement à l’heure d’été (heure
avancée).
Le témoin «
» apparaît automatiquement lors du passage
à l’heure d’été (heure avancée) et disparaît lorsque celle-ci
est terminée.
Le réglage automatique de l’heure d’été/heure avancée se
base sur l’heure GMT (temps universel).
Numéro de zone0:
L’heure d’été (heure avancée) commence à: 01h00
du matin le dernier dimanche de mars.
L’heure standard commence à: 02h00 du matin le
dernier dimanche d’octobre.
Numéro de zone1:
L’heure d’été (heure avancée) commence à: 02h00
du matin le dernier dimanche de mars.
L’heure standard commence à: 03h00 du matin le
dernier dimanche d’octobre.
Numéro de zone2:
L’heure d’été (heure avancée) commence à: 03h00
du matin le dernier dimanche de mars.
L’heure standard commence à: 04h00 du matin le
dernier dimanche d’octobre.
Pour annuler le réglage automatique de
l’heure d’été/heure avancée alors que
l’heure d’été est appliquée
Le réglage automatique de l’heure d’été/heure
avancée peut être désactivé.
Lorsque l’horloge est affichée, maintenez les touches OFF
et DISPLAY/ENTER enfoncées jusqu’à ce que «
» et
«OFF» apparaissent à l’écran. Le réglage automatique de
l’heure d’été/heure avancée a été annulé et l’horloge
s’affiche à nouveau.
Pour réactiver le réglage automatique de l’heure d’été/
heure avancée, maintenez les touches OFF et DISPLAY/
ENTER enfoncées jusqu’à ce que «
» et «On»
apparaissent à l’écran.
Remarque
Les modifications apportées par le système au réglage
automatique de l’heure d’été/heure avancée (voir ci-dessus)
sont soumises aux circonstances et à la législation de chaque
pays/région. Si cela interfère avec le réglage souhaité, annulez
le réglage automatique de l’heure d’été/heure avancée et
réglez manuellement l’affichage de l’heure d’été le cas échéant.
Tout client vivant dans un pays ou une région ne passant pas à
l’heure d’été (heure avancée) doit annuler le réglage
automatique de l’heure d’été/heure avancée avant d’utiliser le
système.
Remarque sur l’heure standard de Moscou
Lorsque l’heure standard de Moscou est appliquée, le réglage
automatique de l’heure d’été/heure avancée est désactivé par
défaut. Vous pouvez l’activer de la manière décrite ci-dessus. Le
début et la fin de l’heure d’été (heure avancée) seront identiques
à ceux de la zone numéro1.
Réglage manuel de l’horloge
Pour modifier manuellement le réglage de l’horloge, utilisez
le système comme suit.
1 Branchez le système.
2 Maintenez la touche CLOCK enfoncée
jusqu’à ce que les chiffres de l’année
commencent à clignoter à l’écran.
3 Appuyez sur ALARM TIME SET +/–
pour sélectionner l’année, puis appuyez
sur
CLOCK pour confirmer.
Maintenez la touche ALARM TIME SET +/–
enfoncée pour changer rapidement les chiffres de
l’année.
Une fois que vous confirmez le réglage en appuyant
sur CLOCK , le mois commence à clignoter.
4 Répétez l’étape3 pour régler le mois, le
jour, les heures et les minutes.
Les secondes commencent à défiler à partir de zéro.
Remarques
Le réglage de l’horloge est annulé si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant environ 1minute au cours du réglage.
Le système dispose d’un calendrier de 100 ans (2013 - 2112).
Lorsque la date est réglée, une journée de la semaine s’affiche
automatiquement.
MON = lundi, TUE = mardi, WED = mercredi,
THU = jeudi, FRI = vendredi, SAT = samedi, SUN = dimanche
Modification du format d’affichage de l’heure
Vous avez le choix entre le mode d’affichage 24 heures (par
défaut) et le mode d’affichage 12 heures.
Maintenez les touches OFF et SNOOZE/BRIGHTNESS
enfoncées pendant environ 2secondes.
Le format de l’heure bascule alternativement sur le mode
d’affichage 24heures («0:00» = minuit) ou le mode
d’affichage 12heures («AM 12:00» = minuit).
Affichage de l’année et de la date
Lorsque l’horloge est affichée, appuyez à une reprise sur
CLOCK pour afficher la date et le mois, puis appuyez à
nouveau pour afficher l’année. Pour revenir à l’affichage de
l’heure actuelle, appuyez à nouveau sur CLOCK . Sinon,
elle se réaffichera automatiquement après
quelquessecondes.
Connexion de l’antenne
cadre AM
La forme et la longueur de l’antenne sont conçues pour la
réception des signaux AM. Ne démontez pas ou ne roulez
pas l’antenne.
1 Relevez le support en plastique et
insérez l’antenne dans la fente de
celui-ci.
Enfoncez
l’antenne dans le
support jusqu’au
déclic.
Support en
plastique
2 Insérez le connecteur de l’antenne AM
dans la prise
AM ANTENNA située à
l’arrière du système.
Retrait de l’antenne cadre AM
Appuyez sur la patte de l’attache de la fixation de l’antenne
et maintenez-la enfoncée, puis retirez l’antenne cadre AM.
Comment établir une
connexion sans fil avec des
périphériques BLUETOOTH
Vous pouvez écouter de la musique et téléphoner en mode
mains libres sans fil avec le système à l’aide de la fonction
BLUETOOTH de votre périphérique.
Choisissez, parmi les trois méthodes de connexion
suivantes, la connexion la mieux adaptée au périphérique
BLUETOOTH. Pour plus de détails sur le fonctionnement de
votre périphérique, reportez-vous au mode d’emploi qui
l’accompagne.
Pairage avec un périphérique
BLUETOOTH: voir
Modèle A
Il est nécessaire au préalable de procéder au «pairage» des
périphériques BLUETOOTH.
Connexion avec un périphérique pairé:
voir
Modèle B
Pour écouter de la musique avec un périphérique
BLUETOOTH pairé, reportez-vous à ce modèle.
Connexion Une seule touche avec un
smartphone (NFC): voir
Modèle C
Vous pouvez établir une connexion BLUETOOTH en mettant
simplement le système en contact avec un smartphone
compatible NFC.
Pour plus de détails sur NFC, reportez-vous à la section
«À propos de la NFC» de
Modèle C
.
Avant d’utiliser le système, vérifiez les points suivants.
Le système et le périphérique sont installés à moins
de 1m l’un de l’autre.
Le système est raccordé à une source d’alimentation.
Vous avez à disposition le mode d’emploi fourni avec
le périphérique.
Modèle A
Pairage et connexion avec un
périphérique BLUETOOTH
1 Activez la fonction BLUETOOTH du
périphérique BLUETOOTH.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec votre périphérique.
2 Maintenez enfoncées les touches
BLUETOOTH PAIRING du système
jusqu’à l’émission d’un signal sonore et
le clignotement rapide à l’écran de
l’indication «
(BLUETOOTH)».
Conseil
Les informations de pairage ne sont pas stockées d’origine
dans le système. Dans ce cas, si vous appuyez uniquement
sur
BLUETOOTH PAIRING , « (BLUETOOTH)»
commence à clignoter rapidement à l’écran.
(BLUETOOTH)
clignote rapidement
3 Exécutez la procédure de pairage sur le
périphérique BLUETOOTH pour que le
système soit détecté.
Si «SONY: ICF-CS20BT» ne s’affiche pas sur l’écran
du périphérique, recommencez à l’étape1.
Remarque
Certains périphériques ne peuvent pas afficher la liste des
périphériques détectés.
4 Sélectionnez «SONY: ICF-CS20BT» sur
l’écran du périphérique BLUETOOTH.
5 Si un code d’authentification* est
requis, sur l’écran du périphérique
BLUETOOTH, saisissez «0000».
La connexion BLUETOOTH est établie et l’indication
«
(BLUETOOTH)» demeure affichée à l’écran.
* Le code d’authentification peut également être
nommé «clé d’authentification», «code PIN»,
«nombre PIN» ou «mot de passe».
Conseil
Afin de procéder au pairage avec d’autres périphériques
BLUETOOTH, répétez les étapes1 à 5 pour chaque périphérique.
Remarques
Le mode de pairage du système est annulé après 5minutes
environ et l’indication «
(BLUETOOTH)» clignote lentement
sur l’écran. Si le mode de pairage est annulé pendant
l’exécution de cette procédure, recommencez à l’étape2.
Le code d’authentification défini pour ce système est «0000».
Vous ne pouvez pas procéder au pairage d’un périphérique
BLUETOOTH dont le code d’authentification n’est pas «0000».
Une fois les périphériques BLUETOOTH pairés, il n’est plus
nécessaire de répéter cette opération. Cependant, dans les
situations suivantes, la procédure de pairage doit être répétée.
Les informations de pairage ont été supprimées après une
réparation, etc.
Le système est pairé avec 5périphériques ou davantage.
Le système ne peut pas être pairé avec plus de
4périphériques BLUETOOTH. En cas de pairage d’un nouveau
périphérique et si la procédure de pairage a déjà été réalisée
sur 4périphériques, le périphérique dont la date de dernière
connexion est la plus ancienne est remplacé par le nouveau.
Plusieurs périphériques peuvent être pairés avec le système,
mais le son reproduit ne provient que d’un seul périphérique.
Modèle B
Connexion avec un périphérique
BLUETOOTH pairé
1 Activez la fonction BLUETOOTH du
périphérique BLUETOOTH.
Conseils
Lorsque vous appuyez sur BLUETOOTH , le système
tente d’établir la connexion BLUETOOTH avec le
périphérique BLUETOOTH qui a été connecté en dernier lieu
au système. La connexion BLUETOOTH est établie et
l’indication «
(BLUETOOTH)» demeure affichée à l’écran.
Lorsque «
(BLUETOOTH) » apparaît à l’écran, le système
est connecté à un périphérique BLUETOOTH. Si vous
souhaitez connecter un autre périphérique BLUETOOTH,
mettez d’abord fin à la connexion BLUETOOTH en cours à
partir du périphérique BLUETOOTH connecté.
2 Sélectionnez «SONY: ICF-CS20BT» sur
l’écran du périphérique BLUETOOTH.
Si nécessaire, sélectionnez un profil BLUETOOTH pris
en charge par le système parmi les suivants : A2DP,
HSP ou HFP. Pour plus de détails concernant chaque
profil, reportez-vous à la section « Écoute de
musique via une connexion BLUETOOTH avec un
smartphone, etc. » ou « Téléphoner en mode mains
libres tout en écoutant de la musique ».
Remarque
Cette étape n’est pas nécessaire pour tous les
périphériques.
La connexion BLUETOOTH est établie et l’indication
«
(BLUETOOTH)» demeure affichée à l’écran.
Modèle C
Connexion Une seule touche avec
un smartphone (NFC)
Le système est pairé et connecté avec le smartphone
compatible NFC dès que vous les mettez en contact. (Une
fois la connexion BLUETOOTH établie, le système bascule
automatiquement vers la fonction BLUETOOTH.)
Smartphones compatibles
Smartphones avec fonction NFC intégrée
(Système d’exploitation: Android 2.3.3 ou version
ultérieure, excepté Android 3.x)
Clients d’Europe
Pour plus d’informations, visitez le site Web suivant:
http://support.sony-europe.com
À propos de la NFC
La NFC (Near Field Communication, communication en
champ proche) est une technologie permettant d’établir une
communication sans fil à courte portée entre différents
périphériques, comme les téléphones mobiles et les
étiquettes CI. Grâce à la fonction NFC, la communication des
données peut être réalisée en mettant simplement en
contact le symbole correspondant ou la zone spécifiée sur
les périphériques compatibles NFC.
1 Activez la fonction NFC sur le
smartphone.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec votre smartphone.
Si votre smartphone tourne sous Android 2.3.3 ou
version ultérieure, mais inférieure à Android 4.1:
passez à l’étape 2.
Si votre smartphone exécute Android 4.1 ou
version ultérieure : passez à l’étape 4.
2 Téléchargez et installez l’application
«Connexion NFC facile » sur le
smartphone.
«Connexion NFC facile » est une application
originale développée par Sony pour les téléphones
Android ; elle est disponible sur Google Play Store.
Recherchez «Connexion NFC facile » ou scannez le
code à deux dimensions suivant pour télécharger et
installer l’application gratuite. Des frais de
communication sont facturés pour le
téléchargement de l’application.
L’application peut ne pas être disponible dans
certains pays et/ou régions.
Conseil
Sur certains smartphones, la connexion Une seule touche
peut être disponible sans devoir télécharger l’application
«Connexion NFC facile ». Dans ce cas, l’opération et les
spécifications peuvent différer de la présente description.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec votre smartphone.
À proximité du code à deux dimensions :
Utilisez une application de lecture de code à deux
dimensions.
3 Lancez l’application «Connexion NFC
facile » sur le smartphone.
Assurez-vous que l’écran de l’application s’affiche.
4 Mettez le système en contact avec le
smartphone.
Maintenez le contact avec le smartphone sur la zone
du système marquée N jusqu’à ce que le
smartphone réagisse.
Remarque
Si l’écran de votre smartphone est verrouillé, le smartphone
ne fonctionnera pas. Déverrouillez alors le smartphone et
mettez-le à nouveau en contact au niveau du repère N.
Le smartphone réagit (système reconnu)
(BLUETOOTH)
s’allume
Suivez les instructions affichées à l’écran afin
d’établir la connexion.
La connexion BLUETOOTH est établie et l’indication
«
(BLUETOOTH)» demeure affichée à l’écran.
Conseils
Si vous avez des difficultés à établir la connexion, essayez
de procéder comme suit.
Activez l’application « Connexion NFC facile » et déplacez
légèrement le smartphone sur la zone du système
marquée N.
Si le smartphone est placé dans un étui, retirez ce dernier.
Mettez à nouveau le système en contact avec le
smartphone pour procéder à la déconnexion.
Si vous possédez plusieurs périphériques compatibles NFC,
mettez simplement le smartphone en contact avec un
autre périphérique pour basculer la connexion vers ce
périphérique. Par exemple, si votre smartphone est
raccordé à des écouteurs compatibles NFC, mettez
simplement le smartphone en contact avec le système
pour basculer la connexion BLUETOOTH vers le système.
Indications de la fonction
BLUETOOTH
État Affichage
Fonction BLUETOOTH «BLUETOOTH » s’allume
Pairage avec un
périphérique
«
(BLUETOOTH)»
clignote rapidement
Recherche d’un
périphérique
«
(BLUETOOTH)»
clignote
Connecté à un
périphérique
«
(BLUETOOTH) »
s’allume
Écouter de la musique
Écoute de musique via une
connexion BLUETOOTH avec
un smartphone, etc.
Vous pouvez écouter de la musique et effectuer des
opérations simples de commande à distance d’un
périphérique BLUETOOTH via une connexion BLUETOOTH. Le
périphérique BLUETOOTH doit prendre en charge les profils
BLUETOOTH suivants.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : vous
permet de bénéficier d’un contenu audio de haute
qualité sans fil.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) : vous
permet d’effectuer des opérations simples de
commande à distance (lecture, arrêt, etc.) d’un
périphérique BLUETOOTH.
Les opérations varient en fonction du périphérique
BLUETOOTH. Reportez-vous également au mode d’emploi
fourni avec votre périphérique BLUETOOTH.
1 Établissez la connexion BLUETOOTH
entre le système et le périphérique.
Pour plus de détails concernant la procédure de
connexion BLUETOOTH, reportez-vous à la section
«Comment établir une connexion sans fil avec des
périphériques BLUETOOTH ». La connexion
BLUETOOTH est établie et l’indication
«
(BLUETOOTH)» demeure affichée à l’écran.
2 Démarrez la lecture sur le périphérique
BLUETOOTH, puis réglez le volume.
Réglez le volume du périphérique BLUETOOTH sur
un niveau moyen, puis appuyez sur les touches
VOLUME –/+ du système.
Après utilisation
Mettez fin à la connexion BLUETOOTH d’une des manières
suivantes.
Désactivez la fonction BLUETOOTH du périphérique
BLUETOOTH. Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec votre périphérique.
Mettez le périphérique BLUETOOTH hors tension.
Mettez à nouveau le système en contact avec le
smartphone pour procéder à la déconnexion
(smartphones compatibles NFC uniquement).
Fonctionnement des touches du système
pendant la lecture de musique
Vous pouvez commander un périphérique BLUETOOTH
prenant en charge AVRCP. Les fonctions disponibles varient
en fonction du périphérique BLUETOOTH. Reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le périphérique BLUETOOTH.
Touches Fonctions
(lecture/pause)
Appuyez une fois sur la
touche pour interrompre/
reprendre la lecture.
/ (avance/
recul)
Appuyez une fois sur la
touche pour accéder à la
plage suivante/précédente.
VOLUME –/+
Appuyez sur les touches pour
régler le volume.
Écoute de musique via une
connexion par câble
Écoute de musique via une
connexion USB avec un iPhone/
iPod
Vous pouvez écouter de la musique et utiliser un iPhone/
iPod raccordé au système à l’aide d’une connexion USB.
Procédez à la mise à jour de votre appareil en installant la
version la plus récente du logiciel avant de l’utiliser.
1 Raccordez l’iPhone/iPod au port (USB)
situé au dos du système à l’aide du
câble USB* (non fourni).
2 Appuyez sur FUNCTION pour
sélectionner «USB».
Appuyez sur FUNCTION à plusieurs reprises,
jusqu’à ce que «USB» apparaisse à l’écran.
3 Démarrez la lecture sur l’iPhone/iPod
connecté, puis réglez le volume.
Réglez le volume de l’iPhone/iPod connecté sur un
niveau moyen, puis appuyez sur les touches
VOLUME –/+ du système.
* Câble USB: Utilisez le Câble Lightning vers USB ou le
Câble Dock Connector vers USB fourni avec votre
iPhone/iPod.
Remarques
Si un périphérique USB autre qu’un iPhone/iPod est raccordé
au système, seule la charge commence automatiquement.
Ne raccordez pas plusieurs périphériques au port (USB) du
système.
Après utilisation
Appuyez sur FUNCTION ou OFF pour désactiver la
fonction USB.
Fonctionnement des touches du système
pendant la lecture de musique
Touches Fonctions
(lecture/pause)
Appuyez une fois sur la
touche pour interrompre/
reprendre la lecture.
/ (avance/
recul)
Appuyez une fois sur la
touche pour accéder à la
plage suivante/précédente.
Maintenez la touche
enfoncée pour avancer/
reculer rapidement.
VOLUME –/+
Appuyez sur la touche pour
régler le volume.
Écoute de musique via une
connexion câblée avec un appareil
audio portable, etc.
Vous pouvez profiter du son d’un périphérique externe, tel
qu’un lecteur de musique numérique portable, via le
haut-parleur de ce système. Veillez à mettre le périphérique
hors tension avant d’effectuer les connexions.
1 Raccordez le périphérique à la prise AUDIO
IN
située au dos du système à l’aide du
cordon de raccordement (non fourni).
2 Appuyez sur FUNCTION pour
sélectionner «AUDIO IN».
Appuyez sur FUNCTION à plusieurs reprises,
jusqu’à ce que «AUDIO IN» apparaisse à l’écran.
3 Démarrez la lecture sur le périphérique
connecté, puis réglez le volume.
Réglez le volume du périphérique connecté sur un
niveau moyen, puis appuyez sur les touches
VOLUME –/+ du système.
Après utilisation
Appuyez sur FUNCTION ou OFF pour désactiver la
fonction AUDIO IN. Pour arrêter la lecture sur le périphérique
connecté, commandez ce dernier.
Remarques sur le raccordement de
périphérique par connexion câblée
Le type de câble ou de cordon de raccordement nécessaire
varie selon le périphérique. Veillez à utiliser le type de câble ou
de cordon correct.
Lorsque vous regardez la télévision ou que vous écoutez la
radio avec un périphérique connecté au système, la réception
peut être mauvaise.
Lorsque vous écoutez la radio avec un périphérique connecté,
désactivez celui-ci pour empêcher les parasites. Si des parasites
persistent alors que le périphérique est hors tension,
débranchez-le et éloignez-le du système.
Conseil
Vous pouvez téléphoner en mode mains libres lorsqu’un câble
ou un cordon de raccordement est utilisé avec ce système.
Écoute de la radio
Préréglage automatique des
stations de radio - Préréglage
automatique
Vous pouvez prérégler automatiquement des stations de
radio FM disponibles dans votre région à l’aide du
préréglage automatique. Vous pouvez présélectionner
jusqu’à 20stations FM et 10stations AM.
1 Appuyez sur FUNCTION pour
sélectionner «FM» ou «AM».
Appuyez sur FUNCTION à plusieurs reprises,
jusqu’à ce que «FM» ou «AM» apparaisse à l’écran.
2 Maintenez les touches FUNCTION AUTO
PRESET enfoncées jusqu’à ce que
«AP» commence à clignoter à l’écran.
3 Appuyez sur DISPLAY/ENTER .
Les stations de radio disponibles sont préréglées
automatiquement dans l’ordre des fréquences.
Conseil
Pour annuler le préréglage automatique, appuyez sur OFF .
Écoute des stations de radio
préréglées
Vous pouvez écouter la radio en sélectionnant simplement
un numéro de préréglage. Même si des fréquences radio
sont préréglées en usine, il est recommandé de prérégler les
stations de radio disponibles dans votre région à l’aide du
préréglage automatique.
1 Appuyez sur FUNCTION pour
sélectionner «FM» ou «AM».
Appuyez sur FUNCTION à plusieurs reprises,
jusqu’à ce que «FM» ou «AM» apparaisse à l’écran.
2 Appuyez sur MODE pour sélectionner
«PRESET».
3 Appuyez sur PRESET +/– pour
sélectionner le numéro de préréglage
de la station de radio souhaitée.
4 Appuyez sur VOLUME –/+ pour régler
le volume.
Affichage du numéro de préréglage et de la
fréquence lors de l’écoute de la radio
Appuyez à une reprise sur DISPLAY/ENTER pour afficher
le numéro de préréglage, puis appuyez à nouveau sur cette
touche pour afficher la fréquence de la station actuelle. Pour
revenir à l’affichage de l’horloge, appuyez à nouveau sur
DISPLAY/ENTER . Sinon, elle se réaffichera
automatiquement après quelquessecondes.
Après utilisation
Appuyez sur FUNCTION ou OFF pour désactiver la
fonction radio.
Amélioration de la réception
Pour la réception de la radio FM, déployez
complètement l’antenne filaire FM afin d’accroître
la sensibilité de la réception.
Pour la réception de la radio AM, raccordez l’antenne
cadre AM fournie au système. Pour une réception
optimale, tournez l’antenne horizontalement.
Si la réception FM stéréo est bruyante, maintenez la
touche MODE enfoncée jusqu’à ce que «MONO»
apparaisse à l’écran. L’effet stéréo sera coupé, mais le
bruit diminuera.
Écoute de la radio à l’aide de la
syntonisation manuelle
1 Appuyez sur FUNCTION pour
sélectionner «FM» ou «AM».
Appuyez sur FUNCTION à plusieurs reprises,
jusqu’à ce que «FM» ou «AM» apparaisse à l’écran.
2 Appuyez sur MODE pour sélectionner
«TUNING».
3 Maintenez enfoncées les touches TUNE
+/– jusqu’à ce que les chiffres de
fréquence commencent à défiler
rapidement à l’écran.
Le système balaie automatiquement les fréquences
radio et s’arrête quand il trouve une station qui est
nette (mode de syntonisation automatique).
Si vous ne parvenez pas à régler une station à l’aide
du mode de syntonisation automatique, appuyez
sur TUNE +/– à plusieurs reprises pour modifier la
fréquence pas à pas.
Lorsque l’appareil capte un programme stéréo en
FM, «ST» apparaît à l’écran.
4 Appuyez sur VOLUME –/+ pour régler
le volume.
Préréglage manuel de stations de radio
Vous pouvez prérégler manuellement une station de radio
qui ne peut pas être préréglée automatiquement.
1 Syntonisez la station à prérégler.
2 Maintenez la touche DISPLAY/ENTER
enfoncée jusqu’à ce que «PRESET»
commence à clignoter à l’écran.
3 Appuyez sur PRESET +/– pour
sélectionner le numéro de préréglage,
puis appuyez sur
DISPLAY/ENTER
pour confirmer.
La station est préréglée et est mémorisée sous le
numéro de préréglage choisi.
Exemple: l’écran suivant s’affiche lorsque vous
préréglez FM 89,8MHz sous le numéro de
préréglage2 en FM.
Conseil
Pour annuler le numéro de préréglage, appuyez sur OFF et
non sur DISPLAY/ENTER à l’étape3.
Remarques sur la réception radio
Ne placez pas l’antenne cadre AM à proximité du système, de la
source d’alimentation ou d’un autre appareil audio-vidéo, car
cela pourrait provoquer des parasites.
Éloignez les lecteurs audio numériques et les téléphones
mobiles de l’antenne cadre AM ou de l’antenne filaire FM ,
car ils risquent d’interférer avec la réception.
Si vous écoutez la radio quand un périphérique BLUETOOTH ou
USB est connecté au système, des interférences avec la
réception radio peuvent se produire. Dans ce cas, mettez fin à
la connexion BLUETOOTH ou débranchez le périphérique USB
du système.
Conseil
Vous pouvez téléphoner en mode mains libres pendant que
vous écoutez la radio sur ce système.
Fonctions pratiques
Téléphoner en mode mains
libres tout en écoutant de la
musique
Vous pouvez téléphoner en mode mains libres via une
connexion BLUETOOTH grâce à un téléphone mobile
BLUETOOTH disposant d’une fonction musique et prenant
en charge les profils BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile), HFP (Hands-free Profile) ou HSP
(Headset Profile).
Si votre téléphone mobile BLUETOOTH prend en charge à la
fois les profils HFP et HSP, réglez-le sur le profil HFP.
Les opérations varient en fonction du téléphone mobile
BLUETOOTH. Reportez-vous également au mode d’emploi
fourni avec votre téléphone mobile.
1 Établissez la connexion BLUETOOTH
entre le système et le téléphone
mobile.
Pour plus de détails concernant la procédure de
connexion BLUETOOTH, reportez-vous à la section
«Comment établir une connexion sans fil avec des
périphériques BLUETOOTH ». La connexion
BLUETOOTH est établie et l’indication
«
(BLUETOOTH)» demeure affichée à l’écran.
2 Démarrez la lecture sur le téléphone
mobile BLUETOOTH, puis réglez le
volume.
Réglez le volume du téléphone mobile BLUETOOTH
sur un niveau moyen, puis appuyez sur les touches
VOLUME –/+ du système.
Lorsque le périphérique BLUETOOTH est connecté
au système («
(BLUETOOTH) » est allumé), vous
pouvez téléphoner en mode mains libres même si la
fonction BLUETOOTH n’est pas activée.
Lors d’un appel entrant ou sortant, le système
bascule automatiquement vers la fonction
BLUETOOTH.
Pour appeler
Utilisez le téléphone mobile BLUETOOTH. Vérifiez que la
tonalité est bien retransmise sur le système et parlez en
utilisant le système. Si aucune tonalité n’est retransmise,
appuyez sur la touche
(appel) du système pendant
2secondes environ pour basculer vers le système.
Pour recevoir un appel
Lorsqu’un appel entrant arrive, la lecture ou la radio
s’interrompt (pause) et une sonnerie est émise par le
système. Appuyez sur la touche
(appel) du système et
parlez dans le système.
Conseils
Si aucune tonalité n’est retransmise sur le système lors de la
réception d’un appel entrant, arrêtez la lecture ou la radio et
appuyez sur la touche
(appel) pour parler.
Vous pouvez utiliser l’appel en mode mains libre quand la
lecture est arrêtée.
Pendant un appel, appuyez sur VOLUME –/+ sur le système
pour régler le volume. Le volume d’appel et le volume de
lecture sont réglés séparément.
Remarque
Lorsque vous utilisez un téléphone mobile, éloignez-le de
50cm au moins du système. Si les appareils sont trop proches,
des parasites risquent d’apparaître.
Pour terminer un appel
Appuyez sur (appel) . Si vous écoutiez de la musique
via une fonction quelconque lorsque l’appel est arrivé, la
lecture reprendra lorsque l’appel sera terminé.
Après utilisation
Mettez fin à la connexion BLUETOOTH d’une des manières
suivantes.
Désactivez la fonction BLUETOOTH du périphérique
BLUETOOTH. Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec votre périphérique.
Mettez le périphérique BLUETOOTH hors tension.
Mettez à nouveau le système en contact avec le
smartphone pour procéder à la déconnexion
(smartphones compatibles NFC uniquement).
Fonctions des touches du système en cours
d’appel
Les fonctions disponibles varient en fonction du téléphone
mobile BLUETOOTH, ou des profils pris en charge par le
téléphone mobile BLUETOOTH. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le téléphone mobile BLUETOOTH.
État
(appel)
Veille
Appuyez une fois pour initier la
numérotation vocale (téléphones
mobiles prenant en charge la
numérotation vocale
uniquement).
Maintenez enfoncée pendant
quelques secondes pour
recomposer le numéro de
téléphone composé en dernier
lieu.
Appel sortant
Appuyez une fois pour annuler
l’appel sortant.
Maintenez enfoncée pendant
quelques secondes pour modifier
le périphérique d’appel entre le
système et le téléphone mobile.
Appel entrant
Appuyez une fois pour répondre
à l’appel.
Maintenez enfoncée pendant
quelques secondes pour rejeter
l’appel.
En cours
d’appel
Appuyez une fois pour terminer
l’appel.
Maintenez enfoncée pendant
quelques secondes pour modifier
le périphérique d’appel entre le
système et le téléphone mobile.
Téléphoner en mode mains libres avec un
autre téléphone mobile BLUETOOTH en
écoutant de la musique
Vous pouvez téléphoner en mode mains libres avec un autre
téléphone mobile BLUETOOTH tout en écoutant de la
musique avec un lecteur de musique BLUETOOTH.
La connexion Une seule touche (NFC) ne peut être
utilisée dans le cadre de cette procédure.
Les opérations varient en fonction du périphérique
BLUETOOTH. Ce type de connexion BLUETOOTH peut
ne pas être établi en fonction des périphériques
BLUETOOTH associés. Reportez-vous également au
mode d’emploi fourni avec vos périphériques
BLUETOOTH.
1 Effectuez les connexions BLUETOOTH
entre le système et un lecteur de
musique BLUETOOTH via le profil A2DP,
et entre le système et un téléphone
mobile BLUETOOTH via le profil HFP ou
HSP.
Pour plus de détails concernant la procédure de
connexion BLUETOOTH, reportez-vous à la section
«Comment établir une connexion sans fil avec des
périphériques BLUETOOTH ». La connexion
BLUETOOTH est établie et l’indication
«
(BLUETOOTH)» demeure affichée à l’écran.
Conseils
Pour n’utiliser que la fonction d’appel d’un téléphone
mobile BLUETOOTH disposant également d’une fonction
musique, établissez la connexion BLUETOOTH entre le
système et le téléphone mobile via le profil HFP ou HSP, et
non pas via le profil A2DP.
En fonction du téléphone mobile BLUETOOTH utilisé lors de
l’établissement de la connexion BLUETOOTH via le profil
HFP ou HSP, l’autre connexion BLUETOOTH via le profil
A2DP peut également être occupée par ce même
téléphone mobile BLUETOOTH. Dans ce cas, il n’est pas
possible de connecter un lecteur de musique BLUETOOTH
avec ce système.
Remarque
Pour effectuer la même connexion avec les mêmes
périphériques après avoir mis le système hors tension,
suivez à nouveau cette procédure.
Réglage de l’alarme
Vous pouvez régler un des modes d’alarme suivants.
«FM», «AM»: Réglage de l’alarme radio.
«USB»: Réglage de l’alarme à partir d’un iPhone/
iPod via une connexion USB.
«BLUETOOTH»: Réglage de l’alarme à partir d’un
périphérique BLUETOOTH, tel qu’un smartphone, un
iPod, etc., via une connexion BLUETOOTH.
«BUZZER»: Réglage de l’alarme par sonnerie.
Veillez à régler l’horloge avant l’alarme afin que
celle-ci retentisse à l’heure correcte. (Voir «Réglage
initial de l’horloge».)
Vous pouvez régler les alarmes A et B. Pour régler l’alarme A,
utilisez A et ALARM TIME SET +/– . Pour régler l’alarme
B, utilisez B et ALARM TIME SET +/– .
La procédure suivante décrit comment régler l’alarme A.
1 Maintenez la touche A enfoncée
jusqu’à ce que l’heure commence à
clignoter à l’écran.
« » et « WAKE UP » s’allument et l’heure clignote à
l’écran.
2 Appuyez sur ALARM TIME SET +/–
pour sélectionner les éléments de
réglage suivants, puis appuyez sur
A
pour confirmer.
Chaque fois que vous appuyez sur ALARM TIME SET
+/– , l’élément actuellement sélectionné
commence à clignoter.
Une fois que vous confirmez le réglage en appuyant
sur A , l’élément de réglage suivant commence à
clignoter.
Heures, minutes: Maintenez enfoncé ALARM
TIME SET +/– pour changer rapidement les
heures et les minutes.
Jours de la semaine: Sélectionnez un des trois
types suivants.
Chaque jour : « MON TUE WED THU FRI SAT SUN »
Jour de travail : « MON TUE WED THU FRI »
Week-end: « SAT SUN»
3 Appuyez sur ALARM TIME SET +/–
pour sélectionner le mode d’alarme,
puis appuyez sur
A pour confirmer.
Sélectionnez un des éléments suivants.
«FM», «AM»: Réglage de l’alarme radio. Passez
à l’étape 4.
«USB»: Réglage de l’alarme à partir d’un
iPhone/iPod via une connexion USB. Sautez
l’étape 4 et passez à l’étape 5.
«BLUETOOTH»: Réglage de l’alarme à partir d’un
périphérique BLUETOOTH, tel qu’un smartphone,
un iPod, etc., via une connexion BLUETOOTH.
Sautez l’étape 4 et passez à l’étape 5.
« BUZZER »: Réglage de l’alarme par sonnerie. Le
réglage de l’alarme est terminé. L’horloge s’affiche
à nouveau et «» apparaît à l’écran. Vous ne
devez pas exécuter l’étape 4 ou les suivantes.
4 Appuyez sur ALARM TIME SET +/–
pour sélectionner la station de radio,
puis appuyez sur A pour confirmer.
Sélectionnez le numéro de présélection souhaité ou
«- -». «- -» correspond à la dernière station
écoutée.
5 Appuyez sur ALARM TIME SET +/–
pour régler le volume, puis appuyez sur
A pour confirmer.
Le réglage de l’alarme est terminé. L’horloge
s’affiche à nouveau et «» apparaît à l’écran.
6 Lorsque le mode d’alarme sélectionné
est «USB» ou «BLUETOOTH»,
raccordez un iPhone/iPod via USB ou
un périphérique BLUETOOTH avant que
l’alarme retentisse.
Si le système ne se connecte pas au périphérique
BLUETOOTH, à l’heure de l’alarme, il essaie d’établir
une connexion BLUETOOTH avec le dernier
périphérique BLUETOOTH qui a été connecté au
système.
Si le système ne peut pas se connecter au
périphérique BLUETOOTH ou n’est pas raccordé à un
iPhone/iPod via USB, l’alarme qui retentira sera la
sonnerie d’alarme.
Si vous sélectionnez «USB» comme mode d’alarme
et si un smartphone est raccordé via USB, l’alarme
qui retentira sera la sonnerie d’alarme.
Pour arrêter l’alarme
Appuyez sur ALARM RESET pour désactiver l’alarme.
Lalarme retentit à nouveau à la même heure le jour suivant.
Quelques minutes de sommeil
supplémentaires – Fonction Sommeil
1
Appuyez une fois sur SNOOZE
pendant que l’alarme retentit.
Le son est coupé, mais se réactive automatiquement
après environ 10minutes.
Vous pouvez modifier la durée de sommeil
supplémentaire en appuyant plusieurs fois sur
SNOOZE de la façon suivante.
Pour arrêter la minuterie de sommeil, appuyez sur ALARM
RESET .
Fonctionnement des touches du système
avec la fonction d’alarme
Pour Procédez comme suit
Confirmer un
réglage d’heure
d’alarme
Appuyez sur ALARM TIME SET
+/– .
Le réglage s’affiche pendant 4
secondes environ.
Modifier un
réglage d’heure
d’alarme
1 Maintenez enfoncé ALARM
TIME SET +/– jusqu’à ce
que les chiffres de l’heure
d’alarme commencent à
changer à l’écran.
Vous pouvez modifier l’heure
d’alarme pas à pas en
appuyant à plusieurs reprises
sur ALARM TIME SET +/– .
2 Relâchez la touche ALARM
TIME SET +/– quand
l’heure d’alarme souhaitée est
affichée.
Désactiver une
fois le son de
l’alarme
Appuyez une fois sur SNOOZE
pendant que l’alarme
retentit.
Arrêter l’alarme
Appuyez sur ALARM RESET .
Désactiver
l’alarme
Appuyez à nouveau sur A .
«» s’éteint à l’écran et la
fonction d’alarme est
désactivée.
Pour activer à nouveau l’alarme,
appuyez à nouveau sur A .
Conseil
Même si l’alarme est désactivée, elle s’active lorsque vous
modifiez le réglage d’alarme.
Remarques
Si vous avez sélectionné le mode d’alarme «USB» ou
«BLUETOOTH», la seule alarme qui retentira sera la sonnerie
d’alarme si aucun iPhone/iPod n’est raccordé via USB, ou si
aucun périphérique BLUETOOTH n’est connecté, ou encore si le
périphérique ne contient pas de musique ou est hors tension.
Si le réglage automatique de l’heure d’été/heure avancée est
effectué, l’alarme retentit comme suit:
Si l’alarme est réglée sur une heure omise lorsque l’heure
d’été commence, l’alarme retentit lors de l’application de
l’heure d’été.
Si l’alarme est réglée sur une heure qui est dédoublée
lorsque l’heure d’été se termine, l’alarme retentit deux fois.
Le volume de l’alarme par sonnerie ne peut pas être ajusté.
Si vous avez réglé la même heure pour les alarmes A et B,
l’alarme A est prioritaire.
Si vous laissez l’alarme retentir, elle s’arrête au bout de 60
minutes environ.
Remarque sur l’alarme en cas de
coupure de courant
En cas de coupure de courant, l’alarme par sonnerie retentit
pendant environ 5 minutes si la pile n’est pas faible. Toutefois,
certaines fonctions ne fonctionnent alors pas normalement:
Le rétroéclairage ne s’allume pas.
Si le mode d’alarme est réglé sur «USB», «BLUETOOTH»,
«FM» ou «AM», il passe automatiquement à la sonnerie.
Si vous n’appuyez pas sur ALARM RESET , l’alarme retentit
pendant 5 minutes environ.
Si «» apparaît à l’écran, l’alarme ne fonctionne pas en cas de
coupure de courant. Remplacez la pile si «» s’allume.
La fonction de sommeil supplémentaire ne peut être réglée
pendant une coupure de courant.
Pendant une coupure de courant, chaque alarme retentit à
l’heure préréglée une seule fois.
Réglage de la minuterie
d’endormissement
Vous pouvez vous endormir au son de la radio ou de la
musique du périphérique connecté avec la minuterie
d’endormissement. Le système arrête automatiquement la
lecture ou la radio après une durée programmée.
1 Appuyez sur SLEEP pendant l’écoute
de la radio ou de la musique.
«SLEEP» s’allume et l’heure d’endormissement
clignote.
2 Appuyez sur SLEEP pour régler la
durée de la minuterie
d’endormissement.
Vous pouvez modifier la durée de la minuterie
d’endormissement (en minutes) de la manière
suivante en appuyant plusieurs fois sur SLEEP .
Seul «OFF » ne clignote pas.
La durée de la minuterie d’endormissement clignote
pendant quelques secondes, puis l’horloge
réapparaît à l’écran. Le réglage de la minuterie
d’endormissement est terminé et la minuterie
démarre.
«SLEEP» apparaît à l’écran et le système arrête
automatiquement la radio ou la lecture après la
durée du réglage.
Pour arrêter l’écoute avant la durée préréglée
Appuyez sur OFF .
Pour modifier le réglage de la minuterie
d’endormissement
Appuyez sur SLEEP . Vous pouvez modifier la durée de la
minuterie d’endormissement après l’activation de celle-ci.
Pour désactiver la minuterie
d’endormissement
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner «OFF».
Remarques
La lecture de musique sur un périphérique connecté à la prise
AUDIO IN ne s’arrête pas automatiquement. Pour arrêter la
lecture sur le périphérique connecté, commandez ce dernier.
Lorsque l’alarme est réglée pour retentir pendant la durée de la
minuterie d’endormissement, cette dernière est désactivée
automatiquement lorsque l’alarme retentit.
Utilisation d’effets sonores
1 Appuyez sur SOUND pour
sélectionner l’effet sonore.
Le réglage de l’effet sonore apparaît à l’écran.
Vous pouvez changer d’effet sonore comme suit en
appuyant plusieurs fois sur SOUND .
Affichage Effet sonore
MEGA BASS Reproduction de sons graves de
haute qualité.
MEGA BASS
MEGA Xpand
Reproduction du son surround et
de sons graves de haute qualité.
MEGA Xpand Reproduction du son surround.
Hors fonction L’effet sonore est désactivé.
Autres
Remplacement de la pile
1 Maintenez la fiche secteur branchée
sur la prise murale et ouvrez le
compartiment de la pile, sous le système.
1 Desserrez complètement la vis.
2 Enfoncez l’ergot et
soulevez le couvercle.
2 Retirez la pile usagée et insérez une
pile neuve dans le compartiment de la
pile avec le cô orienté vers le haut.
CR2032
3 Réinstallez le couvercle du
compartiment de la pile et serrez la vis.
4 Appuyez sur FUNCTION ,
BLUETOOTH ou SNOOZE/
BRIGHTNESS sur le système pour
faire disparaître le témoin «» de
l’écran.
Remarques
Lorsque vous remplacez la pile, ne débranchez pas la fiche de
la prise secteur. Dans le cas contraire, les préréglages des
stations, de l’alarme, de l’heure et de la date seront effacés.
Si vous envisagez de ne pas utiliser le système pendant une
période prolongée, retirez la pile pour éviter tout
endommagement dû à la pile qui fuit ou se corrode.
Réglage de la luminosité de
l’écran
1 Appuyez sur BRIGHTNESS .
Vous pouvez choisir entre quatre niveaux de
luminosité comme suit en appuyant plusieurs fois
sur BRIGHTNESS .
Haut (par défaut)
Bas
Hors fonction
Moyen
Même si le niveau de luminosité est Hors fonction, il est
automatiquement défini sur Bas lorsque l’alarme retentit.
Maintenez enfoncée la touche BRIGHTNESS pour
éteindre directement l’écran.
Spécifications
Affichage de l’heure
Commutation des modes d’affichage 24heures
(par défaut) et 12heures.
Haut-parleur
Système de haut-parleur
50 mm
Type de caisson Bass Reflex
Amplificateur
Puissance de sortie de référence
2 W + 2 W (10 % D.H.T., 1 kHz, 5 Ω)
Entrée Mini-prise stéréo × 1
USB
Entrée Port USB (type A)
Bit/Fréquences d’échantillonnage pris en charge
Entrée USB: Maximum 44,1kHz/16bits
BLUETOOTH
Système de communication
Spécification BLUETOOTH version 3.0
Sortie Spécification BLUETOOTH Power
Class2
Plage de communication maximum
En ligne directe, environ 10 m*
1
Bande de fréquences
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Codec pris en charge*
3
SBC*
4
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz - 20000 Hz (fréquence
d’échantillonnage 44,1 kHz)
*
1
La portée réelle varie en fonction de nombreux
facteurs, tels que la présence d’obstacles entre les
périphériques, les champs magnétiques autour des
fours à micro-ondes, l’électricité statique, la
sensibilité de la réception, les performances de
l’antenne, le système d’exploitation, le logiciel, etc.
*
2
Les profils standard BLUETOOTH indiquent la fonction
des communications entre périphériques BLUETOOTH.
*
3
Codec: Format de conversion et compression du
signal audio
*
4
Codec bande secondaire
Micro
Type : Condensateur à électret
Caractéristique de direction:
Omnidirectionnel
Plage de fréquences effective:
200 Hz – 3600 Hz
Radio
Plage de fréquences
Bande Fréquence Pas de fréquence
FM 87,5 MHz - 108 MHz 0,05 MHz
AM 531kHz - 1602kHz 9 kHz
Généralités
Alimentation 230V CA, 50Hz, 16W
Pour la sauvegarde de l’horloge
3V CC, pile CR2032 (1)
Dimensions Environ 281mm × 126mm × 80mm
Poids Environ 1,3kg, piles comprises
Accessoires fournis
Antenne cadre AM (1)
Guide de démarrage BLUETOOTH (1)
Mode d’emploi (le présent document)
(1)
Modèles iPhone/iPad/iPod
compatibles
Les modèles iPhone/iPad/iPod compatibles sont les suivants.
Mettez votre iPhone/iPad/iPod à jour afin d’utiliser le
logiciel le plus récent avant de l’utiliser avec ce système.
USB fonctionne avec
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPod touch (5ème génération)
iPod touch (4ème génération)
iPod touch (3ème génération)
iPod classic
iPod nano (7ème génération)
iPod nano (6ème génération)
iPod nano (5ème génération)
iPod nano (4ème génération)
Modèles compatibles avec la fonction de
diffusion sans fil de musique
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad Air
iPad mini avec écran Retina
iPad (4ème génération)
iPad mini
iPad (3ème génération)
iPad 2
iPad
iPod touch (5ème génération)
iPod touch (4ème génération)
iPod touch (3ème génération)
iPod nano (7ème génération)
La conception et les caractéristiques techniques sont
sujettes à modification sans préavis.
Qu’est-ce que la technologie
sans fil BLUETOOTH?
La technologie BLUETOOTH est une technologie sans fil à
courte portée permettant la communication de données
sans fil entre des appareils numériques, tels qu’un ordinateur
ou un appareil photo numérique. La technologie sans fil
BLUETOOTH fonctionne dans un rayon d’environ 10m.
La connexion de deuxappareils est courante et certains
appareils permettent également de se connecter
simultanément à plusieurs périphériques.
Il est inutile d’utiliser un câble pour le raccordement, et il
n’est pas non plus nécessaire de diriger les appareils l’un
vers l’autre, comme c’est le cas avec la technologie
infrarouge. Par exemple, vous pouvez utiliser ce type
d’appareil dans un sac ou une poche.
La technologie BLUETOOTH est une norme internationale
prise en charge et utilisée par des milliers de sociétés dans
le monde entier.
Système de communication et profils
BLUETOOTH compatibles du système
Le profil est la normalisation du fonctionnement de chaque
spécification d’un périphérique BLUETOOTH. Ce système
prend en charge les profils et la version BLUETOOTH suivants:
Système de communication:
Spécification BLUETOOTH version3.0
Profils BLUETOOTH compatibles:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):
transmission ou réception de contenu audio de
haute qualité.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) :
contrôle des équipements audio-vidéo ; fonctions
de pause, d’arrêt et de démarrage de la lecture, etc.
HSP (Headset Profile) : discussion téléphonique/
utilisation du téléphone.
HFP (Hands-free Profile) : discussion téléphonique/
utilisation du téléphone en mode mains libres.
SPP (Serial Port Profile): établissement de la
communication série avec le périphérique BLUETOOTH.
Portée de communication maximale
Utilisez des périphériques BLUETOOTH à une portée de 10m
environ (en ligne directe) du système.
Dans les conditions suivantes, la plage de communication
maximale peut être réduite.
Un obstacle, par exemple une personne, un objet
métallique ou un mur, se trouve entre le système et
le périphérique BLUETOOTH.
Un périphérique LAN sans fil est utilisé à proximité
du système.
Un four à micro-ondes est utilisé à proximité du
système.
Un appareil émettant des radiations
électromagnétiques est utilisé à proximité du
système.
Interférences provenant d’autres appareils
Étant donné que les périphériques BLUETOOTH et les
périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la même
fréquence, des interférences en hyperfréquences peuvent
survenir et entraîner une dégradation de la vitesse de
communication, des parasites ou une connexion non valide
si le système est utilisé à proximité d’un périphérique LAN
sans fil. Dans ce cas, procédez comme suit.
Utilisez le système à 10m au moins du périphérique
LAN sans fil.
Si le système est utilisé dans un rayon de 10m
environ d’un périphérique LAN sans fil, mettez ce
dernier hors tension.
Interférences causées à d’autres appareils
Les émissions d’hyperfréquences d’un périphérique
BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement des
appareils médicaux électroniques. Dans les emplacements
suivants, mettez hors tension le système, ainsi que tout
autre périphérique BLUETOOTH, au risque de provoquer un
accident.
endroits où du gaz inflammable est présent, dans
un hôpital, un train, un avion ou une station essence
à proximité de portes automatiques ou d’alarmes
incendie
Remarques
Pour pouvoir utiliser la fonction BLUETOOTH, le
périphérique BLUETOOTH à connecter nécessite le
même profil que le système.
Notez aussi que même en cas d’utilisation du même
profil, le fonctionnement peut varier d’un
périphérique à l’autre en fonction de leurs
spécifications.
En raison des caractéristiques de la technologie sans
fil BLUETOOTH, le son lu sur le système est
légèrement décalé par rapport au son lu sur le
périphérique BLUETOOTH lors d’une conversation
téléphonique ou lors de l’écoute de musique.
Ce système prend en charge les capacités de sécurité
conformes à la norme BLUETOOTH pour offrir une
connexion sécurisée lors de l’utilisation de la
technologie sans fil BLUETOOTH; cependant, la
sécurité peut être insuffisante selon le réglage. Soyez
prudent lorsque vous communiquez au moyen de la
technologie sans fil BLUETOOTH.
Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite
d’informations lors d’une communication
BLUETOOTH.
Un périphérique doté de la fonction BLUETOOTH doit
être conforme à la norme BLUETOOTH spécifiée par
Bluetooth SIG et être authentifié. Même si le
périphérique raccordé est conforme à la norme
BLUETOOTH précédemment mentionnée, certains
périphériques risquent de ne pas se connecter ou de
ne pas fonctionner correctement, selon leurs
caractéristiques ou spécifications.
Selon le périphérique BLUETOOTH connecté au
système, l’environnement de communication ou
l’environnement d’utilisation, il se peut que le son
saute ou s’accompagne de parasites.
Dépannage
Aucun son / Son reproduit
par une seule enceinte /
Faible niveau sonore
Vérifiez que ce système ainsi que
le périphérique connecté sont sous
tension.
Augmentez le volume du système
et du périphérique connecté.
Assurez-vous que le périphérique
connecté est en mode de lecture.
Vérifiez que les deux fiches du
cordon de raccordement (non
fourni) ou les deux connecteurs du
câble USB (non fourni) sont
fermement insérés dans le
système et dans le périphérique
connecté.
Si vous connectez un ordinateur
personnel au système, assurez-
vous que la sortie audio de
l’ordinateur est réglée pour un
périphérique BLUETOOTH.
Recommencez le pairage de ce
système et du périphérique
BLUETOOTH.
Si le périphérique connecté est de
type mono, le son est uniquement
reproduit par l’enceinte gauche.
Vérifiez que la fonction pour le
périphérique connecté
(«BLUETOOTH», «USB» ou
«AUDIO IN») est activée.
Son déformé / Le système
émet un bourdonnement ou
un bruit
Diminuez le volume du système et
du périphérique connecté.
Si le périphérique connecté
propose une fonction
d’égalisation, désactivez-la.
Éloignez le système de tout four à
micro-ondes, LAN sans fil, etc.
Rapprochez ce système et le
périphérique BLUETOOTH. Retirez
tout obstacle situé entre ce
système et le périphérique
BLUETOOTH.
Éloignez le système de tout
téléviseur.
Basculez la connexion BLUETOOTH
sur le profil A2DP en faisant
fonctionner le périphérique
BLUETOOTH lorsque le profil HFP
ou HSP est activé.
Si vous connectez au système un
périphérique intégrant un
syntoniseur ou une radio, la réception
des programmes risque d’être
inopérante ou la sensibilité réduite.
Éloignez davantage le système du
périphérique et vérifiez que vous
pouvez écouter les programmes de
manière satisfaisante.
Pour les périphériques
BLUETOOTH:
Pairage impossible
Rapprochez ce système et le
périphérique BLUETOOTH à moins
de 1 mètre l’un de l’autre.
Si le témoin (BLUETOOTH) ne
clignote pas rapidement,
maintenez enfoncée la touche
BLUETOOTH PAIRING sur le
système jusqu’à l’émission de
signaux sonores.
Pour les périphériques
BLUETOOTH: Voix
inaudible / voix faible
en réception
Vérifiez que ce système ainsi que
le périphérique connecté sont sous
tension.
Vérifiez que la sortie du téléphone
mobile BLUETOOTH est activée
pour le système.
Sélectionnez la connexion
BLUETOOTH HFP ou HSP en faisant
fonctionner le périphérique
BLUETOOTH.
Augmentez le volume du système
et du périphérique connecté.
Pour les périphériques
BLUETOOTH:
Connexion Une seule
touche (NFC) impossible
Conservez le smartphone à
proximité du système jusqu’à ce
que le smartphone réagisse. En cas
d’échec, déplacez légèrement le
smartphone sur la zone du
système marquée N.
Vérifiez que la fonction NFC du
smartphone est activée.
Vérifiez que l’application
«Connexion NFC facile » s’affiche
sur le smartphone.
Si le smartphone est placé dans un
étui, retirez ce dernier.
La sensibilité de réception NFC
dépend du périphérique. Si vous ne
parvenez pas à connecter un
smartphone par une connexion Une
seule touche après plusieurs essais,
connectez le système par opération
manuelle.
Lalarme ne retentit pas
Vérifiez que l’indication d’alarme
«» ou «» s’affiche
correctement.
Vérifiez que le périphérique
associé à l’alarme est connecté au
système.
L’horloge ne s’affiche pas
correctement
Quand l’horloge clignote à «AM
12:00» ou «0:00» à cause d’une
coupure de courant, remplacez la
pile par une neuve.
Si l’horloge n’utilise pas
automatiquement l’heure d’été
(heure avancée), maintenez
enfoncées les touches OFF et
DISPLAY/ENTER jusqu’à ce que
«
» et «On» apparaissent à
l’écran.
Personal Audio
System
ICF-CS20BT
©2013 Sony Corporation Printed in China
4-468-398-23(1)
Cordon de raccordement
(non fourni)
Câble USB* (non fourni)
* Câble USB: Utilisez le Câble Lightning
vers USB ou le Câble Dock Connector
vers USB fourni avec votre iPhone/iPod.
Mode d’emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICF-CS20BT Mode d'emploi

Catégorie
Réveils
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues