Samsung PS-50A756 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/global/register
Model Serial No.
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Plasma TV
user manual
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK 8 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
FINLAND
30 - 6227 515
www.samsung.com/fi
FRANCE
3260 'dites' SAMSUNG (€ 0,15/Min)
0825 08 65 65 (€ 0.15/Min)
www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG(7267864, € 0.14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06 - 80 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/it
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG(7267864, € 0.10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 3 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/no
POLAND
0 - 801 - 1SAMSUNG(172678)
022 - 607 - 93 - 33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/pt
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
SWEDEN 075 - SAMSUNG(726 78 64) www.samsung.com/se
Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
Turkey 444 77 11 www.samsung.com/tr
U.K 0845 SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/uk
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
BN68-01757A-Eng.indb 1 2008-09-24 오전 11:09:04
BN68-01757A-01
English - 10
Viewing the Menus
1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the
screen. The menu’s left side has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input,
Application.
2. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons. Then press the ENTER
E
button to access the icon’s sub-menu.
3. Press the EXIT button to exit.
The on-screen menus disappear from the screen after about one minute.
Using the TOOLS Button
You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and
easily. The Tools menu changes depending on which external input mode you are
viewing.
1.
Press the TOOLS button. The Tools menu will appear.
2
.
Press the ▲ or ▼ button to select a menu, then press the ENTER
E
button.
3. Press the ▲ / ▼ / ◄ / ► / ENTER
E
buttons to display, change, or use the
selected items. For a more detailed description of each function, refer to the
corresponding page.
Anynet
+
(HDMI-CEC): see page 53
Picture Size: see page 17
Picture Mode: see page 15
Sound Mode: see page 21
Sleep Timer: see page 26
SRS TS XT: see page 21
Energy Saving: see page 25
Dual l ll: see page 22
PIP: see page 19
Auto Adjustment: see page 19
Using the Wheel button
To increase the channel number, turn the wheel clockwise when the Channel
Display is displayed. To decrease the channel number, turn the wheel
counterclockwise.
To turn the volume up, turn the wheel clockwise when the Volume
Control window is displayed. To turn the volume down, turn the wheel
counterclockwise.
To move to a lower menu, turn the wheel clockwise when the menu Display is
displayed. To move to a higher menu, turn the wheel counterclockwise.
N
Mode
:
Standard
Cell Light : 7
Contrast : 95
Brightness : 45
Sharpness : 50
Colour : 50
Tint (G / R) : G50 / R50
Detailed Settings
Picture
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Size : Auto Wide
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l ll : Mono
U
Move
E
Enter
e
Exit
BN68-01757A-Eng.indb 10 2008-09-24 오전 11:09:11
English - 22
Auto Volume→Off/On
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy
to adjust the volume every time the channel is changed. This feature lets you
automatically adjust the volume of the desired channel by lowering the sound
output when the modulation signal is high or by raising the sound output when
the modulation signal is low.
SelectSpeaker→ExternalSpeaker/TVSpeaker
If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal
amplier.
The
+, MUTE buttons do not operate when the TV Speaker is set to Off.
If you select External Speaker in the Select Speaker menu, the sound settings will be limited.
TV's Internal Speakers Audio Out (Optical, L / R Out) to Sound System
TV / Ext. / AV / S-Video / Component / PC / HDMI TV / Ext. / AV / S-Video / Component / PC / HDMI
TV Speaker Speaker Output Sound Output
External Speaker Mute Sound Output
Video No Signal Mute Mute
Sound Select
When the PIP feature is activated, you can listen to the sound of the sub (PIP) picture.
Main: Used to listen to the sound of the main picture.
Sub: Used to listen to the sound of the sub picture.
Press the TOOLS button to display Tools menu.
You can also set the sound of the sub picture by selecting Tools→PIP→SoundSelect.
Sound Reset
Reset All / Reset Sound Mode / Cancel:
You can restore the Sound settings to the factory defaults.
N
N
T
Selecting the Sound Mode
You can set the sound mode in the Tools menu. When you set to Dual l ll, the
current sound mode is displayed on the screen.
Type of broadcast
On-screen indication
NICAM
Stereo
Regular broadcast
(Standard audio)
Mono (Normal use)
Regular + NICAM Mono
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM-Stereo
NICAM
Stereo
Mono
(Normal)
NICAM Dual-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
A2
Stereo
Regular broadcast
(Standard audio)
Mono (Normal use)
Bilingual or DUAL-I/II
Dual I Dual II
Stereo Stereo
Mono
(Forced mono)
If the stereo signal is weak and an automatic switching occurs, then switch to the mono.
This function is only activated in stereo sound signal. It is deactivated in mono sound signal.
This function is only available in TV mode.
N
N
N
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Size : Auto Wide
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual l ll Mono
U
Move
L
Adjust
e
Exit
Select Speaker : TV Speaker
Sound Select : Main
SoundReset
Sound
BN68-01757A-Eng.indb 22 2008-09-24 오전 11:09:13
English - 41
Playing a Movie File
Playingamoviele
1. Pressing the ◄ or ► button to select a movie to be played.
2. Press the
(Play)/ENTER
E
button.
The selected  le is played.
The selected  le is displayed at the top with its playing time.
The playing duration of a movie  le may be displayed as ‘00:00:00’ if its
playing time information is not found at the start of the  le.
Supported Video Formats
Video Codec
File Extention Container Video Decoder Max Resolution Sti
*.avi AVI
XviD 720x576
MPEG1 720x576
MPEG2 720x576
H.264 BP 1920x1088
H.264 BP 1920x1088
H.264 HP 1920x1088
MPEG-4 SP 720x576
MPEG-4 ASP 720x576
*.mp4 MP4
H.264 BP 1920x1088
H.264 MP 1920x1088
H.264 HP 1920x1088
MPEG-4 SP 720x576
MPEG-4 ASP 720x576
*.mpg
PS
MPEG1 (Program Stream) 1920x1088
*.mpeg MPEG2 (Program Stream) 1920x1088
*.vro MPEG2 VOB 1920x1088
*.vob MPEG2 VRO 1920x1088
others
(ts)
TS
MPEG2 (Transport Stream) 1920x1088
H.264 (Transport Stream) 1920x1088
Video Play Control Buttons
ENTER
E
Play/Pauses the movie  le
Play the movie  le
Pause the movie  le
Exit play mode and return to the movie list.
TOOLS
Run various functions from the movie menus.
◄/► Skip forwards or backwards through the movie  le in 20 second intervals.
▲/▼ Move to the  rst or last view of the current  le.
Movie function information icon
When all movie  les in the folder (or the selected  le) are repeated.
Repeat Mode is On.
When all movie  les in the folder (or the selected  le) are played once.
Repeat Mode is Off.
Playing the movie group
1. Press the ▲ or ▼ button to select a sorting standard. (Title, Timeline, Folder, Preference)
2. Press the π (REW) or µ (FF) button to select the desired group.
3. Press the TOOLS button.
4. Press the ▲ or ▼ button to select Play Current Group, then press the ENTER
E
button.
N
N
N
N
N
N
SUM
E
Pause
-20sec
+20sec
Option
Return
1/5 00:00:48 00:23:05
ABC.avi
BN68-01757A-Eng.indb 41 2008-09-24 오전 11:09:25
English - 45
Install the application
1. Run the Setup.exe le on the Programme CD supplied with the product.
Alternatively, you can download the le from www.samsung.com.
2.
Install the SAMSUNG PC Share Manager as shown in the gures below.
3. When the installation is complete, the PC Share Manager icon appears on your Desktop.
Double-click the icon to run the programme.
N
N
BN68-01757A-Eng.indb 45 2008-09-24 오전 11:09:28
English - 59
Using the Stock Service
1. Press the INFO.L button on the remote control.
2. Press the ◄ or ► button to move to the Stocks service and press the ENTER
E
button.
3. Press the Red button while using the service to change the Stocks service option.
4. Press ▲ or ▼ button and select Stocks service option, then press the ENTER
E
button.
Stock quotes delayed up to 20 minutes. The delay time can vary depending on
country.
To exit the Stocks service, press the Blue button.
To exit the InfoLive service, press the EXIT button.
Favorite Stocks: The Favorite stock information is displayed. You can set up the
Favorite Stocks by pressing the Yellow button.
Market Summary: Major indices are toggled and the entire index, amount of up or
down, and % are displayed.
Stocks & News: The Favorite stock information and major indices and Financial
news are displayed.
N
N
N
Setting Favorite Stocks Items
1. Press the
Y
ellow button when Favorite Stocks or Stocks & News is selected.
2. Press the ▲ or ▼ button to select the exchange market you want and press the
ENTER
E
button.
The set Favorite Stocks screen appears.
3. Press the ◄, ►, ▲ or ▼ button to enter stock symbol.
Then press the ENTER
E
button.
The result is displayed.
You can check the stock symbols by newspaper or Internet.
4. Press the ENTER
E
button to set a favourite stock.
The selected stock is set as a Favorite Stock.
To delete your favourite stocks
Press the Green button when Favorite Stocks or Stocks & News is selected.
Press the ▲ or button to select a stocks, then press the ENTER
E
button.
The
c
mark will disappear to the left of the stock name. Press the RETURN
button.
N
N
N
N
N
No Favorite Stocks
Quotes delayed at least 20 minutes.
Data provided by interastive Data.
Options Favorite Close
Options
Favorite Stocks
Market Summary
Stocks & News
ReturnSelect
Options
Favorite Stocks
Market Summary
Stocks & News
ReturnSelect
Set Favorite Stocks
Select
Return
Select the exchange market.
O London Stock Exchange
Set Favorite Stocks
Adjust
Move Select
Return
Enter stock symbol.
Stocks
Return
Move
Stocks
Return
Move
Stocks
Return
Move
Quotes delayed at least 20 minutes.
Brought to you by Yahoo! Finance
12/24 Mon 15:00 Updated 1/2
AAAAAA $0.000,000 $000,000 +00,00%
BBBBBB $0.000,000 $000,000 +00,00%
CCCCCC $0.000,000 $000,000 +00,00%
DDDDDD $0.000,000 $000,000 +00,00%
EEEEEE $0.000,000 $000,000 -00,00%
– – – – – – help area – – – – – –
Quotes delayed at least 15 minutes.
Brought to you by Yahoo! Finance
12/24 Mon 15:00 Updated 1/2
AAAAAA $0.000,000 $000,000 +00,00%
BBBBBB $0.000,000 $000,000 +00,00%
CCCCCC $0.000,000 $000,000 +00,00%
DDDDDD $0.000,000 $000,000 +00,00%
EEEEEE $0.000,000 $000,000 -00,00%
– – – – – – help area – – – – – –
BN68-01757A-Eng.indb 59 2008-09-24 오전 11:09:34
English - 66
Specications
The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification without
notice.
Model Name PS50A756 PS63A756
Screen Size (Diagonal)
50 inch 63 inch
PC Resolution (Optimum)
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound (Output) 10 W x 2 15 W x 2
Dimension (WxHxD)
Body
With stand
1240 x 766 x 96 mm
1240 x 830 x 315 mm
1531 x 932 x 99 mm
1531 x 1005 x 418 mm
Weight
Body
With stand
39 kg
44 kg
67 kg
84 kg
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C)
10% to 80%, non-condensing
-4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C)
5% to 95%, non-condensing
This device is a Class B digital apparatus.
Design and specications are subject to change without prior notice.
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
N
N
N
BN68-01757A-Eng.indb 66 2008-09-24 오전 11:09:37
This page is intentionally
left blank.
BN68-01757A-Eng.indb 71 2008-09-24 오전 11:09:37
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it
should not be disposed with other household wastes at the end of its
working life.
To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of
wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details
of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
BN68-01757A-Eng.indb 72 2008-09-24 오전 11:09:37
Français - 2
Instructions d’utilisation
Rémanence à l’écran
Ne figez pas d’images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à plasma) sur l’écran du moniteur à
plasma pendant plus de deux heures car cela peut entraîner une rémanence à l’écran. Cette rémanence est également
appelée “brûlure d’écran”. Pour éviter la rémanence, réduisez le niveau de contraste ou de luminosité de l’écran lorsque vous
affichez une image figée.
Hauteur
L’écran à plasma est normalement conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m. Il peut fonctionner de façon
anormale au-dessus de 2000 m d’altitude. Ne l’installez pas et ne le faites donc pas fonctionner dans ces conditions.
Chaleur diffusée sur la partie supérieure du téléviseur à plasma
Le dessus de l’appareil peut chauffer en cas d’utilisation prolongée, car la chaleur s’échappe du panneau par le trou d’
aération situé dans la partie supérieure du produit. Ce phénomène est normal et n’indique aucunement la présence d’un
défaut ou d’un dysfonctionnement. Il convient cependant d’empêcher les enfants de toucher à la partie supérieure de l’écran.
Le produit fait un bruit de “claquement”.
Ce bruit de “claquement” risque d’être perceptible lorsque le produit se contracte ou s’étend suite à un changement du milieu
ambiant, tel que la température ou l’humidité. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un défaut.
Défauts de cellule
L’écran à plasma utilise un panneau constitué de 1 230 000 (niveau SD) à 3 150 000 (niveau HD) pixels dont la fabrication
fait appel à une technologie avancée. Il se peut toutefois que des points clairs ou sombres apparaissent à l’écran. Ils n’ont
aucune incidence sur la performance du produit.
Evitez d’utiliser le téléviseur à plasma à des températures inférieures à 5°C (41°F).
Une image figée affichée pendant une période prolongée peut endommager définitivement l’écran PDP.Visionner
pendant longtemps le téléviseur à plasma en format 4/3 risque de laisser apparaître des traces de
bordures sur la gauche, sur la droite et au centre de l’écran. Ces traces sont dues à la différence de
luminosité sur l’écran. Lire un DVD ou un jeu vidéo sur console risque de provoquer un effet similaire sur
l’écran. Les dommages provoqués par l’effet susmentionné ne sont pas couverts par la garantie.
Rémanence de l’image à l’écran.
Une rémanence partielle de l’image peut éventuellement se produire si des images figées de jeux vidéo et d’un PC restent
affichées pendant un certain temps. Pour empêcher ce phénomène, réduisez la luminosité et le contraste en cas d’affichage
d’images figées.
Garantie
- La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence.
- Les brûlures ne sont pas couvertes par la garantie.
Installation
Contacter un centre de service agréé si le téléviseur est destiné à une installation dans des endroits exposés à la poussière,
à des températures faibles ou élevées, à une forte humidité, à des substances chimiques et s’il a été prévu pour fonctionner
en permanence, comme dans des aéroports, des gares ferroviaires, etc. Le non-respect de ce qui précède peut gravement
endommager le téléviseur.
Avertissement concernant les téléviseurs numériques (DVB-T)
1. LES FONCTIONS RELATIVES À LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE (DVB) NE SONT DISPONIBLES QUE DANS LES
PAYS OU RÉGIONS OÙ DES SIGNAUX TERRESTRES NUMÉRIQUES DE TYPE DVB-T (MPEG2 er MPEG4 AVC)
SONT DIFFUSÉS. DVB-T est le standard du consortium européen pour la diffusion de signaux terrestres de télévision
numérique. Consultez votre distributeur local pour savoir si des services DVB-T sont disponibles dans votre région.
2. Bien que ce téléviseur soit conforme à la norme DVB-T (août 2008), il n’est pas garanti qu’il soit compatible avec les
futures émissions terrestres numériques DVB-T.
3. Il se peut que certaines fonctions de TV numérique ne soient pas disponibles ou ne fonctionnent pas correctement dans
certains pays ou certaines régions.
4. Pour plus d’informations, contactez votre service client de SAMSUNG.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.(Voir la quatrième de couverture pour plus d’informations.)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-01757A-Fre.indb 2 2008-9-24 15:04:20
N O T
Symbole Appuyez sur Remarque Bouton tactile Bouton TOOL
Français - 3
Branchement et installation de votre viseur
Instructions d’utilisation .......................................................2
Vérication des pièces ........................................................4
Utilisation de la base-support ..............................................4
Assemblage de la base-support
(en fonction du modèle) .......................................................4
Présentation du panneau de commande ............................5
Présentation du panneau de branchement .........................6
Télécommande ....................................................................8
Insertion des piles dans la télécommande ..........................9
Mise en marche et arrêt ......................................................9
Mise en mode veille de votre téléviseur ..............................9
Afchage des menus .........................................................10
Utilisation du bouton TOOLS. ............................................10
Utilisation du cercle de boutons ........................................10
Fonction Plug & Play .........................................................11
Gestion des canaux
Mémorisation des chaînes ................................................11
Gestion des chaînes ..........................................................14
Réglage de l’image
Modication et rétablissement des paramètres d’image ...15
Visualisation d’une image dans l’image.............................19
Conguration du téléviseur avec le PC .............................19
Ecran du PC ......................................................................20
Réglage du son
Changement de la norme Son ..........................................21
Sélection du mode Son .....................................................22
Description des fonctions
Utilisation du menu Setup .................................................23
Réglage de l’heure ............................................................26
Connexion réseau .............................................................27
Conguration du réseau ....................................................29
Liste Source / Modif. Nom .................................................31
Guide Produit ....................................................................31
WISELINK Pro
Connexion d’un périphérique USB ....................................32
Utilisation de la fonction WISELINK Pro ............................33
Utilisation et tri de la liste des photos ................................35
Visualisation d’une photo ou d’un diaporama ...................36
Utilisation et tri de la Liste musicale ..................................38
Lecture de musique ...........................................................39
Utilisation et tri de la Liste des lms ..................................40
Lecture d’un chier lm ....................................................41
Suppression d’un chier photo/musical/lm .....................42
Réglage des paramètres d’image/audio à l’aide de
WISELINK Pro ...................................................................43
Utilisation du menu Conguration .....................................43
WISELINK Pro-DLNA
Dénition du réseau DLNA ................................................44
Installation de l’application DLNA ......................................44
Utilisation de l’application DLNA ........................................46
Utilisation de la fonction DLNA ..........................................49
Content Library
Activation de la Content Library .......................................50
Utilisation de la bibliothèque de contenu ...........................51
Utilisation de contenu supplémentaire à l’aide d’une
unité de stockage USB externe .........................................52
A propos de Anynet+
Connexion d’appareils Anynet+ .........................................53
Conguration d’Anynet+ ....................................................54
Recherche d’appareils Anynet+ et basculement entre des
appareils ............................................................................54
Enregistrement ..................................................................55
Ecoute via un récepteur (home cinéma) ...........................56
Dépannage d’Anynet+ .......................................................56
InfoLive
Utilisation d’InfoLive ..........................................................57
Utilisation du service Météo ..............................................58
Utilisation du service Actualités .........................................58
Utilisation du service La Bourse ........................................59
Conguration d’InfoLive .....................................................60
Conseils d’utilisation
Fonction Télétexte .............................................................61
Caractéristiques du kit de xation murale (VESA) ............62
Réglage de la xation murale automatique (vendue
séparément) ......................................................................63
Préparation avant l’installation d’un dispositif de xation
murale ...............................................................................64
Montage mural du téléviseur .............................................64
Dépannage ........................................................................65
Caractéristiques ................................................................66
Français
Sommaire
BN68-01757A-Fre.indb 3 2008-9-24 15:04:20
Français - 4
Assemblage de la base-support (en fonction du modèle)
Au moyen des 6 vis permettant de solidariser la base-support et le TV,
fixez fermement le TV à la base-support.
(L’aspect extérieur de votre téléviseur peut différer de celui présenté à l’
image.)
Si vous fixez le téléviseur au mur, Refermez le
couvercle (1) de la pièce de connexion de la base-
support à l’aide des deux vis.
Avertissement
Fixez fermement le socle au téléviseur
avant de déplacer ce dernier. Il pourrait
tomber et provoquer de graves dommages.
Le téléviseur doit être soulevé par
plusieurs personnes. Ne posez jamais
le téléviseur sur le sol car cela pourrait
l’endommager.
Conservez toujours le téléviseur en
position verticale.
N
Vérification des pièces
Manuel d'utilisation Télécommande/
Piles AAA (2ea)
Cordon d'alimentation
Chiffon de nettoyage
Carte de garantie/ Manuel
de sécurité (Non disponible
dans tous les pays)
Capot inférieur / Vis (2ea)
(PS50A756)
Anneau de support (4ea)
(reportez-vous à la page 64)
CD du programme
Tore magnétique pour
cordon d’alimentation
(2ea)
Utilisation de la base-support
L’écran à plasma doit être soulevé par plusieurs personnes. Ne posez
jamais l’écran à plasma sur le sol, car cela pourrait l’endommager.
Conservez toujours l’écran en position verticale.
Le PDP peut pivoter de 20 degrés vers la droite et la gauche.
N
N
Branchement et installation de votre téléviseur
-20° ~ 20°
Tore magnétique (Cordon d'alimentation)
Le blindage magnétique sert à protéger les câbles des interférences. Lors de la connexion d’un
câble, ouvrez le blindage magnétique et rabattez-le autour du câble près de la prise.
N
BN68-01757A-Fre.indb 4 2008-9-24 15:04:24
Français - 5
Présentation du panneau de commande
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
N
Boutons en façade
Touchez les boutons
pour les actionner.
1
SOURCE
E
Permet de basculer entre les sources d'entrée disponibles
(TV, Ext1, Ext2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1,
HDMI2/DVI, HDMI3, HDMI4, USB, DLNA).
Dans le menu à l'écran, ce bouton a la même fonction
que le bouton ENTER de la télécommande.
2
MENU
Permet d’afcher le menu des fonctions de votre téléviseur
sur l’écran.
3
=
+
Appuyez pour augmenter ou réduire le volume. Dans le
menu afché à l’écran, utilisez les boutons
=
+
de la
même façon que les boutons ◄ et ► de la télécommande.
4
<
C/P.
P
>
Permet de changer de canal. Dans le menu afché à l’
écran, utilisez les boutons
<
C/P.
P
>
de la même
façon que les boutons ▲ et ▼ de la télécommande. Le
bouton
<
C/P.
P
>
vous permet d'allumer le téléviseur
sans votre télécommande.
5
TÉMOIN D’ALIMENTATION
Clignote et s’éteint lorsqu’il est sous tension et
s’allume en mode Veille.
6
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Dirigez la télécommande vers ce point du téléviseur.
N
7
HAUT-PARLEUR
8
P
(POWER)
Touchez le capteur argenté sous la marque (
P
) pour
mettre le téléviseur sous et hors tension.
Capteur argenté
BN68-01757A-Fre.indb 5 2008-9-24 15:04:24
Français - 6
Présentation du panneau de branchement
En cas de branchement d’un système audio ou vidéo sur le téléviseur, vérifiez que tous les appareils sont éteints.
Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble.
N
N
Panneau arrière
Télévision câblée
Réseau
ou
ou
ou
1
5 7 96
0
83 4
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
N
1
ENTREE ALIMENTATION
Permet de raccorder le cordon d’alimentation fourni.
2
COMPONENT IN
Entrées audio (AUDIO G/D) et vidéo (Y/P
B/PR) pour
Composant.
3
LAN
Connectez un câble seau à ce port pour connecter le
léviseur au réseau.
4
PC IN (PC) / AUDIO
Pour raccorder la prise de sortie vidéo et audio de votre
PC.
5
EXT 1, EXT 2
Entrées ou sorties pour périphériques tels que des
magnétoscopes, des lecteurs DVD, des consoles de jeux
vidéo ou des lecteurs de vidéodisques.
Spécifications entrée/sortie
Connecteur
Entrée Sortie
Vidéo Audio (G/D) RGB
Vidéo + Audio (G/D)
EXT 1
Seule la sortie TV ou
DTV est disponible.
EXT 2
Sortie que vous pouvez
sélectionner.
6
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
A connecter à un composant audio numérique.
7
AUDIO OUT(AUDIO R/L)
Connectez les signales audio RCA de la TV à une
source externe, telle qu’un équipement audio.
8
SERVICE
Prise pour tests.
9
HDMI IN 1,2,3
Aucune connexion audio supplémentaire n’est
nécessaire pour une connexion HDMI - HDMI.
Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/
DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN2.
Qu’est-ce que HDMI?
High Definition Multimedia interface permet la
transmission de données vidéo numériques haute
définition et plusieurs canaux de son numérique.
Le terminal HDMI/DVI prend en charge la connexion DVI
vers un périphérique raccordé avec le câble adéquat
(non fourni). La différence entre HDMI et DVI est que
le périphérique HDMI est plus petit, est équipé de la
fonction de codage HDCP (High Bandwidth Digital Copy
Protection), et gère le son numérique multicanal.
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
Sorties audio DVI pour périphériques externes.
0
ANT IN
Connecteur coaxial 75Ω pour réseau câblé/hertzien.
Modes pris en charge pour HDMI/DVI et Component
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O O
Component O O O O O O O
N
2
BN68-01757A-Fre.indb 6 2008-9-24 15:04:28
Français - 7
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
N
Panneau latéral
ou
4
5
3
2
1
4
1
Logement pour COMMON INTERFACE
Insérez la carte d’interface commune dans ce logement.
(reportez-vous à la page 25)
Si vous n’insérez pas la
carte d’int erface commune
dans certaines chaînes, Signal brouillé s’affiche sur l’
écran.
Les informations de pairage contenant un numéro de
léphone, l’ID de la carte d’interface commune, l’ID de l’hôte
et d’autres informations s’afficheront dans les 2 ou 3 minutes.
Si un message d’erreur s’affiche, contactez votre prestataire
de service.
Lorsque la configuration des informations sur les canaux
est terminée, le message Mise à jour terminée s’affiche,
indiquant que la liste des canaux est dorénavant mise à
jour.
Insérez la carte d’interface commune dans le sens
indiqué sur celle-ci.
2
HDMI IN 4
A connecter à la prise HDMI d’un périphérique équipé d’une
sortie HDMI.
3
WISELINK PRO
Connectez un périphérique de stockage de masse USB pour
afficher des photos (JPEG) et écouter des fichiers audio
(MP3) et vidéo.
Vous pouvez vous connecter au réseau SAMSUNG sans fil.
4
S-VIDEO ou VIDEO / AUDIO L/R
Entrées audio et vidéo (S-Vidéo ou Vidéo) pour périphériques
externes, tels qu’un caméscope ou un magnétoscope.
N
5
PRISE CASQUE
Vous pouvez brancher un casque si vous souhaitez
regarder la télévision sans déranger les autres
personnes présentes dans la pièce.
L’utilisation prolongée d’un casque à un niveau
sonore élevé peut endommager l’ouïe.
N
BN68-01757A-Fre.indb 7 2008-9-24 15:04:30
Français - 8
1
Bouton POWER
(permet d'allumer et d'éteindre le
téléviseur)
2
Permet de sélectionner directement
le mode TV.
3
Pavé numérique pour l'accès direct
aux chaînes
4
Sélection de chaînes à un ou
plusieurs chiffres
5
Suppression temporaire du son
6
Sélection de la source disponible
7
Augmentation du volume
Réduction du volume
8
Affichage EPG (Guide électronique
des programmes)
9
Permet de sélectionner rapidement
les fonctions fréquemment utilisées.
0
Appuyez sur les sections Haut/Bas/
Gauche/Droite de la roue et sur
ENTER pour sélectionner les options
de menu à l'écran et en changer les
valeurs. En faisant tourner la roue,
vous pouvez vous déplacer dans les
menus, changer de chaîne et régler
le volume.
!
Permet d'afficher les informations
relatives au programme en cours
@
Utilisez ces boutons dans la Liste
des chaînes, WISELINK Pro, etc.
$
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l'affichage et les modes
son en option pour le sport, le
cinéma et les jeux.
%
Utilisez ces boutons dans la liste des
chaînes, WISELINK Pro et Anynet+.
^
ON/OFF
Permet d'activer l'éclairage des
boutons de la télécommande.Cette
fonction est pratique la nuit ou
lorsqu'il fait sombre dans la pièce.
(Utiliser la télécommande avec le
bouton lumineux ON/OFF ( ) réglé
sur Marche permet de réduire la
durée d'utilisation de la pile.)
&
Chaîne précédente
*
Chaîne suivante
Chaîne précédente
(
Permet d'afficher le menu principal à
l'écran
)
Cette fonction permet d'afficher des
photos (JPEG) et d'écouter des
fichiers audio (MP3) et vidéo à partir
d'un périphérique externe.
a
Permet de revenir au menu
précédent
b
Permet de quitter le menu affiché à
l'écran
c
Appuyez sur ce bouton pour utiliser
les services d'actualités, informations
boursières et météo disponibles sur
le réseau.
d
Utilisez ce paramètre lorsque vous
connectez un appareil SAMSUNG
DMA (Digital Media Adapter) via
une interface HDMI et basculez en
mode DMA. (Le bouton DMA est en
option.) Pour plus d’informations sur
les procédures de fonctionnement,
reportez-vous au manuel d’utilisation
de l’appareil DMA. Ce bouton est
disponible si la fonction Anynet+
(HDMI-CEC) est Marche (voir page
54).
e
Cette fonction vous permet d'afficher
Content Library.
f
Affichage numérique des sous-titres
Fonctions télétexte
2
Permet de quitter l'affichage télétexte
(en fonction du modèle)
6
Sélection du mode Télétexte (LIST/
FLOF)
8
émorisation du télétexte
9
Taille du télétexte
!
Activation du télétexte
@
Sélection des rubriques Fastext
#
Affichage télétexte/informations
relatives au télétexte et programme
normal
&
Page secondaire télétexte
*
P : page télétexte uivante
P
: page télétexte précédente
(
Index du télétexte
a
Pause télétexte
b
Annulation du télétexte
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance maximale du téléviseur d’environ 7 m.
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
N
BN68-01757A-Fre.indb 8 2008-9-24 15:04:31
Français - 9
Insertion des piles dans la télécommande
1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur
la gure.
2.
Placez deux piles AAA.
Assurez-vous de faire correspondre les bornes “+” et “-” des piles avec le
schéma situé à l’intérieur du compartiment.
3.
Refermez le couvercle comme indiqué sur la gure.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous n’utilisez
pas la télécommande pendant longtemps.
Utiliser la télécommande avec le bouton lumineux ON/OFF @ réglé sur
Marche permet de réduire la durée d'utilisation de la pile.
Si la télécommande ne fonctionne pas Vériez les éléments suivants :
1. Le téléviseur est-il sous tension?
2. Les bornes + et - des piles ne sont-elles pas inversées?
3. Les piles sont-elles déchargées ?
4. Le cordon d’alimentation est-il débranché ou y a-t-il une panne de courant?
5. Une lampe fluorescente ou néon est-elle allumée à proximité?
N
Mise en marche et arrêt
Le câble relié au secteur est xé à l'arrière du téléviseur/moniteur.
1.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur appropriée.
Le voyant de veille s'allume sur le téléviseur.
2.
Appuyez sur le bouton POWER
P
de votre téléviseur.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton POWER
P
ou sur le bouton TV de votre télécommande pour allumer le
téléviseur.
3.
Appuyez sur le bouton numérique (de 0 à 9) ou le bouton canal suivant/précédent (
<
/
>
) de la télécommande ou sur le
bouton
>
C/P.
P
<
de votre téléviseur.
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, vous devrez choisir la langue dans laquelle vous souhaitez que
les menus s'afchent.
4.
Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton POWER
P
.
Mise en mode veille de votre téléviseur
Vous pouvez mettre votre téléviseur en mode Veille an de réduire la consommation électrique. Le mode veille peut être utile si
vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
1. Appuyez sur le bouton POWER
P
de la télécommande.
L'écran s'éteint et un voyant de veille rouge apparaît sur votre téléviseur.
2.
Pour rallumer le téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton POWER
P
, les boutons numériques (de 0 à 9), le bouton TV
ou les boutons canal suivant/précédent (
<
/
>
).
Ne laissez pas le téléviseur en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en vacances par exemple). Il
est conseillé de débrancher le téléviseur du secteur et de l'antenne.
N
N
N
N
N
N
N
N
BN68-01757A-Fre.indb 9 2008-9-24 15:04:31
Français - 10
Afchage des menus
1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal
apparaît à l'écran. Plusieurs icônes s’afchent sur le côté gauche du menu :
Image, Son, Chaîne, Conguration, Entrée, Application.
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'une des icônes. Appuyez
ensuite sur ENTER
E
pour accéder au sous-menu de l'icône.
3.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Les menus disparaissent de l'écran après environ une minute.
Utilisation du bouton TOOLS
Vous pouvez utiliser le bouton TOOLS pour sélectionner simplement et rapidement
les fonctions que vous utilisez le plus souvent. Le menu Outils change en fonction
du mode d'entrée externe afché.
1.
Appuyez sur le bouton TOOLS. Le menu Outils s'afche.
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un menu
.
3.
Appuyez sur les boutons ▲/▼/◄/►/ ENTER
E
pour afcher,changer ou
utiliser les éléments sélectionnés. Pour une description plus détaillée de chaque
fonction, reportez-vous à la page correspondante.
Anynet+ (HDMI-CEC): voir page 53
Format de l'image: voir page 17
Mode Image: voir page 15
Mode Son: voir page 21
Veille: voir page 26
SRS TS XT: voir page 21
Mode éco.: voir page25
Dual l ll: voir page 22
PIP: voir page 19
Réglage Automatique: voir page 19
Utilisation du cercle de boutons
Pour passer à la chaîne suivante lorsque vous êtes en mode d'affichage des
chaînes, faites tourner la molette dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour passer à la chaîne précédente, faites tourner la molette dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
Pour augmenter le volume lorsque la fenêtre de réglage du volume est
affichée, faites tourner la molette dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour baisser le volume, faites tourner la molette dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
Pour sélectionner un sous-menu lorsque vous êtes en mode d'affichage des
menus, faites tourner la molette dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour remonter dans l'arborescence des menus, faites tourner la molette dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre.
N
Mode
:
Standard
Lum. Cellules : 7
Contraste : 95
Luminosité : 45
Netteté : 50
Couleur : 50
Teinte (V/R) : V50/R50
Réglages des détails
Image
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Format de l'image : 16/9 auto
Mode Image : Standard
Mode Son : Personnel
Veille : Arrêt
SRS TS XT : Arrêt
Mode éco. : Arrêt
Dual l ll : Mono
U
Déplacer
E
Entrer
e
Quitter
BN68-01757A-Fre.indb 10 2008-9-24 15:04:32
Français - 11
Fonction Plug & Play
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, des réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de manière
automatique.
1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Le message The Menu
Language, Store Demo, Channels and Time will be set. s’afche.
2. Appuyez sur le bouton
ENTER
E
. Le menu Select the OSD Language.
s’afche automatiquement. Appuyez sur le bouton ENTER
E
.
3. Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez
sur le bouton ENTER
E
pour conrmer votre choix.
4. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Enr. démo ou Util. domicile, puis appuyez sur le bouton ENTER
E
.
Nous recommandons de régler la télévision sur le mode Util. domicile pour une meilleure qualité d’image dans votre
environnement personnel. Le mode
Enr. démo n’est prévu que pour un usage en magasin.
Si l’unité est accidentellement réglée sur le mode Enr. démo et que vous souhaitez revenir au mode Util. domicile
(Standard): Appuyez sur le bouton Volume du téléviseur. Lorsque l’OSD du volume s’afche, appuyez pendant
5 secondes sur le bouton MENU du téléviseur.
L'écran de veille est activé si aucune touche de la télécommande n'est actionnée pendant plus d'une minute lorsque le
mode Plug & Play est en cours d'exécution.
L'écran de veille est activé si aucun signal de fonctionnement n'est reçu pendant plus de 15 minutes.
5. Appuyez sur le bouton ENTER
E
. Sélectionnez le pays approprié en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton
ENTER
E
pour conrmer votre choix.
6. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la source de chaîne à mémoriser. Appuyez sur le bouton
ENTER
E
pour
sélectionner Démarrer.
Numérique et Analogique: Chaînes numériques et analogiques.
Numérique: Chaînes numériques.
Analogique: Chaînes analogiques.
La recherche de canaux démarrera et se terminera automatiquement.
Appuyez sur le bouton ENTER
E
à tout moment pour interrompre la mémorisation.
Une fois que tous les canaux disponibles sont mémorisés, le message Dénit le mode Horlogs. s’afche.
7.
Appuyez sur le bouton ENTER
E
. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Auto., puis appuyez sur le bouton
ENTER
E
.
Si vous sélectionnez Manuel, le message Dénit la date et I'heure s’afche. (Reportez-vous à la page 26)
Si vous avez reçu un signal numérique, l’heure sera automatiquement réglée. Sinon, reportez-vous à la page 26 pour
régler l’horloge.
8. Le message
Protez de votre visionnage s’afche. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER
E
.
Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction...
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ▲
ou ▼ pour sélectionner Conguration, puis appuyez sur le bouton ENTER
E
.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER
E
pour sélectionner Plug & Play.
3. Entrez votre code PIN à quatre chiffres. Le code PIN par défaut d’un nouveau
téléviseur est “0-0-0-0”.
Si vous souhaitez changer ce code PIN, reportez-vous à la page 23.
La fonction Plug & Play est uniquement disponible en mode TV.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Mémorisation des chaînes
Pays
Canal analogique: Permet de changer de pays pour les chaînes
analogiques.
Canal numérique: Permet de changer de pays
pour les chaînes
numériques.
L’écran de saisie du code PIN apparaît. Entrez votre code PIN à quatre chiffres.
N
Gestion des canaux
Conguration
Plug & Play
Langue : Français
Horloge
Sélection du réseau : Câble
Configuration du réseau sans fil
Configuration internet
Verrouillage Canal : Marche
Modifier PIN
Canal
Pays
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Guide Complet
Mini Guide
Par défaut : Mini Guide
Liste des chaînes
Mode Canal : Chaînes ajoutées
Plug & Play
The Menu Language, Store Demo, Channels and Time
will be set.
OK
E
Entrer
BN68-01757A-Fre.indb 11 2008-9-24 15:04:33
Français - 13
Par défaut
Mini Guide /
Guide Complet: Vous pouvez choisir d’afcher soit le Mini Guide soit
le Guide Complet lorsque vous appuyez sur le bouton GUIDE de lacommande.
Liste des chaînes
Pour obtenir plus de détails sur les procédures d’utilisation de la Liste des
chaînes, reportez-vous aux descriptions des pages 14 ~15.
Mode Canal
Appuyez sur le bouton P >/<, L’ordre des chaînes afchées change.
Chaînes ajoutées
: L’ordre des chaînes change dans la liste des chaînes
mémorisées.
Favoris
: L’ordre des chaînes change dans la liste des chaînes favorites.
Réglage n
Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer un réglage n du canal, car cette opération s’effectue
automatiquement pendant la recherche et la mémorisation. Si le signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à
effectuer manuellement un réglage n du canal.
Les canaux réglés et mémorisés sont repérés par un astérisque * placé à droite de leur numéro dans la bannière des
canaux.
Pour réinitialiser le réglage, sélectionnez Réinitialiser à l’aide du bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER
E
.
La syntonisation ne est possible uniquement avec les chaînes analogiques.
Informations de signal
Vous pouvez obtenir des informations relatives à l’état du signal.
Si l'état du signal est faible, le message Signaux Faibles ou Inexistants s'afche.
Cette fonction peut être sélectionnée pendant que vous regardez une chaîne numérique.
Les informations techniques concernant l'état du signal sont afchées.
- Fréquence / ID de service/Multiplex/Réseau/Niveau d’erreurs binaires/Force du signal
LNAArrêt / Marche
Si la télévision fonctionne dans une zone où le signal est faible, la fonction LNA (Low Noise Amplier) peut parfois améliorer
la réception (un préamplicateur à faible bruit augmente le signal d’arrivée).
Cette fonction peut être sélectionnée pendant que vous regardez une chaîne analogique.
Utilisation du guide complet/mini-guide
▲/▼/◄/►,
(ENTER)
Sélectionnez un programme en appuyant sur le bouton (▲/▼/◄/►).
Si le programme suivant est sélectionné, il est réglé avec l'icône de l'horloge affiché. Si vous appuyez
à nouveau sur le bouton ENTER, puis sur (▲/▼/◄/►) pour sélectionner Annuler horaires, la
programmation est annulée et l'icône de l'horloge disparaît.
Pour plus d'informations sur la programmation des programmes, reportez-vous à la section.
ROUGE
Basculer entre Mini Guide et Guide
C
omplet.
VERT
Guide Complet: Reculer rapidement (24 heures).
Mini Guide: Afficher rapidement la page suivante.
JAUNE
Guide Complet: Avancer rapidement (24 heures).
Mini Guide
: Afficher rapidement la page précédente.
BLEU Quitter le guide.
INFO
Le bouton INFO permet d'obtenir des informations détaillées. Numéro de canal, temps de
fonctionnement du programme, barre d'état, niveau de contrôle parental, informations sur la qualité
vidéo (HD/SD), modes sonores, sous-titres ou Teletext, Langue des sous-titres ou du Teletext et bref
résumé du programme surligné font partie des informations supplémentaires. “…” apparaîtra si le
résumé est long.
N
N
N
N
N
N
N
Canal
Réglage fin
Informations de signal
LNA : Arrêt
Guide Complet
DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun
Freshmen Marche Campus
2:00 - 2:30
No Detailed Information
Aujourd’hui 2:00 - 3:00 3:00 - 4:00
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
900 f tn
901 ITV Sélection
902 Kerrang!
903 Kiss
903 oneword
903 Smash Hits!
Street Hypn...
Kisstory
Pas d’information
Pas d’information
Pas d’information
Freshmen O...
Voir
Information
Mini Guide
+24 Heures
Quitter
Mini Guide DTV Câble 900 f tn
Street Hypnosis
Booze Britain
2:00
2:30
5:00
Freshmen Marche Campus
Voir
Information
Guide Complet
Page suiv.
Quitter
BN68-01757A-Fre.indb 13 2008-9-24 15:04:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337

Samsung PS-50A756 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur