Avent SCF330/13 Manuel utilisateur

Catégorie
Tire-lait
Taper
Manuel utilisateur
19
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips AVENT! Pour proter pleinement
de l’assistance Philips AVENT, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome.
Le tirait-lait manuel Philips AVENT a été spéciquement conçu pour vous permettre d’être assise
plus confortablement pendant l’extraction. Très doux, le coussin masseur* est destiné à recréer la
sensation produite par le réexe de succion de votre bébé, an de stimuler le débit de lait tout en
douceur et en confort. L’appareil est compact, facile à monter, dépourvu de BPA et uniquement
constitué de pièces résistantes au lave-vaisselle.
Les professionnels de la santé afrment que le lait maternel constitue la meilleure nutrition pour les
bébés durant les six premiers mois, puis qu’il convient de le compléter par de la nourriture solide
pendant les six mois suivants. Votre lait est précisément conçu pour satisfaire les besoins de votre
bébé et contient des anticorps pour le protéger des infections et des allergies.
L’utilisation d’un tire-lait peut vous aider à allaiter plus longtemps. Vous pouvez en effet vous en
servir pour extraire du lait et le stocker an que votre bébé puisse en proter même si vous n’êtes
pas disponible pour lui donner. Compact et discret, le tire-lait peut être emmené n’importe où pour
vous permettre d’extraire votre lait quand bon vous semble et avoir l’assurance de ne jamais être
prise au dépourvu.
* Le coussin inclus avec ce tire-lait a été conçu pour convenir parfaitement à la plupart des mamans.
Si toutefois ce n’était pas votre cas, sachez que vous pouvez acheter séparément un modèle
spécialement adapté aux mamelons de grande taille.
Description générale (g. 1)
1 Manche
2 Diaphragme en silicone avec tige
3 Pompe
4 Coussin masseur
5 Couvercle
6 Valve blanche
7 Biberon naturel Philips AVENT (tous les modèles excepté SCF330/13)
8 Capuchon
9 Bague de serrage
10 Tétine
11 Disque d’étanchéité (tous les modèles excepté SCF330/13)
12 Couvercle du pot de stockage (modèle SCF330/13 seulement)
13 Pot de stockage Philips AVENT (modèle SCF330/13 seulement)
14 Adaptateur (modèle SCF330/13 seulement)
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le tire-lait et conservez-le pour un usage ultérieur.
Général
Pour la sécurité et la santé de votre enfant :
AVERTISSEMENT!
- Ne laissez jamais un enfant utiliser ce produit sans surveillance.
- Inspectez les produits avant chaque utilisation et jetez-les si vous constatez le moindre signe
de dommage ou d’usure.
- Avant la première utilisation, prenez soin de démonter tous les éléments et de les nettoyer
et les stériliser soigneusement. Plongez les pièces dans l’eau bouillante pendant cinq minutes,
de façon à en garantir l’hygiène.
- Gardez tous les composants inutilisés hors de portée des enfants.
FRANÇAIS (CANADA)
Tire-lait manuel
Mise en garde
- N’utilisez pas le tire-lait s’il ne fonctionne pas correctement.
- N’essayez jamais le tire-lait pendant que vous êtes enceinte car l’extraction de lait pourrait
déclencher le travail.
- N’utilisez jamais le tire-lait lorsque vous vous sentez somnolente.
- N’exposez le tire-lait ni à des chaleurs extrêmes, ni aux rayons directs du soleil.
Avertissement
- Le tire-lait a été conçu pour un usage répété par une seule utilisatrice.
- Ne laissez jamais tomber ou n’insérez pas d’objet dans une de ses ouvertures.
- N’utilisez jamais d’accessoires ou de pièces provenant d’autres fabricants ou que Philips n’a
pas expressément recommandés.
- Ne vous servez pas de produits abrasifs ou antibactériens pour nettoyer le tire-lait.
- Si au bout de cinq minutes d’essai, vous ne parvenez pas à tirer de lait, arrêtez de pomper.
- Si la pression provoque de la gêne ou des douleurs, retirez la pompe de votre sein en vous
aidant de vos doigts.
Pots de conservation Philips AVENT (modèle SCF330/13 seulement),
biberon naturel (tous les modèles excepté SCF330/13), capuchon, bagues de
serrage et tétine
Pour la sécurité et la santé de votre enfant :
AVERTISSEMENT!
- Siroter des liquides de manière continue et prolongée peut abîmer les dents.
- Vériez toujours la température des aliments avant de les donner à votre bébé.
- Ne laissez pas vos enfants jouer avec les petites pièces ni marcher ou courir avec un biberon
ou un gobelet dans les mains.
- Ce produit peut se rompre en tombant.
- Ne placez pas le biberon et les pots de conservation dans un four chaud ou sur toute autre
surface chaude.
- Ne vous servez jamais des tétines comme de suces.
- Inspectez le produit avant chaque utilisation en tirant la tétine d’allaitement dans tous les sens.
Jetez au moindre signe de dommage ou d’usure.
- Ne conservez pas la tétine d’allaitement dans un endroit chaud ou directement exposé à la
lumière du soleil et ne la laissez pas dans un liquide désinfectant («solution de stérilisation»)
au-delà de la durée recommandée, car cela pourrait l’endommager.
- Nettoyez avant chaque utilisation.
Avant l’utilisation
Avant la première utilisation, nettoyez et stérilisez tous les éléments du tire-lait tel qu’expliqué dans
le chapitre «Nettoyage et stérilisation». Par la suite, nettoyez chaque pièce après usage et stérilisez-
les avant chaque nouvelle utilisation.
Montage du tire-lait
Remarque : Veillez à nettoyer et stériliser tous les éléments du tire-lait et lavez-vous soigneusement
les mains avant de toucher des pièces propres.
Soyezprudent,carilestpossiblequelespiècespropressoientencorechaudes.
Suggestion : Il peut être plus facile d’assembler le tire-lait lorsqu’il est mouillé.
1 Insérezlavalveblanchedanslapompeenlafaisantpasserpardessousetpoussez-laaussi
loinquepossible(g.2).
FRANÇAIS (CANADA)20
2 Vissezlapompesurlebiberonoulepotdestockagedanslesensdesaiguillesd’unemontre
jusqu’àcequ’ellesoitbienxée(g.3).
Remarque : Si vous utilisez un pot de stockage, vous devez d’abord visser l’adaptateur dessus.
3Insérezlediaphragmeensiliconeavectigedanslapompeenpassantparledessusetappuyez
pourvousassurerqu’ilestbienxésurlerebord(g.4).
4Fixezlemanchesurlediaphragmeavectigeenfaisantpasserl’oricedumanchepar-dessus
l’extrémitédelatige.Appuyezsurlemanchejusqu’àcequ’ils’encastre(g.5).
5 Insérezlecoussinmasseurdanslapartieenformed’entonnoirdutire-lait.Enfoncezlapartie
interneducoussinmasseuraussiloinquepossibleetassurez-vousqu’ilestappliquédefaçon
hermétiquetoutautourdurebord.Pourévacuerl’airemprisonné,appuyezentreles
alvéoles(g.6).
Remarque : Placez le couvercle sur le coussin masseur de façon à protéger le tire-lait pendant que vous
vous préparez à l’extraction.
Utilisation du tire-lait
Quand tirer du lait
Il est recommandé (sauf avis contraire de votre médecin ou conseillère en allaitement) d’attendre
que votre programme de lactation et d’allaitement ait été établi, en général deux à quatre semaines
après l’accouchement.
Exceptions :
- Si vous tirez du lait pour votre bébé alors que vous êtes encore à la maternité.
- Si vos seins sont engorgés (douloureux ou enés), vous pouvez extraire une petite quantité
de lait avant ou entre les tétées pour vous soulager et aider votre bébé.
- Si vos mamelons sont endoloris ou crevassés, vous pouvez extraire du lait jusqu’à ce que la
douleur passe.
- Si vous êtes séparée de votre bébé et que vous souhaitez poursuivre l’allaitement une fois
réunis, vous devez extraire régulièrement votre lait de façon à stimuler la lactation.
C’est à vous de trouver les heures idéales pour tirer votre lait. Cela peut être juste avant ou juste
après la première tétée du matin quand vos seins sont pleins, ou après une tétée si votre bébé n’a
pas vidé vos deux seins. Si vous avez repris le travail, vous aurez peut-être besoin d’extraire votre lait
pendant une pause.
L’utilisation d’un tire-lait demande un peu de pratique et il vous faudra peut-être plusieurs tentatives
avant d’y parvenir. Heureusement, le tire-lait manuel Philips AVENT est facile à monter et à utiliser,
ce qui devrait vous faciliter la vie.
Suggestions
- Familiarisez-vous avec le tire-lait et son fonctionnement avant de l’utiliser pour la première fois.
- An de tenir le tire-lait de façon optimale, placez votre pouce dans le col du tire-lait sous la
partie en forme d’entonnoir. Placez les autres doigts sur la poignée an de contrôler la vitesse
d’extraction et la force d’aspiration. Assurez-vous que le coussin masseur crée un sceau
hermétique autour de votre sein. Utilisez l’autre main pour soutenir le biberon si nécessaire.
- Choisissez un moment où vous n’êtes pas pressée et où vous ne serez pas interrompue.
- Vous pouvez avoir une photo de votre bébé à côté de vous pour vous aider à vous «laisser-aller».
- La chaleur peut faciliter les choses : vous pouvez par exemple essayer de tirer du lait après un
bain ou une douche, ou encore placez sur votre sein un tissu chaud ou le timbre thermique
Philips AVENT quelques minutes avant l’extraction.
- Vous pourriez trouver plus aisé d’extraire votre lait pendant que votre bébé tète l’autre sein ou
tout de suite après une tétée.
- Si l’extraction s’avérait douloureuse, n’hésitez pas à consulter une conseillère en allaitement.
FRANÇAIS (CANADA) 21
Utilisation du tire-lait
1 Lavez-voussoigneusementlesmainsetassurez-vousquevosseinssontpropres.
2 Installez-vousdansunechaiseconfortabledefaçonàêtrebiendétendue(vouspouvezvous
calerledosàl’aidedecoussins).
3Placezletire-laitmontécontrevotreseinenvousassurantquevotremamelonsetrouveau
centre,desortequelecoussinmasseurcréeunsceauhermétique.
4Poussezdoucementlapoignéeverslebasjusqu’àcequevousressentiezlasuccionsurvotre
sein.Laissezensuitelapoignéereveniràsapositiond’origine.
Remarque : Vous n’êtes pas obligée d’abaisser complètement la poignée si vous trouvez cela
inconfortable. Votre lait commencera rapidement à couler même si vous n’utilisez pas la capacité de
succion maximale de la pompe.
5 Répétezl’étape4cinqousixfoisrapidementdefaçonàstimulerleréexede«laisser-aller».
6 Ralentissezensuitelerythmeaveclequelvousabaissezlapoignéeetgardez-laenposition
bassejusqu’àtroissecondesavantdelalaisserremonter.Poursuivezainsipendantquelelait
coule.Sivotremainfatigue,n’hésitezpasàutiliserl’autreoulaissezvotrebrasreposersur
votrecorpsetextrayezlelaitdel’autresein.
Remarque : Ne soyez pas inquiète si le lait ne coule pas tout de suite; détendez-vous et continuez à pomper.
Le fait de repositionner le tire-lait sur votre sein de temps à autre peut aider à stimuler la lactation.
N’insistezpaspendantplusdecinqminutesd’afléesivousneparvenezpasàextrairedelait.
Retentezplutôtlaprocédureàunautremomentdelajournée.Sivousressentezdelagêneou
deladouleur,cessezd’utiliserletire-laitetconsultezvotreconseillèreenallaitement.
7 Enmoyenne,unemamanextraitde60à125ml(2à4ozliq)delaiten10minutes.
Ils’agitlàsimplementd’unemoyenne,carchaquemamanestunique.
Remarque : Si vous extrayez régulièrement plus de 125 ml (4 oz) par session, vous pouvez utiliser un
biberon Philips AVENT de 260 ml (9 oz liq) ou un pot de stockage Philips AVENT de 240 ml (8 oz liq)
pour éviter les débordements et le gaspillage.
8 Unefoisl’extractionterminée,retirezsoigneusementletire-laitdevotreseinetdévissez
le biberon ou le pot de la pompe. Le biberon ou le pot de stockage contenant le lait est
maintenantprêtàdonneràvotrebébéouàêtrestocké.
9 Nettoyezlesautresélémentsdutire-laitconformémentauxdirectivesduchapitre
«Nettoyageetstérilisation».
Après utilisation
Conservation du lait maternel
Stockezuniquementlelaitmaterneltiréàl’aided’untire-laitstérile.
Le lait maternel se conserve jusqu’à 48 heures au réfrigérateur (pas dans la porte). Vous devez le
mettre au frais tout de suite après l’extraction. Si, en cours de journée, vous souhaitez ajouter du lait
à celui déjà stocké au réfrigérateur, ajoutez uniquement du lait ayant été extrait dans un biberon ou
un pot de stockage stérilisés.
Le lait maternel se conserve jusqu’à trois mois au congélateur tant qu’il se trouve soit dans un
biberon stérilisé doté d’une bague de serrage et d’un disque d’étanchéité stérilisés, soit dans un pot
de stockage stérilisé muni d’un couvercle stérilisé. Prenez le temps d’étiqueter clairement les
biberons et les pots de stockage avec la date et l’heure de l’extraction et utilisez à chaque fois le
lait stocké depuis le plus longtemps.
FRANÇAIS (CANADA)22
Si vous prévoyez donner du lait à votre bébé dans les 48 heures suivant son extraction, vous
pouvez le mettre au réfrigérateur, dans un biberon ou un pot de stockage Philips AVENT assemblé.
1 Dévissezlebiberonoulepotdestockageetretirez-ledelapompe.
2 Fixezunetétineetunebaguedeserragestériliséessurlebiberonoulepotdestockage
en suivant les directives fournies avec le biberon ou le pot.
3Placezlecapuchonsurlatétine.
À faire
- Réfrigérez ou congelez toujours le lait tout de suite après son extraction.
- Conservez seulement du lait tiré à l’aide d’un tire-lait stérilisé et recueilli dans un biberon
ou un pot de stockage stérilisés.
À ne pas faire
- Ne recongelez jamais du lait maternel décongelé.
- Ne mélangez jamais de lait maternel frais à du congelé.
Donner du lait maternel extrait à votre bébé
Vous pouvez donner à votre bébé du lait maternel se trouvant dans un biberon ou un pot de
stockage Philips AVENT.
1 Si vous utilisez du lait congelé, laissez-le décongeler entièrement avant de le réchauffer.
Remarque : En cas d’urgence, vous pouvez placer le contenant dans un bol d’eau chaude pour accélérer
le processus.
2 Faites chauffer le biberon ou le pot de stockage contenant le lait décongelé ou réfrigéré dans
un bol d’eau chaude ou dans un chauffe-biberon.
Remarque : Le lait et la nourriture chauffent plus vite dans les pots de conservation que dans des
biberons ou autres conteneurs. N’oubliez pas de réduire le temps de réchauffage si vous chauffer le lait
et la nourriture dans les pots de conservation.
3 Retirez la bague de serrage et le disque d’étanchéité du biberon ou le couvercle du pot
de stockage.
4 Si vous utilisez un pot de stockage, vissez l’adaptateur dessus.
5 Vissez une bague de serrage et une tétine stérilisées sur le biberon ou sur le pot de stockage
à l’aide de l’adaptateur.
À faire
- Vériez toujours la température du lait avant de le donner à votre bébé.
- Jetez toujours le lait restant à la n d’une tétée.
À ne pas faire
- Ne réchauffez jamais le lait au micro-ondes car la température pourrait ne pas être uniforme
et certaines parties pourraient être trop chaudes. Le micro-ondes peut aussi détruire les
nutriments présents dans le lait.
Nettoyage et stérilisation
Attention:Lavez-voussoigneusementlesmainsavantdetoucherlesobjetsstérilisésetassurez-
vousquelessurfacessurlesquellesvousplacezlesobjetsstériliséssontpropres.
Tire-lait
Avant la première utilisation, nettoyez et stérilisez tous les éléments du tire-lait. Par la suite, nettoyez
chaque pièce après usage et stérilisez-les avant chaque nouvelle utilisation.
1 Démontezcomplètementletire-lait,ycomprislavalveblanche.
FRANÇAIS (CANADA) 23
Soyezvigilantaumomentduretraitetdunettoyagedelavalveblanche.Sivousl’endommagez,
letire-laitpourraitneplusfonctionnercorrectement.Pourlaretirer,tirezdélicatementsurla
languettestriéesurlecôtédelavalve.
2 Laveztouteslespiècesàl’aided’unmélanged’eauchaudeetdeliquidevaisselledoux,puis
rincez-lesabondamment.Vouspouvezaussilespasseraulave-vaisselle,enlesplaçantdans
lepaniersupérieur.
Pournettoyerlavalve,frottez-ladélicatemententrevosdoigtsdansunmélanged’eauchaude
etdeliquidevaisselle.N’insérezpasd’objetàl’intérieurpournepasrisquerdel’endommager.
3StériliseztouteslespiècesdansunstérilisateuràvapeurPhilipsAVENTouplongez-lesdans
del’eaubouillantependantcinqminutes.
Pots de conservation Philips AVENT (modèle SCF330/13 seulement) et biberon
naturel (tous les autres modèles SCF330)
1 Aprèschaqueutilisation,nettoyezlespiècesavecdel’eauetduliquidevaisselleoudansle
lave-vaisselle.
Les biberons et pots de conservation sont lavables au lave-vaisselle. Placez-les dans le panier
supérieur du lave-vaisselle. Ne posez pas d’autres objets sur les biberons et pots de conservation.
Remarque : N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou antibactériens.
Remarque : L’utilisation de produits de nettoyage trop concentrés peut entraîner l’apparition de ssures
dans le plastique. Remplacez immédiatement tout élément ssuré.
Remarque : Les colorants alimentaires peuvent causer la décoloration des éléments.
2 Avantdelesréutiliser,stérilisezlespiècesdansunstérilisateurPhilipsAVENTouplongez-
lesdansdel’eaubouillantependant5minutes.
Remarque : Les biberons et pots de conservation Philips AVENT se prêtent à toutes les méthodes
de stérilisation.
Entreposage
Tenez le tire-lait à l’abri de la lumière directe du soleil, car une exposition prolongée pourrait
entraîner sa décoloration.
1 Rangeztoujoursletire-laitetsesaccessoiresdansunendroitsûretsec.
Compatibilité
Le tire-lait manuel Philips AVENT est compatible avec tous les biberons Philips AVENT. Si vous
utilisez des biberons dotés de notre système anticoliques à deux pièces, insérez toujours l’anneau
sur le biberon avant de le xer au tire-lait. Si vous utilisez un autre biberon Philips AVENT, servez-
vous de la tétine fournie avec le biberon ou d’une tétine du même type. Pour en savoir plus sur
l’assemblage de la tétine et obtenir des conseils généraux de nettoyage, reportez-vous au guide
de l’utilisateur fourni avec votre biberon. Cette information est disponible sur notre site Web
www.philips.com/support.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, rendez-vous sur
www.shop.philips.com/service ou chez votre détaillant Philips. Vous pouvez également
communiquer avec le Centre de service à la clientèle Philips de votre pays.
FRANÇAIS (CANADA)24
Assistance
Pour obtenir plus d’informations ou de l’assistance, visitez notre site : www.philips.com/support.
Dépannage
Ce chapitre présente les problèmes les plus courants liés à cet appareil. Si vous n’êtes pas en
mesure de résoudre votre problème à l’aide des informations ci-dessous, consultez le site Web
www.philips.com/support pour obtenir une liste des questions les plus fréquemment posées ou
communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
Problème Solution
Je ressens de la
douleur lorsque
j’utilise le tire-lait.
Cessez de vous en servir et consultez votre conseillère en allaitement.
Si le tire-lait ne se détache pas aisément du sein, il peut être nécessaire
d’interrompre le mécanisme de succion en plaçant un doigt entre le sein
et le coussin masseur ou entre le sein et l’entonnoir du tire-lait.
Le tire-lait est éraé. Dans le cadre d’une utilisation normale, il est tout à fait normal que de
légères éraures apparaissent. Toutefois, si une pièce du tire-lait présente
des entailles profondes ou des ssures, cessez de vous en servir et
communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips ou visitez le
site www.shop.philips.com/service pour obtenir une pièce de
rechange. Notez que l’utilisation combinée de produits de nettoyage, de
solutions de stérilisation et d’eau adoucie, ainsi que les variations de
température peuvent, dans certains cas, entraîner l’apparition de ssures.
Évitez les produits de nettoyage abrasifs ou antibactériens susceptibles
d’endommager les matières plastiques.
Le tire-lait est
décoloré.
Vous pouvez continuer à vous servir du tire-lait. Pour obtenir des pièces
de rechange, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips
de votre pays ou visitez le site www.shop.philips.com/service.
Je ne ressens aucune
succion.
Suivez les directives du chapitre «Avant l’utilisation» pour vérier que
vous avez monté le tire-lait correctement. Assurez-vous que le coussin
masseur est appliqué de façon parfaitement hermétique contre le
rebord de l’entonnoir et que la valve blanche est bien en place.
FRANÇAIS (CANADA) 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Avent SCF330/13 Manuel utilisateur

Catégorie
Tire-lait
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues