Cateye Volt700 [HL-EL470RC] Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
RECHARGEABLE HEADLIGHT
HL-EL470RC
Manue
1. Branchez le bloc d’éclairage sur votre
PC ou sur un chargeur de batterie
USB du commerce en utilisant le
câble USB. (Fig 1
1
2
). Le voyant
s’allume, le chargement démarre.
* Si vous utilisez une station d’accueil
(optionnelle), son voyant s’allume.
Voyant lumineux État
Marche
En
charge
(charge de 500 mA)
Clignotement lent (charge de 1 A)
Arrêt Charge terminée
* Lorsque votre PC est en veille,
l’appareil ne peut pas être chargé.
* Utilisez un chargeur de batterie USB
de 500mAh (USB2.0) ou plus. La
cartouche peut être rechargée rapi-
dement avec un chargeur de batterie
USB haute capacité.
* Si le voyant clignote rapidement,
cela veut dire qu’il y a une erreur de
charge. Retirez le câble, puis essayez
de nouveau.
2. Une fois la charge terminée, débran-
chez le câble USB et installez le cou-
vercle de la prise du chargeur.
* Les durées de recharge et d’illumination ne
sont fournies qu’à titre indicatif, et varient
en fonction des conditions d’utilisation.
Avant d’utiliser la lampe, veuillez lire attentivement ce
manuel ainsi que le livret joint “Batteries lithium-ion”
et conservez-les pour une consultation ultérieure.
PROCÉDURE DE RECHARGE
1
ATTENTION!
Avant votre voyage, assurez-vous que la lumière est bien
installée sur le support, qu’il s’allume correctement et que la
lumière n’est pas bloquée par des valises etc.
Ne jamais laisser la lampe à portée des enfants.
En préparation d’un arrêt inattendu de la batterie, nous vous
recommandons d’emporter une batterie de cartouche de
rechange et de la lumière.
Un éclairage fi xé trop pret d’un compteur sans fi l, pour in-
uencer négativement les données du compteur.
Ce produit est résistant à l’eau en utilisation normale et il
peut être utilisé sous la pluie.
Cependant, ne l’immergez pas volontairement.
Si la lampe ou certaines parties de la lampe sont salies par
de la boue, etc., nettoyez à l’aide d’un chiffon propre humecté
de savon doux.
Ne jamais utiliser de solvant, de benzène ou d’alcool ; cela
causerait des dommages.
Éliminez les cartouches de batteries utilisées de façon appro-
priée, conformément aux réglementations locales.
Avant la première utilisation
Cet appareil est fourni avec une faible charge pour vérifi er la lumière.
Assurez-vous de le charger avant de l’utiliser, en suivant les instruc-
tions de la section « PROCÉDURE DE RECHARGE ».
1. Montez le support sur le guidon.
(Fig 2
1
3
)
2. Emboîtez la lampe sur le support
jusqu’à ce qu’un clic se fasse en-
tendre, puis ajustez l’angle du faisceau
lumineux. (
4
)
3. Pour retirer le bloc d’éclairage, tirez-
le vers l’avant tout en appuyant sur le
bouton de déblocage (
5
).
* Pour réajuster l’angle du faisceau,
desserrez le disque suffi samment
pour déplacer le support et serrez
fermement après ajustement.
* L’éclairage peut être monté sous le guidon.
ATTENTION!:
Assurez-vous de bien serrer le
disque à la main. Si vous le serrez
trop fort avec un outil, vous risquez
d’endommager le pas de vis.
Vérifi ez régulièrement le disque et
la vis (*1) sur le support, et ne les
utilisez que s’ils sont bien serrés.
Arrondir l’extrémité de la sangle du
support qui a été coupée pour éviter
les blessures.
MONTAGE
2
Temps de charge
Environ.
5 – 11 h
*1
2
1
2
3
4
5
1
Sangle
Disque
Bouton de
déblocage
Vis
Câble USB
Couvercle de la prise
du chargeur
Vers PC ou chargeur de
batterie USB
Design Pat. Pending
Copyright© 2014 CATEYE Co., Ltd.
EL47RC-140609 2
Batterie de
cartouche
(BA-3.1)
Support FlexTight™
(H-34N)
Câble USB
Lampe
FR
2
Garniture en
caoutchouc
Support
Tournez la batterie dans le sens anti-horaire pour la retirer de
l’appareil. Pour l’installer, vissez la batterie de cartouche dans
le bloc d’éclairage jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
ATTENTION!:
Lorsque l’autonomie diminue considérablement, la batte-
rie s’approche de sa fi n de vie.
Remplacez la batterie de cartouche par une nouvelle.
Lorsque vous stockez la batterie de cartouche seule, n’ou-
bliez pas de remettre le capuchon. Dans le cas contraire,
des dommages ou un incendie peuvent être provoqués par
un court-circuit.
Un commutateur sert à mettre l’appareil sous
tension et hors tension.
*2 Lorsque vous mettez sous tension la
lumière, elle s’allume dans le dernier
mode d’éclairage utilisé.
(Fonction de mémoire de mode)
Charge restante de la pile
Lorsque le commutateur (le voyant) s’allume,
la puissance restante de la batterie est de
20% ou moins. Veuillez la recharger dès que
possible.
Durée de fonctionne-
ment standard
Dynamique Environ.
2 h
Normal Environ.
3,5 h
Toute la nuit Environ.
10 h
HyperConstant Environ.
7 h
Clignotant Environ.
50 h
Source lumineuse DEL blanche haute intensité x 1
Batterie de cartouche Li-ion 3,6v 3100 mAH
Mise en charge Fiche Micro USB
Durée de
fonctionnement
Dynamique : Environ 2 heures
Normal : Environ 3,5 heures
Toute la nuit : Environ 10 heures
HyperConstant : Environ 7 heures
Clignotant : Environ 50 heures
* Temps d’écoulement à une température
de 20˚C
Temps de charge Environ. 5 – 11 heures
Température
Recharge :
5 – 40 ˚C
Utilisation : -10 – 40 ˚C
Nombre de recharges/
décharges
Approx. 300 fois (nombre de fois)
Dimensions/poids
31,2 x 116 x 43,2 mm / 140 g
(incluant la batterie de cartouche)
* Les caractéristiques, la forme et la présentation générale sont
sujettes à modifi cation sans avis préalable.
5338827N
Support FlexTight™
5341831N
Attache-casque
5342730
Câble USB
5342680
Batterie de cartouche
(Li-ion3.6v 3100mAH : BA-3.1)
5342720
Station de charge rapide
(câble USB attaché)
(H-34N)
UTILISATION DU BOUTON (SÉLECTION DU MODE D’ÉCLAIRAGE)
3
Enlever Installer
Batterie de cartouche
COMMENT REMPLACER LA BATTERIE DE CARTOUCHE
4
CARACTERISTIQUES GARANTIE LIMITÉE
Garantie de 2 ans : Lampe uniquement
(La détérioration de la batterie de cartouche n’est pas garantie)
Les produits CatEye sont garantis sur le produit et la main d’oeuvre pendant
une période de 2 ans après la date d’achat originale. Si le produit tombait
en panne lors d’une utilisation normale, Cateye remplacerait ou réparerait
le compteur gratuitement. Ce service devant être effectué par CatEye ou un
revendeur autorisé. Lorsque vous retournez le produit, emballez le soigneu-
sement et joignez au compteur le certifi cat de garantie (preuve d’achat), avec
vos instructions sur le dysfonctionnement. Veuillez écrire lisiblement vos
coordonnées sur le certifi cat de garantie, les frais de transport pour le retour
du produit sont à la charge de CatEye, les frais pour l’envoi du produit sont à
la charge de la personne souhaitant la garantie.
Veuillez s’il vous plaît enregistrer votre produit Cateye sur notre site internet.
http://www.cateye.com/fr/support/regist/
PIÈCES DE RECHANGE / EN OPTION
(CRA-001)
(MICRO USB)
CO
., LTD.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku,
Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service Section
Phone: (06)6719-6863
Fax: (06)6719-6033
URL: http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200,
Boulder CO80301-5494 USA
Phone: 303.443.4595
Toll Free: 800.5CATEYE
Fax : 303.473.0006
*2
*2
Double-cliquez
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Appuyez
et main-
tenez
enfoncé
Appuyez et main-
tenez enfoncé
Commutateur
(le voyant)
OFF
ON
Normal Toute la nuit
ClignotantDynamiqueDynamique
HyperConstant
Mode d’éclairage
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cateye Volt700 [HL-EL470RC] Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur