Shop-Air AM1000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MANUEL D’UTILISATION
Série :
AM
ATTENTION!
DANGER!
Lisez attentivement tous les règlements relatifs à la sécurité avant
d’essayer de faire fonctionner l’appareil. Conservez ce document
comme référence ultérieure.
Ne faites jamais fonctionner cet appareil en présence de
matières ou de vapeurs inflammables, car les dispositifs
électriques produisent des arcs électriques ou des
étincelles qui risqueraient de provoquer un incendie
ou une explosion. NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL EN
FONCTIONNEMENT SANS SURVEILLANCE!
Usage domestique et d’atelier
APPAREIL AÉRAULIQUE
Pour vos dossiers, veuillez noter les renseignements suivants et
conserver ce mode d’emploi dans un endroit sûr.
N° de catalogue
N° de modèle
Date d’achat :
(Situé sur la boîte)
(Situé sur l’appareil)
87551-70
TABLE DES MATIÈRES
Directives importantes de sécurité .....................................................................................
Directives relatives à la mise à la terre ...............................................................................
Déballage ..........................................................................................................................
Fonctionnement ..............................................................................................................
Nettoyage .......................................................................................................................
Instructions de dépannage à l'attention de l'utilisateur .......................................................
Lubrification ......................................................................................................................
Rangement ........................................................................................................................
Dépannage ........................................................................................................................
Garantie et coordonnées ....................................................................................................
3
4
4
4-5
5-6
6
6
6
6
7
SECTION PAGES
• Lunettes de
sécurité
OUTILS NÉCESSAIRES
PAGE 2
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base notamment
celle-ci : LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L’UTILISATION DE CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT- POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES :
1. Ne laissez pas l’appareil branché. Débranchez-le de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de
le réparer. Branchez-le uniquement à une prise correctement mise à la terre. Reportez-vous aux
instructions de mise à la terre.
2. N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à la pluie - entreposez-le à l’intérieur.
3. Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé en tant que tel. Des précautions particulières
doivent être prises lorsqu’il est utilisé par des enfants ou à proximité.
4. Utilisez l’aspirateur uniquement de la façon décrite dans ce guide. Utilisez seulement les accessoires
recommandés par le fabricant.
5. N’utilisez pas l’appareil aéraulique si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagée. Mettez
l’appareil aéraulique au rebut ou renvoyez-le à Shop-Vac Corporation aux fins de vérification ou de
réparation. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, parce qu’il est tombé, a été endommagé, a été
laissé à l’extérieur ou a été échappé dans l’eau, contactez Shop-Vac Corporation pour obtenir de l’aide.
6. Ne le tirez pas ou ne le transportez pas par le cordon d’alimentation; n’utilisez pas le cordon
d’alimentation en guise de poignée; ne fermez pas une porte sur le cordon et ne tirez pas le cordon
sur des arêtes ou des angles vifs. Ne faites pas rouler l’appareil sur le cordon d’alimentation. Tenez le
cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chauffées.
7. Ne débranchez pas l’appareil en tirant le cordon d’alimentation. Pour le débrancher, saisissez la fiche et
non le cordon.
8. Ne touchez pas la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.
9. N’insérez aucun objet dans les entrées. N’utilisez pas l’appareil si une entrée est bouchée. Maintenez les
entrées hors de poussière, de peluches, de cheveux ou autres matières qui pourraient réduire le débit
d’air.
10. Tenez vos cheveux, vos vêtements amples, vos doigts et toutes autres parties du corps à l’écart des
entrées et des pièces en mouvement.
11. Désactivez toutes les commandes avant de débrancher.
12. AVERTISSEMENT! Afin d’éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel, n’utilisez pas l’appareil
à proximité de vapeurs ou de liquides explosifs, car les appareils électriques produisent des arcs ou des
étincelles pouvant provoquer un incendie ou une explosion.
13. N’entreposez pas ou n’utilisez pas l’appareil à proximité de produits inflammables ou combustibles
ou autres matières dangereuses telles que l’amiante, l’arsenic, le baryum, le bérillyum, le plomb, les
pesticides et autres produits à risque pour la santé.
14. N’acheminez pas le cordon sous la moquette. Ne recouvrez pas le cordon avec des tapis, des tapis
de corridor ou autres revêtements de sol similaires. Maintenez le cordon d’alimentation à l’écart du
passage et de sorte qu’il ne fasse pas trébucher.
15. L’utilisation de cet appareil peut faire voler des objets étrangers et causer des blessures oculaires.
Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez l’appareil aéraulique.
16. DEMEUREZ VIGILANT, agissez en faisant attention et faites preuve de bon sens.
17. Utilisez uniquement des prises de courant protégé par un disjoncteur de fuite de terre.
18. N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil aéraulique.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL
AÉRAULIQUE SANS SURVEILLANCE S’IL EST BRANCHÉ OU EN
FONCTIONNEMENT. DÉBRANCHEZ L’APPAREIL LORSQU’IL N’EST PAS
UTILISÉ.
PAGE 3
DIRECTIVES RELATIVES À LA MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défectuosité ou de bris, la mise à la terre offre une voie de
moindre résistance pour le passage du courant électrique et réduit ainsi le risque de décharge électrique.
Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation doté d’un fil conducteur et d’une fiche de mise à la terre.
Il faut insérer la fiche dans une prise correspondante adéquate correctement installée et mise à la terre en
conformité avec tous les codes et toutes les ordonnances locales en vigueur.
AVERTISSEMENT UNE CONNEXION INCORRECTE DU CONDUCTEUR
DE TERRE DU MATÉRIEL PEUT CRÉER UN RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. VÉRIFIEZ
AUPRÈS D’UN ÉLECTRICIEN PROFESSIONNEL OU DE PERSONNEL QUALIFIÉ EN ENTRETIEN
ET RÉPARATION SI VOUS AVEZ DES DOUTES RELATIFS À LA BONNE MISE À LA TERRE
DE LA PRISE. NE MODIFIEZ PAS LA FICHE FOURNIE AVEC L’APPAREIL. SI ELLE N’EST
PAS COMPATIBLE AVEC LA PRISE, FAITES CHANGER LA PRISE PAR UN ÉLECTRICIEN
PROFESSIONNEL.
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un circuit de 120 volts de tension nominale et il est muni
d’une fiche mise à la terre semblable à celle illustrée au croquis A. Il est possible d’utiliser un adaptateur
temporaire semblable à celui illustré aux croquis B et C pour raccorder cette prise à un réceptacle bipolaire
comme illustré au croquis B, si une prise correctement mise à la terre n’est pas disponible. Utilisez cet
adaptateur temporaire jusqu’à l’installation d’une prise correctement mise à la terre (croquis A) par un
électricien professionnel. L’oreille ou la cosse rigide (ou un élément semblable) de couleur verte qui fait
saillie de l’adaptateur doit être raccordée à une mise à la terre permanente comme le couvercle d’une boîte
à prises correctement mise à la terre. À chacune des utilisations de l’adaptateur, il faut le fixer en place
avec une vis métallique.
AU CANADA, L’UTILISATION D’UN ADAPTATEUR PROVISOIRE N’EST PAS AUTORISÉE PAR LE CODE CANADIEN
DE L’ÉLECTRICITÉ. Assurez-vous que l’appareil est relié à une prise ayant la même configuration que la
fiche. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil.
DÉBALLAGE
Déballez l’appareil aéraulique du carton.
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL AÉRAULIQUE AVEC UNE COMMANDE
MURALE À RÉSISTANCE VARIABLE.
Suivez les instructions suivantes pour utiliser votre appareil aéraulique :
1. Pour utiliser votre appareil, placez-le à la position la mieux adaptée à votre application. Plusieurs
facteurs doivent être pris en compte : l’appareil doit être placé suffisamment près d’une prise c.a. dans
laquelle il sera branché, un dégagement de 0,60 m (2 pi) doit être prévu de chaque côté de l’appareil
afin d’autoriser une circulation d’air appropriée; l’appareil ne devrait pas être placé à un endroit ou il
pourrait faire trébucher ou présenter un risque pour la sécurité.
2. Placez l’appareil dans la position adaptée à votre application. Pour plus de détails sur les différentes
positions de fonctionnement, reportez-vous à la section Positions de ce guide.
3. Si vous souhaitez utiliser plusieurs échangeurs aérauliques, reportez-vous aux instructions Échangeurs
aérauliques multiples de cette section.
MÉTHODES DE MISE À LA TERRE
CROQUIS A CROQUIS B CROQUIS C
PAGE 4
FONCTIONNEMENT (SUITE)
4. Branchez l’appareil dans la prise murale.
5. Mettez l’appareil en marche et sélectionnez la vitesse de l’air en tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre le commutateur situé près de la poignée supérieure.
6. Lorsque vous avez terminé votre tâche de séchage, arrêtez le fonctionnement de l’appareil et suivez les
instructions d’entreposage fournies dans ce guide.
ÉCHANGEURS AÉRAULIQUES MULTIPLES
1. Votre produit comporte des prises pour permettre d’utiliser plusieurs unités. Pour utiliser cette fonction,
positionnez le premier échangeur aéraulique tel qu’indiqué dans les instructions fournies ci-dessus,
dans cette section. Vous pouvez mettre en marche cette unité pendant que vous en connectez d’autres.
2. Branchez la deuxième unité dans l’une des prises de la première unité. Placez la deuxième unité en
position de fonctionnement, à l’endroit le mieux adapté à votre application. La deux ième unité peut être
mise en marche à ce moment-là.
3. Il est possible de brancher une troisième unité dans les prises restantes de la première ou dans l’une
des prises de la deuxième. La troisième unité peut être mise en marche à ce moment-là.
4. Les prises de cette unité sont équipées d’un dispositif de protection des circuits qui
coupera le courant à l’unité si une surcharge se produit aux prises. Si cela se
produit, placez l’interrupteur en position d’arrêt sur l’unité et sur les autres unités
qui lui sont connec tées. Appuyez sur le bouton de pause situé au-dessus de la
prise, puis mettez en marche l’unité ainsi que celles qui lui sont connectées.
REMARQUE : Il n’est pas recommandé d’utiliser les prises de l’unité pour brancher des appareils
autres que des échangeurs aérauliques du même ampérage. Pour dé terminer l’ampérage de votre
appareil, reportez-vous à la plaque située sur l’unité.
POSITIONS DE FONCTIONNEMENT
L’appareil aéraulique peut être réglé dans l’une des trois positions de fonctionnement ci-après. Choisissez la
position la mieux adaptée à votre application.
1. Utilisez la position basse pour les applications telles que le séchage des sols
mouillés, le shampoing des moquettes, etc. Pour utiliser cette position, il vous suffit
de placer l’appareil sur sa base.
2. Utilisez la position en angle par exemple pour sécher le plâtre sur les murs ou des
meubles qui ont été mouillés. Pour utiliser cette position, faites basculer l’unité vers
l’arrière de sorte qu’elle repose sur le support.
3. Utilisez la position haute pour les applications telles que le séchage de la peinture
au plafond. Pour utiliser cette position, couchez l’appareil sur l’arrière avec la grille
frontale dirigée vers le plafond.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE QUE
POURRAIT CAUSER LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE DE L’APPAREIL, DÉBRANCHEZ LE
CORDON D’ALIMENTATION AVANT DE PROCÉDER AU NETTOYAGE.
PAGE 5
NETTOYAGE (SUITE)
L’extérieur de l’appareil peut être nettoyé avec un chiffon humide pour enlever la poussière ou
les résidus.
INSTRUCTIONS DE DÉPANNAGE À
L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
AVERTISSEMENTASSUREZ-VOUS DE COUPER L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE AVANT D’ESSAYER DE DÉPANNER L’APPAREIL OU DE RETIRER UN DE SES
COMPOSANTS.
N’essayez pas d’effectuer des réparations sur votre appareil aéraulique autres que celles décrites dans le
Guide de l’utilisateur. Pour toutes autres réparations, suivez les instructions fournies à la section Garantie.
LUBRIFICATION
Aucune lubrification n’est nécessaire. En effet, le moteur est muni de roulements graissés à vie.
RANGEMENT
1. Avant d’entreposer votre appareil aéraulique, vous devriez le nettoyer. Pour plus de détails sur les
instructions de nettoyage, reportez-vous à la section Nettoyage de ce guide.
2. Enroulez le cordon d’alimentation autour de la poignée de transport qui se trouve
sur le dessus de l’appareil afin d’éviter qu’il ne s’emmêle.
3. Si vous avez plus d’un appareil à entreposer, vous pouvez les empiler. Empilez
les appareils en les plaçant sur leur face latérale et en veillant à ce que la partie
endentée soit orientée vers le bas. N’empilez pas plus de 3 appareils. Ne faites
pas fonctionner l’appareil qui est placé sur sa face latérale ou empilé. L’APPAREIL
AÉRAULIQUE DEVRAIT ÊTRE ENTREPOSÉ À L’INTÉRIEUR.
PAGE 6
DÉPANNAGE
1. Le cordon n’est pas branché
dans la prise
2. Aucune alimentation de la
prise
3. Commutateur ou moteur
défectueux
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION
Ne démarre pas
1. Branchez le cordon dans la
prise
2. Branchez le cordon dans une
autre prise
3. Communiquez avec le service
à la clientèle de Shop-Vac
MD
AVERTISSEMENT SI L’UNE DES PARTIES DE BOÎTIER DU
COUVERCLE DU MOTEUR SE DÉTACHE OU SE BRISE, EXPOSANT AINSI LE MOTEUR OU
D’AUTRES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES, IL FAUT IMMÉDIATEMENT INTERROMPRE
L’OPÉRATION AFIN D’ÉVITER TOUTE BLESSURE PERSONNELLE OU D’ENDOMMAGER
L’APPAREIL DE VENTILATION. LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES AVANT DE
RÉUTILISER L’APPAREIL DE VENTILATION.
PAGE 7
GARANTIE D'UN (1) AN
POUR USAGE DOMESTIQUE
Votre appareil aéraulique Shop-Air
MD
est garanti contre tous défauts de fabrication et de main-d’œuvre
s’il est utilisé dans le cadre d’un usage ménager normal, conforme aux instructions contenues dans le
présent Guide de l’utilisateur, et ce pendant la période de garantie. Une période de garantie limitée de 90
jours s’applique à l’usage commercial ou locatif. Shop-Vac Corporation garantit de remettre ce produit
en bon état de marche, en le réparant ou en remplaçant les pièces défectueuses gratuitement pendant la
période de garantie. Shop-Vac
MD
n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou les défauts de
fonctionnement causés par une utilisation non adéquate, une manipulation négligente ou si des réparations
ou des modifications ont été effectuées. N’essayez pas d’effectuer de réparations sur votre appareil
aéraulique autres que celles décrites dans le Guide de l’utilisateur. La date de la preuve d’achat est requise.
Cette garantie vous confère des droits spécifiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant d’un
état ou d’une province à l’autre. La garantie ne s’applique pas hors des États-Unis et du Canada.
Clients des États-Unis : pour tout dépannage du produit, contactez le Service à la clientèle de Shop-Vac
Corporation en composant le 570 326 3557 ou allez à www.shopvac.com/support. Visitez
www.shopvac.com pour consulter le diagramme des pièces de votre appareil.
Clients résidant au Canada : pour tout dépannage du produit, renvoyez celui-ci au complet (frais de
transport prépayés), au centre de service Shop-Vac
MD
agréé le plus près de chez vous. Visitez
www.shopvac.ca pour consulter la liste complète des centres de service agréés situés près de chez vous.
Clients du Mexique : pour tout dépannage du produit, reportez-vous à la documentation incluse avec votre
appareil.
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
www.shopvac.com
SHOP-VAC CANADA
1770 Appleby Line
Burlington, Ontario L7L 5P8
(905) 335-9730
www.shopvac.ca
Shop Vac-México, S.A. de C.V.
Paseo de los Adobes 1081-3
Fraccionamiento Guadalajara Technology Park
Zapopan, Jalisco, México C.P. 45019
Brevets délivrés et en instance.
© Shop-Vac Corporation, 2014. Tous droits réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Shop-Air AM1000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues