Bauknecht CM 945 PT Mode d'emploi

Catégorie
Cafetières
Taper
Mode d'emploi
51 mm65 mm
CM 945 PT
Mode d’emploi 7
4
A
B
C
5
6
7
Consignes de sécurité 8
Il est important de lire et observer 8
Installation 8
Avertissements électriques 9
Nettoyage et entretien 9
Protection de l'environnement 9
Élimination des matériaux d'emballage 9
Mise au rebut des appareils électroménagers 9
Déclaration de conformité CE 9
Installation dans un meuble 10
Description de l’appareil 12
Données techniques 12
Première mise en service de l’appareil 13
Allumage et préchauage 13
Préparation du café (utilisation de café en grains) 14
Modier la quantité de café dans la tasse 15
Réglage du moulin à café 15
Préparation du café expresso avec du café moulu
(à la place des grains) 15
Distribution de l’eau chaude 16
Préparation du cappuccino 16
Modier la quantité de lait et de café pour le cappuccino 17
Modier et programmer les paramètres du menu 17
Nettoyage et entretien 20
Extinction de l’appareil 22
Messages visualisés sur l’acheur 23
Résolution des problèmes 24
8
Consignes de sécurité
Il est important de lire et observer
Avant d’utiliser lappareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour
consultation ultérieure. Ces consignes sont aussi disponibles sur docs.bauknecht.eu
Le présent manuel et l’appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui
doivent être lues et observées en tout temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si les consignes de
sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d’un mauvais réglage des
commandes.
Messages relatifs à la sécurité
Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser
cet appareil sous la surveillance ou les instructions d’une personne responsable leur ayant expliqué
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’appareil. Utilisation conforme : cet appareil est construit pour la préparation de boissons à base de
café, lait et eau chaude. Toute autre utilisation doit être considérée comme impropre et donc dangereuse.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages dérivant d’une utilisation impropre
de l’appareil. La surface de l’élément chauffant est sujette à une chaleur résiduelle après utilisation et les
parties extérieures de l’appareil peuvent rester chaudes pendant plusieurs minutes, selon lutilisation. Pour
les opérations de nettoyage, se conformer aux instructions du chapitre “Nettoyage”. Les opérations de
nettoyage et d’entretien quotidien ne doivent pas être réalisées par un enfant sauf s’il a plus de 8 ans, et
qu’une personne responsable en assure la surveillance. Conservez l’appareil et le câble électrique hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
MISE EN GARDE : Les parties accessibles peuvent chauffer au cours de l’utilisation, les enfants ne doivent
pas sen approcher.
Lappareil dégage de l’eau chaude. Prenez garde de ne pas vous faire éclabousser - vous pourriez vous
brûler.
Si l’appareil est endommagé ou ne fonctionne pas correctement, nessayez pas de le réparer. Éteignez
l’appareil, débranchez-le de lalimentation électrique, et contactez le Service Après-vente.
Les surfaces portant ce symbole chauffent en cours d’utilisation (le symbole est présent sur certains
modèles uniquement).
ATTENTION : Pour les modèles qui présentent des surfaces en verre : ne pas utiliser l’appareil si cette
surface est fêlée.
Usage autorisé
ATTENTION : Cet appareil nest pas conçu pour être utilisé avec une minuterie ou un système de contrôle à
distance.
ATTENTION : pour le nettoyage de l’appareil ne pas utiliser de détergents alcalins qui pourraient
l’endommager : utiliser un chiffon doux et, lorsque prévu, un détergent neutre
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Cet appareil NE PEUT PAS être utilisé dans les endroits suivants : cuisines pour le personnel dans les
magasins, bureaux et autres environnements de travail; dans les fermes; par les clients dans les hôtels,
motels, et autres résidences similaires.
Cet appareil nest pas conçu pour un usage professionnel. N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
N’entreposez pas de substances explosives ou inflammables (p. ex. essence ou bombe aérosol) à l’intérieur
ou près de l’appareil - risque d’incendie.
Installation
Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer et installer l’appareil - risque de blessure. Utilisez
des gants de protection pour le déballage et l’installation de l’appareil - vous risquez de vous couper.
L’installation, incluant l’alimentation en eau (selon le modèle), et les connexions électriques, ainsi que les
réparations, doivent être exécutées par un technicien qualifié. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur l’appareil autres que ceux spécifiquement indiqués dans le guide d’utilisation.
9
Gardez les enfants à l’écart du site d’installation. Aps avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il na pas
été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service
Après-Vente le plus proche. Une fois installé, gardez le matériel d’emballage (sacs en plastique, parties
en polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants - ils pourraient sétouffer. Lappareil ne doit pas être
branché à lalimentation électrique lors de l’installation - vous pourriez vous électrocuter. Au moment de
l’installation, assurez-vous que le câble d’alimentation nest pas endommagé par l’appareil - vous pourriez
vous électrocuter. Allumez l’appareil uniquement lorsque l’installation est terminée.
Lappareil peut être installé au-dessus d’un four encastré seulement si le four est équipé d’un système de
refroidissement.
Avertissements électriques
Avant le branchement, assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à
celle de votre résidence.
Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en retirant la fiche de la prise de
courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant,
conformément aux normes de sécurité électrique nationales.
N’utilisez ni rallonge, ni adaptateurs multiples. Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne devra plus
pouvoir accéder aux composantes électriques. N’utilisez pas l’appareil si vous êtes mouillé ou si vous êtes
pieds nus. N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation ou la prise de courant est endommagé(e), si
l’appareil ne fonctionne pas correctement, ou s’il a été endommagé ou est tombé. Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être remplacé par un câble identique - vous pourriez vous électrocuter.
Machines avec câble amovible : éviter toute éclaboussure d’eau sur le connecteur du cordon d’alimentation
ou sur son logement à l’arrière de l’appareil.
ATTENTION : Éviter de renverser de l’eau sur le connecteur et la prise.
Nettoyage et entretien
MISE EN GARDE : Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de l’alimentation électrique avant
d’effectuer le nettoyage ou l’entretien - vous pourriez vous électrocuter. N’utilisez jamais un appareil de
nettoyage à la vapeur.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
Videz régulièrement le bac récepteur pour éviter qu’il ne déborde - vous risquez de vous blesser.
Nettoyez tous les composants minutieusement en faisant particulièrement attention aux pièces en contact
avec le café et le lait.
Toujours nettoyer l’intérieur des tuyaux qui ont contenu du lait après l’utilisation - vous pourriez vous
empoisonner.
Durant le rinçage, de l’eau chaude s’écoule des buses. Évitez de toucher à l’eau - vous pourriez vous brûler.
Protection de lenvironnement
Élimination des matériaux demballage
Les matériaux demballage sont entièrement recyclables, comme l’indique le symbole de recyclage ( ). L’emballage doit par conséquent être mis au
rebut de façon responsable et en conformité avec les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut des appareils électroménagers
Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en
matière délimination des déchets. Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le
service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil. Cet appareil est certifié conforme à
la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que lappareil est mis au
rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur lenvironnement et la santé humaine.
Le symbole (
sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Déclaration de conformité CE
Cet appareil a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux normes prévues dans les directives européennes suivantes: LVD 2014/35/EU,
CEM 2014/30/UE et RoHS 2011/65/UE.
Cet appareil, qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires, est conforme à la Réglementation européenne (
) n°1935/2004.
Vérifiez que les mesures du meuble d’encastrement permettent une installation correcte de l’appareil.
La machine à café doit être installée dans une colonne. La colonne doit être fixée solidement au mur à l’aide d’étriers
disponibles dans le commerce.
Attention:
Avant de procéder à toute opération d’installation ou d’entretien, veillez à débrancher l’appareil de l’alimentation
secteur.
Les meubles adjacents à l’appareil doivent résister à une température de 65°C minimum.
Laissez une ouverture sur le fond du meuble, afin de garantir une ventilation correcte (voir les mesures dans la
Figure).
Dimensions en mm
Placez les guides sur les surfaces latérales du meuble,
comme indiqué dans la Figure. Fixez-les à l’aide des vis
fournies à cet effet, puis extrayez-les complètement.
Dans le cas où la machine à café est installée au-dessus
d’un « Tiroir chauffe-plats », utilisez la surface supérieure
de ce dernier comme référence pour le positionnement
des guides. Dans un tel cas, la tablette d’appui ne sera
pas présente.
Installation dans un meuble
10
455
595
398
21
361
528
372
30
45
45
45
45
450 + 2 mm
500
560 + 8
x 16 x 2
11
Fixez le cordon d’alimentation à l’aide de l’agrafe
spéciale. La longueur du cordon d’alimentation doit être
suffisante pour permettre l’extraction de l’appareil du
meuble pendant la phase de remplissage du réservoir
à grains de café. La mise à la terre de l’appareil est
obligatoire aux termes de la loi. Le branchement
électrique doit être réalisé par un technicien
qualifié, conformément aux instructions fournies.
Placez l’appareil sur les guides en vérifiant que les pivots
sont bien insérés dans leurs logements respectifs au
moment de fixer l’appareil à l’aide des vis fournies.
Si vous devez corriger l’alignement de l’appareil, servez-
vous des entretoises fournies et placez-les au-dessous ou
sur les côtés du support.
x 1
x 4
x 4
560 + 1 mm
12
Appareil
Consultez l’image A en page 4.
A1 Plateau porte-tasses
A2 Volet de service
A3 Transporteur de café
A4 Bac de récupération du marc
A5 Infuseur
A6 Éclairage plateau porte-tasses
A7 Touche allumage/veille
A8 Bandeau de commande
A9 Connecteur CEI
A10 Buse eau chaude et vapeur
A11 Bac porte-objets
A12 Réservoir d’eau
A13 Bec verseur du café (réglable en hauteur)
A14 Bac-égouttoir
A15 Couvercle du réservoir à grains
A16 Réservoir à grains
A17 Bouton de réglage du degré de moulure
A18 Volet d’insertion entonnoir café moulu
A19 Doseur
A20 Logement doseur
A21 Entonnoir pour l’introduction du café moulu
A22 Cordon d’alimentation
A23 Interrupteur général MARCHE/ARRÊT
Bandeau de commande
Consultez l’image B en page 4.
Remarque: il suffit d’effleurer les icônes pour les activer.
B1 Affichage : guide l’utilisateur pendant l’utilisation
de l’appareil.
B2 Icône MENU
pour activer ou désactiver le
mode de réglage des paramètres du menu.
B3 Icône
pour sélectionner le goût du café.
B4 Icône
pour sélectionner le type de café
souhaité (expresso, serré, normal, allongé, mug)
B5-B6 Icône
pour faire défiler les différentes
rubriques du menu.
B7 Icône
pour confirmer la rubrique
sélectionnée
B8 Icône
pour remplir une tasse de café
B9 Icône
pour remplir deux tasses de café
B10 Icône
pour distribuer un cappuccino.
B11 Icône
pour distribuer de l’eau chaude.
Réservoir à lait et accessoires
Consultez l’image C en page 4.
C1 Curseur monte-lait
C2 Poignée du réservoir à lait
C3 Touche CLEAN (Nettoyage)
C4 Tube de tirage du lait
C5 Tube de distribution lait mousseux
C6 Dispositif monte-lait
C7 Bec verseur d’eau chaude
Description de l’appareil
Tension: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A
Puissance absorbée: 1350W
Pression: 15 bar
Capacité du réservoir d’eau: 1.8 litres
Dimensions (L x H x P): 595 x 455 x 398 mm
Poids: 26 kg
Données techniques
La machine a été vérifiée en usine en utilisant du café, c’est pourquoi il est normal que vous trouviez quelques
traces de café dans le moulin à café.
• Personnalisez au plus tôt la dureté de l’eau en suivant la procédure décrite au paragraphe Programmation de la
dureté de l’eau.
1. Branchez l’appareil sur la prise secteur et placez l’interrupteur principal (A23) sur la position I.
2. L’appareil affiche le message « fill tank » (remplissez le réservoir) dans différentes langues. Retirez le réservoir d’eau
(fig. 4), rincez-le et remplissez-le d’eau fraîche sans dépasser la ligne MAX. Remettez-le en place en le poussant au
maximum.
3. Sélectionnez la langue (les langues défilent à intervalles de 3 secondes environ) : Lorsque le message « press
TO INSTALL ENGLISH » (appuyez sur pour INSTALLER L’ANGLAIS) s’affiche, appuyez sur le bouton
(B7)
(fig. 3) pendant 3 secondes jusqu’à l’affichage du message ENGLISH INSTALLED (ANGLAIS INSTALLÉ). Si vous
avez réglé une langue incorrecte, suivez les instructions figurant dans la section « Réglage de la langue ». Si la langue
souhaitée n’est pas disponible, sélectionnez une langue parmi celles proposées (les instructions font référence à
l’anglais). Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
4. Placez une tasse sous le bec verseur d’eau chaude (fig. 5). (Si le bec verseur d’eau chaude n’est pas inséré, l’appareil
affiche le message INSÉREZ BEC VERSEUR D’EAU. Fixez le bec verseur comme illustré sur la figure 6. La
machine affiche le message EAU CHAUDE - APPUYEZ SUR
. Appuyez sur (B7) : un peu d’eau sort du
bec verseur.
5. La machine visualise le message DÉSACTIVATION VEUILLEZ PATIENTER et s’éteint.
6. Extrayez l’appareil en le tirant vers vous, en vous servant des poignées prévues à cet effet (Figure 7). Ouvrez
le couvercle, remplissez le réservoir à café en grains, puis refermez le couvercle et repoussez l’appareil vers
l’intérieur.
À présent, la machine est prête pour être utilisée normalement.
AVERTISSEMENT:
N’introduisez jamais du café moulu, du café lyophilisé, des grains de
café caramélisés ou tout objet susceptible d’endommager la machine.
Remarque:
• Lors de la première utilisation, il est nécessaire de réaliser 4 à 5 café et 4 à 5 cappuccinos avant d’obtenir un bon
résultat.
À chaque allumage à l’aide de l’interrupteur principal MARCHE/ARRÊT (A23), l’appareil active une fonction de
DIAGNOSTIQUE AUTO puis il s’éteint. Pour allumer à nouveau l’appareil, appuyez sur la touche (A7) allumage/
veille (Figure 1).
Première mise en service de l’appareil
13
À chaque allumage de l’appareil, un cycle de préchauffage et de rinçage s’active automatiquement. Il ne peut en aucun
cas être interrompu. L’appareil est prêt à l’emploi uniquement après l’exécution de ce cycle.
AVERTISSEMENT:
Danger de brûlures ! Pendant le rinçage, un peu d’eau chaude
s’échappe des becs de distribution du café.
Pour allumer l’appareil, appuyez sur la touche (A7) allumage/veille (Figure 1) : l’affichage visualise le message
PRÉCHAUFFAGE VEUILLEZ PATIENTER . Dès que la phase de chauffage est terminée, un autre message s’affiche
: RINÇAGE. L’appareil est à température dès que l’affichage visualise le message NORMAL GOÛT NORMAL.
Allumage et préchauffage
14
1. La machine est réglée en usine pour distribuer du café au goût normal. Il est possible de sélectionner un café au goût
très léger, léger, normal, fort ou extra fort, avec l’option du café moulu. Pour sélectionner le goût souhaité, appuyez
plusieurs fois sur l’icône
(B3) (Figure 8): le goût sélectionné s’affiche à l’écran.
2. Placez sous les becs de distribution une tasse si vous souhaitez 1 café (Figure 9) ou 2 tasses pour 2 cafés (Figure 9).
Pour améliorer la crème, approchez le bec de distribution du café le plus près possible des tasses en l’abaissant (Figure
10).
3. Appuyez sur l’icône
(B4) (Figure 11) pour sélectionner le type de café souhaité : expresso, serré, normal, allongé,
mug.
Appuyez sur l’icône (B8) (Figure 12) si vous souhaitez faire un café, sur l’icône (B9) (Figure 13) pour 2 cafés.
À ce stade, la machine moud les grains et distribue le café dans la tasse. Dès que la quantité de café préréglée est
obtenue, la machine arrête automatiquement la distribution et expulse le marc dans le récupérateur.
4. Après quelques secondes, la machine est de nouveau prête à l’emploi.
5. Pour éteindre la machine, appuyez sur la touche (A7) allumage/veille (Figure 1). (Avant de s’éteindre, la machine
effectue automatiquement un cycle de rinçage : attention de ne pas vous ébouillanter !).
Remarque :
• Si le café sort goutte à goutte ou ne sort pas, consultez le chapitre RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ.
Si le café sort trop rapidement et que l’aspect de la crème n’est pas satisfaisant, consultez le chapitre RÉGLAGE DU
MOULIN À CAFÉ.
• Conseils pour obtenir un café plus chaud :
- procédez comme décrit au chapitre MODIFIER ET PROGRAMMER LES PARAMÈTRES DU MENU.
- évitez d’utiliser des tasses trop épaisses qui absorbent trop de chaleur, à moins de les préchauffer.
- utilisez des tasses préalablement réchauffées en les rinçant à l’eau chaude.
Il est possible d’interrompre à tout moment la distribution du café en appuyant à nouveau sur I’icône sélectionnée
précédemment.
• Une fois la distribution terminée, si vous souhaitez augmenter la quantité de café dans la tasse, maintenez l’icône
précédemment sélectionnée enfoncée pendant 3 secondes au terme de la distribution.
Quand l’affichage visualise le message REMPLISSEZ RÉSERVOIR ! il est nécessaire de remplir le réservoir d’eau pour
que la machine continue à distribuer du café. (Il est normal qu’un peu d’eau soit encore présente dans le réservoir).
Au bout de 14 cafés simples (ou 7 doubles), la machine affiche le message VIDEZ LE RÉCUPÉRATEUR DE CAFÉ.
Pour effectuer le nettoyage, ouvrez le volet de service situé à l’avant en tirant sur le bec verseur (Figure 16), extrayez
ensuite le bac-égouttoir (Figure 17) et nettoyez-le.
Au moment du nettoyage, il convient de dégager complètement le bac-égouttoir.
Lorsque vous dégagez le bac-égouttoir, vous DEVEZ vider également le récupérateur de café. Si vous
omettez de le faire, vous risquez d’obstruer la machine.
Ne dégagez jamais le réservoir d’eau pendant que la machine
distribue du café. Si vous extrayez le réservoir d’eau, la machine
ne réussira plus à faire le café et le message suivant s’affichera
: MOULU TROP FIN AJUSTEZ MOUTURE PRESSEZ
et ensuite REMPLISSEZ RÉSERVOIR !. Vérifiez le niveau de
l’eau dans le réservoir et remettez le réservoir en place. Pour
redémarrer la machine, il est nécessaire d’insérer le bec verseur
d’eau si ce n’est déjà fait (Figure 6) ; appuyez sur l’icône
(B7),
l’affichage visualise le message EAU CHAUDE PRESSEZ
.
Appuyez sur l’icône
(B7) dans les secondes qui suivent, faites
couler l’eau du bec pendant environ 30 secondes. Au terme de ce
délai, l’appareil visualise à nouveau automatiquement les modes de
base programmés.
Il se peut que la machine demande de répéter plusieurs fois cette opération, et ce afin d’éliminer complètement l’air du
circuit hydraulique.
Si l’opération décrite ci-dessus n’est pas réalisée correctement ou si vous éteignez la machine, il se peut que l’affichage
visualise les modes de base programmés alors que le problème n’a pas été éliminé.
Préparation du café (utilisation de café en grains)
15
La machine a été réglée en usine pour distribuer automatiquement les quantités de café suivantes :
• expresso,
• serré,
• normal,
• allongé,
• mug.
Pour modifier et programmer la quantité de café souhaitée, par exemple du café Expresso, procédez comme suit:
Appuyez plusieurs fois sur l’icône
(B4) jusqu’à ce que l’affichage visualise EXPRESSO.
• Maintenez l’icône
(B8) enfoncée, jusqu’à ce que l’affichage visualise le message PROGRAMMEZ QUANTITÉ.
Entre-temps, la machine distribue du café.
Appuyez à nouveau sur l’icône (B8) pour interrompre la distribution et mémoriser la nouvelle quantité de café
réglée.
À présent, la machine est reprogrammée selon le nouveau réglage et est prête à l’emploi.
Il est également possible de modifier la quantité de café pour la petite tasse, la tasse moyenne, la grande tasse et le mug.
Remarque : appuyez sur l’icône
(B9) une quantité de café double par rapport à la quantité réglée à l’aide de
l’icône
(B8) sera distribuée. Si vous souhaitez restaurer les réglages initiaux de la machine, consultez le paragraphe
Réinitialiser les réglages d’usine (reset) .
Modifier la quantité de café dans la tasse
Le moulin à café a déjà été réglé en usine et ne nécessite, par conséquent, aucun réglage ultérieur. Toutefois, si la
distribution se fait trop rapidement ou trop lentement (goutte à goutte), il est
nécessaire d’effectuer une correction à l’aide du bouton de réglage du degré de
mouture (Figure 14).
AVERTISSEMENT:
Pour ce faire, tournez le bouton de
réglage uniquement lorsque le moulin
à café est en fonctionnement.
Pour obtenir une distribution du café plus lente et améliorer l’aspect de la crème,
tournez d’un cran dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (= mouture plus
fine).
Pour obtenir une distribution du café plus rapide (non goutte à goutte), tournez d’un
cran dans le sens des aiguilles d’une montre (= mouture plus grosse).
Réglage du moulin à café
Appuyez sur l’icône (B3) (Figure 8) et sélectionnez la fonction Café moulu.
Extrayez l’appareil en le tirant vers l’extérieur, en veillant à utilisez les poignées prévues à cet effet (Figure 7).
Soulevez le couvercle au centre, introduisez dans l’entonnoir une mesure de café moulu (Figure 18) ; poussez
l’appareil vers l’intérieur et procédez ensuite comme décrit au chapitre PRÉPARATION DU CA
(UTILISATION DE CAFÉ EN GRAINS) .
Remarque : il est possible de faire un café à la fois en appuyant sur l’icône
(B8) (Figure 12).
• Si, après avoir fait fonctionner la machine en utilisant du café moulu, vous souhaitez faire à nouveau du café en
utilisant les grains, il faut que vous désactiviez la fonction Café moulu en appuyant à nouveau sur l’icône
(B3)
(Figure 8).
Remarque :
• N’introduisez jamais le café moulu dans la machine lorsque celle-ci est éteinte pour éviter que celui-ci ne se
disperse à l’intérieur de la machine.
Introduisez au maximum une dose à la fois, sinon la machine ne fera pas le café.
Utilisez à cet effet uniquement le doseur fourni avec la machine.
• Introduisez dans l’entonnoir uniquement du café moulu pour machines à café expresso.
Si vous versez plus d’une dose de café et que l’entonnoir se bouche, faites descendre le café à l’aide d’un couteau
(Figure 20), puis retirez et nettoyez l’infuseur comme décrit au paragraphe Nettoyage de l’infuseur.
Préparation du café expresso avec du café moulu
(à la place des grains)
Distribution de l’eau chaude
16
Vérifiez toujours que la machine est prête à l’emploi.
• Assurez-vous que le bec verseur d’eau est accroché à la buse (Figure 6).
Placez un récipient sous le bec verseur.
• Appuyez sur le bouton
(B11) ; le message EAU CHAUDE - APPUYEZ SUR . Appuyez sur (B7) pour
confirmer.
La machine visualise le message EAU CHAUDE. L’eau chaude sort du bec verseur dans le récipient placé au-dessous
(ne faites pas couler l’eau chaude pendant plus de 2 minutes). Pour interrompre la distribution, appuyez sur l’icône
(B11). La machine interrompt la distribution dès que la quantité programmée est atteinte.
Préparation du cappuccino
Sélectionnez le goût de café que vous souhaitez utiliser pour préparer le cappuccino en appuyant sur l’icône
(B3).
Retirez le couvercle du réservoir à lait.
Remplissez le réservoir avec environ 100 grammes de lait par cappuccino (Figure 22) ; ne dépassez pas le niveau
MAX (correspondant à 750 ml env.) estampillé sur le réservoir. Utilisez de préférence du lait écrémé ou demi-
écrémé à la température du réfrigérateur (environ 5°C).
Vérifiez que le tube de tirage est correctement inséré dans la bague en caoutchouc (Figure 23), puis réinstallez le
couvercle sur le réservoir à lait.
• Placez le curseur monte-lait (C1) entre les inscriptions CAPPUCCINO et CAFÉ AU LAIT estampillés sur le
couvercle du réservoir à lait. Il est possible de régler la quantité de mousse : pour obtenir une mousse moins
compacte, déplacez le curseur vers l’inscription CAFÉ AU LAIT. En revanche, si vous souhaitez une mousse plus
dense, déplacez le curseur vers l’inscription CAPPUCCINO.
A. PAS de mousse
B. Mousse moins dense
C. Curseur
D. Mousse plus dense
Retirez le bec d’eau chaude (Figure 6) et accrochez le réservoir à lait à la buse (Figure 24).
• Déplacez le bec verseur de lait comme décrit ci-avant et placez une tasse suffisamment grande sous le bec verseur
de café et le bec verseur de lait.
Appuyez sur l’icône
(B10). La machine visualise le message CAPPUCCINO et au bout de quelques secondes,
le lait mousseux sort du tube de distribution du lait et remplit la tasse placée au-dessous. (La distribution du lait
s’interrompt automatiquement.)
La machine distribue le café.
À présent, le cappuccino est prêt : sucrez à volonté ou, si vous le désirez, saupoudrez la mousse avec un peu de
cacao en poudre.
A
B
C
D
17
Remarque:
• Pendant la préparation du cappuccino, il est possible d’interrompre la sortie du lait mousseux ou du café en
appuyant sur l’icône
(B10).
Afin de garantir la propreté et l’hygiène du monte-lait, dès que les cappuccinos sont prêts, procédez au nettoyage
des conduits intérieurs du couvercle du réservoir à lait. Le message APPUYEZ SUR CLEAN clignote :
- placez un récipient sous le tube de distribution du lait (Figure 25) ;
- appuyez sur la touche CLEAN (C3) présente sur le couvercle et maintenez-la enfoncée pendant au moins 8
secondes (Figure 25) pour démarrer la fonction de nettoyage. La machine visualise le message NETTOYAGE
EN COURS avec la barre de déroulement en dessous. Il est recommandé de ne pas relâcher la touche CLEAN
tant que la barre n’est pas complète, ce qui signifie que la phase de nettoyage n’est pas encore terminée. Si vous
relâchez la touche CLEAN, la fonction s’interrompt. Dès que le nettoyage est terminé, décrochez le réservoir à
lait et placez-le dans le réfrigérateur. Il est déconseillé de laisser le lait en dehors du réfrigérateur pendant plus de
15 minutes.
Si vous souhaitez modifier la quantité de café ou de lait mousseux que la machine distribue automatiquement dans
la tasse, procédez comme décrit au chapitre MODIFIER LA QUANTITÉ DE LAIT ET DE CAFÉ POUR LE
CAPPUCCINO.
Modifier la quantité de lait et de café pour le cappuccino
La machine a été réglée en usine pour distribuer automatiquement un cappuccino standard. Si vous souhaitez modifier
cette quantité, procédez comme suit :
• Remplissez le réservoir de lait jusqu’au repère maximum estampillé sur le réservoir.
Maintenez l’icône
(B10) enfoncée, jusqu’à ce que l’afficheur visualise le message PROGRAMMEZ QUANTITÉ
LAIT POUR CAPPUCCINO. Entre-temps, la machine distribue du lait.
• Appuyez à nouveau sur l’icône
(B10) pour interrompre la distribution et mémoriser la nouvelle quantité de lait
réglée.
Après quelques secondes, la machine commence à distribuer le café et l’afficheur visualise le message
PROGRAMMEZ QUANTITÉ CAFÉ POUR CAPPUCCINO.
Appuyez à nouveau sur l’icône
(B10) pour interrompre la distribution et mémoriser la nouvelle quantité de café
réglée.
À présent, la machine est reprogrammée selon le nouveau réglage et est prête à l’emploi.
Modifier et programmer les paramètres du menu
Quand la machine est prête à l’emploi, il est possible de modifier les paramètres ou fonctions suivant(e)s à l’intérieur
du menu :
• RINÇAGE
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
• LANGUE
• DÉPART AUTOMATIQUE
• DÉTARTRAGE
• TEMPÉRATURE CAFÉ
• DÉSACTIVATION
DURETÉ DE L’EAU
VALEURS D’USINE
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
• STATISTIQUES
• RÉGLAGE SON
• QUITTEZ
Réglage de la langue
Si vous souhaitez modifier la langue à l’afficheur, procédez comme suit :
Appuyez sur l’icône MENU
(B2) pour entrer dans le menu, puis sur les icônes (B5) et (B6) pour
sélectionner la fonction LANGUE.
• Appuyez sur l’icône
(B7).
Appuyez sur les icônes
(B5) e (B6) jusqu’à ce que la machine visualise la langue souhaitée.
• Appuyez sur l’icône
(B7) pour confirmer votre sélection.
• Appuyez sur l’icône MENU
(B2) pour quitter le menu.
Rinçage
Cette fonction permet d’obtenir un café plus chaud. Procédez comme suit :
Si, après avoir allumé la machine, vous souhaitez une petite tasse de café (moins de 60 cc), utilisez l’eau chaude du
rinçage pour chauffer la tasse.
• En revanche, si plus de 2 à 3 minutes se sont écoulées depuis le dernier café, avant de demander un autre café, il
est nécessaire de chauffer l’infuseur en appuyant d’abord sur l’icône MENU
(B2) pour entrer dans le menu ;
l’afficheur visualise RINÇAGE. Appuyez sur l’icône
(B7). L’afficheur visualise POUR CONFIRMER. Appuyez
une nouvelle fois sur l’icône
(B7). Laissez ensuite l’eau s’écouler dans le bac-égouttoir situé en dessous, ou utiliser
cette eau pour remplir (puis vider) la tasse que vous utiliserez pour le café, de façon à la chauffer.
Modifier la durée d’allumage
La machine a été réglée en usine pour s’éteindre automatiquement au bout de 30 minutes d’utilisation. Pour modifier cet
intervalle (max 120 min), procédez comme suit :
Appuyez sur l’icône MENU
(B2) pour entrer dans le menu, puis appuyez sur les icônes (B5) et (B6)
jusqu’à ce que la machine visualise le message DÉSACTIVATION.
Appuyez sur l’icône
(B7) pour confirmer votre sélection.
• Appuyez sur les icônes
(B5) et (B6) pour définir au bout de combien de temps l’appareil doit s’éteindre (30
minutes, 1 heure, 2 heures).
• Appuyez sur l’icône
(B7) pour confirmer votre sélection.
• Appuyez sur l’icône MENU
(B2) pour quitter le menu.
Réglage de l’horloge
Appuyez sur l’icône MENU
(B2) pour entrer dans le menu, puis appuyez sur les icônes (B5) et (B6)
jusqu’à ce que la machine visualise le message RÉGLAGE DE L’HORLOGE.
Appuyez sur l’icône
(B7).
Pour régler l’heure, utilisez les icônes
(B5) et (B6) et appuyez sur l’icône (B7) pour confirmer.
Pour régler les minutes, utilisez les icônes
(B5) et (B6) et appuyez sur l’icône (B7) pour confirmer.
• Appuyez sur l’icône MENU
(B2) pour quitter le menu.
Réglage de l’heure d’allumage automatique
Cette fonction permet de programmer l’heure à laquelle la machine s’allumera automatiquement.
Vérifiez que vous avez réglé l’heure du jour de la machine
• Appuyez sur l’icône MENU
(B2) pour entrer dans le menu, puis appuyez sur les icônes (B5) et (B6)
jusqu’à ce que la machine visualise le message DÉPART AUTOMATIQUE DÉSACTIVÉ.
Appuyez sur l’icône
(B7).
• La machine visualise le message DÉPART AUTOMATIQUE ACTIVER ?
Appuyez sur l’icône
(B7) pour confirmer votre sélection.
Pour régler l’heure de départ automatique, utilisez les icônes
(B5) et (B6) et appuyez sur l’icône (B7)
pour confirmer.
Pour régler les minutes, utilisez les icônes
(B5) et (B6) et appuyez sur l’icône (B7) pour confirmer.
Si vous appuyez sur l’icône
(B7), l’affichage visualise le message DÉPART AUTOMATIQUE ACTIVÉ.
Modifier la température du café
Pur modifier la température du café distribué, procédez comme suit :
Appuyez sur l’icône MENU
(B2) pour entrer dans le menu, puis appuyez sur les icônes (B5) et (B6)
jusqu’à ce que la machine visualise le message TEMPÉRATURE CAFÉ.
Appuyez sur l’icône
(B7).
• Appuyez sur les icônes
(B5) et (B6) pour sélectionner la température du café souhaitée : basse, moyenne,
élevée.
• Appuyez sur l’icône
(B7) pour confirmer la température choisie.
• Appuyez sur l’icône MENU
(B2) pour quitter le menu.
18
Programmation de la dureté de l’eau
Il vous est possible de prolonger la période de fonctionnement et donc de réduire la fréquence de l’opération de
tartrage en programmant la machine en fonction de la teneur en calcaire réelle de l’eau utilisée. Procédez comme suit :
Retirez la bandelette test « Total hardness test » (jointe en page 2) de son emballage, plongez-la complètement dans
l’eau pendant quelques secondes. Sortez-la de l’eau et attendez 30 secondes environ (jusqu’à ce qu’elle change de
couleur et que des petits carrés rouges apparaissent).
• Appuyez sur l’icône MENU
(B2) pour entrer dans le menu, puis appuyez sur les icônes (B5) et (B6)
jusqu’à ce que la machine visualise le message DURETÉ DE L’EAU.
Appuyez sur l’icône
(B7).
Appuyez sur les icônes
(B5) et (B6) jusqu’à ce que vous sélectionniez le nombre de petites boules
correspondant au nombre de petits carrés rouges qui se sont formés sur la bandelette test (exemple,si sur la
bandelette 3 carrés rouges sont apparus, il est nécessaire de sélectionner le message
);
Appuyez sur l’icône
(B7) pour confirmer l’information. À présent, la machine est programmée pour informer
l’utilisateur quand il est nécessaire d’effectuer le détartrage.
Appuyez sur l’icône MENU
(B2) pour quitter le menu.
Détartrage
AVERTISSEMENT:
Le produit de détartrage contient des acides. Respectez les conseils de
sécurité du fabricant figurant sur l’emballage du produit de détartrage.
Remarque : utilisez uniquement les produits de détartrage recommandés par le fabricant. Le non-respect de cette
prescription annulera la garantie. En outre, la garantie perd toute validité si le détartrage n’est pas réalisé régulièrement.
Quand la machine visualise le message DÉTARTRAGE, cela signifie qu’il est nécessaire de procéder à l’opération de
détartrage. Procédez comme suit :
Vérifiez que la machine est prête à l’emploi.
• Accrochez le bec verseur d’eau (C7) à la buse (A10).
• Appuyez sur l’icône MENU
(B2) pour entrer dans le menu, puis appuyez sur les icônes (B5) et (B6)
jusqu’à ce que la machine visualise le message DÉTARTRAGE.
Appuyez sur l’icône
(B7), la machine visualise le message DÉTARTRAGE POUR CONFIRMER.
• Appuyez sur l’icône
(B7), L’inscription INSÉRER DÉTARTRANT. PRESSEZ s’affiche.
Videz le réservoir d’eau, versez le contenu de la bouteille de détartrant en veillant à respecter les instructions du
fabricant figurant sur l’étiquette. Placez un récipient d’une capacité d’env. 2 litres sous le bec du robinet d’eau
chaude.
Appuyez sur l’icône (B7); la solution de détartrage sort du bec verseur d’eau chaude et commence à remplir le
récipient placé au-dessous. La machine visualise le message DÉTARTRAGE EN COURS.
Le programme de détartrage exécute automatiquement une série de distributions et de pauses.
Au bout de 30 minutes environ, la machine visualise le message RINÇAGE REMPLISSEZ RÉSERVOIR.
Videz le réservoir d’eau, rincez-le pour éliminer les résidus de détartrant et remplissez-le avec de l’eau propre.
Réinstallez le réservoir rempli d’eau propre. L’inscription RINÇAGE PRESSEZ
s’affiche.
Appuyez à nouveau sur (B7). De l’eau chaude s’écoule dans le récipient via le bec verseur, et le message
RINÇAGE EN COURS - PATIENTEZ s’affiche.
Attendez que le message RINÇAGE COMPLET PRESSEZ s’affiche.
Appuyez sur (B7). Le message DÉTARTRAGE TERMINÉ s’affiche. L’appareil s’éteint automatiquement..
Remplissez à nouveau le réservoir avec de l’eau propre.
Le programme de détartrage est à présent terminé et la machine est prête pour préparer à nouveau du café.
Remarque : si l’opération de détartrage est interrompue, il est nécessaire de répéter la procédure depuis le début.
Remarque : LA GARANTIE ÉCHOIT AUTOMATIQUEMENT SI L’OPÉRATION DE DÉTARTRAGE N’EST
PAS EFFECTUÉE RÉGULIÈREMENT.
Réinitialiser les réglages d’usine (reset)
Il est possible de restaurer les réglages initiaux de la machine (également après que l’utilisateur les ait modifiés) en
procédant comme suit :
Appuyez sur l’icône MENU
(B2) pour entrer dans le menu, puis appuyez sur les icônes (B5) et (B6)
jusqu’à ce que la machine visualise le message VALEURS D’USINE.
• Appuyez sur l’icône
(B7), et la machine visualise le message POUR CONFIRMER.
• Appuyez sur l’icône
(B7) pour restaurer les réglages d’usine.
Conseils pour économiser l’énergie
• Appuyez sur l’icône
(B2) pour afficher le menu des réglages.
Appuyez sur les icônes
(B5) et (B6) jusqu’à l’affichage de l’indication ÉCONOMIES D’ÉNERGIE.
• Appuyez sur l’icône
(B7) DÉSACTIVER ? s’affiche (ou ACTIVER ? si la fonction est déjà désactivée).
Appuyez sur l’icône
(B7) pour activer ou désactiver la fonction, ou sur l’icône (B2) pour quitter le menu.
19
Statistiques
Cette fonction permet de visualiser les données statistiques de la machine. Pour les visualiser, procédez comme suit :
• Appuyez sur l’icône MENU
(B2) pour entrer dans le menu, puis appuyez sur les icônes (B5) et (B6)
jusqu’à ce que la machine visualise le message STATISTIQUES.
Appuyez sur l’icône
(B7).
En appuyant sur les icônes
(B5) et (B6) il est possible de vérifier :
- le nombre de cafés et de cappuccinos distribués ;
- le nombre de détartrages effectués ;
- le nombre total de litres d’eau qui ont été distribués.
Appuyez une fois sur l’icône MENU
(B2) pour quitter cette fonction, ou appuyez deux fois sur l’icône (B2)
pour quitter le menu.
Réglage du son
Cette fonction permet d’activer/désactiver le signal sonore émit par la machine à chaque pression des icônes ou lors de
l’insertion/retrait des accessoires.
Remarque : la machine est réglée avec le signal sonore activé.
• Appuyez sur l’icône MENU
(B2) pour entrer dans le menu, puis appuyez sur les icônes (B5) et (B6)
jusqu’à ce que la machine visualise le message SIGNAL SONORE.
• Appuyez sur l’icône
(B7). L’inscription SIGNAL SONORE DÉSACTIVER ? s’affiche.
• Appuyez sur l’icône
(B7) pour désactiver le signal sonore.
• Appuyez sur l’icône MENU
(B2) pour quitter le menu.
Programmation du café
Les instructions relatives à la programmation du café figurent au chapitre MODIFIER LA QUANTITÉ DE CAFÉ
DANS LA TASSE .
Programmation du cappuccino
Les instructions relatives à la programmation du cappuccino figurent au chapitre MODIFIER LA QUANTITÉ DE LAIT
ET DE CAFÉ POUR LE CAPPUCCINO.
20
Nettoyage et entretien
Nettoyage de la machine
N’utilisez pas de solvants ou de détergents abrasifs pour nettoyer la machine. Utilisez simplement un linge doux et
humide. Tous les composants de la machine ne doivent JAMAIS être lavés dans un lave-vaisselle. Les éléments suivants
de la machine doivent faire l’objet d’un nettoyage régulier
Récupérateur de café (A4).
• Bac-égouttoir (A14).
• Réservoir de l’eau (A12).
Becs du distributeur de café (A13).
Entonnoir pour l’introduction du café moulu (A21).
• L’intérieur de la machine, accessible après avoir ouvert le volet de service (A2).
L’infuseur (A5).
Nettoyage du récupérateur de café
Quand l’afficheur visualise le message VIDER LE RÉCUPÉRATEUR DE CAFÉ !, il est nécessaire de le vider et de le
nettoyer. Pour effectuer le nettoyage :
Ouvrez le volet de service à l’avant (Figure 16), extrayez ensuite le bac-égouttoir (Figure 17) et nettoyez-le.
• Nettoyez soigneusement le récupérateur de café.
Remarque : lorsque vous dégagez le bac-égouttoir, vous DEVEZ vider également le récupérateur de café.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Bauknecht CM 945 PT Mode d'emploi

Catégorie
Cafetières
Taper
Mode d'emploi