LG LGK520.AGBRBN Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SLOVENŠČINA ENGLISH
MFL69479201(1.0) www.lg.com
USER GUIDE
LG-K520
1
Über dieses Benutzerhandbuch
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses LG Produkt entschieden haben.
Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der erstmaligen Verwendung
des Geräts sorgfältig durch, um die sichere und ordnungsgemäße
Verwendung zu gewährleisten.
Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör von LG. Die
mitgeliefer
ten Artikel sind nur für die Verwendung mit diesem
Gerät vorgesehen und sind möglicherweise nicht mit anderen
Geräten kompatibel.
Dieses Gerät ist aufgrund der Touchscreen-Tastatur nicht für
P
ersonen mit Sehbehinderung geeignet.
Die Beschreibungen basieren auf den Standardeinstellungen des
Ger
äts.
Standardmäßig auf dem Gerät vorinstallierte Apps unterliegen
Ak
tualisierungen. Möglicherweise werden diese Apps ohne
vorherige Ankündigung nicht mehr unterstützt. Sollten Sie Fragen
zu einer auf dem Gerät vorinstallierten App haben, wenden Sie
sich bitte an ein LG Servicezentrum. Bei benutzerinstallierten Apps
wenden Sie sich bitte an den entsprechenden Netzanbieter.
Das Verändern des Betriebssystems des Geräts oder das
Installier
en von Software von inoffiziellen Quellen kann zu
Schäden am Gerät und zu Beschädigung oder Verlust von Daten
führen. Derartige Handlungen stellen Verstöße gegen Ihre
Lizenzvereinbarung mit LG dar und haben das Erlöschen der
Garantie zur Folge.
Einige Inhalte und Illustrationen unterscheiden sich je nach Region,
Netzanbiet
er, Softwareversion oder Betriebssystemversion
möglicherweise von Ihrem Gerät und können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
DEUTSCH
2
Software, Audiodateien, Hintergrundbilder, Bilder sowie andere
Medien auf diesem Gerät unterliegen einer Lizenzvereinbarung
für die eingeschränkte Nutzung. Wenn Sie diese Materialien
für gewerbliche oder sonstige Zwecke extrahieren und
verwenden, stellt dies möglicherweise einen Verstoß gegen
Urheberrechtsgesetze dar. Als Benutzer tragen Sie die volle
Verantwortung bei illegaler Verwendung von Medien.
Es können zusätzliche Kosten für Datendienste wie den Versand
v
on Nachrichten, das Hochladen und Herunterladen von Inhalten,
die automatische Synchronisation oder die Verwendung von
Standortdiensten anfallen. Wählen Sie einen Ihren Anforderungen
entsprechenden Datentarif aus, um zusätzliche Kosten zu
vermeiden. Wenden Sie sich an Ihren Netzanbieter, wenn Sie
weitere Informationen wünschen.
Gebrauchshinweise
WARNUNG: Situationen, die zu Verletzungen des Benutzers und
Dritter führen können
ACHTUNG: Situationen, die zu kleineren Verletzungen oder Schäden
am Gerät führen können
HINWEIS: Hinweise oder weitere Informationen
3
01
Maßgeschneiderte
Funktionen
13 Quick Share
14 Miniansicht
15 Dual Window
16 QuickMemo+
19 QSlide
20 Pen Pop
21 Inhalte teilen
23 Nicht stören
23 Kontakt-Klingelton
5 Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
02
Grundlegende
Funktionen
25 Gerätekomponenten und
Zubehör
26 Teileübersicht
28 Ein- oder Ausschalten
29 Einsetzen der SIM-Karte und
des Akkus
32 Laden des Akkus
33 Akkulaufzeit optimieren
34 Einsetzen der Speicherkarte
35 Touchscreen
38 Homescreen
45 Bildschirmsperre
49 Geräteverschlüsselung
50 Verschlüsselung der
Speicherkar
te
51 Screenshots erstellen
52 Text eingeben
Inhaltsverzeichnis
4Inhaltsverzeichnis
03
Nützliche Apps
61 Apps installieren und
deinstallieren
62 Telefon
66 Nachrichten
67 Kamera
72 Galerie
75 Dateimanager
75 Wetter
76 Rechner
76 Aufgaben
76 Sprachaufzeichnung
77 Downloads
77 Radio
78 DAB+
78 Uhr
80 Musik
81 E-Mail
83 Kontakte
85 Kalendar
86 Evernote
86 CB-Nachrichten
87 LG Backup
88 Kürzlich deinstallierte Apps
88 Google-Apps
04
Telefoneinstellungen
92 Einstellungen
92 Netzwerke
104 Töne & Benachrichtigungen
105 Anzeige
107 Allgemein
05
Anhang
118 Telefonsoftware-Update
120 Häufig gestellte Fragen
124 Diebstahlschutz
125 Weitere Informationen
5
Richtlinien für den sicheren und
effizienten Gebrauch
Sollte eine Störung auftreten, sorgt ein in Ihrem Gerät integriertes Software-
Tool dafür, dass ein Fehlerprotokoll erstellt wird. Dieses Tool erfasst nur
Informationen über die aufgetretene Störung wie z. B. Signalstärke, Cell ID
Position bei plötzlichem Gesprächsabbruch und geladene Apps. Das Protokoll
dient ausschließlich dazu, die Ursache der Störung zu bestimmen. Die
Protokolle sind verschlüsselt und können nur von einem autorisierten LG-
Reparaturzentrum abgerufen werden, falls Sie Ihr Gerät zur Reparatur geben
müssen.
Sicherheitshinweis über die Einwirkung
elektromagnetischer Energie im
Radiofrequenzbereich
Informationen zur Einwirkung elektromagnetischer Felder und zur
Spezifischen Absorptionsrate (SAR).
Das Mobiltelefon LG-K520 entspricht den geltenden
Sicherheitsbestimmungen hinsichtlich der Einwirkung elektromagnetischer
Felder. Diese Bestimmungen basieren auf wissenschaftlichen Richtlinien, die
auch Sicherheitsabstände definieren, um eine gesundheitliche Gefährdung
von Personen (unabhängig von Alter und allgemeinem Gesundheitszustand)
auszuschließen.
In den Richtlinien hinsichtlich der Einwirkung elektromagnetischer Felder
wir
d eine Maßeinheit verwendet, die als Spezifische Absorptionsrate (SAR)
bezeichnet wird. Der SAR-Wert wird mit standardisierten Testmethoden
ermittelt, bei denen das Telefon in allen getesteten Frequenzbändern mit
der höchsten zulässigen Sendeleistung betrieben wird.
Auch wenn Unterschiede zwischen den SAR-Werten verschiedener
L
G-Telefonmodelle bestehen, entsprechen sie in jedem Fall den geltenden
Richtlinien hinsichtlich der Einwirkung elektromagnetischer Felder.
Der von der Internationalen Kommission für den Schutz vor
nichtionisier
enden Strahlen (International Commission on Non-lonizing
Radiation Protection, ICNIRP) empfohlene SAR-Grenzwert liegt bei 2 W/kg
gemittelt über zehn (10) Gramm Gewebe.
6Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
Der höchste für dieses Telefonmodell ermittelte SAR-Wert bei
V
erwendung am Ohr liegt bei 0,404 W/kg (10 g) bzw. 1,110 W/kg (10 g),
wenn das Gerät am Körper getragen wird.
Dieses Gerät entspricht den Sicherheitsstandards hinsichtlich der
Str
ahlenbelastung bei normaler Verwendung am Ohr oder wenn der
Abstand vom Körper mindestens 5 mm beträgt. Tragetaschen, Gürtelclips
oder Vorrichtungen zum Tragen des mobilen Geräts am Körper dürfen kein
Metall enthalten und müssen das Gerät in einem Abstand von mindestens
5 mm vom Körper halten. Um Dateien oder Nachrichten übertragen zu
können, benötigt dieses Gerät eine gute Netzverbindung. In einigen Fällen
wird die Übertragung von Dateien und Nachrichten verzögert, bis die
Netzverbindung entsprechend gut ist. Stellen Sie sicher, dass der oben
genannte Abstand eingehalten wird, bis die Übertragung abgeschlossen ist.
Pflege und Wartung des Telefons
Verwenden Sie immer original LG-Akkus, -Ladegeräte und -Zubehörteile,
die für die Verwendung mit genau diesem Mobiltelefon zugelassen sind.
Die Verwendung anderer Teile kann zum Erlöschen der Zulassungen oder
Garantien für dieses Mobiltelefon führen und kann gefährlich sein.
Einige Inhalte und Abbildungen weichen möglicherweise von Ihrem Gerät
ab und unt
erliegen Änderungen ohne Vorankündigung.
Öffnen Sie dieses Mobiltelefon nicht. Sollten Reparaturen erforderlich sein,
w
enden Sie sich an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.
LG ist berechtigt, bei Reparaturen im Rahmen der Garantie neue oder
überholt
e Ersatzteile oder Platinen zu verwenden, sofern diese über den
gleichen Funktionsumfang verfügen wie die zu ersetzenden Teile.
Benutzen Sie dieses Mobiltelefon nicht in der Nähe elektrischer Geräte
(z. B. F
ernsehgeräte, Radios, PCs).
Halten Sie das Telefon von Wärmequellen wie Heizungen oder Herdplatten
fern.
Lassen Sie das Telefon nicht fallen.
Setzen Sie das Telefon keinen starken Erschütterungen oder Stößen aus.
Schalten Sie das Telefon aus, wenn dies aufgrund von jeweils geltenden
Bestimmungen erfor
derlich ist. Verwenden Sie Ihr Telefon beispielsweise
nicht in Krankenhäusern, da andernfalls die Funktionalität empfindlicher
medizinischer Geräte beeinträchtigt werden kann.
7Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
Fassen Sie das Telefon während des Ladevorgangs nicht mit nassen
Händen an. Dadur
ch kann es zu einem Stromschlag oder einer schweren
Beschädigung des Telefons kommen.
Laden Sie das Telefon nicht in der Nähe von entflammbarem Material auf,
da das
Telefon heiß werden kann und somit eine Brandgefahr darstellt.
Reinigen Sie das Gerät außen mit einem trockenen Tuch (verwenden Sie
k
eine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner oder Alkohol).
Legen Sie das Telefon beim Aufladen nicht auf Polstermöbel.
Das Telefon sollte in einer gut belüfteten Umgebung aufgeladen werden.
Bewahren Sie das Telefon nicht in sehr verrauchten oder staubigen
Umgebungen auf
.
Bewahren Sie das Telefon nicht in der Nähe von Gegenständen mit
Magnetstr
eifen (Kreditkarten, Flugtickets usw.) auf, da andernfalls die auf
dem Magnetstreifen gespeicherten Informationen beschädigt werden
könnten.
Berühren Sie das Display nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen;
andernfalls kann das
Telefon beschädigt werden.
Setzen Sie das Telefon keiner Feuchtigkeit oder Nässe aus.
Verwenden Sie Zubehörteile (wie z. B. Kopfhörer) immer mit der
erfor
derlichen Sorgfalt. Berühren Sie die Antenne nicht unnötig.
Berühren, entfernen oder reparieren Sie nicht zerbrochenes oder
gesprungenes Gl
as. Schäden am Glas-Display aufgrund von Missbrauch
fallen nicht unter die Garantiebedingungen.
Ihr Telefon ist ein elektronisches Gerät, das sich bei normalem Betrieb
erhitzt. Best
eht anhaltender, direkter Hautkontakt ohne angemessene
Belüftung, kann es zu Beschwerden oder leichten Verbrennungen kommen.
Gehen Sie daher während und direkt nach dem Betrieb vorsichtig mit Ihrem
Telefon um.
Wenn Ihr Telefon nass wird, müssen Sie es sofort vom Stromnetz trennen,
ausschalt
en und vollständig trocknen lassen. Versuchen Sie nicht, das
Trocknen mit einer externen Heizquelle, wie Ofen, Mikrowelle oder
Haartrockner, zu beschleunigen.
8Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
In Ihr Telefon eingedrungene Flüssigkeit ändert die Farbe der
P
roduktkennzeichnung im Gerät. Ein Geräteschaden, der aufgrund
des Eindringens von Flüssigkeiten entsteht, fällt nicht unter die
Garantiebedingungen.
Effiziente Verwendung des Telefons
Elektronische Geräte
Bei Mobiltelefonen kann es zu Interferenzen kommen, die die Leistung
beeinträchtigen können.
Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht unerlaubt in der Nähe medizinischer
Ger
äte. Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen, bewahren Sie das
Telefon nicht in der Nähe des Herzschrittmachers (z. B. in der Brusttasche)
auf.
Einige Hörhilfen können durch Mobiltelefone beeinträchtigt werden.
Bei Fernsehgeräten, Radios, PCs usw. können ebenfalls leichte
Interfer
enzen auftreten.
Verwenden Sie Ihr Telefon nur bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C.
Die V
erwendung bei besonders niedrigen oder hohen Temperaturen kann
zu Beschädigungen, Fehlfunktionen oder sogar zu einer Explosion führen.
Sicherheit im Straßenverkehr
Erkundigen Sie sich über die jeweils geltenden Gesetze und Bestimmungen
über die Verwendung von Mobiltelefonen in Fahrzeugen.
Bedienen oder halten Sie während der Fahrt kein Mobiltelefon.
Richten Sie Ihre ganze Aufmerksamkeit auf den Straßenverkehr.
Parken Sie ggf. zuerst das Fahrzeug, bevor Sie Anrufe tätigen oder
entgegennehmen.
Elektromagnetische Strahlen können u.U. elektronische Systeme
in
Ihrem Fahrzeug stören, wie beispielsweise das Autoradio oder
Sicherheitssysteme.
Falls Ihr Fahrzeug mit einem Airbag ausgestattet ist, achten Sie
dar
auf, das Telefon nicht auf bzw. vor dem Airbag abzulegen und die
Freisprecheinrichtung nicht in der Nähe des Airbags zu installieren.
Andernfalls kann die Funktionsweise des Airbags beeinträchtigt werden,
was zu schweren Verletzungen führen kann.
9Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
Wenn Sie Musik hören, während Sie unterwegs sind, stellen Sie sicher, dass
die Lautstärk
e auf ein angemessenes Maß eingestellt ist, sodass Sie Ihre
Umgebung wahrnehmen. Dies ist vor allem dann wichtig, wenn Sie sich in
der Nähe einer Straße befinden.
Vermeiden von Hörschäden
Um einer Schädigung des Gehörs vorzubeugen, sollten Sie nicht
über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke hören.
Wenn Sie längere Zeit einem hohen Geräuschpegel ausgesetzt sind, können
Hörschäden auftreten. Wir empfehlen deshalb, dass Sie das Telefon beim
Ein- und Ausschalten nicht ans Ohr halten. Es empfiehlt sich außerdem, die
Lautstärke von Musik und Anrufen auf ein angemessenes Maß einzustellen.
Reduzieren Sie die Lautstärke bei der Verwendung von Kopfhörern, wenn
Sie die Stimmen v
on Personen in Ihrer Nähe nicht hören können oder wenn
die Person neben Ihnen Ihre Musik hören kann.
Übermäßige Lautstärke und übermäßiger Druck der Ohrhörer und
Kopfhörer können zu Hörverlust führen.
Glasteile
Einige Teile Ihres mobilen Geräts bestehen aus Glas. Das Glas kann zerbrechen,
wenn Ihr Gerät herunterfällt oder wenn es einen kräftigen Stoß oder Schlag
erfährt. Sollte das Glas zerbrechen, berühren Sie es nicht und versuchen Sie
nicht, es zu entfernen. Verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn das Glas
von einem autorisierten Dienstanbieter ersetzt wurde.
Sprenggebiete
Benutzen Sie das Telefon nicht in Sprenggebieten. Beachten Sie die
Einschränkungen und befolgen Sie alle geltenden Vorschriften und Regeln.
10Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
Explosionsgefährdete Orte
Verwenden Sie das Telefon nicht an Tankstellen.
Verwenden Sie das Telefon nicht in der Nähe von Kraftstoffen oder
Chemikalien.
Transportieren und lagern Sie keine brennbaren Flüssigkeiten, Gase oder
Explosiv
stoffe im selben Raum des Fahrzeugs, in dem sich auch das
Mobiltelefon oder Mobiltelefonzubehör befindet.
In Flugzeugen
In einem Flugzeug können Telefone zu Interferenzen führen.
Schalten Sie daher Ihr Mobiltelefon aus, bevor Sie in ein Flugzeug steigen.
Verwenden Sie es auch nicht während des Aufenthalts auf dem
Flughafengel
ände, sofern dies nicht ausdrücklich vom Personal erlaubt
wurde.
Kinder
Bewahren Sie das Mobiltelefon an einem sicheren Ort außerhalb der
Reichweite von Kleinkindern auf. Es enthält Kleinteile, die verschluckt oder
eingeatmet werden könnten.
Notrufe
Notrufe sind möglicherweise nicht in allen Mobilfunknetzen möglich.
Verlassen Sie sich daher bei Notrufen nie ausschließlich auf ein Mobiltelefon.
Weitere Informationen dazu erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
Hinweise zum Akku und zur Pflege des Akkus
Es ist nicht erforderlich, den Akku vor dem Laden vollständig zu entladen.
Anders als bei herkömmlichen Akkus tritt bei diesem Akku kein Memory-
Effekt auf, der die Leistung vermindert.
Verwenden Sie ausschließlich Akkus und Ladegeräte von LG. Ladegeräte
v
on LG sind so ausgelegt, dass die Lebensdauer des Akkus optimiert wird.
Öffnen Sie nicht den Akku und schließen Sie ihn nicht kurz.
Achten Sie darauf, dass die Kontakte des Akkus sauber sind.
11Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
Tauschen Sie den Akku aus, wenn die Leistung nicht mehr
zufr
iedenstellend ist. Ein Akku kann mehrere hundert Mal aufgeladen
werden, bevor er ausgetauscht werden muss.
Wenn Sie den Akku längere Zeit nicht verwendet haben, laden Sie ihn
erneut auf
, um maximale Leistung zu erzielen.
Setzen Sie das Ladegerät keiner direkten Sonneneinstrahlung oder hoher
Luf
tfeuchtigkeit (z. B. in einem Badezimmer) aus.
Bewahren Sie den Akku nicht in sehr heißen oder sehr kalten Räumen auf,
da dies die Leistung beeintr
ächtigen kann.
Bei Austausch des Akkus mit einem ungeeigneten Akkutyp besteht
Explosionsgefahr
. Entsorgen Sie unbrauchbar gewordene Akkus gemäß
den Anweisungen.
Wenn Sie den Akku ersetzen müssen, wenden Sie sich an einen
autor
isierten LG Electronics Service Point oder Händler in Ihrer Nähe.
Entfernen Sie das Ladegerät immer aus der Steckdose, wenn das Telefon
v
oll aufgeladen ist. So vermeiden Sie, dass das Ladegerät unnötig Strom
verbraucht.
Die tatsächliche Akkulaufzeit ist abhängig von der Netzwerkkonfiguration,
den P
rodukteinstellungen, dem Gebrauch und den
Umgebungsbedingungen.
Stellen Sie sicher, dass keine spitzen Gegenstände wie Tierzähne
oder Nägel in K
ontakt mit dem Akku kommen. Dies könnte ein Feuer
verursachen.
Maßgeschneiderte
Funktionen
01
Maßgeschneiderte Funktionen 13
Quick Share
Sie können ein Foto oder Video aufnehmen und es anschließend über
eine App teilen.
1
Tippen Sie auf und nehmen Sie dann ein Foto oder Video
auf.
2
Berühren und halten Sie auf dem Foto- oder Videobildschirm
das Vorschausymbol und ziehen Sie es dann über das Quick
Share-Symbol. Sie können auch auf dem Vorschaubildschirm das
Quick Share-Symbol ziehen und eine App zum Teilen des Fotos
auswählen.
Die vom Quick Share-Symbol angezeigte App kann je nach Typ der
auf Ihrem Gerät installierten App und der Häufigkeit des Zugriffs
auf diese App variieren.
Maßgeschneiderte Funktionen 14
Miniansicht
Zum Verkleinern des Bildschirms für die einhändige Verwendung
streichen Sie nach links oder rechts über die Schaltflächen „Zurück“,
„Home“ und „Übersicht“.
: Schließen der Miniansicht
: Anpassen der Größe der Miniansicht
Maßgeschneiderte Funktionen 15
Dual Window
Die Funktion „Dual Window“ teilt den Bildschirm, um Multitasking,
Drag & Drop-Interaktionen, automatisches Verlinken und das
Aufrufen kürzlich verwendeter Apps zu ermöglichen.
Aktivieren von Dual Window
1
Tippen Sie auf Einstellungen Allgemein Dual Window.
2
Ziehen Sie zum Aktivieren .
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Automatisch öf
fnen, um
die Funktion „Dual Window“ automatisch zu öffnen, sobald Sie
auf einen Link auf dem Vollbild oder auf einen Bildanhang in
einer E-Mail tippen.
Verwenden von Dual Window
1
Tippen Sie auf Dual Window.
Sie können während der Anzeige einer App auf Dual Window
tippen, um die automatische Anzeige dieser App im oberen Fenster
festzulegen. Wählen Sie anschließend die zweite App aus.
2
Tippen Sie auf das App-Symbol, das Sie verwenden möchten.
Die erste App, auf die Sie tippen, wird in einem Fenster oben im
Bildschirm geöffnet. Die zweite App wird im unteren Fenster
geöffnet.
3
Tippen Sie auf ein Fenster, um es auszuwählen und zu verwenden.
Es wird ein blaues Feld um das ausgewählte Fenster zusammen
mit einem halbkreisförmigen Griff zwischen den Fenstern
angezeigt.
Ziehen Sie am blauen Griff, um die Fenstergrößen zu ändern (ein
Fenster größer, das andere kleiner).
Maßgeschneiderte Funktionen 16
QuickMemo+
QuickMemo+ Übersicht
Mit den verschiedenen Optionen dieser erweiterten Editorfunktion
können Sie kreative Notizen erstellen. Zu diesen Optionen gehören
Bildverwaltung und Screenshots, die vom herkömmlichen Editor nicht
unterstützt werden.
Notiz erstellen
1
Tippen Sie auf QuickMemo+.
2
Tippen Sie auf , um eine Notiz zu erstellen.
: Notiz speichern.
: Letzte Aktion rückgängig machen.
: Zuletzt rückgängig gemachte Aktion erneut ausführen.
: Notiz mithilfe der Tastatur eingeben.
: Handschriftliche Notizen erstellen.
: Handschriftliche Notizen radieren.
: Teile einer handschriftlichen Notiz bearbeiten oder radieren.
: Auf zusätzliche Optionen wie das Teilen und Sperren von
Notizen, das Ändern des Editorstils und das Einfügen von
Inhalten zugreifen.
3
Tippen Sie auf , um die Notiz zu speichern.
Maßgeschneiderte Funktionen 17
Notizen auf einem Screenshot erstellen
1
Ziehen Sie die Statusleiste nach unten und tippen Sie dann auf .
Der Screenshot erscheint als Hintergrundthema des Editors.
W
erkzeuge zur Bearbeitung von Notizen werden oben auf dem
Bildschirm angezeigt.
2
Erstellen Sie auf dem Bildschirm die Notizen, die Sie erfassen
möchten.
Tippen Sie zum Zuschneiden und Speichern eines Teils des
Bildschirms auf
und legen Sie mit dem Zuschneidetool einen
Ausschnitt fest.
Um einen zusätzlichen Text hinzuzufügen, tippen Sie auf
.
3
Tippen Sie auf und speichern Sie die Notizen am gewünschten
Ort.
Gespeicherte Notizen können entweder über QuickMemo+
oder über die App Galer
ie angezeigt werden.
Um Notizen immer am selben Ort zu speichern, aktivieren
Sie das K
ontrollkästchen Standardmäßig für diese Aktion
verwenden und wählen Sie eine App aus.
Maßgeschneiderte Funktionen 18
Ordner verwalten
Sie können Notizen nach der Notizart gruppieren.
1
Tippen Sie auf QuickMemo+.
2
Tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf und wählen Sie eines
der folgenden Menüelemente aus:
Alle Notizen: Alle in QuickMemo+ gespeicher
ten Notizen
anzeigen.
Meine Notizen: Mit QuickMemo+ er
stellte Notizen anzeigen.
Capture+: Mit
erstellte Notizen anzeigen.
Papierkorb: Gelöscht
e Notizen anzeigen.
Neue Kategorie: Kategor
ien hinzufügen.
: Kategorien neu anordnen, hinzufügen oder löschen.
Tippen Sie zum Ändern des Namens einer Kategorie auf die
entsprechende Kategorie.
Einige Ordner werden beim erstmaligen Starten von QuickMemo+
nicht angezeigt. Deaktivierte Ordner werden aktiviert und
angezeigt, wenn sie mindestens eine relevante Notiz enthalten.
Maßgeschneiderte Funktionen 19
QSlide
Sie können mehrere Apps gleichzeitig auf demselben Bildschirm
anzeigen und zwischen ihnen wechseln.
Sie können beispielsweise den Rechner oder Kalender verwenden,
während ein Video wiedergegeben wird.
Wenn eine App ausgeführt wird, tippen Sie auf
QSlide.
Diese Funktion wird von einigen Apps möglicherweise nicht
unterstützt.
: QSlide-Modus deaktivieren, um in den Vollbildmodus zu
wechseln
: Deckkraft des QSlide-Fensters anpassen. Ist das QSlide-
Fenster transparent, kann es nicht auf Touch-Eingaben reagieren.
: QSlide-Fenster schließen.
: Größe des QSlide-Fensters anpassen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626

LG LGK520.AGBRBN Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues