LG K500N-black Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur
1
À propos de ce guide de l’utilisateur
Merci d’avoir choisi LG. Pour une utilisation sûre et adéquate, veuillez
lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil
pour la première fois.
Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. Les éléments fournis
sont c
onçus uniquement pour ce téléphone et peuvent ne pas être
compatibles avec d’autres appareils.
Dans la mesure où son écran tactile est utilisé comme clavier, cet
appar
eil nest pas recommandé pour les personnes malvoyantes.
Les descriptions sont basées sur les paramètres par défaut de
l’
appareil.
Les applications installées par défaut sur l’appareil sont sujettes
à des mises à jour et à une pr
ise en charge qui peuvent être
supprimées sans préavis. Si vous avez des questions à propos
d’une application fournie avec l’appareil, veuillez contacter
un Centre de services LG. Pour les applications installées par
l’utilisateur, veuillez contacter le fournisseur de ce service.
La modification du système d’exploitation de l’appareil ou
l’install
ation de logiciels de sources non officielles peut
endommager l’appareil et entraîner la corruption ou la perte de
données. Ces actions enfreignent votre contrat de licence LG et
annulent votre garantie.
Certains contenus et illustrations peuvent différer de votre
appar
eil en fonction de la région, de l’opérateur de téléphonie, de la
version logicielle ou de la version du système d’exploitation, et sont
sujets à modification sans préavis.
Les logiciels, les sons , les fonds d’écran, les images et les autres
éléments multimédias fournis av
ec votre appareil font l’objet
d’une licence d’utilisation limitée. Si vous recopiez et utilisez ces
éléments à des fins commerciales ou toute autre, vous pouvez
enfreindre les droits d’auteur. En tant qu’utilisateur, vous êtes
entièrement responsable en cas d’utilisation illégale d’éléments
multimédias.
FRANÇAIS
2
Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer pour les
services de données comme la messagerie, le chargement et le
téléchargement, la synchronisation automatique ou les services
de localisation. Pour éviter l’application de frais supplémentaires,
choisissez un abonnement adapté à vos besoins. Contactez votre
opérateur pour plus d’informations.
Remarques instructives
AVERTISSEMENT : Situations susceptibles de causer des blessures
à l’utilisateur et à des tiers.
AVERTISSEMENT : Situations susceptibles de causer des blessures
légères ou d’endommager l’appareil.
REMARQUE : Remarques et informations complémentaires.
3
01
Fonctionnalités
personnalisées
15 Second écran
17 Quick Share
18 QuickMemo+
20 QSlide
21 Partage de contenu
22 Ne pas déranger
23 Ring ID
5 Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
02
Fonctions de base
25 Composants du produit et
accessoires
26 Présentation des pièces
28 Mise en marche / Arrêt du
téléphone
29 Installation de la carte SIM
31 Insertion de la carte mémoire
32 Chargement de la batterie
34 Utilisation optimale de la
batter
ie
35 Écran tactile
38 Écran d’accueil
45 Verrouillage de l’écran
49 Cryptage de l’appareil
50 Cryptage de la carte mémoire
52 Captures d’écran
53 Saisie de texte
Sommaire
4Sommaire
03
Applications utiles
61 Installation et désinstallation
d’applications
62 Applis récemment
désinstallées
63 Téléphone
67 Messagerie
68 Photo
74 Galerie
76 Calculatrice
76 Météo
77 Téléchargements
77 Horloge
79 Dictaphone
80 Musique
81 Email
82 Répertoire
85 Agenda
86 Gest. de fichiers
87 Tâches
87 Evernote
87 Message de diffusion
87 Radio FM
88 LG Backup
89 RemoteCall Service
89 SmartWorld
90 Applications Google
04
Paramètres du téléphone
94 Paramètres
94 Réseaux
106 Son et Notification
107 Écran
108 Général
05
Annexe
118 Paramètres de langue LG
118 LG Bridge
119 Mise à jour du logiciel du
téléphone
121 FAQ
125 Guide contre le vol
126 En savoir plus
5
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux,
voire illégal.
En cas de panne, un outil logiciel intégré à votre appareil crée un historique
des pannes. Cet outil recueille uniquement les données spécifiques à la panne,
comme l’intensité du signal, la position de l’ID de cellule lors d’une perte
d’appel soudaine, et les applications chargées. L’historique n’est utilisé que
pour déterminer la raison de la panne. Ces historiques sont chiffrés et, si vous
devez retourner l’appareil pour réparation, ne peuvent être consultés que par
un centre de réparation agréé LG.
Informations importantes sur l’appareil
Les applications et services proposés par l’appareil sont susceptibles d’être
modifiés ou annulés sans préavis, selon la situation du fournisseur et la
version du logiciel que vous utilisez.
Lorsque l’appareil est activé pour la première fois, la configuration initiale a
lieu. Le pr
emier démarrage peut être plus long que d’ordinaire.
À lire attentivement avant utilisation
Pour acheter des accessoires en option, contactez le centre d’informations
clientèle LG pour obtenir la liste des revendeurs.
Lapparence et les caractéristiques techniques de l’appareil sont sujettes à
modific
ation sans préavis.
Utilisez uniquement les produits dans le cadre de l’utilisation pour laquelle
ils sont pr
évus. L’utilisation d’applications ou de logiciels non certifiés peut
endommager l’appareil et nest pas prise en charge par la garantie.
6Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le débit d’absorption
spécifique (SAR, Specific Absorption Rate).
Le téléphone portable LG-K500n est conforme aux exigences de sécurité
relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des
recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité
destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur
âge et leur condition physique.
Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent
une unit
é de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique
(DAS). Les tests de mesure du DAS sont effectués à l’aide de méthodes
normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du
téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes
niv
eaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées
en matière d’exposition aux ondes radio.
La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale
de pr
otection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en
moyenne sur 10 grammes de tissu humain.
La valeur DAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone a été mesurée à
0,552 W
/kg (10 g) pour une utilisation à l’oreille et à 1,500 W/kg (10 g)
quand il est porté au niveau du corps.
Cet appareil est conforme aux directives en matière d’exposition aux
fr
équences radioélectriques lorsqu’il est utilisé soit dans sa position
normale contre l’oreille, soit à une distance minimale de 5 mm du corps.
Lorsqu’un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de
transport, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit garantir
une distance minimale de 5 mm entre le produit et le corps. Pour pouvoir
transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert
une connexion de qualité au réseau. Dans certains cas, la transmission de
fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu’à ce qu’une
telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à
la distance de séparation pour l’établissement de la transmission.
7Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Entretien et réparation
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires LG
authentiques et agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de
tout autre type de batteries, de chargeurs et d’accessoires peut s’avérer
dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au
téléphone.
Certains contenus et illustrations peuvent différer de votre appareil sans
qu’
aucun avis préalable ne soit nécessaire.
Ne démontez pas le téléphone. Si une réparation s’avère nécessaire,
c
onfiez-le à un technicien qualifié.
Les réparations couvertes par cette garantie peuvent inclure, à la discrétion
de L
G, des pièces ou circuits de remplacement neufs ou reconditionnés,
sous réserve que leurs fonctionnalités soient équivalentes à celles des
pièces remplacées.
Tenez votre téléphone éloigné des appareils électriques, tels que
télé
viseurs, postes radio et ordinateurs personnels.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles
qu’un r
adiateur ou une cuisinière.
Ne le faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des
choc
s.
Éteignez votre téléphone dans les zones où des règlements spéciaux
l’
exigent. Par exemple, n’utilisez pas votre téléphone dans les hôpitaux,
car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements
médicaux sensibles.
Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact avec le téléphone
lor
squ’il est en cours de charge. Ceci peut provoquer un choc électrique et
endommager votre téléphone.
Ne mettez pas un téléphone en charge à proximité de matières
inf
lammables car il pourrait chauffer et déclencher un incendie.
Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. N’utilisez pas
de solv
ant, tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool.
Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu’il est posé sur du tissu.
Rechargez votre téléphone dans une zone bien ventilée.
8Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité
ex
cessive.
Ne placez votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de
tr
ansport, car il pourrait altérer les données des bandes magnétiques.
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu qui risquerait d’endommager
v
otre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des
éléments humides.
Utilisez les accessoires tels que les oreillettes avec précaution. Ne
manipulez pas l’
antenne inutilement.
Évitez d’utiliser, de toucher ou de tenter de retirer ou de réparer du verre
c
assé, ébréché ou fissuré. Un endommagement de l’écran en verre causé
par une utilisation abusive ou incorrecte n’est pas couvert par la garantie.
Votre téléphone est un appareil électronique qui génère de la chaleur
en fonctionnement normal. Lor
s d’une utilisation prolongée dans un
environnement mal ventilé, le contact direct avec la peau peut provoquer
une gêne ou des brûlures bénignes. Manipulez donc votre téléphone
avec précaution lors de son fonctionnement ou immédiatement après
utilisation.
Si votre téléphone est mouillé, débranchez-le immédiatement et laissez-le
sécher to
talement. Ne tentez pas d’accélérer le séchage avec une source
de chaleur externe (four classique ou micro-ondes, sèche-cheveux...).
Le liquide contenu dans votre téléphone mouillé modifie la couleur
de l’
étiquette produit se trouvant à l’intérieur du téléphone. Un
endommagement de l’appareil consécutif à une exposition à des liquides
nest pas couvert par la garantie.
9Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Fonctionnement optimal du téléphone
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent être soumis à des interférences
pouvant affecter les performances des appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’équipements médicaux
sans autor
isation. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre
stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de
c
ertaines prothèses auditives.
Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des
télé
viseurs, radios, ordinateurs, etc.
Utilisez votre téléphone dans des conditions de températures comprises
entr
e 0 ºC et 40 ºC dans la mesure du possible. Exposer votre téléphone à
des températures extrêmement basses ou hautes peut endommager votre
appareil ou provoquer des dysfonctionnements, voire le faire exploser.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des
téléphones portables dans la zone où vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.
Concentrez toute votre attention sur la conduite.
Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et garez-vous
av
ant d’émettre ou de recevoir un appel.
Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques
de v
otre véhicule motorisé, tels que le système audio stéréo ou les
équipements de sécurité.
Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son
déclenchement av
ec un équipement sans fil portable ou fixe. Il risquerait
de l’empêcher de s’ouvrir ou provoquer de graves blessures en raison de
performances inadéquates.
Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que
le v
olume nest pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu’il se passe
autour de vous. Ceci est particulièrement important lorsque vous vous
trouvez à proximité d’une route.
10Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Évitez toute nuisance auditive
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à
un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
Afin de protéger vos capacités auditives, n’exposez pas votre ouïe à de hauts
volumes sonores pendant de longues périodes. Nous vous recommandons de
ne pas allumer ou éteindre votre téléphone près de votre oreille. Pendant les
communications ou lorsque vous écoutez de la musique, réglez le volume à un
niveau raisonnable.
Lorsque vous utilisez le kit main libre, baissez le volume si vous ne pouvez
pas entendr
e les gens parler autour de vous ou si la personne à côté de
vous peut entendre ce que vous écoutez.
Un volume sonore trop élevé provenant des vos écouteurs
(oreillettes, casques) pourrait entraîner d’éventuels dommages
auditifs.
Parties en verre
Certaines parties de votre téléphone portable sont en verre. Ce verre pourrait
se briser en cas de chute sur une surface dure ou d’impact considérable.
Dans ce cas, évitez de toucher ou de retirer le verre brisé. N’utilisez plus votre
téléphone portable jusqu’à ce que ce verre soit remplacé par un fournisseur de
service agréé.
Zone de déminage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en
cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois en vigueur.
Zones à atmosphère explosive
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits
chimiques.
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides
ou de gaz inf
lammables dans le même compartiment de votre voiture que
votre téléphone portable et ses accessoires.
11Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
En avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
Ne l’utilisez pas au sol sans autorisation de l’équipage.
Enfants
Conservez le téléphone dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Votre
téléphone comprend des petites pièces qui peuvent présenter un risque de
suffocation.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur
tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre
uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence.
Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Informations sur la batterie et précautions
d’usage
Il nest pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la
recharger. Contrairement aux autres batteries, elle na pas d’effet mémoire
pouvant compromettre ses performances.
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont
c
onçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne courtcircuitez pas la batterie.
Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n’offre plus des
performanc
es acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines
de fois avant qu’un remplacement ne soit nécessaire.
Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser
sa dur
ée d’utilisation.
N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil.
N’exposez pas l’appareil à des températures élevées ou basses, cela
pourr
ait affecter les performances de la batterie.
La batterie risque d’exploser si vous la remplacez par un modèle inadéquat.
Mettez l
a batterie au rebut conformément aux instructions.
12Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale lorsque
le char
gement de la batterie est terminé pour éviter qu’il ne consomme
inutilement de l’énergie.
La durée de vie réelle de la batterie dépend de la configuration du réseau,
des par
amètres du produit, de l’utilisation, de la batterie et des conditions
extérieures.
Tenez la batterie hors de portée des animaux et de leurs crocs ou griffes,
ainsi que des objets pointus en génér
al. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner un incendie.
Consignes de sécurité à respecter lors de
l’utilisation des cartes SIM
N’insérez pas la carte SIM dans l’appareil avec l’étiquette jointe. Cela
risquerait d’endommager l’appareil.
Ne retirez pas la carte SIM lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Cela
r
isquerait d’endommager la carte SIM ou le système.
Assurez-vous bien que la carte SIM nest ni rayée, ni pliée, ni endommagée
par un aimant. Cel
a risquerait d’effacer des fichiers enregistrés sur la carte
SIM ou de provoquer des dysfonctionnements.
Consignes de sécurité à respecter lors de
l’utilisation des cartes mémoire
Lorsque vous insérez la carte mémoire, assurez-vous que son orientation
est correcte. Une mauvaise insertion risquerait d’endommager la carte.
13Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Instructions relatives au remplacement de la batterie
Les batteries Li-Ion sont des composants dangereux qui peuvent
provoquer des blessures.
Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualifié
peut endommager votre périphérique.
Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être
endommagée et risquerait de provoquer une surchauffe et des
blessures. La batterie doit être remplacée par un fournisseur de
services agréé. La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée
avec les déchets ménagers.
Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée
impossible à retirer facilement par les utilisateurs finaux, LG
recommande de confier exclusivement à des professionnels
qualifiés le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer
ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée en fin de vie.
Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité,
les utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils
doivent demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à
d’autres prestataires de services indépendants.
Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit,
de débrancher les câbles/contacts électriques et d’extraire
avec précaution la cellule de la batterie en s’aidant d’outils
spécialisés. En allant sur
http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling
, vous trouverez des instructions
destinées aux professionnels qualifiés sur les procédures à
employer pour retirer la batterie en toute sécurité.
Fonctionnalités
personnalisées
01
Fonctionnalités personnalisées 15
Second écran
Lorsque la page d'accueil principale est désactivée, vous pouvez voir
des informations utiles telles que la date, l'heure, l'état de la batterie
et les notifications.
Fonctionnalité Second écran
Vous pouvez définir la fonctionnalité sur le second écran lorsque
l'écran principal est sous tension. (Applications récentes, outils
rapides, raccourcis des applications, lecteur audio, contact rapide,
plans à venir et signature)
Vous pouvez visualiser les notifications et utiliser la fonctionnalité
via le sec
ond écran pendant que vous utilisez les applications en
plein écran.
Vous pouvez utiliser le panneau de commande pendant une prise
de vue ou un enr
egistrement.
Pour activer/désactiver le second écran, faites basculer l'appareil.
Second écran
Fonctionnalités personnalisées 16
Activation et désactivation de la fonctionnalité
Second écran
Vous pouvez activer et désactiver la fonctionnalité Second écran et
sélectionner les données à afficher.
Appuyez sur
Paramètres
Écran
Second écran.
Afficher lorsque l'écran principal est allumé : apporte une fonctionnalité
très pratique pour le multitâche.
Afficher lorsque l'écran principal est éteint : affiche en
permanence des informations pratiques et permet le lancement
rapide des fonctions fréquemment utilisées.
Plus
Afficher l’heure pendant l’affichage de contenu : affiche
l'heure et l'état du téléphone en même temps que les contenus
multimédias (images, vidéos, etc.).
Fonctionnalités personnalisées 17
Quick Share
Vous pouvez partager une photo ou une vidéo dans l’application de
votre choix, juste après l’avoir prise.
1
Appuyez sur , puis prenez une photo ou enregistrez une
vidéo.
2
Faites glisser l’icône Quick Share qui s’affiche après avoir pris une
photo ou enregistré une vidéo, puis sélectionnez une application
pour la partager.
Vous pouvez aussi appuyer sur l’icône d’aperçu en gardant le doigt
dessus après avoir pris une photo ou enregistré une vidéo, puis la
faire glisser sur l’icône Quick Share.
Lapplication apparaissant sur l’icône Quick Share peut varier en
fonction du type et de la fréquence d’accès de l’application installée
sur l’appareil.
Vous pouvez n’utiliser cette fonction que lorsque vous prenez une
photo ou enregistrez une vidéo en mode auto. Consultez la section
Mode auto
pour plus de détails.
Fonctionnalités personnalisées 18
QuickMemo+
Présentation de QuickMemo+
Vous pouvez créer des notes créatives à l’aide de nombreuses options
sur ce bloc-notes aux fonctions avancées, comme la gestion des
images et captures d’écran, qui ne sont pas prises en charge par le
bloc-notes conventionnel.
Création d’une note
1
Appuyez sur QuickMemo+.
2
Appuyez sur pour créer une note.
: Enregistrement d’une note.
: Annulation de la dernière action.
: Rétablissement de la dernière action annulée.
: Rédaction d’une note à l’aide du clavier.
: Rédaction de notes à la main.
: Effacement des notes manuscrites.
: Faire un zoom arrière ou avant, pivoter ou effacer les
parties d’une note manuscrite.
: Accès à d’autres options, comme partager et verrouiller des
notes, changer le style du bloc-notes et insérer du contenu.
3
Appuyez sur pour enregistrer la note.
Annotation d’une photo
1
Appuyez sur QuickMemo+.
2
Appuyez sur pour prendre une photo, puis appuyez sur OK.
La photo est alors automatiquement jointe dans le bloc-notes.
3
Annotez librement la photo.
4
Appuyez sur pour enregistrer la note.
Fonctionnalités personnalisées 19
Annotation d’une capture d’écran
1
Tout en affichant l’écran que vous souhaitez capturer, faites glisser
la barre d’état vers le bas, puis appuyez sur Capturer+
.
La capture d’écran apparaît comme thème d’arrière-plan du
bloc
-notes. Les outils de mémo apparaissent en haut de l’écran.
2
Prendre des notes sur l’écran capturé.
Pour rogner et enregistrer une partie de l'écran, appuyez sur
Découpe et sélectionnez la partie à rogner avec l'outil de
rognage.
Pour joindre une capture d'écran au bloc-notes, appuyez sur
Texte.
3
Appuyez sur et enregistrez les notes à l’emplacement de votre
choix.
Les notes enregistrées peuvent être visualisées soit dans
QuickMemo+ soit dans Galer
ie.
Pour toujours enregistrer les notes au même emplacement,
sélectionnez l
a case à cocher Utiliser cette application par
défaut pour cette action et choisissez une application.
Gestion des dossiers
Vous pouvez consulter des notes regroupées en fonction du type de
notes.
1
Appuyez sur QuickMemo+.
2
En haut de l’écran, appuyez sur et sélectionnez un élément du
menu :
Tous les mémos: A
ffichage de toutes les notes enregistrées
dans QuickMemo+.
Mes mémos: A
ffichage des notes créées par QuickMemo+.
Mémo photo: A
ffichage des notes créées par .
Capturer+: A
ffichage des notes créées par Capturer+.
Nouvelle catégorie: Ajout de c
atégories.
Fonctionnalités personnalisées 20
: Réorganisation, ajout ou suppression des catégories. Pour
renommer une catégorie, appuyez sur la catégorie en question.
Certains dossiers napparaissent pas lors du premier démarrage de
QuickMemo+. Les dossiers désactivés sont activés et apparaissent
lorsqu’ils contiennent au moins une note annexe.
QSlide
Vous pouvez démarrer des applications avec QSlide pour les utiliser
pendant l’exécution d’autre applications. Par exemple, utiliser la
calculatrice ou le calendrier pendant la lecture d’une vidéo.
Lorsqu’une application est en cours d’exécution, appuyez sur
QSlide.
Cette fonctionnalité peut ne pas être prise en charge par certaines
applications.
: Désactivation du mode QSlide pour passer en mode plein
écran.
: Réglage de l’opacité de la fenêtre QSlide. La fenêtre QSlide ne
répondra pas aux gestes lorsqu’elle est transparente.
: Fermeture de la fenêtre QSlide.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622

LG K500N-black Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur