Bosch BSG71840/01 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

3332
de
Optional extra en
ELECTROMATIC
®
brush
BBZ145EB
All in one brushing and vacuuming of shallow pile rugs
and carpets and all hard floor coverings. Plumps and
cares for carpet pile. Especially suitable for picking up
pet hair.
Conservez cette notice dutilisation.
Si vous remettez l’aspirateur à un tiers,
veuillez-y joindre sa notice d’utilisation.
Utilisation conforme aux
prescriptions et à l’emploi prévu
Cet aspirateur est destiné exclusivement
à l’emploi domestique et non pas à
l’usage industriel.
Utilisez l’aspirateur exclusivement selon
les indications figurant dans cette notice
dutilisation.
Le fabricant n’est pas responsable
déventuels dommages résultant dun
emploi non conforme ou dun
maniement incorrect.
Veuillez donc respecter impérativement
les consignes suivantes!
Laspirateur doit être utilisé uniquement
avec:
un sac aspirateur d’origine
MEGAfilt
®
SuperTEX
des pièces de rechange, accessoires
ou accessoires spéciaux dorigine
L’aspirateur n’est pas approprié pour:
aspirer sur des personnes ou animaux
aspirer des:
petits organismes vivants
substances nocives, à arêtes vives,
chaudes ou incandescentes
substances humides ou liquides
substances et gaz facilement
inflammables ou explosifs .
Consignes de sécurité
Cet aspirateur répond aux règles
techniques reconnues et aux
prescriptions de sécurité applicables.
Nous déclarons que l’appareil
correspond aux directives européennes
suivantes: 89/336/CEE (modifiée par la
directive 91/263/CEE, 92/31/CEE et
93/68/CEE). 73/23/CEE (modifiée par la
directive 93/68/CEE).
Raccorder et mettre l’aspirateur en
service uniquement selon les indications
figurant sur la plaque signalétique.
Ne jamais aspirer sans sac
daspirateur MEGAfilt
®
SuperTEX.
=> Lappareil peut être endommagé!
Permettre aux enfants dutiliser
l’aspirateur uniquement sous
surveillance.
Eviter daspirer avec la poige, les
suceurs et le tube à proximité de la tête.
=> Il y a risque de blessure!
Ne pas utiliser le cordon électrique
pour porter/ transporter l’aspirateur.
En cas de fonctionnement continu de
plusieurs heures, dérouler
complètement le cordon électrique.
Ne pas tirer sur le cordon électrique,
mais sur le connecteur pour
déconnecter l’appareil du secteur.
Ne pas tirer le cordon électrique par-
dessus darêtes vives et ne pas le
coincer.
Avant tous les travaux sur l’aspirateur
et les accessoires, retirer le
connecteur de la prise.
Ne pas mettre l’aspirateur en service
s’il est défectueux. En cas de panne,
retirer le connecteur de la prise.
Seul le service-après-vente agréé est
autorisé à effectuer des réparations
sur l’aspirateur et à remplacer des
pces de rechange.
fr
3534
Ne pas exposer l’aspirateur aux
conditions atmosphériques extérieures,
à l’humidité ni aux sources de chaleur.
Ne pas aspirer des poussières de
peage ni des gravats avec l’aspirateur
=> Ceci peut endommager l’appareil.
Eteignez l’appareil si vous n’aspirez
pas.
Rendre immédiatement inutilisables
les appareils hors dusage, ensuite
mettre l’appareil au rebut de manière
réglementaire.
Pour des raisons de sécurité, les
aspirateurs dune puissance de
2000 W et plus sont équipés d’une
protection de surchauffe. En cas de
blocage et de surchauffe de l’appareil,
il s’arrête automatiquement. Retirez le
connecteur de la prise etrifiez que la
buse, le tube daspiration ou le flexible
ne sont pas obstrués ou si le filtre (sac)
doit être changé.
Après l’élimination du dérangement,
laissez refroidir l’appareil au moins
1 heure. Ensuite l’appareil est de
nouveau opérationnel.
Indication pour la mise au rebut
Emballage
Lemballage protège l’aspirateur
contre un endommagement pendant
le transport.
Il est constit de matériaux
écologiques et est donc recyclable.
Les matériaux demballage qui ne
sont plus utilisés doivent être mis au
rebut aux points collecteurs du
système de recyclage "Point vert".
Appareil usagé
Les appareils usagés contiennent
souvent des matériaux précieux.
Remettez donc votre appareil usagé à
votre revendeur ou à un centre de
recyclage pour la revalorisation.
Pour connaître les possibilités
délimination actuelles, demandez à
votre revendeur ou à votre mairie.
!
Important
Brancher l’appareil uniquement sur
une prise qui est protégée par un
fusible dau moins 16 A!
Si le disjoncteur se déclenche lors de
la mise en marche de l’appareil, ceci
peut être dû au fait que dautres
appareils électriques dune puissance
connectée élevée sont branchés en
même temps sur le même circuit
électrique.
Le déclenchement du disjoncteur peut
être évité en réglant l’appareil sur la
plus faible puissance avant de le
mettre en marche et en le réglant
ensuite sur une puissance supérieure.
fr
5 76
182021
19
12
13
9*
8*
10*
15
14
11
17 16
1*
3*
4
2*
Description de l’appareil
fr
1 Buse pour sols commutable avec
manchon de déverrouillage
*
2 Turbo Brosse*
3 Tuyau télescopique avec manchette
coulissante et manchon de
déverrouillage*
4 Poignée de flexible
5 Flexible d’aspiration
6 Raccordement pour brosse Electromatic
7 Rangement d’accessoires
8 Pinceau pour meubles*
9 Tête pour coussin*
10 Suceur de joints*
11 Indicateur pour le changement de sac
daspirateur
12 Couvercle
13 Régulateur électronique coulissant
14 Poignée pivotable; également utilisable
comme interrupteur de commande
15 Cordon électrique
16 Bouton marche / arrêt
17 Position parking
18
Filtre de sortie dair
19 Position de rangement (sur la face
inférieure de l’appareil)
20 Filtre de protection du moteur
21 Sac aspirateur
MEGAfilt
®
SuperTEX
*
selon l’équipement
3736
Mise en service fr
Enclencher l’embout du flexible daspiration dans
l’orifice daspiration.
Pousser la poige dans le tuyau télescopique jusqu’à
son enclenchement.
*
selon l’équipement
Pousser le tuyau télescopique dans le manchon de la
buse pour sols jusqu’à son enclenchement.
*
selon l’équipement
En poussant le poussoir/la manchette coulissante
dans le sens de la flèche, déverrouiller le tuyau
télescopique etgler la longueur souhaitée.
*
selon l’équipement
*
Mise en service fr
Saisir le cordon électrique par le connecteur, le retirer
à la longueur souhaitée et connecter le connecteur
dans la prise.
Allumer l’aspirateur en poussant le bouton marche / arrêt
dans le sens de la flèche.
Le bouton peut également être actionné à l’aide de la
poige pivotable.
Le régulateur coulissant permet de régler en continu la
puissance daspiration.
min max
*
*
3938
Aspiration fr
Tête pour coussins
Pour le nettoyage de meubles capitonnés, rideaux etc.
*
selon l’équipement
Réglage de la brosse pour sols:
Pour aspirer sur des tapis
et des moquettes =>
Pour aspirer sur des
sols durs =>
Aspiration avec les accessoires
(selon besoin, les emmancher sur la poignée ou le
tube daspiration).
Suceur de joints
Pour nettoyer des joints et coins.
Vous trouverez des instructions relatives à l'utilisation et à l'entretien de la
brosse
ELECTROMATIC
®
et de la brosse UNIVERSELLE TURBO
®
dans le mode
d'emploi ci-joint (selon l’équipement).
Aspiration fr
Pinceau pour meubles
Pour aspirer sur des cadres, livres, meubles délicats,
etc.
*
selon l’équipement
*
Les petits accessoires dont vous n’avez pas besoin
peuvent être rangés dans le couvercle de l’appareil.
En cas de pauses daspiration, vous pouvez utiliser la
position parking à l’arrière de l’appareil aps avoir
éteint l’appareil.
A cet effet, glisser le crochet à la brosse pour sols
dans l’évidement à l’arrière de l’appareil.
Pour franchir des obstacles, p.ex. des tapis, l’appareil
peut également être transporté par la poignée
pivotable.
4140
Retirer le connecteur de la prise.
Tirer brièvement sur le cordon électrique et le
relâcher (le câble s’enroule automatiquement).
Pour ranger/transporter l’appareil vous pouvez utiliser
la position de rangement sur la face inférieure de
l’aspirateur.
Placer l’appareil debout.
Glisser le crochet à la brosse pour sols dans
l’évidement à la face inférieure de l’appareil.
Après le travail fr
Pour le désassemblage, presser le manchon de
déverrouillage et retirer la poignée.
*
selon l’équipement
Pour enlever le flexible daspiration, presser les
boutons de déverrouillage et retirer le flexible.
*
Après le travail fr
Pour le désassemblage, presser le manchon de
déverrouillage et retirer le tuyau télescopique.
*
selon l’équipement
*
4342
Changement de filtre fr
Remplacement du sac aspirateur
Si l’indicateur pour le changement du sac aspirateur est
complètement jaune, lorsque la brosse pour sols n’est pas
en contact avec le sol et la puissance daspiration étant
réglée au maximum, il faut changer le sac aspirateur, même
s’il n’est pas encore plein. Dans ce cas, la nature de la
matre contenue dans le sac rend le changement
nécessaire. La brosse, le tube d’aspiration et le flexible
daspiration ne doivent alors pas être bouchés, car ceci
peut également conduire au déclenchement de
l’indicateur pour le changement du sac aspirateur.
Ouvrir le couvercle en actionnant le levier de fermeture
dans le sens de la flèche.
Fermer le sac aspirateur MEGAfilt
®
SuperTEX en tirant
sur l’attache de fermeture et enlever le sac.
Changement de filtre fr
Mettre en place un sac aspirateur
MEGAfilt
®
SuperTEX
neuf dans le support et fermer le couvercle du
compartiment de poussière.
Attention: Le couvercle ferme uniquement si un
sac aspirateur MEGAfilt
®
SuperTEX est en place.
Nettoyer le filtre de protection du moteur
Il est recommandé de nettoyer régulièrement le filtre
de protection du moteur en le frappant ou en le
rinçant!
Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière
Retirer le filtre de protection du moteur dans le sens
de la flèche.
Nettoyer le filtre de protection du moteur en le
frappant.
S’il est fortement encrassé, rincer le filtre de
protection du moteur.
Ensuite, laisser sécher le filtre au moins 24 heures.
Après le nettoyage, glisser le filtre de protection du
moteur dans l’appareil et fermer le couvercle du
compartiment de poussière.
4544
Changement de filtre fr
Changement du filtre à charbon actif
Si votre appareil est équipé dun filtre à charbon actif,
celui-ci doit être changé tous les six mois.
Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière
verrouiller le support de filtre en pressant
l’attache de fermeture dans le sens de la fche
Enlever le filtre à charbon actif.
Mettre en place un filtre à charbon actif neuf.
Insérer le support de filtre dans l’appareil et
l’enclencher.
Changement du micro-filtre hygiénique
Quand dois-je le remplacer: A chaque nouveau paquet
de sacs daspirateur de rechange
Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière
verrouiller le support de filtre en pressant
l’attache de fermeture dans le sens de la fche
Enlever la mousse de filtre et le micro-filtre
hygiénique.
Insérer un micro-filtre hygnique neuf et la mousse de
filtre dans le support de filtre.
Insérer le support de filtre dans l’appareil et
l’enclencher.
Changement de filtre fr
Changement du filtre Hepa
Si votre appareil est équipé dun filtre Hepa, celui-ci doit
être changé tous les ans.
Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière.
verrouiller le filtre Hepa en pressant l’attache de
fermeture dans le sens de la flèche et enlever le filtre.
CLICK!
Insérer le filtre Hepa neuf et l’enclencher.
Après l’aspiration de fines particules de
poussières, nettoyer le filtre de protection du
moteur en le frappant, changer éventuellement le
micro-filtre hygiénique, le filtre à charbon actif ou
le filtre Hepa.
Avant chaque nettoyage de l’aspirateur, il faut l’éteindre et retirer le connecteur de
la prise de secteur.
Laspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un
produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.
Ne pas utiliser de produits récurants, nettoyants pour verre ni de produits
nettoyants universels. Ne jamais plonger l’aspirateur dans l’eau.
Si nécessaire, le compartiment de poussière peut être aspiré avec un deuxième
aspirateur ou simplement être netto avec un chiffon à poussière/pinceau à
poussière sec.
Sous réserve de modifications techniques.
Entretien fr
4746
de
Accessoires spéciaux fr
Paquet de sacs d’aspirateur de rechange
BBZ52AFG1
Contenu:
5 sacs daspirateur de rechange
MEGAfilt
®
Super TEX
avec fermeture
1 Micro-filtres hygniques
Filtre HEPA (classe H12) BBZ152HF
Recommandé pour personnes allergiques. Pour un air
de sortie extrêmement propre.
A changer tous les ans
Filtre à charbon actif BBZ191AF
Coussin extra-épais à charbon actif. Empêche pour
une longue durée des odeurs désagréables. A chan-
ger tous les six mois. Uniquement utilisable assoc à
un micro-filtre hygiénique. Enlever la mousse du cadre
de filtre et insérer le filtre à charbon actif.
Important!
La combinaison "Filtre Hepa" + "Filtre à charbon actif"
n’est pas possible
Brosse UNIVERSELLE TURBO
®
BBZ101TBB
Brossage et aspiration en une seule opération sur des
tapis à voile ras et des moquettes, voire appropriée à
tous les revêtements. Idéale pour aspirer des poils.
Entraînement de la brosse rotative par le débit aspiré
de l’aspirateur. Pas besoin de raccordement élec-
trique.
Sac textile (permanent) BBZ10TFG
Sac réutilisable avec fermeture à scratch.
Type G
de
Accessoires spéciaux fr
Brosse
ELECTROMATIC
®
BBZ145EB
Brossage et aspiration en une seule opération sur des
tapis à voile ras et des moquettes, voire appropriée à
tous les revêtements. Redresse le voile de tapis et
l’entretient. Idéale pour aspirer des poils.
Das Design dieses Produkts ist umweltfreundlich.
Alle Kunststoffteile sind zur Wiederverwertung
gekennzeichnet.
The design of this product is environment-friendly.
All plastic parts are identified for recycling purposes
Le design de ce produit est écologique.
Toutes les pièces en matre plastique peuvent être
recyces.
Questo prodotto è stato ideato per essere in
armonia con l'ambiente.
Tutte le parti in plastica sono contrassegnate per il
loro riciclaggio.
El diseño de este producto es ecológico.
Todas las piezas de plástico se han marcado
para el posterior reciclaje.
Gedruckt auf Recyclingpapier
Printed on recycled paper
Imprimé sur papier recyclé
Stampato su carta riciclata
Impreso sobre papel reciclable
GA 5100 301 846 A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Bosch BSG71840/01 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à