Salora DVP7008 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD / Blu-Ray portables
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
1
2
2
3
4
7
9
14
17
18
Inhoud
Veiligheidsvoorschriften
Verpakking
Voornaamste eigenschappen
Toetsen toestel
Aansluitingen
Afstandsbediening
Basisbediening9
Systeeminstelling
Specificaties
In geval van problemen
Veiligheidsvoorschriften
Dank u om deze draagbare Dvd-speler gekozen te hebben. Het toestel bevan een 7”
breedbeeld scherm en een Dvd-speler. Het toestel maakt gebruik van de nieuwste
elektronica en is geschikt voor gebruik thuis, in een hotel, op kantoor en voor
ontspanning. Het compacte formaat maakt het gemakkelijk draagbaar en
installeerbaar. Lees aandachtig de handleiding alvorens het toestel te gebruiken en
bewaar de handleiding voor later gebruik.
OPGELET
Hoge spanning. Niet openen !
Om de gebruiker te verwittigen voorzichtig te zijn
en elektrische schokken te vermijden
Verwittiging: om het risico op een elektrische schok te vermijden, dit toestel niet
blootstellen aan regen of vocht.
1) Gelieve aandachtig de gebruiksaanwijzing te lezen en op te volgen om het toestel
veilig te kunnen gebruiken.
2) Gebruik dit toestel niet naast water. Plaats geen objecten, gevuld met een
vloeistof, boven het toestel.
3) Plaats het toestel niet naast warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of andere
apparatuur (inclusief een versterker) die warmte verspreidt.
4) Trek de stekker uit in geval van bliksem, storm of als het toestel lange tijd niet
gebruikt wordt.
5) Reinigen: trek de stekker uit en gebruik een bevochtigd doekje. Gebruik geen
vloeibare detergenten of spuitbussen.
6) Gebruik alleen de accessoires die door de fabrikant aanbevolen worden.
7) Maak gebruik van een erkende servicedienst als onderhoud nodig is. Dat is het
geval wanneer het toestel beschadigd is, wanneer de netstroomkabel beschadigd is,
wanneer er vloeistof in of andere voorwerpen op het toestel gevallen zijn, wanneer
het blootgesteld is aan vocht of wanneer het niet goed meer functioneert. Probeer
niet zelf het toestel te herstellen wegens het gevaar van hoge spanningen en het
risico op een elektrische schok.
8) Gebruik geen discs met een onregelmatige vorm zoals een hart of een ster vermits
deze een slechte werking kunnen veroorzaken.
32
1
1
1
1
1
1
1
AV OU T
OFF/ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
MODE
SETUP
Verpakking
Voornaamste eigenschappen
Dvd-speler
Afstandsbediening met batterij
Audio/video kabel
AC/DC adapter
Sigarenaansteker adapter
Gebruiksaanwijzing
Oortelefoon
7” LCD scherm met hoge helderheid
Geschikt voor discs: DVD, VCD, MP3, MP4, CD, JPEG, enz
Ingebouwde stereo luidspreker
Ingebouwde oplaadbare lithium-polymeer batterij
Geschikt voor PAL en NTSC
Meertalige OSD, snel voorwaarts/achterwaarts, herhaalfunctie
Zoom in/out functie
Toetsen toestel
1.USB poort
2.SETUP (instellingen)
3.MODE
4.WEERGAVE/PAUZE
5.STOP
6. Of toetsen
7.OK toets
8. Of toetsen
9. DC in 9-12 V
10. Aan/uit schakelaar
11. AV uitgang
12. Hoofdtelefoon
13. Volume
14. SD kaart slot
15. Openen
5
4
AUDIO IN VIDEO IN
AV CABLE
(Not Supplied)
TV
AV O UT
OFF/ON
AV O UT
OFF/ON
AV O UT
OFF/ON
Aansluitingen
Voeding en installatie
Steek één uiteinde van de AC/DC stroomadapter in de DC in 9-12 V aansluiting op de
rechterkant van het toestel. Steek het andere uiteinde in het stopcontact.
Zie onderstaande illustratie.
Met gebruik van de sigarenaanstekeradapter. Steek één uiteinde van de
sigarenaanstekeradapter in de DC in 9-12 V aansluiting op de rechterkant van het
toestel. Steek het andere uiteinde in het sigarenaansteker van de auto.
Zie onderstaande illustratie.
De sigarenaanstekeradapter kan niet gebruikt worden om de batterij op te laden.
Gebruik alleen de sigarenaanstekeradapter als de voeding van de auto 9-12 V is.
Aansluiting aan TV
U kan het toestel aansluiten op een TV om van een hoge beeld- en geluidkwaliteit te
genieten. Zie illustratie onderaan.
Gebruik een AV kabel om het toestel aan de TV aan te sluiten. Zorg ervoor dat de
verbinding goed gemaakt is.
76
RC-M42E
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
AUDIO IN
VIDEO IN
TV
AV O UT
OFF/ON
Aansluiting aan externe luidspreker
Het toestel kan aangesloten worden aan een externe luidspreker. Zie illustratie
hieronder.
AV kabel
(niet meegeleverd)
VERSTERKER
Linkse luidspreker vooraan
Center luidspreker
Rechtse luidspreker vooraan
SUBWOOFER
Linkse luidspreker achteraan
Rechtse luidspreker achteraan
Opmerking: er is geen 5.1 kanaal geluidweergave in het toestel, maar via aansluiting
met een versterker is deze wel beschikbaar.
Afstandsbediening
1. Numerieke toetsen
2. TITEL (informatie over de titel)
3. AUDIO (om de gesproken taal te
kiezen)
4. SETUP (om in/uit het instelmenu te
gaan)
5. Vorige/volgende (om naar het volgend
of vorig hoofdstuk of titel te gaan)
6. Snel voorwaarts:achterwaarts (met een
snelheid van 2, 4, 8 ,16 of 32 maal)
7. OSD (om informatie, zoals verlopen tijd
en resterende tijd op te roepen)
8. Weergave/pauze
9. Stop (eenmaal drukken, druk dan op
om weergave verder te zetten vanaf het
punt waar gestopt werd. Tweemaal
drukken om volledig te stoppen)
10. MODE (om de bron te kiezen)
11. ZOOM (om het beel in/uit te
zoemen tijdens weergave.
12. Menu (om in/uit het menu te gaan)
13. Ondertitels (om de taal van de
ondertitels te kiezen)
14. HOEK (om de weergavehoek te
wijzigen)
15. A-B (om een deel gemarkeerd
tussen A en B te herhalen)
16. Herhaling (om een titel, hoofdstuk
of nummer te herhalen)
17. Return (teruggaan naar noofdmenu)
18. MUTE (om het geluid te dempen)
19. VOL +/- (om het volume te regelen)
20. Enter (om te bevestigen)
Weergave van DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD, MP3, Xvid
1. Na het toestel op de netstroom te hebben aangesloten, schuif de ON/OFF
schakelaar in de ON stand en het bronmenu verschijnt op het scherm:
Druk op of om DVD modus of Media modus te kiezen en druk op OK om te
bevestigen. Als u “Media” kiest, zorg er dan voor dat er een USB of een SD/MMC
kaart is aangesloten.
2. Open de disclade en breng een disc in met de bedrukte zijde naar boven.
3. Sluit de disclade. Het toestel laadt de disc en start de weergave.
4. Druk eenmaal op om de weergave te stoppen; druk op om de weergave verder te
zetten vanaf het punt waar u gestopt bent. Druk tweemaal op om de weergave
volledig te stoppen.
5. Druk tijdens de weergave op om de weergave te pauzeren en druk opnieuw om de
weergave verder te zetten.
6. Als u gedaan heeft met weergeven, schakel het toestel uit door de ON/OFF
schakelaar in de OFF stand te plaatsen.
7. Bij sommige DVD discs met een Titel of Hoofdstukmenu, druk op MENU om in het
menu te gaan en gebruik om te selecteren. Druk op ENTER om te
bevestigen.
RC-M42E
RC-M42E
8
play/pause
DVD
MPEG4
SVCD
VCD CD MP3 Xvid
DVD
MEDIA
Cursor button
ENTER
Title Menu
9
1
2
CR2025 CR2025
R
C
-
M
42E
0
30
0
30
MODE
SETUP
OK
Gebruik van de afstandsbediening
Plaats de batterij in de afstandsbediening zoals hieronder getoond.
Bij gebruik van de afstandsbediening, zorg ervoor
dat deze gericht is op de infrarood ontvanger van het
toestel. De afstand tussen het toestel en de
afstandsbediening mag niet meer dan 3 meter
bedragen. Zie illustratie.
Opmerking:
1. Zorg ervoor dat de afstandbediening niet valt of in een vochtige omgeving
gebruikt wordt.
2. Zorg ervoor dat de infrarood ontvanger van het toestel niet in direct zonlicht
geplaatst is.
3. Vervang de batterij als de afstandsbediening niet goed meer werkt.
Basisbediening
Opmerking: Verwijder de USB niet terwijl u ermee werkt. Dit kan aanleiding geven tot
slechte werking.
RC-M42E
RC-M42E
10
DVD
MPEG4
SVCD
VCD CD
2X 4X
8X16X32X
2X 4X
8X16X32X
DVD
MPEG4
SVCD
VCD CD
Search forward
Search backward
1 /4
2 /4
3 /4
4 /4
AB
A
Number
Angle
A-B
11
MP3CDVCD
SVCD
MPEG4
DVD
Snel voorwaarts en achterwaarts
Herhaling
Bij weergave van DVD, MPEG4, SVCD, VCD en CD kan er snel voorwaarts en
achterwaarts gezocht worden.
1.Druk op om voorwaarts te zoeken. Druk verschillende malen om de snelheid te
kiezen tussen 2, 4, 8, 16 of 32 maal de normale snelheid.
2. Druk op om achterwaarts te zoeken. Druk verschillende
malen om de snelheid te kiezen tussen 2, 4, 8, 16 of 32 maal
de normale snelheid.
Bij weergave van DVD, MPEG4, SVCD, VCD en CD kan een hoofdstuk, een titel of
de hele disc herhaald worden.
Bij een DVD disc, druk op de “repeat” toets om een hoofdstuk te herhalen; druk
opnieuw om een titel te herhalen; druk nogmaals om de hele disc te herhalen.
Bij een MP3 disc; druk op de “repeat” toets om de huidige file te herhalen; druk
opnieuw om een folder te herhalen; druk nogmaals op de herhaling stop te zetten.
Bij weergave van DVD, MPEG4, SVCD, VCD en CD kan een bepaald deel herhaald
worden.
Herhaling van een bepaald deel
Druk tijdens de weergave op de “A-B” toets om het
beginpunt A van het te herhalen deel te markeren, druk
opnieuw op de toets om het eindpunt B te markeren; het
toestel herhaalt de passage tussen A en B.
Druk voor een derde maal op de toets om de herhaling te
stoppen.
Hoek
Opmerking
Bij de weergave van een DVD disc die uitgerust is met scènes
die vanuit een verschillende hoek zijn opgenomen, druk op
“Angle” en het volgende verschijnt op het scherm.
Gebruik de numerieke toetsen om de gewenste hoek te
kiezen.
Om terug naar normale weergave te gaan, druk opnieuw op
“Angle”.
De disc wordt dan onder de standaardhoek weergegeven.
Deze functie is alleen beschikbaar op discs die met
multi-angle zijn uitgerust.
Hoofdstuk
Titel
Alles
Uit
Folder
Alles
Uit
1. Plaats een JPG disc in de lade en het toestel begint met de weergave.
2. Druk op MENU om JPG files te kunnen doorlopen.
3. Gebruik om een JPG file te selecteren en druk op OK om te bevestigen.
Opmerking: u kan op MENU drukken om naar de folderlijst te gaan. Druk of OK om
een preview van de file te krijgen.
4. Druk op om het beeld tegen wijzerzin te draaien; druk op om met wijzerzin te
draaien.
5. Druk op OSD terwijl u de beelden bekijkt. U kan verschillende overgangswijzen
kiezen:
- van boven naar beneden
- van beneden naar boven
- van links naar rechts
- van rechts naar links
- van linksboven naar rechts beneden
- van rechtsboven naar links beneden
- van links beneden naar rechtsboven
- van rechts beneden naar linksboven
- horizontaal vanuit het midden naar de zijkanten
- verticaal vanuit het midden naar de kanten
- vanuit boven en beneden naar het midden
- van links en rechts naar het midden
- vanuit vier vensters bovenaan naar beneden
- vanuit vier vensters links naar rechts
- vanuit de vier hoeken naar het midden
6. Als tijdens de weergave het symbool verschijnt wanneer u op “Angle”, “Subtitle”,
“Audio”, “A-B” , “Title' enz drukt, betekent dit dat deze opties op het ogenblik niet
beschikbaar zijn.
7. Bij de weergave van JPG files, druk op ; de beelden worden nu verkleind
weergegeven. Gebruik en OK om een beeld te selecteren.
RC-M42E
DVD
MPEG4
SVCD
VCD
2X
3X
4X
1 /2X
1 /3X
1 /4X
Zoom in/out
12 13
00 36 03 43
Dir 001
\Ctyy\
......
Mp3
TRACK01
Mp3
TRACK02
Mp3
TRACK03
Mp3
TRACK04
Mp3
TRACK05
/
Zoom in/out
Bij weergave van DVD, MPEG4, SVCD, VCD kan er op het
beeld in- en uitgezoomd worden.
Druk tijdens de weergave op “Zoom” en het beeld wordt
vergroot; druk nogmaals en het beeld wordt nog vergroot;
druk nogmaals en het beeld wordt uitgezoomd; druk totdat
u terug een normaal beeld heeft.
Bij een vergroot beeld kan u gebruiken om het beeld
op het scherm te verplaatsen.
Weergave JPG file
Weergave MP3 files
Plaats een MP3 disc in de lade of sluit een USB of een SD-kaart aan. Gebruik en
OK om een MP3 file te kiezen; druk op of OK om de weergave te starten.
Druk op SETUP en het hoofdmenu verschijnt.
In de algemene instelpagina, druk op om een item te
selecteren.
Druk op OK om te bevestigen.
Gebruik om de instellingen te doen.
Druk op OK om te bevestigen.
Druk op om het menu te verlaten.
14
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
Normal/PS
Normal/LB
Wide
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
On
Off
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
PAL
NTSC
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
On
Off
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
15
English
French
German
Italian
--Password Setup Page--
Go To Password Setup Page
--Video Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
Preference Audio Language
Audio ENG
Subtitle OFF
Disc Menu ENG
Parental
Default
Preferred Subtitle Language
Audio ENG
Subtitle OFF
Disc Menu ENG
Parental
Default
Go to Video Setup Page
--General Setup Page--
--Preference Page--
--Preference Page--
Panel Quality
Password
English
French
German
Italian
English
French
German
Italian
Off
Go to General Setup Page
Set TV Display Mode
Set Angle Mark
Set TV Standrd
Set Screen Saver
Set OSD Language
Systeeminstelling
Algemene instelpagina
TV display
Ga naar deze optie om het schermformaat in te stellen.
(Normaal/PS, Normaal/LB, Breedbeeld)
De standaardinstelling is breedbeeld.
Opmerking:
Deze functie hangt af van het beeldformaat waarmee de DVD
disc is opgenomen.
Gebruik “breedbeeld (16:9) als het toestel op een 16:9 TV is
aangesloten.
Hoekmarkering
Gebruik deze optie om tijdens de weergave de hoekfunctie te
kunnen gebruiken.
Keuze tussen aan of uit.
Standaardinstelling: aan
TV type
Gebruik deze optie om het type TV te kiezen (PAL,NTSC)
Standaardinstelling: PAL
Screen Saver
Gebruik deze optie om de screen saver in of uit te schakelen.
Standaardinstelling : aan
OSD taal
Gebruik deze optie om de taal van het OSD menu te kiezen
(Engels, Frans, Duits, Italiaans)
Standaardinstelling: Engels
Video instelpagina
Paswoord instelpagina
Gebruik deze optie om de beeldkwaliteit in te stellen.
Volgende zaken kunnen ingesteld worden: helderheid,
contrast, kleur en saturatie.
Standaardinstelling voor al deze items: 00
Gebruik deze optie om het paswoord in te stellen (vier cijfers).
De ouderlijke controle wordt beschermd door een paswoord.
Standaard paswoord: 8888
Voorkeurpagina
Audio
Gebruik deze optie om uw voorkeurtaal van de gesproken taal
in te stellen bij weergave van DVD.
Standaardinstelling: Engels
Opmerking:
De gesproken taal hangt af van wat beschikbaar is op de DVD.
Gebruiker kan ook de taal instellen tijdens de weergave, door
op de Audio toets te drukken.
Ondertitels
Gebruik deze optie om uw voorkeurtaal van de ondertitels in te
stellen bij weergave van DVD.
Standaardinstelling: Engels
De keuze van de taal hangt af van wat beschikbaar is op de
DVD.
Gebruiker kan ook de taal instellen tijdens de weergave, door
op de Subtitle toets te drukken.
--Preference Page--
Preferred Menu Language
Audio ENG
Subtitle OFF
Disc Menu ENG
Parental
Default
--Preference Page--
Set Parental Control
Audio ENG
Subtitle OFF
Disc Menu ENG
Paretal
Default
1 KID SAFE
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6 R
7 NC 17
8 ADULT
--Preference Page--
Load Factory Setting
Audio ENG
Subtitle OFF
Disc Menu ENG
Parental
Default Reset
17
16
English
French
German
Italian
Disc menu
Gebruik deze optie om uw voorkeurtaal voor het disc menu in
te stellen.
Standaardinstelling: Engels
Opmerking: de keuze van de taal hangt af van wat beschikbaar
is op de disc.
Ouderlijke controle
Gebruik deze optie om het niveau van de ouderlijke controle
in te stellen, zodat kinderen bepaalde scènes niet kunnen
bekijken.
De beschikbare niveaus zijn: KINDVRIENDELIJK, G, PG,
PG13, PGR, R, Nc17, VOLWASSENEN
Standaardinstelling: VOLWASSENEN
Standaardinstellingen
Gebruik deze optie en druk op OK.
Alle instellingen worden terug op de fabriekswaarden
gebracht.
Specificaties
Bruikbare discs: DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-DA, CD-R/RW, MP3, JPEG, VCD
Systeem: PAL/NTSC
Schermgrootte : 7 duim
Beeldresolutie: 480 x 234 (RGB)
Frequentiebereik: 20 Hz 20 kHz
Video uitgang: 1 Vp-p/75 Ohm, ongebalanceerd
Audio uitgang: 1.4 Vrms/10 kOhm
Signaal/ruis-verhouding: beter dan 80 dB
Dynamisch bereik: beter dan 85 dB
Laser: halfgeleider laser, golflengte 650nm/795nm
Voeding: DC 9-12 V
Verbruik: 10 W
Gebruikstemperatuur: 0-40° C
Gewicht: 0.71 kg
Afmetingen (b x d x h): 210 x 160 x 38 mm
Batterijtype: Li Polymeer
Gebruik van de oplaadbare batterij
Voorzichtigheid met het opladen van de batterij
Gebruik en onderhoud van de oplaadbare batterij
Dit toestel maakt gebruik van een Li Polymeer batterij voor draagbaar gebruik. De
batterij heeft geen “geheugeneffect” en kan dus opgeladen worden wanneer de
batterij gedeeltelijk ontladen is. Het volledig opladen duurt niet langer dan 6 uur en
heeft dan een capaciteit voor 2 uur speelduur.
De batterij kan alleen opgeladen worden als het toestel uitgeschakeld is en de
netstroom aangesloten is. Een rood lampje brandt tijdens het opladen en wordt geel
als de batterij helemaal opgeladen is.
1. De gebruikstemperatuur is 0°C 40° C.
2. Haal de stekker uit het stopcontact als het toestel niet gebruikt wordt.
3. Tijdens de weergave wordt het toestel warm. Dit is normaal, maar een te langdurig
gebruik wordt toch afgeraden.
4. Zorg ervoor dat het toestel niet in aanraking komt met andere objecten en gebruik
het niet naast een warmtebron of in vochtige plaatsen.
18
In geval van problemen
PROBLEEM
Geen geluid of
vervormd geluid
Kan niet snel
doorheen een film
gaan
Het symbool
verschijnt op het
scherm
Vervormd beeld
Geen versneld
opzoeken
OPLOSSING
Controleer of het toestel goed is aangesloten.
Controleer of alle kabels goed zijn aangesloten.
U kan niet snel doorheen de openingsfase en
de verwittiging aan het begin van de film
omdat dit verboden is.
De gewenste functie is op het ogenblik niet
beschibaar omdat:
1. De software het niet toelaat.
2. De disc ondersteunt de functie niet (bv. hoek)
3. De functie is op het ogenblik niet beschikbaar
U heeft een nummer ingebracht dat niet bestaat.
De disc is misschien beschadigd. Probeer een
andere disc. Een bepaalde vervorming is
normaal bij snel voorwaarts of achterwaarts
zoeken.
Sommige discs verbieden het snel doorspoelen
op bepaalde delen.
U kan niet snel doorheen de openingsfase en de
verwittiging aan het begin van de film omdat dit
verboden is.
Indien u zich van het toestel wil ontdoen, zorg er dan voor dat
elektrische apparaten niet tezamen met ander huishoudelijk afval
verwijderd wordt. Gebruik de bestaande recyclagesystemen. Neem
contact op met de locale autoriteiten of met uw dealer (Richtlijn
betreffende Afval van Elektrische en Elektronische Apparatuur).
Wegens voortdurende verbeteringen kunnen wijzigingen aan de eigenschappen en
specificaties aangebracht worden zonder voorafgaande verwittiging.
1
Précautions de sécurité
Emballage
Caractéristiques principales
Commandes appareil
Connexions
Télécommande
Opération de base
Réglage système
Spécifications
En cas de problèmes
1
2
2
3
4
7
9
14
17
18
Sommaire
Précautions de sécurité
Merci d'avoir choisi ce lecteur DVD portable. L'appareil comprend un écran large de 7
pouces et un lecteur DVD. L'appareil utilise la toute dernière technologie électronique
et est développé pour une utilisation domestique, dans des hôtels ou au bureau pour
relaxions. Le format compact permet un transport et une utilisation facile. Lissez
attentivement le manuel d'utilisation et gardez-le pour consultation ultérieure.
ATTENTION
Hauts voltages. Ne pas ouvrir !
Pour prévenir d'être prudent
pour des chocs électriques
Attention : pour éviter le risque d'incendie ou des chocs électriques, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l'humidité.
1)Lissez attentivement le manuel d'utilisation et suivez toutes les instructions pour
une opération sûre.
2)Ne pas utiliser l'appareil à côté d'eau. Ne pas placer un objet rempli d'une
liquide au-dessus de l'appareil.
3)Ne pas placer l'appareil à côté d'une source de chaleur telles que des
radiateurs ou des appareils qui produisent du chaleur (y compris un amplificateur).
4)Déconnectez la prise courant secteur pendant des orages ou quand vous
n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps.
5)Nettoyage : déconnectez le système et utilisez un chiffon légèrement humide.
Ne pas utiliser des détergents ou des aérosols.
6)Utilisez uniquement les accessoires recommandées par le fabriquant.
7)Contactez un service après-ventes dans les cas suivants : quand l'appareil
est endommagé, quand le câble courant secteur est endommagé, quand une
liquide a pénétré l'appareil, quand un objet est tombé sur l'appareil, quand
l'appareil a été exposé à l'humidité ou quand il ne fonctionne pas bien. N'essayez
pas de réparer vous-même l'appareil à cause des hauts voltages et le risque d'un
choc électrique.
8)N'utilisez pas des disques avec une forme irrégulière telle que la forme d'un
cœur ou d'une étoile car ils peuvent causer des mal fonctionnements.
32
1
1
1
1
1
1
1
AV OU T
OFF/ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
MODE
SETUP
Emballage
Lecteur DVD
Télécommande avec pile
Câble audio/vidéo
Adaptateur AC/DC
Adaptateur allume-cigare
Manuel d'utilisation
Casque d'écoute
Caractéristiques principales
·Ecran LCD à grande luminosité de 7 pouces
·Compatible avec DVD, VCD, MP3, MP4, CD, JPEG, etc…
·Haut-parleur stéréo incorporé
·Accu lithium-polymère rechargeable incorporé
·Prévu pour systèmes PAL et NTSC
·OSD multi-langues, avancement rapide en avant/arrière, fonction de répétition
·Fonction zoom
Commandes appareil
1.Porte USB
2.REGLAGE
3.MODE
4.LECTURE/PAUSE
5.ARRET
6.BOUTONS ou
7.BOUTON OK
8.BOUTONS ou
9. Entrée DC 9-12 V
10. EN/HORS FONCTION
11. SORTIE AV
12. CASQUE D'ECOUTE
13. VOLUME
14. ENTREE CARTE SD
15. OUVRIR
5
4
AUDIO IN VIDEO IN
AV CABLE
(Not Supplied)
TV
AV O UT
OFF/ON
AV O UT
OFF/ON
AV O UT
OFF/ON
Connexions
Alimentation et installation
Connectez l'adaptateur AC/DC à l'entrée DC 9-12 V sur le côté droit de l'appareil et
connectez l'autre bout à la prise courant secteur AC. Voyez illustration ci-dessous.
Utilisation de l'adaptateur allume-cigare. Connectez l'adaptateur allume-cigare à
l'entrée DC 9-12 V sur le côté droit de l'appareil et connectez l'autre bout à la prise
allume-cigare. Voyez illustration ci-dessous.
Notes :
L'allume-cigare ne peut pas être utilisé pour charger l'accu.
L'allume-cigare ne peut être utilisé que quand l'alimentation de la voiture est 9-12 V.
Connexion au TV
Vous pouvez connecter l'appareil au TV pour profiter des images et un son stéréo de
très haute qualité. Voyez illustration ci-dessous
Utilisez un câble AV pour connecter l'appareil au TV. Vérifiez les connexions.
76
RC-M42E
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
AUDIO IN
VIDEO IN
TV
(Not Supplied)
AV O UT
OFF/ON
Connexion aux haut-parleurs externes
Vous pouvez connecter l'appareil aux haut-parleurs externes. Voyez illustration
ci-dessous.
CABLE AV
AMPLIFICATEUR
Haut-parleur frontal gauche
Haut-parleur central
Haut-parleur frontal droite
SUBWOOFER
Haut-parleur arrière gauche
Haut-parleur arrière droite
Remarque : il n'y a pas de système 5.1 canaux dans l'appareil, mais le système est
disponible quand l'appareil est connecté à l'amplificateur.
Télécommande
1. Boutons numériques
2. TITRE (pour afficher des informations
concernant le titre)
3. AUDIO (pour choisir la langue parlée)
4. REGLAGE (pour entrer dans le menu
réglages)
5. Bouton précédent/suivant (pour aller
vers un chapitre ou une scène
précédente ou suivante)
6. Bouton avancement rapide en
arrière/en avant (2, 4, 8, 16 ou 32
fois la vitesse normale)
7. OSD (pour afficher des informations
du disque, telles que temps écoulé
ou temps restant)
8. Lecture/pause
9. Arrêt (poussez pour arrêter la lecture ;
poussez pour continuer la lecture
à partir du point ou vous avez arrêté ;
poussez deux fois pour arrêter
complètement.
10. MODE (pour choisir la source)
11. ZOOM (pour agrandir l'image
pendant la lecture)
12. Menu (pour entrer dans le menu)
13. Sous-titres (pour choisir la langue
des sous-titres avec DVD)
14. Angle (pour changer l'angle de prise
de vue sur disques avec multi-angles)
15. A-B (répétition entre deux points A
et B déterminés d'avance)
16. Répétition (pour répéter le titre,
chapitre ou numéro)
17. Retour (pour retourner au menu
principal)
18. MUTE (pour couper le son)
19. VOL +/- (pour régler le volume)
20. Enter (pour confirmer)
2. Ouvrez le compartiment disque et insérez le disque avec la face imprimée vers le
haut.
3. Fermez le compartiment disque. L'appareil charge le disque et commence la lecture.
4. Poussez une fois pour arrêter la lecture ; poussez pour continuer la lecture à
partir du point où vous avez arrêté ; poussez deux fois pour arrêter complètement.
5. Pendant la lecture poussez pour pauser la lecture, repoussez pour continuer la
lecture.
6. Après la lecture, mettez l'appareil hors fonction en poussant le bouton ON/OFF en
position OFF.
7. Certains disques DVD possèdent un menu titre/chapitre. Poussez le bouton MENU
pour entrer dans le menu et utilisez les boutons pour faire une sélection.
Poussez ENTER pour confirmer.
RC-M42E
RC-M42E
8
play/pause
DVD
MPEG4
SVCD
VCD CD MP3 Xvid
DVD
MEDIA
Cursor button
ENTER
Title Menu
9
1
2
CR2025 CR2025
R
C
-
M
42E
0
30
0
30
MODE
SETUP
OK
Utilisation de la télécommande
Placez la pile dans la télécommande comme illustré ci-dessous.
Quand vous utilisez la télécommande,
faites attention à la diriger vers le
récepteur infrarouges de l'appareil. La
distance maximale entre l'appareil et la
télécommande est 3 mètres. Voyez
l'illustration.
1. Faites attention à ne pas laisser tomber et ne pas utiliser dans un environnement
humide.
2. Le récepteur à infrarouges ne peut pas être exposé à la lumière du soleil.
3. Remplacez la pile quand la télécommande ne fonctionne pas bien.
Remarques :
Opération de base
Lecture des disques DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD, MP3, Xvid
Après avoir connecté le courant secteur, mettez l'appareil en fonction en poussant le
bouton ON/OFF en position ON. Le menu source apparaît sur l'écran.
Utilisez les boutons pour choisir le mode DVD ou Media et poussez OK pour
confirmer. Si vous choisissez Media, contrôlez que vous avez connecté ou inséré un
USB ou une carte SD/MMC.
Remarque : ne pas déconnecter les appareils USB quand ils sont en fonction, car ceci
peut causer des mal fonctionnements.
RC-M42E
RC-M42E
10
DVD
MPEG4
SVCD
VCD CD
2X 4X
8X16X32X
2X 4X
8X16X32X
DVD
MPEG4
SVCD
VCD CD
Search forward
Search backward
1 /4
2 /4
3 /4
4 /4
AB
A
Number
Angle
Angle
A-B
11
MP3CDVCD
SVCD
MPEG4
DVD
Avancement rapide en avant ou en arrière
Les disques DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD permettent un avancement rapide en
avant ou en arrière.
1.Poussez et la recherche en avant commence. Poussez plusieurs fois pour
changer la vitesse entre 2, 4, 8, 16 ou 32 fois la vitesse normale.
2. Poussez et la recherche en arrière commence. Poussez
plusieurs fois pour changer la vitesse entre 2, 4, 8, 16 ou 32
fois la vitesse normale.
Répétition
Les disques DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD permettent la répétition d'un chapitre,
titre ou du disque entier.
Pour les disques DVD, poussez le bouton 'répétition' pour répéter un chapitre,
repoussez le bouton pour répéter le titre, repoussez le bouton pour répéter le disque
entier.
Chapitre
Titre
Tout
Répétition hors fonction
Pour les disques MP3, poussez le bouton 'répétition' pour répéter le file actuel,
repoussez le bouton pour répéter le dossier, repoussez le bouton pour annuler la
répétition.
Répétition numéro actuel
Répétition dossier
Répétition hors fonction
Répétition d'un certain passage
Les disques DVD, MPEG4, SVCD, VCD, CD et MP3 permettent de répéter un certain
passage.
Pendant la lecture poussez le bouton 'A-B' pour marquer le point de début A ;
repoussez ce bouton pour marquer le point final B ;
l'appareil répète la section entre les points A et B.
Repoussez le bouton pour une troisième fois pour arrêter
la répétition.
Pendant la lecture d'un disque DVD avec multi-angles,
poussez le bouton 'Angle' et le symbole suivant est affiché
sur l'écran.
Utilisez les boutons numériques pour choisir l'angle voulu.
Pour revenir à la lecture normale, repoussez le bouton
'Angle'.
Le lecteur utilise l'angle standard du disque.
Remarque :
Cette fonction est uniquement disponible avec les
disques DVD qui possèdent des multi-angles.
1. Insérez le disque JPG et l'appareil commence la lecture.
2. Poussez le bouton MENU pour naviguer dans les documents JPG.
3. Utilisez les boutons pour sélectionner un document JPG et poussez OK pour
confirmer.
Remarque : Vous pouvez pousser le bouton MENI pour revenir à la liste des
dossiers. Poussez ou OK pour voir le document sélectionné.
4. Pour tourner l'image vers le gauche, poussez ; pour tourner l'image vers la droite,
poussez .
5. Pendant que vous regardez les images, poussez le bouton OSD pour sélectionner
le mode de transition entre les images.
1. Du haut vers le bas
2. Du bas vers le haut
3. Du gauche vers la droite
4. De la droite vers la gauche
5. Du coin gauche en haut vers le coin droite en bas
6. Du coin droit en haut vers le coin gauche en bas
7. Du coin gauche en bas vers le coin droit en haut
8. Du coin droit en bas vers le coin gauche en haut
9. Du centre vers la gauche et la droite
10. Du centre vers le haut et le bas
11. Du bas et du haut vers le centre
12. De gauche et de droite vers le centre
13. Des quatre fenêtres en haut vers le bas
14. Des quatre fenêtres à gauche vers la droite
15. Des quatre côtés vers le centre
6. Pendant la lecture le symbole peut apparaître quand vous poussez les boutons
'Angle', 'Sous-titres', 'Audio', 'A-B', 'Titre', etc. Ceci veut dire que la fonction n'est
pas disponible à l'instant.
7. Pendant le lecture des documents JPG, poussez et les images sont réduites ;
utilisez les boutons ou OK pour sélectionner une image.
RC-M42E
DVD
MPEG4
SVCD
VCD
2X
3X
4X
1 /2X
1 /3X
1 /4X
Zoom in/out
12 13
00 36 03 43
Dir 001
\Ctyy\
......
Mp3
TRACK01
Mp3
TRACK02
Mp3
TRACK03
Mp3
TRACK04
Mp3
TRACK05
/
Zoom in/out
Les disques DVD, MPEG4, SVCD, VCD, permettent
d'utiliser la fonction zoom.
Pendant la lecture poussez le bouton 'zoom' et l'image
est agrandi. Repoussez le bouton et l'image est encore
agrandi ; repoussez le bouton jusqu'au moment où vous
avez à nouveau l'image normale.
Quand l'image est agrandi, utilisez les boutons pour
déplacer l'image.
Lecture des documents JPG
Lecture documents Mp3
1. Insérez le disque MP3 ou connectez le USB ou la carte SD. Utilisez les boutons ou
OK pour sélectionner un document MP3 ; poussez ou OK pour reproduire le
document sélectionné.
Poussez le bouton 'Setup' et le menu principal apparaît sur l'écran.
Utilisez les bouton pour sélectionner un item.
Poussez le bouton OK.
Utilisez les boutons pour effectuer le réglage.
Poussez OK pour confirmer.
Poussez le bouton pour quitter.
14
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
Normal/PS
Normal/LB
Wide
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
On
Off
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
PAL
NTSC
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
On
Off
--General Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
15
English
French
German
Italian
--Password Setup Page--
Go To Password Setup Page
--Video Setup Page--
TV Display Wide
Angle Mark ON
TV Type PAL
Screen Saver ON
OSD Lang ENG
Preference Audio Language
Audio ENG
Subtitle OFF
Disc Menu ENG
Parental
Default
Preferred Subtitle Language
Audio ENG
Subtitle OFF
Disc Menu ENG
Parental
Default
Go to Video Setup Page
--General Setup Page--
--Preference Page--
--Preference Page--
Panel Quality
Password
English
French
German
Italian
English
French
German
Italian
Off
Go to General Setup Page
Set TV Display Mode
Set Angle Mark
Set TV Standrd
Set Screen Saver
Set OSD Language
Réglage système
Page de réglage général
Ecran TV
Dans cette option vous pouvez régler le format de l'écran
(Normal/PS, Normal/LB, Ecran large).
Réglage standard : écran large
Remarque :
Cette fonction dépend du format avec lequel le disque DVD a
été enregistré.
Utilisez le format 16 :9 quand l'appareil est connecté au TV
16 :9
Marquage angle
Cette option permet d'afficher le marquage angle pendant la
lecture.
Possibilités : en ou hors fonction.
Réglage standard : en fonction
Type TV
Pour choisir le type de TV (PAL ou NTSC)
Réglage standard : PAL
Screen Saver
Pour mettre le screen saver en ou hors fonction.
Réglage standard : en fonction
Langue OSD
Pour choisir la langue OSD (anglais, français, allemand,
italien)
Réglage standard : anglais
Page réglage vidéo
Dans cette option l'utilisateur peut régler l'image : luminosité,
contraste, couleurs, saturation.
Réglage standard pour tous les paramètres : 00
Page réglage mot de passe
Page de préférence
Dans cette option vous pouvez mémoriser votre mot de passe
(quatre chiffres)
La fonction de contrôle parental est protégé par le mot de
passe.
Mot de passe standard : 8888
Audio
Dans cette option vous pouvez mémoriser la langue parlée
préférée pour les disques DVD.
Réglage standard : anglais
Remarques :
La langue disponible dépend du disque DVD.
Vous pouvez changer la langue en poussant le bouton 'Audio'
pendant la lecture.
Sous-titres
Dans cette option vous pouvez mémoriser la langue préférée
pour les sous-titres des disques DVD.
Réglage standard : hors fonction
La langue disponible dépend du disque DVD. Vous pouvez
changer la langue en poussant le bouton 'Audio' pendant la
lecture.
--Preference Page--
Preferred Menu Language
Audio ENG
Subtitle OFF
Disc Menu ENG
Parental
Default
--Preference Page--
Set Parental Control
Audio ENG
Subtitle OFF
Disc Menu ENG
Paretal
Default
1 KID SAFE
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6 R
7 NC 17
8 ADULT
--Preference Page--
Load Factory Setting
Audio ENG
Subtitle OFF
Disc Menu ENG
Parental
Default Reset
17
16
English
French
German
Italian
Menu disque
Dans cette option vous pouvez choisir la langue pour le menu
des disques.
Réglage standard : anglais
Remarque : le choix de la langue dépend des langues
disponibles sur le disque.
Contrôle parental
Dans cette option vous pouvez régler le niveau parental pour
que certaines scènes ou le disque entier ne peuvent pas être
regardés par les enfants.
Les niveaux disponibles sont : ENFANTS, G, PG, PG13, PGR,
Nc17, ADULTES
Réglage standard : ADULTES
Standard
Sélectionnez cette option et poussez OK pour remettre tous
les réglages au niveau d'usine.
Spécifications
Compatible avec les disques : DVD+R/RW, DVD-R /RW, CD-DA, CD-R/RW,
MP3, JPEG,VCD
Systèmes : PAL/NTSC
Format écran : 7 pouces
Résolution image : 480 x 234 (RGB)
Réponse en fréquences : 20 Hz 20 kHz
Sortie vidéo : 1 Vp-p/75 ohms non balancée
Sortie audio : 1.4 Vrms/10 kOhms
Rapport signal/bruit : mieux que 80 dB
Plage dynamique : mieux que 85 dB
Laser : semi-conducteur, longueur d'ondes 650nm/795nm
Alimentation : DC 9-12 V
Consommation : 10 W
Température d'utilisation : 0-40° C
Poids : 0.71 kg
Dimensions (l x p x h) : 210 x 160 x 38 mm
Type accu : Li Polymère
Utilisation de l'accu rechargeable
Précautions concernant le chargement de l'accu
Utilisation et entretien de l'accu rechargeable
L'appareil utilise un accu Li-polymère avec grande longévité. L'accu ne possède pas
d'effet de mémoire et peut être rechargé à n'importe quel moment, même
partiellement déchargé. Il faut 6 heures pour un chargement complet qui permet une
utilisation de 2 heures.
L'accu peut uniquement être rechargé quand l'appareil est hors fonction et connecté
au courant secteur. Pendant le chargement le témoin est rouge ; une fois
complètement chargé le témoin devient jaune.
1. La température d'utilisation est 0-40° C.
2. Déconnectez l'appareil du courant secteur quand il n'est pas utilisé.
3. L'appareil devient chaud pendant l'utilisation, ce qui est normal. Néanmoins
n'utilisez pas l'appareil pendant de longues périodes.
4. Evitez que des objets tombent sur l'appareil et ne le placez pas dans des
environnements humides ou trop chauds.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Salora DVP7008 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD / Blu-Ray portables
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues