Ledvance Smart+ Wifi Flex Magic RGB 3M + RC User Instruction

Taper
User Instruction
EAN W K (°C) V~ mA Hz DF (°)
SMART WIFI FLEX 3M MGC RGB RC 4099854095115 15.5 RGB -20…+40 220-240 110 50/60 >0.7 120 15 000
SMART WIFI FLEX 5M MGC RGB RC 4099854095146 24 RGB -20…+40 220-240 130 50/60 >0.7 120 15 000
SMART+ WIFI FLEX
2
AUTO
fx
MAGIC
COLOR
3 COLORS
7 COLORS
16 COLORS
SMART+ WIFI FLEX
1x 1x
1x
1x
1.5 m
1x
2x
W
L
62.4
36.6
35.6
25.7
52.7
H
39.7
28.8
3M 5M
65.3
L W H g
4099854095115 3000 10 3 230
4099854095146 5000 10 3 330
3
a
b
c
<5M
SMART+ WIFI FLEX
4
+
B
R
G
+
B
R
G
+
B
R
G
+
B
R
G
SMART+ WIFI FLEX
2 Die Lichterkette darf nicht in der Verpackung betrieben werden. The string of lights may not be operated within the packaging. Le bandeau lumineux ne
doit pas être mis en fonction alors qu’il se trouve dans son emballage. La serie di luci non può essere messa in funzione dall’imballaggio. La cadena de luces
no se puede operar dentro del embalaje. A grinalda luminosa não pode ser usada dentro da embalagem. Η σειρά των φωτιστικών δεν πρέπει να χρησιοποι-
είται εάν είναι έσα στη συσκευασία. De striplamp mag niet in de verpakking worden gebruikt. Lysröret får inte användas inuti förpackningen. Valonauhaa
ei saa käyttää paketin sisällä. Lyskjeden får ikke brukes mens den fortsatt befinner seg i emballasjen. Lyskæden må ikke være i drift, men den er i emballagen.
Světelný pás nesmí být používán ve svém obalu. A fényfüzért nem szabad a csomagolásban használni. Paska świetlnego nie można używać, gdy jest w
opakowaniu. Svetelná reťaz sa nesmie používať v obale. Svetlobne verige ni dovoljeno uporabljati v embalaži. Noel ışıkları ambalajı içinde kullanılamaz.
Svjetlosni lanac ne smije se pokretati dok se nalazi u pakiranju. Reeaua de lumini nu poate fi acionată în interiorul ambalajului. Със светлинните гирлян-
ди не може да се работи, докато са в опаковката. Valgusketti ei tohi kasutada, kui see asub pakendis. Šviesos juostų negalima naudoti, kol jos yra pakuo-
tėje. Gaismu virteni nav atļauts darbināt, kamēr virtene atrodas iepakojumā. Svetlosni lanac ne sme da se pušta u rad dok se nalazi u pakovanju. Світло-
діодну стрічку не можна використовувати, якщо вона перебуває в упаковці.
3 Lichtleiste nicht önen. Do not open the lightstrip. Ne pas ouvrir le bandeau lumineux. Non aprire la striscia luminosa. No abra la línea de luces.
Não abrir a fita de luz. Μην ανοίγετε τη λωρίδα φωτός. Open de lichtketting niet. Öppna inte ljuslisten. Älä avaa valonauhaa. Åpne ikke lysstripen.
Lysstrimlen må ikke åbnes. Světelný pás neotvírejte. Ne nyissa fel a fényszalagot. Nie otwierać paska świetlnego. Svetelný pás neotvárajte. Sve-
tlobnega traku ne odpirajte. Işık şeridini açmayın. Ne otvarajte svjetlosnu traku. Nu desfacei banda LED. Не отваряйте светлинната лента. Ärge
avage valgusriba. Neatidarykite šviesos juostos. Neatveriet gaismas lenti. Ne otvarajte svetlosnu traku. Світлодіодну стрічку не можна розкривати.
1 Lichtleiste nicht verwenden, wenn abgedeckt oder in eine Fläche eingelassen. Do not use the lightstrip when covered or recessed into a surface. Ne pas
utiliser le bandeau lumineux s‘il est couvert ou en retrait dans un quelconque matériau. Non utilizzare la striscia luminosa se coperta o incassata in una superficie.
No utilice la línea de luces si está cubierta o incrustada en una superficie. Não use a fita de luz quando estiver coberta ou embutida numa superfície. Μην
χρησιοποιείτε τη λωρίδα φωτισού όταν καλύπτεται ή είναι σε εσοχή έσα σε επιφάνεια. Gebruik de lichtketting niet als deze bedekt is of in een oppervlak is
verzonken. Använd inte belysningsslingan när den är övertäckt eller på en inskjuten yta. Älä käytä valonauhaa jos se on peitetty tai upotettu pintaan. Bruk
ikke lysstripen dersom den er tildekket eller felt inn i en overflate. Lysstrimlen må ikke bruges, når den er tildækket eller forsænket i en overflade. Světelný pás
nepoužívejte zakrytý nebo zapuštěný do povrchu. Ne használja a fényszalagot letakarva, illetve a felületbe besüllyesztve. Nie korzystać z taśmy świetlnej, je-
żeli jest przykryta lub wpuszczona w powierzchnię. Svetelný pás nepoužívajte, ak je zakrytý alebo zapustený do povrchu. Ne uporabljajte svetlobnegatraku,
če je pokrit ali v utoru v površini. Işık şeridini bir yüzeye örtülmüş ya da gömülmüş bir şekildeyken kullanmayın. Ne upotrebljavajte svjetlosnu traku ako je po-
krivena ili ulegnuta u površinu. Nu folosii banda de leduri dacă este acoperită sau introdusă într-o adâncitură. Не използвайте светлинната лента, когато е
покрита или поставена в прорез на повърхност. Ärge kasutage valgusriba, kui see on kinni kaetud või süvistatud. Nenaudokite šviesos juostos, kai ji yra
uždengta arba įdėta į paviršių. Neizmantot gaismas lenti, ja tā ir apsegta vai iegrimusi virsmā. Ne koristite svetlosnu traku ako je pokrivena ili ulegnuta u povr-
šinu. Не використовуйте світлодіодну стрічку, коли вона чимось закрита або вмонтована в поверхню.
4 Nur für die Verwendung im Innenbereich. For indoor use only. Pour une utilisation en intérieur uniquement. Solo per uso interno. Solo para uso en
interiores. Apenas para utilização em espaços interiores. Για χρήση όνο σε εσωτερικό χώρο. Alleen voor gebruik binnenshuis. Endast för inomhusbruk.
Vain sisäkäyttöön. Kun til innendørs bruk. Kun til indendørs brug. Pouze pro vnitřní použití. Kizárólag beltéri használatra. Przeznaczony wyłącznie
do użytku wewnątrz pomieszczeń. Len na použitie vnútri. Samo za uporabo v zaprtih prostorih. Sadece ev içi kullanım için. Samo za upotrebu u unutar-
njim prostorima. Numai pentru utilizare la interior. За използване само на закрито. Ainult siseruumides kasutamiseks. Naudoti tik patalpose Paredzēts
lietošanai tikai iekštelpās Samo za unutrašnju upotrebu. Використовувати лише в приміщенні.
1 2 3
The string of lights may not
be operated within the
packaging.2
Do not open the lightstrip.3
Do not use the lightstrip when
covered or recessed into
a surface.1
>ø30mm
<ø30mm
5
Hiermit erklärt die LEDVANCE GmbH, dass die Funkanlage vom Typ LEDVANCE
SMART+ den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollstän-
digen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Adres-
se: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Drahtlose Funkverbindung
verwendet in WIFI-Lampen/-leuchten/-komponenten 2412–2483,5 MHz,
max. HF-Ausgangsleistung 20dBm
Hereby, LEDVANCE GmbH declares that the radio equipment type LEDVANCE
SMART+ Device is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following internet address:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Wireless radio used in WIFI
lamps/luminaires/components 2412–2483.5 MHz, max. RF output power 20dBm
LEDVANCE GmbH atteste que le type d‘équipement radio du dispositif
LEDVANCE SMART+ est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral
de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante
: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Fréquences radio utilisées
dans les lampes/luminaires/composants WIFI 2412–2483,5 MHz, puissance de
sortie RF max. 20dBm
Con il presente, LEDVANCE GmbH dichiara che il dispositivo radio LEDVANCE
SMART+ è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiara-
zione di Conformità UE è disponibile all‘indirizzo internet che segue: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. Radio wireless utilizzata in lampadine/
impianti di illuminazione/componenti WIFI 2412–2483,5 MHz, potenza uscita RF
max. 20dBm
Por la presente, LEDVANCE GmbH declara que el tipo de equipo de radio
SMART+ de LEDVANCE cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de
la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección
de Internet: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Se usa radio
inalámbrico usado en lámparas, luminarias y componentes de WIFI 2412–
2483,5 MHz, potencia de salida de RF máx. de 20dBm
Pela presente, a LEDVANCE GmbH declara que o equipamento de rádio tipo
LEDVANCE SMART+ Device está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no se-
guinte endereço de internet: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity.
Rádio sem fios utilizado em lâmpadas/luminárias/componentes WIFI 2412–
2483,5 MHz, potência de saída máxima de RF 20dBm
Με το παρόν, η LEDVANCE GmbH δηλώνει ότι η συσκευή ραδιοεξοπλισού
LEDVANCE SMART+ συορφώνεται ε την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες
κείενο της δήλωσης συόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιο στην ακόλουθη δι-
εύθυνση στο ιαδίκτυο: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity.
Ασύρατο ραδιόφωνο που χρησιοποιείται σε λαπτήρες/φωτιστικά/εξαρτή- ατα
WIFI 2412–2483,5 MHz, έγιστη ισχύς εξόδου RF 20dBm
Hierbij verklaart LEDVANCE GmbH dat de radioapparatuur van het type
LEDVANCE SMART+ voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van
de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op het volgende internetadres:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Draadloze radio gebruikt in
WIFI lampen/armaturen/onderdelen 2412–2483,5 MHz, max. RF uitgangsver-
mogen 20dBm
Härmed deklarerar LEDVANCE GmbH att radioutrustningsenheten av typen
LEDVANCE SMART+ uppfyller kraven i Direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU:s
deklaration om överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Trålös radio använd i WIFI
lampor/armaturer /komponenter 2412–2483,5 MHz, max. RF uteekt 20dBm
LEDVANCE GmbH täten vahvistaa, että LEDVANCE SMART+ -tyyppinen
radiolaite täyttää direktiivin 2014/53/EU vaatimukset. Löydät EU-vaatimusten-
mukaisuusvakuutuksen kokonaisuudessaan osoitteesta smartplus.ledvance.
com/declaration-of-conformity. WIFI-lampuissa/-valaisimissa/-komponenteissa
käytettävä langaton radio 2412–2483,5 MHz, maks. RF-lähtöteho 20dBm
LEDVANCE GmbH erklærer herved at radioutstyret av type LEDVANCE
SMART+ er i samsvar med EU-direktiv 2014/53/EU. EU-samsvarserklæringens
fulle tekst er tilgjengelig på følgende nettsider: smartplus.ledvance.com/decla-
ration-of-conformity. Trådløs radio benyttet i WIFI-lamper/-armaturer/-kompo-
nenter 2412–2483,5 MHz, maks. RF-utgangseekt 20dBm
Hermed erklærer LEDVANCE GmbH, at det trådløse udstyr type LEDVANCE
SMART+ er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU overensstemmel-
seserklæringens fulde tekst findes på følgende internet-adresse: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. Trådløs radio anvendt n WIFI pærer/
lysarmaturer /komponenter 2412–2483,5 MHz, max. RF udgangseekt 20dBm
Společnost LEDVANCE GmbH prohlašuje, že vysílací vybavení zařízení
LEDVANCE SMART+ splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Celý text ES
prohlášení o shodě naleznete na následující internetové adrese: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. Vysílač použitý v žárovkách/ svítidlech/
prvcích WIFI využívá frekvenci 2412–2483,5 MHz, maximální vyzařovaný RF
výkon 20dBm
A LEDVANCE GmbH ezennel kijelenti, hogy a LEDVANCE SMART+ típusú
rádió berendezés teljesíti a 2014/53/EU irányelv előírásait. Az EU megfelelőségi
nyilatkozat teljes szövege megtalálható a következő internetes oldalon: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. WIFI izzókban/lámpatestekben/ kom-
ponensekben használt vezeték nélküli rádió: 2412–2483,5 MHz, max. kinenő RF
teljesítmény 20dBm
Firma LEDVANCE GmbH deklaruje, że urządzenia wykorzystujące fale radio-
we typu LEDVANCE SMART+ spełniają wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełen
tekst europejskiej deklaracji zgodności dostępny jest pod adresem internetowym:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Moduł sieci bezprzewodowej
użyty w lampach/oprawach/elementach WIFI: 2412–2483,5 MHz, maks. moc
wyjściowa sygnału bezprzewodowego – 20dBm
Týmto spoločnosť LEDVANCE GmbH prehlasuje, že rádiové zariadenie typu
LEDVANCE SMART+ spĺňa smernicu 2014/53/EÚ. Celé znenie prehlásenia o
zhode EÚ je dostupné na tejto internetovej adrese: smartplus.ledvance.com/
declaration-of-conformity. Bezdrôtový rádioprijímač použitý v žiarovkách/svie-
tidlách/ komponentoch WIFI 2412–2483,5 MHz, max. RF výstupný výkon 20dBm
S tem družba LEDVANCE GmbH izjavlja, da je naprava LEDVANCE SMART+,
ki sodi med radijsko opremo, skladna z Direktivo št. 2014/53/EU. Celotno bese-
dilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem naslovu:
smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Brezžični radio, ki se upo-
rablja v svetilkah/sijalkah/komponentah WIFI 2412–2483,5 MHz, maks. RF od-
dajana moč 20dBm
Burada, LEDVANCE GmbH, telsiz ekipman tipi LEDVANCE SMART+ Cihazı-
nın 2014/53/EU Direktifine uygun olduğunu beyan eder. EU uygunluk beyanının
tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: smartplus.ledvance.com/
declaration-of-conformity. WIFI lambaları/armatürleri/bileşenlerinde kullanılan
kablosuz radyo 2412–2483,5 MHz, maks. RF çıkış gücü 20dBm
Ovim tvrtka LEDVANCE GmbH izjavljuje da je radio oprema tipa uređaja
LEDVANCE SMART + u skladu s direktivom 2014/53/EU. Cjelokupni tekst EU
izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. Bežični radiouređaj koji se upotreblja-
va u žaruljama/svjetiljkama/komponentama s funkcijom WIFI, frekvencija iznosi
2412–2483,5 mHZ, a maks. radiofrekvencijska izlazna snaga 20dBm
Prin prezenta, LEDVANCE GmbH declară că echipamentul radio Dispozitiv
LEDVANCE SMART+ respectă Directiva 2014/53/UE. Textul complet al decla-
raiei de conformitate UE este disponibil online la următoarea adresă: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. Radio fără fir folosit la lămpi/sisteme
de iluminat/componente WIFI 2412–2483,5 MHz, putere rezultată max. RF 20dBm
С настоящото декларира, че радиооборудването е в съответствие с
Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие
е наличен на следния интернет адрес: smartplus.ledvance.com/declaration-
of-conformity. Безжични радиоустройства, използвани в WIFI лампи / ос-
ветителни тела/компоненти 2412–2483,5 MHz, макс. РЧ изходна мощност
20dBm
LEDVANCE GmbH kinnitab käesolevaga, et LEDVANCE SMART+ tüüpi
raadioseade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst
on kättesaadav järgmisel veebiaadressil: smartplus.ledvance.com/declara-
tion-of-conformity. Traadita raadio, mida kasutatakse WIFI-lampides/valgustites/
komponentides 2412–2483,5 MHz, maks. RF väljundvõimsus 20dBm
„LEDVANCE GmbH“ pareiškia, kad radijo įrangos tipo „LEDVANCE SMART+“
prietaisas atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas
pateiktas šiuo adresu: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Be-
laidis radijas, naudojamas WIFI lempose/šviestuvuose/komponentuose 2412–
2483,5 MHz, maks. RF išėjimo galia 20dBm
Ar šo LEDVANCE GmbH paziņo, ka radio aprīkojums LEDVANCE SMART+
atbilst Direktīvai 2014/53/EU. ES atbilstības deklarācijas pilns teksts pieejams
šajā tiešsaistes adresē: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity.
Bezvadu radio, kas izmantots WIFI lampās/gaismekļos/sastāvdaļās ar 2412–
2483,5 MHz, maks. RF izvades jaudu 20dBm
Ovim kompanija LEDVANCE GmbH izjavljuje da je radio oprema tipa uređa-
ja LEDVANCE SMART+ u saglasnosti sa direktivom 2014/53/EU. Celokupan
tekst EU izjave o usaglašenosti dostupan je na sledećoj internet adresi: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. Bežični radio uređaj koji se koristi u
sijalicama/svetiljkama/komponentama sa WIFI funkcijom, frekvencija je 2412–
2483,5 mHZ, a maks. RF izlazna snaga 20dBm
Цим документом компанія LEDVANCE GmbH підтверджує, що радіопри-
стрій типу LEDVANCE SMART+ Device відповідає вимогам Директиви 2014/53/
ЄС для радіообладнання. Повний текст Декларації відповідності ЄС можна
знайти за адресою: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Який
тип бездротового радіоприймача використовується в лампах WIFI/ світиль-
никах/компонентах Із частотою 2412–2483,5 МГц і вихідною раді- очастотною
потужністю 20 дБм
SMART+ WIFI FLEX
LEDVANCE GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg, Germany
www.ledvance.com
G11160465
06.04.2023
C10567405
OPTIONAL
DECREASE DISTANCE RESETTROUBLESHOOTING
https://smartplus.ledvance.com/faq
https://smartplus.ledvance.com/support
FAQ CUSTOMER SUPPORT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Ledvance Smart+ Wifi Flex Magic RGB 3M + RC User Instruction

Taper
User Instruction