Neomounts FPMA-D1250BLACK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FPMA-D1250BLACK
IT
EN
NL
DE
FR
ES
PT
DK
Monitor desk stand
Monitor bureausteun
Monitor Tischständer
Support moniteur de bureau
Supporto da scrivania per monitor
Soporte de escritorio para monitor
Suporte de mesa com base para monitor
Bordstander skærm
NO
SE
FI
PL
CS
SK
RO
Bordstativ til skjerm
Skrivbordsstativ för bildskärm
Näytön pöytäteline
Stojak na biurko
Stolní držák monitoru
Stolový stojan na monitor
Stativ de birou pentru monitor
575mm or 645mm or 715mm
min120mm-max610mm
min50mm-max405mm
280mm
600mm
WWW.NEOMOUNTS.COM
INSTRUCTION MANUAL
PARTS
FPMA-D1250BLACK
Attach the adhesive pads to the bottom of the base
Breng de zelfklevende pads aan op de onderzijde van
de voet
Befestigen Sie die Klebepads an der Unterseite
Fixez les pieds adhésifs sous la base du support
Attaccare i cuscinetti adesivi sul fondo della base
Coloque las almohadillas adhesivas en la parte inferior
de la base
Anexe as pastilhas adesivas ao fundo da base
Przymocuj podkładki samoprzylepne do dolnej części
podstawy
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
M-A. M5x14
(x4)
M-B. M6x14
(x4)
M-C. M8x20
(x4)
M-D. M6x30
(x4)
M-F. (x4) M-G. (x8) M-H. (x4)M-E. M8x30
(x4)
B1. (x1) B2. (x1)
B4. (x2) B5. (x1) B6. (x1) A1. (x4)
A5. (x2) A6. (x4) A7. (x2) A8. (x2) A9. (x2) A10. (x1) A11. (x1) A12. (x2)
A2. (x2) A3. (x2) A4. (x1)
B3. (x1)
Tool
STEP 1
200x200 -
600x400 mm
0-40 kg
B1 A1
Place the decorative cover
Plaats het decoratieve afdekkapje
Setzen Sie die dekorative Abdeckung
Placez le couvercle décoratif
Posizionare il coperchio decorativo
Coloque la cubierta decorativa
Colocar a capa decorativa
Umieścić osłonę dekoracyjną
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 2
B2
B5
57,5-71,5 cm
* Not Included
Mount the rod to the base
Bevestig de stang aan de voet
Befestigen Sie die Stange an der Basis
Fixer la tige à la base
Montare l'asta sulla base
Montar la varilla en la base
Montar a vara até à base
Zamontować pręt do podstawy
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Attach the crossbar
Bevestig the crossbar
Befestigen Sie die Querstange
Fixez la barre transversale
Attaccare la barra trasversale
Adjuntar la barra transversal
Anexar a barra transversal
Przymocuj poprzeczkę
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 4
STEP 3
A2
A3
A5
A10
B6
A11
A8
A7 A9
A6
A6
A7
A4
A9
Attention: make sure
that the direction of the
2 arrows of A4 and B6 is
upwards, as showed in
this image.
First tighten the A7 screws firmly and
then tighten the A9 screws.
Open the bracket clamps
Open de beugelklemmen
Öffnen Sie die Klammern der Halterung
Ouvrir les pinces du support
Aprire i morsetti della staffa
Abra las abrazaderas del soporte
Abrir os grampos de suporte
Otworzyć zaciski wspornika
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Install the adapter brackets
Bevestig de adapter steunen
Montage die Halterungsschienen
Installation des supports des adaptateurs
Monti il supporto del adattatore
Instalación de brazos adaptadores
Instalação de braços adaptadores
Zainstaluj ramiona uchwytu
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 6
* Not Included
STEP 5
B4
* Not Included
M-A M-B M-C
M-F
Use spacers if necessary
Gebruik afstandhouders indien nodig
Verwenden Sie Distanzscheiben wenn nötig
Utilisez des entretoises si nécessaire
Utilizzare distanziatori, se necessario
Utilice separadores si es necesario
Utilize separadores se necessário
Użyj dystansów jeśli jest taka potrzeba
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Attach the display to the crossbar
Bevestig het scherm aan de crossbar
Befestigen Sie das Display an der Querstrebe
Fixez l'écran à la barre transversale
Attaccare il display alla barra trasversale
Adjunte la pantalla a la barra transversal
Anexe o ecrã à barra transversal
Przymocuj monitor do belki mocującej
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
* Not Included
M-C
M-F
M-F M-F
M-G
M-C M-D M-E
M-D M-E
M-F
M-D M-E
M-H
M-G
M-H
M-G
OPTION
A12
STEP 7
Tighten the bracket clamps and route the cables
Draai de beugelklemmen vast en geleid de kabels
Ziehen Sie die Klammern der Halterung fest und ver-
legen Sie die Kabel
Serrer les pinces du support et acheminer les câbles
Serrare i morsetti della staffa e far passare i cavi
Apriete las abrazaderas del soporte y pase los cables
Apertar as braçadeiras do suporte e passar os cabos
Dokręcić zaciski wspornika i poprowadzić kable
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Neomounts FPMA-D1250BLACK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues