Neomounts NM-C440DBLACK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
NM-C440DBLACK
NL
IT
EN
DE
FR
ES
PT
DK
Monitor ceiling mount
Monitor plafondsteun
Flachbildschirm-Deckenhalterung
Support de plafond pour écran
Supporto monitor a soffitto
Soporte de techo de monitores
Suporte de teto para monitores
Loftbeslag skærm
NO
SE
FI
PL
CS
SK
RO
Takfeste til skjerm
Takfäste för bildskärm
Näytön kattokiinnike
Uchwyt sufitowy do monitora
Stropní držák monitoru
Stropný držiak na monitor
Suport de tavan pentru monitor
WWW.NEOMOUNTS.COM
INSTRUCTION MANUAL
Measuring unit: mm
PARTS
NM-C440DBLACK
A. (x1)
E. (x2)
M-A. M5x14
(x8)
M-B. M6x14
(x8)
M-C. M6x30
(x8)
F. (x2) G. (x2) H. (x1) I. (x1)
B. (x1) C. (x1) D. (x4)
200x200 -
400x400 mm
0-45 kg
(2x)
56-91 cm
Install the ceiling plate on a wooden joist
Bevestig de plafondplaat aan een houten dwarsbalk
Montieren Sie die Deckenplatte auf einem Holzbalken
Installation de la plaque de plafond sur une solive en
bois
Installare la piastra del soffitto su un travetto in legno
Instale la placa del techo en una viga de madera
Instale a placa de teto em uma viga de madeira
Zamontuj płytę sufitową na drewnianej belce
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 1A
J. (x1) K. (x1)
W-A. (x4) W-B. (x4) W-C. (x4)
M-F. (x8) M-G. (x16) M-H. (x16)
M-E. M8x50
(x8)
M-D. M8x30
(x8)
W-C
Tool Drill
J
A
W-A
I
H
Install the ceiling plate on a solid brick or concrete
ceiling
Bevestig de plafondplaat aan een stevige stenen of
betonnen plafond
Befestigen der Deckenplatte an einer einer massiven
Ziegel- oder Betondecke
Installation de la plaque de plafond sur un plafond en
brique ou en béton
Installare la piastra di soffitto su un soffitto di mattoni
o cemento
Instale la placa de techo en un techo de ladrillo sólido
o cemento
Instale a placa de teto em tijolo sólido ou teto de ci-
mento
Zamontować płytę sufitową na ceglanym lub betono-
wym suficie
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Connect the extension pole (installation on the ceiling)
Sluit de verlengingspaal aan (installatie aan het plafond)
Schließen Sie die Verlängerungsstange an (Installation
an der Decke)
Connectez le pôle d'extension (installation au plafond)
Colleghi il palo di prolunga (installazione a soffitto)
Conecte el mastil de extensión (instalación en el techo)
Conecte o poste de extensão (instalação no teto)
Podłącz rurkę przedłużającą (montaż na suficie)
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 1B
560-910mm
J
I
H
W-B
STEP 2A
C
B
GF
Connect the extension pole (installation through the
ceiling)
Sluit de verlengingspaal aan (installatie door het
plafond)
Schließen Sie die Verlängerungsstange an (installation
durch die Decke)
Connectez le pôle d'extension (installation à travers le
plafond)
Colleghi il palo di prolunga (installazione attraverso il
soffitto)
Conecte el mastil de extensión (instalación a través del
techo)
Conecte o poste de extensão (instalação através do
teto)
Podłącz rurkę przedłużającą (montaż przez sufit)
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Attach the crossbar to the pole
Bevestig de crossbar aan de stang
Befestigen Sie die Querstange an der Stange
Fixez la barre transversale au tube
Attaccare la barra trasversale al palo
Fije la barra transversal al poste
Anexe a barra transversal ao poste
Przymocuj belkę mocującą do słupa
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 2B
STEP 3
C
B
KGF
E
Open the bracket clamps
Open de beugelklemmen
Öffnen Sie die Klammern der Halterung
Ouvrir les pinces du support
Aprire i morsetti della staffa
Abra las abrazaderas del soporte
Abrir os grampos de suporte
Otworzyć zaciski wspornika
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Install the adapter brackets and use spacers if necessary
Bevestig de adapter steunen en gebruik afstandhouders
indien nodig
Montieren Sie die Adapterhalterungen und verwenden
Sie bei Bedarf Distanzscheiben
Installez des adaptateurs sur l'écran et utilisez des entre-
toises si nécessaire
Installare il supporto del adattatore e utilizzare distanzia-
tori se necessario
Instale los soportes del adaptador y utilice espaciadores
si es necesario
Instalação de braços adaptadores e utilize separadores
se necessário
Zainstaluj ramiona uchwytu I użyj dystansów jeśli jest
taka potrzeba
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 4
* Not Included
D
STEP 5
M-A M-B
M-F
M-F
M-F M-F
M-H M-G
M-H M-H
M-F M-F
M-G M-H M-H
M-G
M-C
M-E M-E M-E
M-F
M-G
M-D M-C M-D M-C M-D
Attach the screen to the crossbar
Bevestig het scherm aan de crossbar
Befestigen Sie den Bildschirm an der Querstange
Fixez l'écran à la barre transversale
Attaccare il display alla barra trasversale
Adjunte la pantalla a la barra transversal
Anexe o ecrã à barra transversal
Przymocuj monitor do belki mocującej
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Install the second screen
Installeer het tweede scherm
Installieren Sie den zweiten Bildschirm
Installer le deuxième écran
Installare il secondo schermo
Instalar la segunda pantalla
Instalar o segundo ecrã
Zainstaluj drugi ekran
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 6
STEP 7
* Not Included
+5°
-20°
+3° -3°
Fasten the screws and adjust the mount to the desired
position
Schroef de adaptersteunen vast aan de crossbar en
stel de steun in op de gewenste positie
Befestigen der Schrauben und positionieren die Halte-
rung in der gewünschten Position
Fixez les vis et réglez le support à la position désirée
Fissare le viti e regolare il supporto nella posizione
desiderata
Ajuste los tornillos y ajuste la montura a su posición
deseada
Aperte os parafusos e ajuste o suporte na posição
desejada
Przykręć śruby i dostosuj pozycję uchwytu do twoich
wymagań
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 8
360°
23.7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Neomounts NM-C440DBLACK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur