Tascam CA-XLR2d Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
For U.S.A
Supplier’s Declaration of Conformity
Model Number: CA-XLR2d
Trade Name: TASCAM
Responsible party: TEAC AMERICA, INC.
Address: 10410 Pioneer Blvd. Suite #1 Santa Fe Springs, California 90670,
U.S.A.
Telephone number: 1-323-726-0303
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
INFORMATION TO THE USER
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures.
a) Reorient or relocate the receiving antenna.
b) Increase the separation between the equipment and receiver.
c) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
d) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC
CORPORATION for compliance could void the user’s authority to operate this
equipment.
For Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME
NMB-003 DU CANADA.
This product complies with the European Directives request
and the other Commission Regulations.
This product complies with applicable UK regulations.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
10. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
Caution should be taken when using earphones or headphones with the
product because excessive sound pressure (volume) from earphones or
headphones can cause hearing loss.
If you are experiencing problems with this product, contact TEAC for a
service referral. Do not use the product until it has been repaired.
WARNING
To prevent possible hearing damage, do not listen at high
volume levels for long periods
CAUTION
Do not expose this apparatus to drips or splashes.
Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or
similar unit.
If the product uses batteries (including a battery pack or installed batteries),
they should not be exposed to sunshine, fire or excessive heat.
CAUTION for products that use replaceable lithium batteries: there is danger
of explosion if a battery is replaced with an incorrect type of battery. Replace
only with the same or equivalent type.
CAUTIONS ABOUT BATTERIES
This product uses batteries. Misuse of batteries could cause a leak, rupture or
other trouble. Always abide by the following precautions when using batteries.
Never recharge non-rechargeable batteries. The batteries could rupture or
leak, causing fire or injury.
When installing batteries, pay attention to the polarity indications (plus/
minus (¥/^) orientation), and install them correctly in the battery
compartment as indicated. Putting them in backward could make the
batteries rupture or leak, causing fire, injury or stains around them.
When you store or dispose batteries, isolate their terminals with insulation
tape or something like that to prevent them from contacting other batteries
or metallic objects.
When throwing used batteries away, follow the disposal instructions
indicated on the batteries and the local disposal laws.
Do not use batteries other than those specified. Do not mix and use new
and old batteries or different types of batteries together. The batteries could
rupture or leak, causing fire, injury or stains around them.
Do not carry or store batteries together with small metal objects. The
batteries could short, causing leak, rupture or other trouble.
Do not heat or disassemble batteries. Do not put them in fire or water.
Batteries could rupture or leak, causing fire, injury or stains around them.
If the battery fluid leaks, wipe away any fluid on the battery case before
inserting new batteries. If the battery fluid gets in an eye, it could cause loss
of eyesight. If fluid does enter an eye, wash it out thoroughly with clean
water without rubbing the eye and then consult a doctor immediately. If the
fluid gets on a person’s body or clothing, it could cause skin injuries or burns.
If this should happen, wash it off with clean water and then consult a doctor
immediately.
The unit power should be off when you install and replace batteries.
Remove the batteries if you do not plan to use the unit for a long time.
Batteries could rupture or leak, causing fire, injury or stains around them.
If the battery fluid leaks, wipe away any fluid on the battery compartment
before inserting new batteries.
Do not disassemble a battery. The acid inside the battery could harm skin
or clothing.
For European Customers
Disposal of electrical and electronic equipment and batteries
and/or accumulators
(a) All electrical/electronic equipment and waste batteries/accumulators
should be disposed of separately from the municipal waste stream via
collection facilities designated by the government or local authorities.
(b) By disposing of electrical/electronic equipment and waste batteries/
accumulators correctly, you will help save valuable resources and prevent
any potential negative effects on human health and the environment.
(c) Improper disposal of waste electrical/electronic equipment and
batteries/accumulators can have serious effects on the environment and
human health because of the presence of hazardous substances in the
equipment.
(d) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
symbols, which show wheeled bins that have been crossed
out, indicate that electrical/electronic equipment and
batteries/accumulators must be collected and disposed of
separately from household waste.
If a battery or accumulator contains more than the specified
values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd)
as defined in the Battery Directive (2006/66/EC, 2013/56/
EU), then the chemical symbols for those elements will be
indicated beneath the WEEE symbol.
Pb, Hg, Cd
(e) Return and collection systems are available to end users. For more
detailed information about the disposal of old electrical/electronic
equipment and waste batteries/ accumulators, please contact your
city office, waste disposal service or the shop where you purchased the
equipment.
CAUTION
DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE
ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT THE
STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR A SERVICE REFERRAL. DO
NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE
The nameplate is located on the bottom of the unit as shown below.
Nameplate
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE ET
D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À
L’HUMIDITÉ.
Pour le Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME
NMB-003 DU CANADA
Ce produit est conforme aux impératifs des directives
européennes et autres règlements de la Commission.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément
aux instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs,
bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation prolongée.
11. Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés.
Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une
quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est
endommagé, si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets
sont tombés dedans, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il
ne fonctionne pas normalement, ou s’il est tombé.
Des précautions doivent être prises en cas d’utilisation d’écouteurs ou d’un
casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort)
dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une
assistance technique. N’utilisez pas le produit tant qu’il n’a pas été réparé.
AVERTISSEMENT
Pour éviter d’éventuels dommages auditifs, nécoutez pas de
façon prolongée à niveau sonore élevé.
ATTENTION
N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, comme par exemple
un vase.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque
ou un meuble similaire.
Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des
batteries fixes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une
chaleur excessive.
PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au
lithium : remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque
d’explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer une
fuite, une rupture ou d’autres problèmes. Respectez toujours les précautions
suivantes pour l’emploi de piles.
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent se
rompre ou fuir, risquant de causer un incendie ou des blessures.
Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité
(orientation plus/moins (¥/^)) et installez-les correctement dans le
compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut
entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de
dégât autour d’elles.
Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes avec de l’adhésif
isolant ou avec un matériau équivalent pour leur éviter d’entrer en contact
avec d’autres piles ou des objets métalliques.
Lorsque vous jetez des piles usagées, suivez les instructions de mise au rebut
indiquées sur les piles et les lois locales sur l’enlèvement des ordures.
N’utilisez pas d’autres piles que celles spécifiées. N’utilisez pas en même
temps des piles neuves et usagées, ni des types de piles différents. Les piles
peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou
des dégâts autour d’elles.
Ne transportez pas et ne conservez pas des piles à côté de petits objets
métalliques. Les piles peuvent entrer en court-circuit, provoquant une fuite,
une rupture ou d’autres problèmes.
Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou
dans de l’eau. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un
incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier
des piles avant d’insérer de nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un
oeil, il peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment
à l’eau claire sans frotter l’oeil et consultez immédiatement un médecin. Si le
liquide touche le corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner
des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment
à l’eau claire puis consultez immédiatement un médecin.
L’alimentation de l’unité doit être coupée quand vous installez ou remplacez
des piles.
Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’unité durant une
période prolongée. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer
un incendie, des blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de la
pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant
d’insérer de nouvelles piles.
Ne démontez pas une pile. L’acide qu’elle contient peut entraîner des
blessures cutanées ou des dommages aux vêtements.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques et
des piles et/ou accumulateurs
(a) Tous les équipements électriques et électroniques et piles/accumulateurs
hors d’usage doivent être traités séparément de la collecte municipale
d’ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le
gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques/
électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage, vous contribuerez à
la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels
effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement.
(c) Le traitement incorrect des équipements électriques/électroniques
et piles/accumulateurs hors d’usage peut avoir des effets graves sur
l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de
substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes
barrée d’une croix, indique que les équipements électriques/
électroniques et piles/accumulateurs doivent être collectés et
traités séparément des déchets ménagers.
Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs
de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que
spécifiées dans la directive sur les piles et accumulateurs
(2006/66/EC, 2013/56/EU), alors les symboles chimiques de
ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE.
Pb, Hg, Cd
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l’utilisateur
final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux
équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors
d’usage, veuillez contacter votre mairie, le service d’ordures ménagères
ou le magasin dans lequel vous avez acquis l’équipement.
ATTENTION
N’EXPOSEZ PAS L’ÉLECTRONIQUE EN OUVRANT LE BOÎTIER OU SES CAPOTS.
AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE PRODUIT, CONTACTEZ
LE MAGASIN DANS LEQUEL VOUS LAVEZ ACHETÉ POUR UNE ASSISTANCE
TECHNIQUE. N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT TANT QU’IL N’A PAS ÉTÉ RÉPARÉ.
L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI DE PROCÉDURES
AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE DOCUMENT PEUT PROVOQUER
UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGEREUX.
La plaque signalétique se trouve sous l’unité comme indiqué ci-dessous.
Plaque signalétique
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CUIDADO: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
Para EE.UU.
Declaración de conformidad del suministrador
Modelo: CA-XLR2d
Fabricante: TASCAM
Responsable: TEAC AMERICA, INC.
Dirección: 10410 Pioneer Blvd. Suite #1, Santa Fe Springs, California 90670,
U.S.A.
Teléfono: 1-323-726-0303
Este dispositivo cumple con lo indicado en la sección 15 de las normas FCC
y su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
aparato no debe producir interferencias molestas, y (2) este aparato debe
aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquellas que produzcan
un funcionamiento no deseado.
PARA EL USUARIO
Se ha verificado que este aparato cumple con los límites establecidos para
las unidades digitales de clase B, de acuerdo a lo indicado en la sección
15 de las normas FCC. Esos límites han sido diseñados para ofrecer una
protección razonable contra las interferencias molestas en una instalación
no profesional. Este aparato genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencias y, si no es instalado y usado de acuerdo a este manual de
instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones
de radio. No obstante, tampoco hay garantías de que no se produzcan
ese tipo de interferencias en una instalación concreta. Si este aparato
produce interferencias molestas en la recepción de la radio o TV (lo que
puede determinar encendiendo y apagando el aparato), el usuario será el
responsable de tratar de corregirlas usando una o más de las siguientes
medidas.
a) Reorientar o reubicar la antena receptora.
b) Aumentar la separación entre este aparato y el receptor.
c) Conectar este aparato a una salida de corriente o regleta diferente a la que
esté conectado el receptor.
d) Consultar a su distribuidor o a un técnico especialista en radio/TV para
que le ayuden.
PRECAUCIÓN
Cualquier modificación en este aparato no aprobada expresamente y por
escrito por TEAC CORPORATION podrá anular la autorización del usuario a
usar dicho aparato.
Este aparato cumple con todos los requisitos establecidos
por las Directivas Europeas, así como por otras
Regulaciones de la Comisión Europea.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Cumpla con lo indicado en los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato solo con un trapo seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores,
calentadores, hornos o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores)
que produzca calor.
9. Utilice solo accesorios/complementos que hayan sido especificados por
el fabricante.
10. Desconecte este aparato de la corriente durante las tormentas eléctricas o
cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.
11. Consulte cualquier posible avería al servicio técnico oficial. Este aparato
deberá ser revisado cuando se haya dañado de alguna forma, como por
ejemplo si el cable de corriente o el enchufe se ha roto, si se ha derramado
cualquier líquido o se ha introducido un objeto dentro de la unidad, si
el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona
normalmente o si se ha caído al suelo.
Una presión sonora excesiva en los auriculares puede producirle daños
auditivos.
Si experimenta cualquier tipo de problema con este aparato, póngase en
contacto con TEAC para una reparación. No utilice de nuevo el aparato hasta
que no haya sido reparado.
PRECAUCIÓN
Para evitar posibles daños auditivos, no utilice este aparato
a niveles de volumen excesivos durante periodos de tiempo
prolongados.
CUIDADO
No permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras de ningún tipo.
No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima de este
aparato.
No instale este aparato encastrado en una librería o mueble similar.
Si este aparato utiliza pilas, dichas pilas (el bloque de pilas o las pilas
individuales instaladas) no deben ser expuestas a niveles de calor excesivos
como expuestas directamente a la luz solar o sobre un fuego.
AVISO para aquellos aparatos que usen pilas de litio recambiables: existe el
riesgo de explosión en caso de que la pila sea sustituida por otra del tipo
incorrecto. Sustituya la pila únicamente por otra idéntica o equivalente.
PRECAUCIONES ACERCA DE LAS PILAS
Este aparato utiliza pilas. Un mal uso de las mismas puede dar lugar a
fugas, roturas y otros problemas. Tenga en cuenta siempre las precauciones
siguientes al usar pilas.
Nunca trate de recargar pilas no recargables. Las pilas podrían romperse o
tener fugas, dando lugar a daños o incendios.
A la hora de instalar la pilas, ponga mucha atención a las indicaciones de
polaridad (símbolos (¥/^) más/menos) e instálelas correctamente dentro
del compartimento para las pilas siguiendo las indicaciones. El colocar las
pilas al revés puede dar lugar a roturas o fugas en las pilas, lo que podría
producir averías, incendios o daños.
A la hora de almacenar las pilas o deshacerse de ellas, aísle sus terminaciones
con cinta aislante o algún producto/objeto que evite que puedan entrar en
contacto con otras pilas u objetos metálicos.
A la hora de deshacerse de las pilas, siga las instrucciones de eliminación
indicadas en las propias pilas o que estén en vigor en su ciudad.
Nunca use tipos de pilas distintas a las indicadas. Nunca mezcle distintos
tipos de pilas ni utilice pilas antiguas y nuevas. El hacer esto podría dar lugar
a roturas o fugas en las pilas, produciendo incendios o daños.
Nunca transporte ni almacene pilas junto con objetos metálicos pequeños.
Las pilas se pueden romper, puede haber fugas u otros problemas.
No caliente ni trate de desmontar las pilas. Nunca arroje las pilas al fuego ni
dentro del agua. El hacer esto podría dar lugar a roturas o fugas en las pilas,
produciendo incendios o daños.
En caso de una fuga del fluido interno de la pila, limpie los restos del mismo
del compartimento de las pilas antes de introducir una nuevas. El contacto
del fluido de la pila con los ojos puede dar lugar a daños o pérdida de
visión. Si le cae este fluido en los ojos, lávelos inmediatamente con agua
abundante. No se frote los ojos al lavarlos. Después de lavarlos, acuda tan
pronto como pueda a un médico. El contacto del fluido de la pila con su piel
o ropas puede dar lugar a daños o quemaduras. Al igual que antes, lave con
agua inmediatamente la zona afectada y acuda al médico.
Apague la unidad al instalar y sustituir las pilas.
Extraiga las pilas si no piensa utilizar este aparato durante un periodo de
tiempo largo. El no hacerlo puede producir fugas o roturas en las pilas, lo
que podría dar lugar a un incendio o daños. Si se llega a producir una fuga
del fluido interno de la pila, limpie los restos del mismo del compartimento
de las pilas antes de introducir una nuevas.
Nunca trate de desmontar las pilas. El ácido que contienen puede dañar su
piel o la ropa.
Para los usuarios europeos
Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos y pilas y/o
acumuladores
(a) Nunca debe eliminar un aparato eléctrico o electrónico y/o pilas/
acumuladores junto con el resto de la basura orgánica. Este tipo de
aparatos deben ser depositados en los “puntos limpios creados a tal
efecto por su Ayuntamiento o por la empresa de limpieza local.
(b) Con la correcta eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos y/o
pilas/acumuladores estará ayudando a ahorrar valiosos recursos y evitará
a la vez todos los efectos negativos potenciales tanto para la salud como
para el entorno.
(c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos y/o pilas/
acumuladores junto con la basura orgánica puede producir efectos
graves en el medio ambiente y en la salud a causa de la presencia de
sustancias potencialmente peligrosas que pueden contener.
(d) El símbolo del cubo de basura tachado (WEEE) indica la
obligación de separar los aparatos eléctricos y electrónicos
y/o pilas/acumuladores del resto de basura orgánica a la hora
de eliminarlos.
Si la batería o acumulador contiene una cantidad superior
de plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) que los valores
especificados en la Directiva de pilas y baterías (2006/66/
EC, 2013/56/EU), aparecerán los símbolos de estas sustancias
químicas (Pb, Hg y/o Cd) debajo del símbolo del cubo de
basura tachado.
Pb, Hg, Cd
(e) Los llamados “puntos limpios de recogida y retirada selectiva de este
tipo de productos y/o pilas/acumuladores están disponibles para
cualquier usuario final. Para más información acerca de la eliminación
de este tipo de elementos, póngase en contacto con el departamento
correspondiente de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de
basuras o con el comercio en el que adquirió este aparato.
PRECAUCIÓN
NO DESMONTE LAS CARCASAS O TAPAS EXTERIORES PARA ACCEDER
AL MECANISMO INTERNO. DENTRO DE ESTE APARATO NO HAY PIEZAS
SUSCEPTIBLES DE SER REPARADAS O SUSTITUIDAS POR EL PROPIO USUARIO.
SI OBSERVA CUALQUIER PROBLEMA AL USAR ESTE APARATO, PÓNGASE EN
CONTACTO CON EL COMERCIO EN EL QUE LO ADQUIRIÓ Y SOLICITE QUE
LO REPAREN. NO UTILICE ESTE APARATO DE NUEVO HASTA QUE HAYA SIDO
REPARADO.
EL USO DE CONTROLES O AJUSTES O LA EJECUCIÓN DE PROCESOS
DISTINTOS A LOS ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN DAR
LUGAR A UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIONES.
La placa con los datos de modelo está situada en la parte inferior de la unidad,
tal como puede ver aquí abajo.
Placa del nombre
DEUTSCH
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Diese Anleitung ist Teil des Geräts. Bewahren Sie sie gut auf und geben Sie
das Gerät nur mit dieser Anleitung weiter.
Lesen Sie diese Anleitung, um das Gerät fehlerfrei nutzen zu können und
sich vor eventuellen Restgefahren zu schützen.
Beachten Sie alle Warnhinweise. Neben den hier aufgeführten allgemeinen
Sicherheitshinweisen sind möglicherweise weitere Warnungen an
entsprechenden Stellen dieses Handbuchs aufgeführt.
Lassen Sie Wartungsarbeiten und Reparaturen nur von einem Tascam-
Servicecenter ausführen. Bringen Sie das Gerät zu einem Tascam-
Servicecenter, wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn
Flüssigkeit oder Fremdkörper hinein gelangt sind, wenn es heruntergefallen
ist, nicht normal funktioniert oder offensichtlich beschädigt ist. Benutzen Sie
das Gerät nicht mehr, bis es repariert wurde.
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und bauen Sie es nicht um. TEAC
übernimmt keine Haftung für nicht autorisierte Umbaumaßnahmen und
deren Folgen.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und reinigen Sie es nur mit einem
leicht angefeuchteten, weichen Tuch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist für die nicht-industrielle Verwendung in trockener Umgebung
ausgelegt. Benutzen Sie es nur zu dem Zweck und auf die Weise, wie in dieser
Anleitung beschrieben.
Nur empfohlenes Zubehör verwenden
Verwenden Sie nur Zubehör oder Zubehörteile, die der Hersteller empfiehlt.
Verwenden Sie insbesondere nur Stromversorgungen (Netzteile), die vom
Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft werden.
Schutz vor Hörschäden
Denken Sie immer daran: Hohe Lautstärkepegel können schon
nach kurzer Zeit Ihr Gehör schädigen.
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Batterien
I
n diesem Produkt kommen Batterien/Akkus zum Einsatz. Unsachgemäßer
Umgang mit Batterien/Akkus kann das Austreten von Säure, Explosion der
Batterien/Akkus oder andere Probleme zur Folge haben. Befolgen Sie immer die
hier aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Batterien/Akkus.
Versuchen Sie nicht, Batterien aufzuladen, die nicht wiederaufladbar sind.
Die Batterien könnten sonst explodieren oder auslaufen und dadurch Feuer
und/oder Verletzungen hervorrufen.
Achten Sie beim Einlegen von Batterien auf die richtige Polarität: Der Pluspol jeder
Batterie muss zur jeweiligen Plusmarkierung im Batteriefach (+) weisen. Falsches
Einlegen kann dazu führen, dass die Batterien explodieren oder auslaufen und
dadurch Feuer und/oder Verletzungen oder Schäden am Gerät hervorrufen.
Wenn Sie die Knopfzelle lagern oder entsorgen wollen, decken Sie die
Kontakte mit Klebeband ab. Auf diese Weise verhindern sie, dass sie an
anderen Batterien oder metallischen Gegenständen kurzgeschlossen wird.
Beachten Sie die Entsorgungshinweise auf den Batterien sowie die örtlichen
Gesetze und Vorschriften. Werfen Sie Batterien niemals in den Hausmüll.
Verwenden Sie keine andere Batterien als angegeben. Verwenden Sie
niemals neue Batterien zusammen mit alten. Verwenden Sie nur Batterien
des gleichen Typs. Die Batterien könnten sonst explodieren oder auslaufen
und dadurch Feuer, Verletzungen und/oder Schäden am Gerät hervorrufen.
Transportieren oder lagern Sie Batterien nicht zusammen mit metallenen
Halsketten, Haarnadeln oder ähnlichen Gegenständen aus Metall. Andernfalls
kann es zu einem Kurzschluss kommen, was möglicherweise dazu führt, dass
die Batterien sich überhitzen, sich entzünden, auslaufen oder explodieren.
Nehmen Sie Batterien nicht auseinander und erhitzen Sie sie nicht. Werfen
Sie Batterien nicht ins Feuer und halten Sie sie fern von Wasser und anderen
Flüssigkeiten. Die Batterien könnten sonst explodieren oder auslaufen und
dadurch Feuer, Verletzungen und/oder Schäden am Gerät hervorrufen.
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, reinigen Sie das Batteriefach bzw.
die Halterung von Rückständen, bevor Sie neue Batterien einlegen. Wenn
Batteriesäure ins Auge gelangt, kann dies zum Verlust des Augenlichts
führen. Sollte Batteriesäure ins Auge gelangt sein, spülen Sie das Auge ohne
zu reiben mit reichlich klarem Wasser aus, und suchen Sie anschließend
sofort einen Augenarzt auf. Batteriesäure auf Haut oder Kleidung kann
Verätzungen hervorrufen. Waschen Sie die betroffenen Stellen mit klarem
Wasser ab und suchen Sie dann sofort einen Arzt auf.
Bevor Sie Batterien/Akkus wechseln, schalten Sie das Gerät aus.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen. Die Batterien könnten sonst explodieren oder auslaufen und
dadurch Feuer, Verletzungen und/oder Schäden am Gerät hervorrufen.
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, reinigen Sie das Batteriefach bzw. die
Halterung von Rückständen, bevor Sie neue Batterien einlegen.
Nehmen Sie Batterien niemals auseinander. Die Batteriesäure im Inneren
kann Verätzungen auf Haut oder Kleidung hervorrufen.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen von
Altgeräten sowie Batterien und Akkus
Wenn ein Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf einem
Produkt, der Verpackung und/oder der begleitenden Dokumentation
angebracht ist, unterliegt dieses Produkt den europäischen Richtlinien
2012/19/EU und/oder 2006/66/EG (geändert durch 2013/56/EU)
sowie nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien.
Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte
sowie Batterien und Akkus nicht in den Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen.
Um die fachgerechte Entsorgung, Aufbereitung und Wiederverwertung
sicherzustellen, sind Sie verpflichtet, Altgeräte und entleerte Batterien/Akkus
über staatlich dafür vorgesehene Stellen zu entsorgen.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung solcher Geräte und Batterien/
Akkus leisten Sie einen Beitrag zur Einsparung wertvoller Rohstoffe und
verhindern potenziell schädliche Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt, die durch falsche Abfallentsorgung
entstehen können. Die Entsorgung ist für Sie kostenlos.
Enthalten Batterien/Akkus mehr als die in der Richtlinie
festgelegte Menge an Blei (Pb), Quecksilber (Hg) oder
Cadmium (Cd), so ist zusätzlich zur Mülltonne die
entsprechende chemische Abkürzung angegeben.
Pb, Hg, Cd
Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wiederverwertung
erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem für Sie zuständigen
Abfallentsorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das
Produkt erworben haben.
Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite der Geräte, wie in folgenden
Abbildungen gezeigt:
Typenschild
ITALIANO
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
AVVERTENZA: PER PREVENIRE IL PERICOLO DI INCENDI O DI
FOLGORAZIONE, NON ESPORRE QUESTO APPARATO ALLA PIOGGIA O
ALL’UMIDITÀ.
Questo prodotto è conforme con la richiesta di direttive
europee e gli altri regolamenti della commissione.
1. Leggere le seguenti istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione agli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare l’apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le
istruzioni del costruttore.
8. Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori,
regolatori di calore, stufe o altri apparecchi che producono calore (inclusi
gli amplificatori).
9. Usare solamente attacchi/accessori specificati dal costruttore.
10. Scollegare questo apparato durante temporali o quando non viene
utilizzato per lunghi periodi di tempo.
11. Rivolgersi solo a personale qualificato. La riparazione è richiesta quando
l’apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso
che il cordone dell’alimentazione o la spina siano stati danneggiati,
l’apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni
correttamente o sia stato lasciato cadere.
Si deve usare cautela quando si usano gli auricolari o le cuffie con il prodotto,
perché un eccesso di pressione sonora (volume) negli auricolari o nelle cuffie
può causare la perdita dell’udito.
Se si verificano problemi con questo prodotto, contattare TEAC per una
riparazione. Non utilizzare il prodotto fino a quando non è stato riparato.
AVVERTENZA
Per evitare possibili danni all’udito, non ascoltare a volume
elevato per lunghi periodi.
ATTENZIONE
Non esporre questo apparecchio a gocciolamenti o schizzi.
Non appoggiare alcun contenitore o vaso pieno d’acqua sopra l’apparecchio.
Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una libreria o
ambienti simili.
Se il prodotto utilizza batterie (compresi un pacco batteria o batterie
installate), non dovrebbero essere esposte a luce solare, fuoco o calore
eccessivo.
ATTENZIONE per i prodotti che utilizzano batterie al litio sostituibili: c’è
pericolo di esplosione se una batteria viene sostituita con un tipo di batteria
non corretto. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o tipo equivalente.
PRECAUZIONI RELATIVE ALLE BATTERIE
Questo prodotto utilizza batterie. Un uso improprio delle batterie potrebbe
causare perdite, rotture o altri problemi. Attenersi sempre alle seguenti
precauzioni quando si utilizzano le batterie.
Mai ricaricare batterie non ricaricabili. Le batterie potrebbero rompersi o
perdere liquido, provocando incendi o lesioni.
Quando si installano le batterie, prestare attenzione alle indicazioni di
polarità (più/meno (¥/^) e installarle correttamente nel vano batteria
come indicato. Inserendole al contrario, le batterie potrebbero rompersi o
perdere liquido, provocando incendi, lesioni o macchie intorno ad esse.
Quando si conservano o si smaltiscono le batterie, isolarne i terminali con
nastro isolante o qualcosa di simile per evitare che entrino in contatto con
altre batterie o oggetti metallici.
Quando si gettano le batterie usate, seguire le istruzioni per lo smaltimento
indicate sulle batterie e le leggi locali sullo smaltimento.
Non utilizzare batterie diverse da quelle specificate. Non mischiare e
utilizzare batterie nuove e vecchie o tipi diversi di batterie insieme. Le
batterie potrebbero rompersi o perdere liquido, provocando incendi, lesioni
o macchie intorno ad esse.
Non trasportare o conservare le batterie insieme a piccoli oggetti metallici.
Le batterie potrebbero andare in corto, causando perdite, rotture o altri
problemi.
Non riscaldare o smontare le batterie. Non metterle nel fuoco o nell’acqua.
Le batterie potrebbero rompersi o perdere liquido, provocando incendi,
lesioni o macchie intorno ad esse.
Se il liquido della batteria fuoriesce, asciugare l’eventuale liquido sul vano
batteria prima di inserire nuove batterie. Se il liquido della batteria viene a
contatto con gli occhi, potrebbe causare la perdita della vista. Se il liquido
entra in un occhio, sciacquarlo accuratamente con acqua pulita senza
strofinare l’occhio e quindi consultare immediatamente un medico. Se il
fluido viene a contatto con il corpo o gli indumenti di una persona, potrebbe
causare lesioni alla pelle o ustioni. Se ciò dovesse accadere, lavarlo via con
acqua pulita e quindi consultare immediatamente un medico.
L’alimentazione dell’unità dovrebbe essere spenta quando si installano e si
sostituiscono le batterie.
Togliere le batterie se il prodotto non viene utilizzato per lungo tempo. Le
batterie potrebbero rompersi o perdere liquido, provocando incendi, lesioni
o macchie intorno ad esse. Se il liquido della batteria fuoriesce, rimuovere
l’eventuale liquido presente nel vano batteria prima di inserire nuove
batterie.
Non smontare una batteria. L’acido all’interno della batteria potrebbe
danneggiare la pelle o gli indumenti.
Per gli utenti europei
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche,
batterie e/o accumulatori
(a). Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie e/o
accumulatori devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti urbani
mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle
autorità locali.
(b). Lo smaltimento in modo corretto delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare
potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente.
(c). avere gravi conseguenze sull’ambiente e sulla salute umana come
risultato della presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
(d). Il simbolo barrato della pattumiera indica che le
apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere
raccolte e smaltite separatamente dai rifiuti domestici.
Il simbolo RAEE, che mostra un bidone della spazzatura
sbarrato, indica che le batterie e/o accumulatori devono
essere raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
Se una batteria o accumulatore contiene più i valori specificati
di piombo (Pb), mercurio (Hg), e/o di cadmio (Cd) come
definito nella direttiva sulle batterie (2006/66/EC, 2013/56/
EU), i simboli chimici di questi elementi verranno indicati
sotto il simbolo RAEE.
Pb, Hg, Cd
(e). I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per
informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie
apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il comune, il
servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato
l’apparecchio.
ATTENZIONE
NON RIMUOVERE L’INVOLUCRO O LA SCATOLA ESTERNI PER ESPORRE
L’ELETTRONICA. NESSUNA PARTE RIPARABILE ALL’INTERNO.
IN CASO DI PROBLEMI CON QUESTO PRODOTTO, CONTATTARE IL NEGOZIO
DOVE SI HA ACQUISTATO L’UNITÀ PER UN RIFERIMENTO ALLA RIPARAZIONE.
NON UTILIZZARE IL PRODOTTO FINO A QUANDO NON È STATO RIPARATO.
L’USO DI CONTROLLI O REGOLAZIONI O L’ESECUZIONE DI PROCEDURE
DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE QUI POTREBBERO PROVOCARE
UN’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
La targhetta con il nome si trova sul fondo dell’unità come mostrato di seguito.
Targhetta con il nome
3. Обратите внимание на все предупреждения.
4. Выполняйте все инструкции.
5. Не используйте оборудование вблизи воды.
6. Очищайте устройство только сухой тканью.
7. Не заглушайте вентиляционные отверстия. Выполняйте установку в
соответствии с инструкциями изготовителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, таких как
радиаторы, обогреватели, печи и другое оборудование (в том числе
усилители), которое выделяет тепло.
9. Используйте только соединения / вспомогательные средства,
указанные изготовителем.
10. Отключайте оборудование от розетки во время грозы или когда оно
долгое время не используется.
11. Сервисное обслуживание должен выполнять квалифицированный
сервисный персонал. Сервисное обслуживание требуется, если
устройство было каким-то образом повреждено, например, при
повреждении провода питания или вилки, проливе жидкости или
попадании посторонних объектов, а также если устройство попало
под действие дождя или влаги, не работает нормально или если его
уронили.
Следует соблюдать осторожность при использовании наушников с
устройством, так как чрезмерное звуковое давление (громкость) в
наушниках может вызвать потерю слуха.
Если у вас возникли проблемы при использовании данного изделия,
обратитесь в компанию TEAC за помощью. Не используйте изделие до
тех пор, пока оно не будет отремонтировано.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание повреждения слуха, не допускайте
длительного прослушивания на большой громкости.
ОСТОРОЖНО
Избегайте попадания капель и брызг на устройство.
Не располагайте объекты, наполненные водой, такие как вазы, на
поверхности устройства.
Не устанавливайте устройство в ограниченном пространстве, например,
в шкафу.
Если с устройством используются батареи (включая батарейный
блок или отдельные батареи), их не следует подвергать воздействию
солнечного света, огня или повышенного тепла.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ для изделий, в которых используются сменные
литиевые батареи: существует опасность взрыва, если батарею заменить
на батарею неподходящего типа. Заменяйте только идентичными
батареями или батареями того же типа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, КАСАЮЩЕЕСЯ БАТАРЕЙ
В изделии используются батареи. При неправильном использовании
батарей возможна утечка, разлом или другие проблемы. При
использовании батарей всегда соблюдайте приведенные ниже меры
предосторожности.
Никогда не заряжайте неперезаряжаемые батареи. Это может повредить
батареи и вызвать утечку, что может привести к пожару или травме.
Во время установки батарей соблюдайте указанную полярность (плюс/
минус, ¥/^), и устанавливайте батареи в точном соответствии с
указанием полярности в отсеке для батарей. Установка с несоблюдением
полярности может повредить батареи или вызвать утечку, что может
вызвать пожар, травму или повреждение поверхностей вокруг батарей.
При хранении и утилизации батарей, изолируйте их терминалы
изолентой или аналогичным средством, чтобы предотвратить контакт с
другими батареями или металлическими объектами.
При выбрасывании батарей, соблюдайте инструкции по утилизации,
указанные на батареях, и местное законодательство.
Не используйте батареи, кроме тех, которые рекомендованы. Не
используйте вместе новые и старые батареи или батареи разных видов.
Это может повредить батареи или вызвать утечку, что может вызвать
пожар, травму или повреждение поверхностей вокруг батарей.
Не держите и не храните батареи вместе с металлическими объектами.
Возможно замыкание батарей, что приведёт к утечке, разлому или
другим проблемам.
Не нагревайте и не разбирайте батареи. Не кладите батареи в огонь
или воду. Это может повредить батареи или вызвать утечку, что может
вызвать пожар, травму или повреждение поверхностей вокруг батарей.
Если из батарей вытекает жидкость, вытрите жидкость с корпуса
отсека батарей перед установкой новых. Попадание жидкости батарей
в глаза может вызвать потерю зрения. При попадании жидкости в
глаза тщательно промойте глаза чистой водой, не трите и немедленно
обратитесь к врачу. При попадании жидкости на тело или одежду
возможно повреждение кожи или ожоги. Если это произошло, смойте
жидкость чистой водой и немедленно обратитесь к врачу.
Во время установки или замены батарей питание устройства должно
быть отключено.
Если вы не планируете использовать устройство длительное время,
извлеките батареи. Это может повредить батареи или вызвать утечку,
что может вызвать пожар, травму или повреждение поверхностей
вокруг батарей. Если из батарей вытекает жидкость, вытрите жидкость с
отсека для батарей перед установкой новых.
Не разбирайте батарею. Кислота внутри батареи может повредить кожу
или одежду.
Для европейских потребителей
Утилизация электрического и электронного оборудования
а также батарей и/или аккумуляторов
(а) Всё электрическое и электронное оборудование, а также
использованные батареи/аккумуляторы следует утилизировать
отдельно от бытового мусора через пункты сбора, назначенные
государственными или местными органами власти.
(б) Правильно утилизируя электрическое и электронное оборудование,
а также использованные батареи/аккумуляторы, вы поможете
сохранить ценные ресурсы и предотвратить любое возможное
вредное воздействие на здоровье людей и окружающую среду.
(в) Неправильная утилизация электрического и электронного
оборудования, а также использованных батарей/аккумуляторов
может оказать серьезное влияние на окружающую среду и здоровье
людей из-за наличия в оборудовании опасных веществ.
(г) Знаки отходов электрического и электронного
оборудования (WEEE), на которых изображены
перечеркнутые контейнеры, указывают на то, что
данное электрическое и электронное оборудование, а
также использованные батареи/аккумуляторы, должны
собираться и утилизироваться отдельно от бытового
мусора.
Если батарея или аккумулятор содержит концентрацию
свинца (Pb), ртути (Hg) и/или кадмия (Cd), превышающую
уровни, указанные в Директиве по элементам питания
(2006/66/EC, 2013/56/EU), тогда химические символы таких
элементов указываются под знаком WEEE”.
Pb, Hg, Cd
(д) Конечным пользователям доступны системы возврата и сбора
отходов. Дальнейшую информацию об утилизации старого
электрического и электронного оборудования, а также
использованных батарей/аккумуляторов, можно получить,
обратившись в офис в вашем городе, службу по утилизации отходов
или в магазин, в котором вы приобрели оборудование.
ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь вскрыть корпус устройства или его составных частей с
целью доступа к электронному оборудованию. Устройство не содержит
компонентов, обслуживаемых пользователем.
В случае неисправной работы устройства для осуществления ремонта
обратитесь в магазин, в котором оно приобреталось. Не используйте
изделие до тех пор, пока оно не будет отремонтировано.
Применение установок и выполнение настроек или операций, не
предусмотренных настоящим руководством, может привести к
опасному радиационному излучению.
日本語
安全にお使いいただくために
製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然
に防止するために、以下の注意事項をよくお読みください。
V警告 以下の内容を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡ま
たは重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。
V
注意
万一、異常が起きたら
煙が出たり、変なにおいや音がするときは
機器の内部に異物や水などが入ったときは
この機器を落としたり、カバーを破損したときは
異常状態のまま使用すると、火災・感電の原因となります。
お買い上げの販売店またはティアック修理センター(本書に記載)に修理
をご依頼ください。
=
禁止
この機器の隙間などから内部に金属類や燃えやすい物などを差し込む、ま
たは落とさない
火災・感電の原因となります。
航空機の離着陸時には使用しない
航空機の運航の安全に支障を及ぼす恐れがあるため、離着陸時の使用は航
空法令により制限されていますので、離着陸時は本機の電源をお切りくだ
さい。
Y
分解禁止
この機器のカバーは絶対に外さない
カバーを外す、または改造すると、火災・感電の原因となります。内部の
点検・修理は、お買い上げの販売店またはティアック修理センター(本書
に記載)にご依頼ください。
この機器を改造しない
火災・感電の原因となります。
注意
イヤホンやヘッドホンからの過度の音圧は、聴覚障害の原因となります。
聴覚障害の可能性を防ぐために、長時間、高音量で聴かないでください。
V注意 以下の内容を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷害を
負う可能性が想定される内容および物的損害のみの発生が想
定される内容を示しています。
N
指示
オーディオ機器を接続する場合は、各々の機器の取扱説明書をよく読み、
電源を切り、説明にしたがって接続する
また、接続は指定のコードを使用する
電源を入れる前には、音量を最小にする
突然大きな音が出て、聴覚障害などの原因となることがあります。
=
禁止
ぐらついた台の上や傾いた所など不安定な場所に置かない
湿気やほこりの多い場所に置かない。風呂、シャワー室では使用しない
調理台や加湿器のそばなど油煙や湯気が当たる場所に置かない
火災・感電やけがの原因となることがあります。
O
禁止
濡れた手でコネクターを抜き差ししない
感電の原因となることがあります。
V
注意
5年に1度は、機器内部の掃除をお買い上げの販売店またはティアック修
理センター(本書に記載)にご相談ください。
内部にほこりがたまったまま、長い間掃除をしないと火災や故障の原因と
なることがあります。特に、湿気の多くなる梅雨期の前に行うと、より効
果的です。なお、掃除費用については、ご相談ください。
電池の取り扱いについて
本機は、電池を使用しています。誤って使用すると、発熱、発火、液漏れなどを避けるため、
以下の注意事項を必ず守ってください。
V警告 乾電池に関する警告
=
禁止
乾電池は絶対に充電しない
破裂、液漏れにより、火災・けがの原因となります。
V警告 電池に関する警告
N
強制
電池を入れるときは、極性表示(プラスとマイナスの向き)に注意し、電
池ケースに表示されている通りに正しく入れる
間違えると電池の破裂、液漏れにより、火災・けがや周囲を汚損する原因
となることがあります。
長時間使用しないときは電池を取り出しておく
液が漏れて火災・けが、周囲を汚損する原因となることがあります。もし
液が漏れた場合は、電池ケースに付いた液をよく拭き取ってから新しい電
池を入れてください。また、万一漏れた液が身体に付いたときは、水でよ
く洗い流してください。
=
禁止
指定以外の電池は使用しない
新しい電池と古い電池、または種類の違う電池を混ぜて使用しない
破裂、液漏れにより、火災・けがや周囲を汚損することがあります。
炎天下の車内や暖房器具のそばなど、温度が高くなるところで保管しない
本体の変形によるショートや発火、故障、電池の劣化の原因となります。
V注意 電池に関する注意
=
禁止
金属製の小物類と一緒に携帯、保管しない
ショートして液漏れや破裂などの原因となることがあります。
Y
分解禁止
分解しない
電池内の酸性物質により、皮膚や衣服を損傷する恐れがあります。
V
注意
保管や廃棄をする場合は、他の電池や金属の物と接触しないようにテープ
などで端子を絶縁してください。
使い終わった電池は、電池に記載された廃棄方法、もしくは各市町村の廃
棄方法にしたがって捨ててください。
РУССКИЙ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА
ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ПОВЫШЕННОЙ
ВЛАЖНОСТИ.
1. Прочитайте данные инструкции.
2. Сохраняйте данные инструкции.
Паспортная табличка устройства расположена на нижней стороне как
показано ниже.
Паспортная табличка
устройства
TEAC CORPORATION
https://tascam.jp/jp/
Phone: +81-42-356-9143
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan
TEAC AMERICA, INC.
https://tascam.com/us/
Phone: +1-323-726-0303
10410 Pioneer Blvd. Suite #1 Santa Fe Springs, California
90670, U.S.A.
TEAC UK Ltd.
https://www.tascam.eu/en/
Phone: +44-1923-797205
Luminous House, 300 South Row, Milton Keynes,
Buckinghamshire, MK9 2FR, UK
TEAC EUROPE GmbH
https://www.tascam.eu/de/
Phone: +49-611-71580
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO., LTD
https://tascam.cn/cn/
Phone: +86-755-88311561~2
Room 817, Xinian Center A, Tairan Nine Road West,
Shennan Road, Futian District, Shenzhen, Guangdong
Province 518040, China
XD01399200A
CA-XLR2d
Microphone Adapter
Représentation de l’unité
1121,MA-3382A
Printed in China
  • Page 1 1

Tascam CA-XLR2d Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues