Tascam DR-10X Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

TASCAM DR-10X
25
Mode d'emploi
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour le Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME
NMB-003 DU CANADA.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205
Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne, déclarons sous notre
propre responsabilité que le produit TEAC décrit dans ce
mode d'emploi est conforme aux normes techniques lui
correspondant.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6 Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux
instructions du fabricant.
8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs,
bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre.
Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de
terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la
terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si
la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier
au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles,
trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant
ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé,
faites attention à ne pas être blessé par un
renversement lors du déplacement de l'ensemble
chariot/appareil.
13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.
14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une
réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque
façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé,
si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés
dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne
pas normalement, ou s'il est tombé.
26
TASCAM DR-10X
L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son
interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON.
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc
toujours rester disponible.
Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un
casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort)
dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une
assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.
ATTENTION
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un
vase.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque
ou un meuble similaire.
L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour
que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon
d'alimentation.
Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des
batteries fixes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une
chaleur excessive.
PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au
lithium: remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque
d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut provoquer une fuite,
une rupture ou d'autres problèmes. Respectez toujours les précautions suivantes
pour l'emploi de piles.
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent se rompre
ou fuir, risquant de causer un incendie ou des blessures.
Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité
(orientation plus/moins (¥/^) et installez-les correctement dans le
compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner
la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât
autour d’elles.
Quand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes avec de l'adhésif
isolant ou avec un matériau équivalent pour leur éviter d'entrer en contact
avec d'autres piles ou des objets métalliques.
Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez les instructions de mise au rebut
indiquées sur les piles et les lois locales sur l’enlèvement des ordures.
N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées. N'utilisez pas en même temps
des piles neuves et usagées, ni des types de piles différents. Les piles peuvent
se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts
autour d’elles.
Ne transportez pas et ne conservez pas des piles en même temps que de
petits objets métalliques. Les piles peut entrer en court-circuit, provoquant
une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.
Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un feu ou dans
de l’eau. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie,
des blessures ou des dégâts autour d’elles.
Si le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le boîtier
des piles avant d’insérer de nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un
œil, il peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment
à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez immédiatement un médecin. Si le
liquide touche le corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner des
blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit, rincez abondamment à leau
claire puis consultez immédiatement un médecin.
L’alimentation de l’unité doit être coupée quand vous installez ou remplacez
des piles.
Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’unité durant une période
prolongée. Les piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie,
des blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de la pile s’échappe,
essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de
nouvelles piles.
Ne démontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut entraîner des
blessures cutanées ou des dommages aux vêtements.
TASCAM DR-10X
27
8
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de
la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte
désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et
électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et
électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé
humaine en raison de la présence de substances dangereuses
dans les équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix
indique que les équipements électriques et électroniques
doivent être collectés et traités séparément des déchets
ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur
final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux
équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie,
le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté
l'équipement.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
(a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément
de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte
désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou accumulateurs hors
d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors d'usage peut
avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de
la présence de substances dangereuses.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix indique
que les piles et/ou accumulateurs doivent être collectés et traités
séparément des déchets ménagers.
Si la pile ou l'accumulateur contient plus que les valeurs
spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd)
telles que définies dans la directive sur les piles (2006/66/CE),
alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le
symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur
final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des piles
et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures
ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
Pb, Hg, Cd
28
TASCAM DR-10X
Sommaire
Introduction ............................................................................................................................. 29
Caractéristiques ......................................................................................................................29
Éléments fournis ..................................................................................................................... 29
Conventions employées dans ce mode d'emploi ......................................................30
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi ..................................................30
Nettoyage de l'unité ..............................................................................................................30
Attention à la condensation ............................................................................................... 30
Utilisation du site mondial TEAC .......................................................................................30
Enregistrement de l'utilisateur .......................................................................................... 30
Nomenclature et fonctions des parties ..........................................................................31
Avant ............................................................................................................................................................... 31
Arrière ............................................................................................................................................................. 32
Côtés ................................................................................................................................................................32
Préparation ...............................................................................................................................33
Sources d’alimentation ........................................................................................................................ 33
Emploi d'une pile/batterie AAA .....................................................................................................33
Indicateur de statut d'alimentation ............................................................................................. 33
Branchement à un microphone ........................................................................................ 33
Mise sous et hors tension .................................................................................................... 33
Mise sous tension de l'unité ............................................................................................................. 33
Extinction ......................................................................................................................................................34
Mise hors tension automatique ..................................................................................................... 34
Installation d'une carte microSD ......................................................................................34
Gestion des cartes microSD ................................................................................................34
Précautions lors de la manipulation des cartes microSD ............................................... 34
Durées d'enregistrement avec des cartes microSD ...........................................................35
Branchement à un ordinateur ...........................................................................................35
Lancement et arrêt de l'enregistrement ........................................................................ 36
Lecture et recherche avant/arrière...................................................................................36
Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSD .......................37
Réglages de menu .................................................................................................................37
Structure du menu .................................................................................................................38
Messages ................................................................................................................................... 41
Réglages au moyen d'un fichier texte ............................................................................42
Fichier de réglages ..................................................................................................................................42
Explication du format du fichier de réglages ......................................................................... 42
Caractéristiques techniques ...............................................................................................43
Données ........................................................................................................................................................43
Valeurs d'entrée/sortie ......................................................................................................................... 43
Performances audio ...............................................................................................................................44
Configurations informatiques requises pour les ordinateurs connectés .............44
Générales ......................................................................................................................................................44
Dessin avec cotes .................................................................................................................................... 45
TASCAM DR-10X
29
Introduction
Merci beaucoup d'avoir choisi ce produit TASCAM.
Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement ce
mode d'emploi pour pouvoir l'utiliser correctement
et apprécier de travailler avec elle durant de
nombreuses années. Une fois la lecture de ce mode
d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr
pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi
depuis le site mondial de TEAC
(http://teac-global.com/).
Caractéristiques
Se connecte directement aux connecteurs
XLR des micros (prise en charge des micros
dynamiques).
Utilise des cartes microSD et microSDHC comme
support d'enregistrement.
Peut enregistrer au format PCM linéaire mono
48kHz/24bits (WAV ou BWF).
La fonction d'incrémentation automatique de
piste permet de fractionner un enregistrement
par création d'un nouveau fichier à intervalles
réguliers (environ 15minutes) sans interruption
de l'enregistrement.
La fonction limiteur ramène automatiquement les
passages dont le niveau d'entrée est trop élevé à
des niveaux appropriés.
Le filtre coupe-bas est utile pour réduire les bruits
de basses fréquences.
La fonction de double enregistrement permet
d'enregistrer simultanément deux fichiers à des
niveaux différents.
Le commutateur coulissant d'enregistrement
protège contre les mauvaises manipulations.
Le format de nom de fichier peut être fixé pour
utiliser un mot défini par l'utilisateur ou la date.
L'horloge intégrée et les paramètres de fonction
peuvent être réglés à l'aide du fichier système
(fichier texte).
Les fonctions de lecture permettent la vérification
immédiate des fichiers enregistrés.
Pile auxiliaire au lithium utilisée pour sauvegarder
les informations de temps.
Prise casque intégrée sur mini-jack (3,5mm).
L'écran OLED 96 ×16 offre un large angle de
visualisation et est facile à lire.
Port USB 2.0 micro-B.
Éléments fournis
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs
transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été
endommagé durant le transport, veuillez contacter le
service clientèle TASCAM (voir au dos de couverture).
Unité principale ................................................................... × 1
Câble USB ................................................................................ × 1
Mode d'emploi (ce document) incluant la
garantie .....................................................................................× 1
30
TASCAM DR-10X
Conventions employées dans
ce mode d'emploi
Les conventions suivantes sont employées dans ce
mode d'emploi.
Quand nous nous référons à des touches,
connecteurs et autres parties physiques de cette
unité ou d'un autre équipement, nous utilisons
un caractère gras comme celui-ci: touche MENU.
Quand nous représentons des messages
apparaissant par exemple dans l'écran de l'unité,
nous les représentons comme ceci:
ON
.
La zone de l'écran qui est affichée en négatif
(caractères clairs sur fond foncé) est appelée
curseur ou est dite surlignée.
«Carte mémoire microSD/microSDHC» est
parfois abrégée en «carte microSD».
Des informations supplémentaires sont fournies
si besoin est sous les intitulés CONSEIL, NOTE et
ATTENTION.
CONSEIL
Ce sont des conseils concernant l'emploi de
l'unité.
NOTE
Ce sont des explications supplémentaires et
des descriptions de cas particuliers.
ATTENTION
Ne pas suivre ces instructions peut par exemple
entraîner des blessures, des dommages
pour l'équipement ou la perte de données
enregistrées.
Précautions concernant
l'emplacement et l'emploi
La plage de température de fonctionnement de
cette unité est comprise entre 0ºC et 40ºC.
Ne placez pas cette unité dans les types
d'emplacement suivants. Cela pourrait dégrader
la qualité sonore ou causer des mauvais
fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations importantes
Près de fenêtres ou en exposition directe au
soleil
Près de chauffages ou dans des lieux
extrêmement chauds
Lieux extrêmement froids
Lieux mal ventilés ou très humides
Lieux très poussiéreux
Emplacements exposés directement à la
pluie ou à l'eau
Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de
puissance ou un autre appareil générant de la
chaleur.
Nettoyage de l'unité
Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour
la nettoyer. Ne l'essuyez pas avec des lingettes de
nettoyage contenant des produits chimiques, du
diluant, de l'alcool ou d'autres agents chimiques.
Cela pourrait endommager la surface ou causer une
décoloration.
Attention à la condensation
Si l'unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit
chaud, ou utilisée après un changement soudain de
température, il existe un risque de condensation; la
vapeur de l'air peut se condenser sur le mécanisme
interne, empêchant le bon fonctionnement. Pour
empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité
une ou deux heures à la température de la nouvelle
pièce avant de l'utiliser.
Utilisation du site mondial TEAC
Vous pouvez télécharger depuis le site mondial
TEAC (http://teac-global.com/) ce mode d'emploi
nécessaire à cette unité.
1.
Allez sur le site mondial TEAC
(http://teac-global.com/).
2.
Dans la section TASCAM Downloads
(téléchargements TASCAM), cliquez sur la
langue souhaitée afin d'ouvrir la page de
téléchargement du site web pour cette langue.
NOTE
Si la langue désirée n'apparaît pas, cliquez sur
Other Languages (autres langues).
3.
Cliquez sur le nom du produit dans la section
«Produits» et ouvrez la page «Liens et
téléchargements» de ce produit.
4.
Sélectionnez et téléchargez le mode d'emploi
nécessaire.
Enregistrement de l'utilisateur
Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer
en ligne comme utilisateur sur le site web TASCAM
(http://tascam.com/)
TASCAM DR-10X
31
Nomenclature et fonctions
des parties
Avant
1 Connecteur XLR
Branchez-le à un microphone dynamique à
connecteur XLR.
Il peut aussi servir d'entrée externe. Dans ce cas,
ce sera une entrée asymétrique avec broche de
point chaud. Voir «Valeurs d'entrée/sortie» en
page 43 pour les caractéristiques de niveau
d'entrée (1: masse, 2: point chaud, 3: point froid).
2 Écrou de serrage
Sert à fixer un micro dynamique à connecteur
XLR.
3 Touche MENU
i
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la
touche MENU pour ouvrir l'écran de menu.
Quand l'écran de menu est ouvert, pressez une
nouvelle fois la touche MENU pour revenir à
l'écran d'accueil.
i
Quand un paramètre de réglage est affiché,
pressez la touche MENU pour revenir à l'écran
de menu.
4 Touche . [j]
i
Durant la lecture ou à l'arrêt en cours de fichier,
pressez la touche . [j] pour revenir au
début du fichier.
i
Pressez-la en début de fichier pour sauter
au début du fichier précédent. Pressez et
maintenez cette touche durant la lecture pour
une recherche vers l'arrière.
i
Quand l'écran de menu est ouvert, pressez
la touche . [j] pour sélectionner un
paramètre de menu.
i
Quand un paramètre de réglage est affiché,
pressez la touche . [j] pour déplacer le
curseur vers la gauche.
i
Lors de la saisie d'un nom de fichier, utilisez
cette touche pour sélectionner les caractères.
5 Touche / [k]
i
Durant la lecture ou à l'arrêt en cours de fichier,
pressez la touche / [k] pour sauter au
début du fichier suivant. Pressez et maintenez
cette touche durant la lecture pour une
recherche vers l'avant.
i
Quand l'écran de menu est ouvert, pressez
la touche / [k] pour sélectionner un
paramètre de menu.
i
Quand un paramètre de réglage est affiché,
pressez la touche / [k] pour déplacer le
curseur vers la droite.
i
Lors de la saisie d'un nom de fichier, utilisez
cette touche pour sélectionner les caractères.
6 Touche 7’9 [ENTER]
i
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la
touche 7’9 [ENTER] pour lancer la lecture
du fichier.
i
Quand l'écran de menu est ouvert ou quand
un paramètre de réglage est affiché, pressez
la touche 7’9 [ENTER] pour confirmer la
sélection de cet élément. Utilisez-la aussi pour
répondre à un message de confirmation.
7 Écran
Affiche diverses informations.
32
TASCAM DR-10X
Arrière
8 Compartiment de la pile et couvercle
Placez une pile AAA dans ce compartiment
pour alimenter l'unité.
Côtés
9 Port USB
Utilisez le câble USB fourni pour relier ce port
USB micro-B à un ordinateur. À la connexion,
l'écran
POWER/STORAGE
apparaît pour vous
permettre de choisir entre l'alimentation par
le bus USB ou la transmission de données par
USB.
ATTENTION
L'unité doit être branchée directement
à l'ordinateur et non au travers d'un
concentrateur (hub) USB.
0 Lecteur de carte microSD
Sert à insérer et retirer les cartes microSD.
Ouvrez le volet du lecteur de carte microSD sur
le côté gauche (voir «Installation d'une carte
microSD» en page 34).
q Prise casque
Branchez un casque ou des écouteurs stéréo à
cette prise mini-jack stéréo.
w Commutateur ¤?o
0REC
Faites glisser ce commutateur vers ¤ et
maintenez-le ainsi environ une seconde pour
allumer/éteindre l'unité.
i
Faites-le glisser vers 0REC et maintenez-le
environ une seconde pour lancer
l'enregistrement.
i
Pendant l'enregistrement, faites-le glisser vers
0REC et maintenez-le ainsi environ une
seconde pour arrêter l'enregistrement.
NOTE
La temporisation d'une seconde est destinée à
éviter les manipulations accidentelles.
e Touches PHONES [+]/[−]
Utilisez les touches + et pour régler le volume
de la sortie casque.
Durant le réglage, un indicateur de volume
s'affiche à l'écran.
Élevé
Faible
ATTENTION
Avant de brancher un casque, baissez au
minimum le volume PHONES. Ne pas le
faire pourrait laisser passer des bruits forts
et soudains risquant d'endommager votre
audition ou de créer d'autres problèmes.
N'exercez pas de force excessive sur la prise
lorsque vous branchez et utilisez un casque.
Faites attention car une force inadaptée
appliquée à un mini-jack peut endommager
l'équipement.
TASCAM DR-10X
33
Préparation
Sources d’alimentation
Cette unité peut être alimentée par une pile AAA ou
le bus USB au travers du câble USB fourni.
Cette unité peut utiliser une pile AAA alcaline, au
lithium ou une batterie NiMH.
Emploi d'une pile/batterie AAA
Ouvrez le compartiment de la pile au dos de l'unité.
Installez 1 pile AAA dans le compartiment avec ses
repères ¥ et ^ comme indiqué. Ensuite, refermez
le compartiment de la pile.
Si vous utilisez une pile AAA, indiquez le type de
pile afin que l'autonomie restante soit fidèlement
affichée puisque l'appareil pourra alors déterminer
avec précision l'alimentation disponible en vue d'un
bon fonctionnement (voir «Réglages de menu» en
page 37).
ATTENTION
Cette unité ne peut pas utiliser de piles sèches
AAA au manganèse.
Cette unité ne peut pas recharger de batteries
NiMH AAA. Utilisez un chargeur du commerce.
Indicateur de statut
d'alimentation
En cas d'alimentation par pile, une icône de pile
apparaît en haut à droite de l'écran.
L'icône de pile représente la charge restante en
barres ( q q ).
La pile est quasiment déchargée et l'alimentation va
bientôt se couper si l'icône sans barres clignote. En
cas d'alimentation par le bus USB, l'icône apparaît.
Branchement à un
microphone
Branchez le connecteur XLR au microphone.
NOTE
Tournez l'écrou de serrage dans le sens opposé
à CLAMP> puis fixez le micro au connecteur.
S'il y a du jeu dans la connexion entre cet
enregistreur et le micro, tournez l'écrou de
serrage dans le sens de la flèche pour bien les
fixer.
Ne tenez pas le DR-10X s'il est connecté à un
micro (tenez le micro).
Écrou de serrage
Mise sous et hors tension
ATTENTION
Ne portez pas de casque connecté à l'unité
quand vous la mettez sous/hors tension.
Un bruit fort pourrait endommager les
haut-parleurs ou vos oreilles.
Mise sous tension de l'unité
Lorsque l'unité est éteinte, faites glisser le
commutateur ¤?o
0REC vers ¤ et
maintenez-le ainsi environ une seconde jusqu'à ce
que l'écran de démarrage
TASCAM
DR-10
apparaisse
et que l'unité démarre.
L'écran d'accueil ci-dessous apparaît après que
l'unité ait démarré.
NOTE
Si l'unité reste inutilisée durant quelques
minutes, l'affichage suivant apparaît en mode
économiseur d'écran.
34
TASCAM DR-10X
Extinction
Lorsque l'unité est allumée, faites glisser le
commutateur ¤?o
0REC vers ¤ et
maintenez-le dans cette position environ une
seconde jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et l'unité
également.
ATTENTION
Utilisez toujours le commutateur
¤?o
0REC pour éteindre l'unité.
Quand l'unité est allumée, ne retirez pas
la pile et ne débranchez pas le câble USB
si vous utilisez l'alimentation par bus
USB. Cela entraînerait la perte de tous les
enregistrements, réglages et autres données.
Les données et réglages perdus ne peuvent pas
être restaurés.
Mise hors tension automatique
En cas d'alimentation par la pile, si le paramètre
AUTO
PWR
SAVE
(économie automatique d'énergie)
est réglé sur ON en écran de menu, quand l'unité est
à l'arrêt et après environ 10minutes sans opération,
l'unité s'éteint automatiquement toute seule.
NOTE
À la première mise sous tension de l'unité (ou
quand l'horloge intégrée s'est réinitialisée
après que l'unité soit restée inutilisée sans
pile), le paramètre
DATE/TIME
(date/heure)
de l'écran de menu apparaît après l'écran de
démarrage pour que la date et l'heure puissent
être réglées.
Pour des détails sur la façon de faire ce réglage,
voir le paramètre
DATE/TIME
dans «Structure
du menu» en page 38.
Installation d'une carte
microSD
Ouvrez le volet du lecteur de carte microSD sur le
côté gauche.
Insertion de la carte microSD
Insérez la carte microSD dans le lecteur dans le
sens de la flèche de l'illustration suivante jusqu'à
ce qu'elle clique en place.
Retrait de la carte microSD
Appuyez délicatement sur la carte microSD puis
relâchez la pression pour lui permettre de sortir.
ATTENTION
Afin d'utiliser une carte microSD dans cette
unité, vous devez d'abord la formater (voir
«Réglages de menu» en page 37).
Après le formatage d'une carte microSD,
l'écran affiche ce qui suit quand l'unité est
sous tension.
Si aucune carte microSD n'a été insérée,
l'écran affiche ce qui suit quand l'unité est
sous tension.
Voir la section suivante pour des informations
sur la gestion des cartes microSD.
Gestion des cartes microSD
Précautions lors de la
manipulation des cartes
microSD
Cette unité utilise des cartes microSD/microSDHC
pour l'enregistrement et la lecture.
Elle accepte des cartes microSD de 64Mo – 2Go et
des cartes microSDHC de 4Go – 32Go.
Vous trouverez une liste des cartes microSD ayant
été testées avec cette unité sur le site mondial de
TEAC (http://teac-global.com). Les cartes microSD/
microSDHC sont des supports délicats. Afin d'éviter
d'endommager une carte ou le lecteur de carte,
veuillez prendre les précautions suivantes quand
vous les manipulez.
Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement
chauds ou froids.
Ne les laissez pas dans des lieux extrêmement
humides, et ne les laissez pas s'humidifier.
Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
Ne les heurtez pas.
Une carte ne doit pas être ni retirée ni insérée
durant la transmission de données ou un autre
accès.
TASCAM DR-10X
35
Durées d'enregistrement avec
des cartes microSD
Le tableau ci-dessous montre les durées
d'enregistrement maximales par type
d'enregistrement sur des cartes microSD/microSDHC
de différentes capacités.
Capacité de la
carte microSD/
microSDHC
(heures:minutes)
Réglage d'enregistrement
WAV mono 24bits/48kHz
DUAL REC
MODE off
DUAL REC
MODE on
1 Go 2:04 1:02
2Go 4:08 2:04
4 Go 8:16 4:08
8 Go 16:32 8:16
Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus
sont des estimations. Elles peuvent différer en
fonction de la carte microSD/microSDHC utilisée.
Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus
ne sont pas des données d'enregistrement en
continu mais le total pouvant être obtenu en
additionnant les durées d'enregistrement sur la
carte microSD/microSDHC.
Branchement à un ordinateur
Branchez l'unité à un ordinateur à l'aide du câble USB
fourni comme représenté dans l'illustration.
Ordinateur
Câble USB
micro-B
Que l'unité soit ou non sous tension, quand on la
branche ainsi, l'écran
POWER/STORAGE
apparaît
pour permettre de choisir entre l'alimentation par le
bus USB ou la connexion USB à l'ordinateur.
Utilisez les touches . [j] et / [k] pour
sélectionner (surligner) l'option
POWER
(alimentation
par le bus) ou
STORAGE
(stockage) et pressez la
touche 7’9 [ENTER].
Si
POWER
est sélectionné, l'alimentation sera
fournie par le port USB et l'écran d'accueil
s'ouvrira.
Si
STORAGE
est sélectionné,
USB connected
(connecté en USB) s'affiche à l'écran une fois
l'unité connectée à l'ordinateur sans problème.
L'unité apparaîtra sur l'écran de l'ordinateur
comme un périphérique USB nommé «DR-10».
Double-cliquez sur le lecteur «DR-10»
pour l'ouvrir et afficher une liste des fichiers
d'enregistrement pour que vous puissiez
récupérer les fichiers désirés.
36
TASCAM DR-10X
Lancement et arrêt de
l'enregistrement
Vous pouvez lancer l'enregistrement d'un seul geste
même quand l'unité est éteinte.
8
Enregistrement d'un seul geste
Alors que l'unité est éteinte, faites glisser le
commutateur
¤
?o
0REC vers 0REC et
maintenez-le ainsi environ une seconde jusqu'à
ce que le message de démarrage
TASCAM
DR-10
apparaisse et que l'enregistrement commence.
8
Enregistrement ordinaire
Pour lancer l'enregistrement quand l'unité
est allumée, faites glisser le commutateur
¤
?o
0REC vers 0REC et maintenez-le
ainsi environ une seconde.
8
Arrêt de l'enregistrement
En cours d'enregistrement, faites glisser le
commutateur vers 0REC pendant environ une
seconde pour arrêter l'enregistrement.
Les informations suivantes apparaissent à l'écran à
l'arrêt, quand l'enregistrement démarre et durant
l'enregistrement.
À l'arrêt
−12dB
Quand
l'enregistrement
démarre
En
enregistrement
1 Indicateur de niveau
2 Charge de pile restante
3 Statut de fonctionnement de l'enregistreur
4 Nom du fichier
5 Temps d'enregistrement écoulé
NOTE
La temporisation d'une seconde est destinée à
éviter les manipulations accidentelles.
Sans mettre en pause l'enregistrement, un
nouveau fichier peut être automatiquement
créé en cours d'enregistrement lorsque la taille
de fichier atteint 2Go (incrémentation de
piste).
Réglez la sensibilité d'entrée du micro avec le
paramètre
MIC
GAIN
(gain de micro) en écran
de menu pour que l'activité de l'indicateur
de niveau atteigne la flèche (à -12dB) de
l'illustration (voir «Structure du menu» en
page 38).
Lecture et recherche avant/
arrière
L'écran d'accueil ci-dessous apparaît après que
l'unité ait démarré.
8
Lancement et arrêt de la lecture
Quand l'écran d'accueil est ouvert et que la
lecture est arrêtée, pressez la touche 7’9
[ENTER] pour lancer la lecture. Pressez à nouveau
cette touche pour arrêter la lecture.
8
Recherche arrière et avant
Pendant la lecture, maintenez pressée la touche
. [j] ou / [k] pour démarrer la
recherche en arrière ou en avant. Continuez de
maintenir pressée la touche . [j] ou /
[k] pour accélérer la vitesse de recherche.
Relâchez la touche . [j] ou / [k] pour
reprendre la lecture.
TASCAM DR-10X
37
Les écrans suivants s'affichent quand la lecture
démarre et pendant la lecture.
Quand la
lecture démarre
En lecture
1 Statut de fonctionnement de l'enregistreur
2 Nom du fichier lu
3 Charge de pile restante
4 Temps de lecture écoulé
NOTE
Pendant la lecture, maintenez pressée la
touche MENU pour afficher le temps de lecture
restant dans le fichier.
Lors de la recherche,
gg
ou
tt
s'affichera. Si
vous augmentez la vitesse de recherche, ces
indications deviendront
ggg
ou
ttt
.
Affichage de la mémoire encore
disponible sur la carte microSD
A l'arrêt ou en enregistrement, maintenez
pressée la touche MENU pour afficher la capacité
d'enregistrement restante de la carte microSD.
Réglages de menu
Suivez ces procédures pour changer divers réglages
de l'unité.
1.
Quand l'écran d'accueil est ouvert, pressez la
touche MENU pour ouvrir l'écran de menu.
2.
Utilisez les touches . [j] et / [k] pour
sélectionner le paramètre de menu à régler et
pressez la touche 7’9 [ENTER] pour afficher
le réglage.
3.
Utilisez les touches . [j] et / [k] pour
changer le réglage.
4.
Pressez la touche 7’9 [ENTER] pour
confirmer le réglage et revenir à l'écran de
menu.
5.
Répétez les étapes 2 à 4 si nécessaire pour
régler chaque paramètre.
6.
Une fois terminé, pressez la touche MENU pour
revenir à l'écran d'accueil.
38
TASCAM DR-10X
Structure du menu
Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran de menu. Cette liste donne une vue d'ensemble des divers paramètres de menu.
Option de menu Résumé
Réglages
(valeur par
déf. soulignée)
Explication
MIC GAIN (gain de
micro)
Réglages
d'entrée
externe/gain de
micro
EXT/LO/MID/HI
Sert à choisir l'entrée externe ou à régler la sensibilité d'entrée micro.
EXT: entrée externe (entrée asymétrique avec broche de point chaud)
LO/MID/HI: sensibilité d'entrée micro (entrée symétrique)
LOW CUT Filtre coupe-bas OFF/ON Active ou désactive le filtre coupe-bas d'entrée micro La fréquence de coupure est à 120Hz.
LIMITER
Limiteur
d'entrée
OFF/ON
Le limiteur évite toute distorsion lorsque des signaux trop forts entrent soudainement. Active ou désactive cette
fonction.
De la distorsion sonore peut se produire si des signaux très forts entrent alors même que la fonction LIMITER est
activée. Dans un tel cas, utilisez le paramètre
MIC GAIN
de l'écran de menu pour baisser la sensibilité d'entrée
micro ou augmentez la distance avec la source sonore.
AUTO LEVEL
Réglage
automatique du
niveau
OFF/ON
Quand le niveau du son entrant est trop faible ou trop fort, le volume d'enregistrement est automatiquement
augmenté ou diminué jusqu'à un niveau approprié.
DUAL REC MODE
Double enregis-
trement
OFF/ON
Cet enregistreur peut effectuer un second enregistrement à un niveau d'entrée différent conjointement à
l'enregistrement normal. Par exemple, vous pouvez faire un enregistrement ordinaire avec le niveau d'entrée
réglé aussi haut que possible et simultanément enregistrer à un niveau d'entrée légèrement plus bas (-6dB) par
sécurité. Deux fichiers enregistrés (un avec le niveau d'entrée élevé et l'autre avec le niveau d'entrée plus bas) sont
sauvegardés individuellement.
Noms des fichiers obtenus par double enregistrement
Le double enregistrement créera simultanément deux fichiers.
Le nom du second fichier créé par double enregistrement se voit accoler «_D» après le nom du fichier
d'enregistrement ordinaire.
Nom du fichier d'enregistrement ordinaire Nom du fichier d'enregistrement double
002_TASCAM.WAV 002_TASCAM_D.WAV
1 2 1 2 3
1 002 (numéro de fichier d'enregistrement de base)
2 TASCAM (selon le réglage fait pour WORD dans le paramètre
FILE NAME
de l'écran de menu)
3 D (fichier de double enregistrement à un niveau d'entrée plus bas (-6dB))
TASCAM DR-10X
39
Option de menu Résumé
Réglages
(valeur par
déf. soulignée)
Explication
TIME TRK INC
Incrémentation
de piste à
intervalles
réguliers
OFF/ON
Sans mettre en pause l'enregistrement, un nouveau fichier peut être automatiquement créé en cours d'enregis-
trement environ toutes les 15minutes.
AUTO PWR SAVE
Réglage
d'extinction
automatique
OFF/ON
Active ou désactive cette fonction. En cas d'alimentation par la pile, si cette fonction est activée et si l'unité est à
l'arrêt sans qu'aucune opération ne soit effectuée durant environ 10minutes, l'unité s'éteint automatiquement
toute seule.
FILE NAME TYP
Réglage de
type de nom de
fichier
WORD/DATE
Vous pouvez régler le format des noms donnés aux fichiers quand vous enregistrez avec cette unité.
WORD: les 6 caractères choisis à l'aide du paramètre
FILE NAME
de l'écran de menu servent à nommer les
fichiers.
Exemple: 000_DR0000.wav
DATE: la date est utilisée comme nom de fichier (au format aammjj).
Exemple: 000_110101.wav
FILE NAME
Réglage du nom
de fichier
[DR0000]
Pressez la touche 7’9 [ENTER] pour déplacer le curseur de gauche à droite, caractère par caractère.
Lorsque le curseur est sur le caractère le plus à droite, pressez la touche 7’9 [ENTER] pour confirmer le nom
du fichier et revenir à l'écran de menu.
Utilisez les touches . [j] et / [k] pour changer le caractère sur lequel se trouve le curseur.
En plus des caractères alphabétiques et des chiffres, les symboles suivants peuvent être utilisés :
! # $ % & ’( ) + , - . ; = @ [] ^ _ ` { }
CONSEIL
Si vous utilisez plusieurs de ces unités, vous pouvez établir le nom de fichier à l'avance pour identifier les
unités qui ont servi à enregistrer les fichiers. Cela peut être pratique lorsque vous éditez les fichiers.
Exemple
Unités : 1ère (DR0001), 2e (DR0002), 3e (DR0003)… 10e (DR0010)
Noms de fichier : 000_DR0001.wav, 000_DR0002.wav, 000_DR0003.wav… 000_DR0010.wav
FORMAT SD
Formatage de la
carte microSD
Sure? YES/NO
Sert à formater la carte microSD dans l'unité.
YES: lance le formatage de la carte. Une fois le formatage terminé, l'écran de menu réapparaît.
NO: retour à l'écran de menu.
40
TASCAM DR-10X
Option de menu Résumé
Réglages
(valeur par
déf. soulignée)
Explication
BATTERY TYPE
Réglage du type
de pile/batterie
ALK/NiMH/LITH
Sert à indiquer le type de pile/batterie utilisé.
Ce réglage sert à afficher l'autonomie des piles et à déterminer si l'appareil a suffisamment d'énergie pour un
fonctionnement normal.
ALK: pile alcaline AAA
LITH: pile lithium AAA
NiMH: batterie NiMH AAA
DATE/TIME
Réglage
d'horloge
interne
Année/mois/
jour/heure/
minute
AA-MM-JJ
HH:MM
«AA-MM-JJ HH:MM»
1 2 3 4 5
1: AA (année), 2: MM (mois), 3: JJ (jour), 4: HH (heure), 5: MM (minute)
Pressez la touche 7’9 [ENTER] pour déplacer le curseur de gauche à droite: 1q2q3q4q5.
Quand le curseur est sur 5 à l'extrême droite, pressez la touche 7’9 [ENTER] pour confirmer la date et l'heure
et revenir à l'écran de menu.
Utilisez les touches . [j] et / [k] pour changer le chiffre sur lequel se trouve le curseur.
SYSTEM INIT
Restauration des
réglages d'usine
par défaut
Sure? YES/NO
Sert à restaurer les valeurs par défaut (réglages d'usine) des divers paramètres de cette unité.
YES: initialiser les paramètres. Une fois l'initialisation terminée, l'écran de menu réapparaît.
NO: retour à l'écran d'accueil.
VERSION INFO
Affichage de
la version de
firmware du
système
Vx.xx xxxx
C'est la version du firmware utilisé par l'unité.
Quand la version est affichée, pressez la touche 7’9 [ENTER] pour revenir à l'écran de menu.
TASCAM DR-10X
41
Messages
Voici une liste des messages qui peuvent apparaître.
Message Signification et réponse
Battery Empty La pile est quasiment épuisée. Remplacez la pile.
Card Error La carte microSD ne peut pas être correctement reconnue. Changez de carte microSD.
Card Full La carte microSD n'a plus d'espace libre. Effacez les fichiers inutiles ou transférez-les sur un ordinateur pour libérer de l'espace.
File Full
Le nombre total de fichiers d'enregistrement dépasse la limite de 1000. Effacez les fichiers inutiles ou transférez-les sur un ordinateur pour
libérer de l'espace.
Format Error La carte microSD n'est pas correctement formatée ou bien le formatage est endommagé. Utilisez le DR-10X pour formater la carte microSD.
Invalid Card La carte microSD souffre peut-être d'une anomalie. Changez de carte microSD.
No Music File Il n'y a pas de fichier pouvant être lu sur la carte microSD.
Non-Supported Le fichier audio n'est pas d'un format pris en charge ou est endommagé.
Write Timeout
Le temps dévolu à l'écriture sur la carte microSD est dépassé.
Échangez la carte pour un modèle à écriture plus rapide ou sauvegardez les fichiers de la carte sur un ordinateur et formatez la carte.
Player Error Si une de ces erreurs survient, éteignez l'unité et rallumez-la.
Si l'unité ne peut pas être éteinte, retirez la pile ou débranchez le câble USB si elle est alimentée par le bus USB.
Si ces messages d'erreur continuent d'apparaître fréquemment, veuillez contacter un service après-vente TEAC (adresses en page 2 de ce
mode d'emploi).
Write Failed
42
TASCAM DR-10X
Réglages au moyen d'un fichier texte
À la mise sous tension de cette unité, elle lit automatiquement un fichier de
réglages (au format texte) conservé sur la carte microSD et applique ces réglages
à ses paramètres de menu.
NOTE
Après application des réglages, le fichier de réglages est supprimé.
Fichier de réglages
Nom de fichier: DR-10_SysPara.txt
Emplacement de stockage du fichier: le fichier de réglages est placé dans le
répertoire racine de la carte microSD.
Explication du format du fichier de réglages
L'ordre dans lequel y sont consignés les réglages n'a pas d'importance.
Tous les réglages n'ont pas à être présents dans le fichier. Vous pouvez donc ne
consigner que les réglages que vous souhaitez modifier.
NOTE
Si il y a une erreur de consignation, le réglage en question ne sera pas
appliqué à l'unité.
8
Définition des balises
<dr10_syspara> (nécessaire)
Ce sont les balises qui identifient les indications de réglage. Tous les éléments
de réglage doivent se trouver entre les balises <dr10_syspara> et < /dr10_
syspara>.
<mic_gain>
Indique le paramètre
MIC
GAIN
de l'écran de menu. Réglez-le sur «ext»
(externe) «low» (bas), «mid» (moyen) ou «hi» (haut).
Exemple : <mic_gain>mid</mic_gain>
<low_cut>
Indique le paramètre
LOW
CUT
de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou
«on».
Exemple : <low_cut>off</low_cut>
<limiter>
Indique le paramètre
LIMITER
de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou «on».
Exemple : <limiter>off</limiter>
<auto_level>
Indique le paramètre
AUTO
LEVEL
de l'écran de menu. Réglez-le sur «off» ou
«on».
Exemple: <auto_level>off</auto_level>
<dual_rec>
Indique le paramètre
DUAL
REC
MODE
de l'écran de menu. Réglez-le sur «off»
ou «on».
Exemple: <dual_rec>off</dual_rec>
<time_track_inc>
Indique le paramètre
TIME
TRK
INC
de l'écran de menu. Réglez-le sur «off»
ou «on».
Exemple: <time_track_inc>off</time_track_inc>
<auto_pwr_save>
Indique le paramètre
AUTO
PWR
SAVE
de l'écran de menu. Réglez-le sur «off»
ou «on».
Exemple: <auto_pwr_save>on</auto_pwr_save>
<file_name_type>
Indique le paramètre
FILE
NAME
TYP
de l'écran de menu. Réglez-le sur
«word» ou «date».
Exemple: <file_name_type>date</file_name_type>
<file_name>
Indique le paramètre
FILE
NAME
de l'écran de menu. Utilisez 6 caractères
pour définir le nom du fichier.
Exemple: <file_name>DR0000</file_name>
<battery_type>
Indique le paramètre
BATTERY
TYPE
de l'écran de menu. Réglez-le sur
«alkali», «ni-mh» ou «lithium».
Exemple: <battery_type>alkali</battery_type>
<date>
Indique le paramètre de date
DATE/TIME
de l'écran de menu, sert à l'horloge
intégrée. Réglez-le avec 10 caractères de demi-largeur (ordinaires) comprenant
des traits d'union au format «AAAA-MM-JJ».
TASCAM DR-10X
43
Exemple: <date>2014-08-27</date>
<time>
Indique le paramètre d'heure
DATE/TIME
de l'écran de menu, sert à l'horloge
intégrée. Réglez-le avec 8 caractères de demi-largeur (ordinaires) comprenant
des deux points au format «HH:MM:SS» en utilisant un format sur 24heures.
Exemple: <time>23:59:59</time>
8
Exemples de fichier de réglages
Exemple avec tous les éléments de menu
<dr10_syspara>
<mic_gain>low</mic_gain>
<low_cut>off</low_cut>
<limiter>off</limiter>
<auto_level>off</auto_level>
<dual_rec>off</dual_rec>
<time_track_inc>off</time_track_inc>
<auto_pwr_save>on</auto_pwr_save>
<file_name_type>date</file_name_type>
<file_name>DR0000</file_name>
<battery_type>alkali</battery_type>
<date>2014-08-27</date>
<time>23:59:59</time>
</dr10_syspara>
Exemple avec seulement le réglage de l'heure
<dr10_syspara>
<time>23:59:59</time>
</dr10_syspara>
Caractéristiques techniques
Données
8
Supports d'enregistrement
Carte microSD (64 Mo – 2 Go)
Carte microSDHC (4 Go – 32 Go)
8
Formats d'enregistrement/lecture
WAV 48kHz/24 bits mono (format BWF)
Valeurs d'entrée/sortie
8
Entrée analogique
Prise pour micro
Connecteur
Prise XLR (femelle) (1: masse, 2: point chaud, 3: point froid)
Lorsque l'entrée externe (EXT) est sélectionnée pour MIC GAIN (entrée
asymétrique avec broche de point chaud)
Niveau d’entrée maximal: -8dBu
Niveau d’entrée nominal: -24dBu
Lorsque l'entrée micro (LO/MID/HI) est sélectionnée pour MIC GAIN
(entrée symétrique)
Niveau d’entrée maximal: -31dBu
Niveau d’entrée minimal: -63dBu
Gain d'entrée micro
LO: +29 dB
MID: +35 dB
HI: +45 dB
Impédance d’entrée: 10kΩ ou plus
8
Sortie analogique
Prise casque
Connecteur: mini-jack 3,5mm stéréo (double sortie audio mono)
44
TASCAM DR-10X
Performances audio
8
Entrée q sortie casque (sortie d'écoute de contrôle
d'entrée, charge de 10 kΩ)
Lorsque l'entrée externe (EXT) est sélectionnée pour MIC GAIN (entrée
asymétrique avec broche de point chaud)
Réponse en fréquence : 20 Hz - 22 kHz, +1/-2 dB
Distorsion: 0,05% (onde sinusoïdale à 1kHz, au niveau d'entrée maximal)
Rapport S/B: 92dB ou plus (volume PHONES au max.)
Lorsque l'entrée micro (LO/MID/HI) est sélectionnée pour MIC GAIN
(entrée symétrique)
Réponse en fréquence : 20 Hz - 22 kHz, +1/-2 dB
Distorsion: 0,05% (onde sinusoïdale à 1kHz, au niveau d'entrée maximal)
Rapport S/B: 80dB ou plus (volume PHONES au max, LO est sélectionnée )
Configurations informatiques requises pour les
ordinateurs connectés
Consultez le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) pour les informations les
plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge.
8
Systèmes d'exploitation acceptés
Windows
Windows 7, Windows 8 (y compris 8.1)
Mac
OS X Mavericks (10.9)
OS X Mountain Lion (10.8)
Générales
8
Alimentation
1 pile ou batterie AAA (alcaline, NiMH ou lithium)
Alimentation par le bus USB d'un ordinateur
8
Consommation électrique
0,65 W (maximum)
8
Consommation électrique (alimentation par le bus USB)
0,25A (maximum)
8
Autonomie de la pile/batterie
(en fonctionnement continu)
Avec une pile alcaline (EVOLTA)
Format Autonomie Note
Enregis-
trement
WAV 48 kHz/24bits
Environ
10,0 heures
Casque non connecté
Limiteur: désactivé
Double enregistrement :
désactivé
Enregistrement: durée d'enregistrement JEITA
Avec une batterie NiMH (eneloop)
Format Autonomie Note
Enregis-
trement
WAV 48 kHz/24bits
Environ
8,0 heures
Casque non connecté
Limiteur: désactivé
Double enregistrement :
désactivé
Enregistrement: durée d'enregistrement JEITA
Avec une pile au lithium (Energizer ULTIMATE LITHIUM)
Format Autonomie Note
Enregis-
trement
WAV 48 kHz/24bits
Environ
15,5 heures
Casque non connecté
Limiteur: désactivé
Double enregistrement :
désactivé
Enregistrement: durée d'enregistrement JEITA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Tascam DR-10X Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à