Blooma Mackency MB_106_169 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
The decking JOISTS are made from natural fibre
and plastic material and must never
be used for RAISED DECKING FRAME
applications (on POSTS, BLOCKS or
ADJUSTABLE RISERS)
ONLY USE APPROPRIATE TIMBER JOISTS FOR
RAISED COMPOSITE OR WOOD DECKING
Composite joists are only used on flat, stable ground
(concrete screed)
COMPOSITE BOARDS and JOISTS must be
stored in a dry, well-ventilated area.
Do not fit the boards on a day when temperatures
are below zero.
Ensure that the surface to which the joists are
affixed is stable and flat.
If you wish to adjust the size of your boards, use a
circular saw to cut them.
Run-off water must never be allowed to stagnate on
or under the deck. Ensure that the surface on which
you are building your deck is correctly drained.
For outdoor use only.
Frequently check the installation for any signs
of wear or deterioration. Do not use if you can
see a defect.
Do not use radiators or any other type of
heating product on the boards. Protect the
boards from splashes of grease and flecks of
coal from nearby barbecues.
Strong sunlight can raise the temperature of
the boards. To avoid burning yourself, make
sure you wear shoes when walking across the
deck.
The 9 golden rules for maintenance
For general cleaning, lightly sand the surface of the boards
with fine sandpaper, then clean the boards with hot soapy
water. It is normal for the colour to lighten during cleaning.
Do not sand or brush the boards with a metallic brush. If the
surface is damaged, the boards are more likely to stain.
Commercial detergent for composite boards can be
purchased. Always follow the instructions with regard to
mixing and cleaning. Test the detergent on a small area of
one of the boards to ensure that the cleaning agent will not
damage the surface of the boards.
If the surface is dirty, use a low-pressure cleaner. The
cleaner must be held 20 to 25 cm from the surface of the
boards and be applied to the edge of the boards. Frequently
using a pressure washer is not recommended as it may
damage the surface and edges of the product.
Removing outdoor furniture at the end of the season is
recommended to prevent rust stains from developing on the
boards over winter.
Do not set very heavy objects on the deck as is could
damage the boards.
Do not spray fertilisers or insecticides on the boards. These
chemical products can discolour or damage the boards.
As these boards are not made from wood; do not apply
wood protection products, varnish or oil to the boards.
During significant temperature changes, the boards may
expand.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Please follow the instructions for installation and
maintenance. 5 year guarantee covers normal use of
the products.
These warranties cover termite and fungi damage, any
manufacturing errors and exposed splinters. They do
not cover slight colour change, which is normal for this
natural product. There may be slight colour variations
depending on the batch. The decking boards may
therefore vary slightly in colour but will blend together
over time.
These warranties are limited to replacement boards
following assessment and do not cover the installation
and removal of decking boards.
Les LAMBOURDES de terrasse sont fabriquées à
partir de fibres naturelles et de matières plastiques et
ne doivent jamais être utilisées pour les TERRASSES
SURÉLEVÉES (sur les MONTANTS, BLOCS ou
ÉLÉVATEURS RÉGLABLES)
UTILISEZ UNIQUEMENT DES LAMBOURDES EN
BOIS APPROPRIÉES POUR LES TERRASSES
SURÉLEVÉES EN COMPOSITE OU EN BOIS
Les lambourdes en composite ne peuvent être
utilisées que sur un sol plat et stable (chape en béton)
Les LAMES EN COMPOSITE et les LAMBOURDES
doivent être stockées dans un endroit sec et bien
ventilé
Ne pas poser les lames par un jour de
températures négatives.
Assurez-vous que la surface sur laquelle les
lambourdes sont apposées soit stable et plate.
Si vous souhaitez ajuster la taille de vos lames,
utilisez une scie circulaire pour la découpe ainsi que
des lunettes de protection.
Les eaux de ruissellement ne doivent en aucun cas
stagner sur ou sous la terrasse, veillez à ce que la
surface sous votre terrasse soit
correctement drainée.
Usage extérieur uniquement.
Contrôlez fréquemment l'installation pour détecter
tout signe d'usure ou de détérioration. Ne pas
utiliser si un défaut apparaît.
Ne pas utiliser de radiateurs ou tout autre forme
de produit chauffant sur les lames. Eviter les
projections de graisse et de charbon depuis des
barbecues situés à proximité de la terrasse.
Par fort ensoleillement la température des lames
peut être élevée. Afin d'éviter tout risque de
brûlure, veillez à porter des chaussures lors de
vos déplacements sur l'ensemble de la terrasse.
Les 9 règles d'or pour l'entretien
Pour effectuer un nettoyage général, poncez
légèrement la surface des lames avec un papier
abrasif à grains fins, puis nettoyez les lames avec de
l'eau savonneuse chaude. Il est normal que la couleur
s'éclaircisse légèrement lors du nettoyage.
Ne poncez pas et ne brossez pas les lames avec une
brosse métallique. Si la surface est endommagée, les
lames sont davantage susceptibles de se tacher.
Du détergent commercial pour lames composites est
disponible à la vente. Respectez toujours les
instructions relatives au mélange et au nettoyage.
Testez le détergent sur une petite zone de l'une des
lames afin de vous assurer que l’agent nettoyant ne
nuise pas à la surface des lames.
Si la surface est très sale, utilisez un nettoyeur à faible
pression. Le nettoyeur doit rester à une distance de
20 à 25 cm de la surface des lames et être appliqué
sur le contour des lames. Il est déconseillé d’utiliser
fréquemment un nettoyeur à pression car cela
endommagerait la surface et le contour du produit.
Il est recommandé d’enlever les meubles d’extérieur à
la fin de la saison afin d’éviter que des tâches de
rouille ne se développent sur les lames pendant
l’hiver.
Ne pas poser d'objets très lourds sur la terrasse sous
peine d'abîmer les lames.
Évitez de pulvériser des fertilisants ou des insecticides
sur les lames. Ces produits chimiques pourraient
provoquer une décoloration ou une dégradation des
lames.
Ces lames ne sont pas en bois, n’appliquez pas de
produit de protection du bois, de vernis ou d’huile sur
le produit.
Lors d'un changement de température important, la
lame peut subir un effet de dilatation.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Veuillez suivre les instructions d'installation et d'entretien. La
garantie de 5 ans couvre l'utilisation normale des produits.
Ces garanties portent sur l'attaque des termites et champignons
ou toute erreur de fabrication, échardes apparentes et ne
couvrent pas un changement de couleur léger et normal pour ce
produit naturel. De légères variations de couleur peuvent être
constatées selon les lots de fabrication. Les lames de terrasses
peuvent donc présenter de légères varations de couleurs,
celles-ci s'uniformisent dans le temps.
Ces garanties se limitent au remplacement de lames après
expertise et ne prennent pas en charge la pose et dépose des
lames de terrasse.
200 clip kit for BLOOMA ODER decking boards -
Kit 200 clips pour lames de terrasse BLOOMA
ODER=HVWDZPRQWDĪRZ\]DFLVNyZGRGHVHN
tarasowych BLOOMA ODER - ɇɚɛɨɪɢɡ
ɤɪɟɩɟɠɧɵɯɞɟɬɚɥɟɣɞɥɹɬɟɪɪɚɫɧɨɝɨɧɚɫɬɢɥɚ
BLOOMA ODER - .LWGHGHFOHPHSHQWUXSOăFL
GHWHUDVă%/220$2'(5Kit de 200 clips para
lamas de terraza BLOOMA ODER - Conjunto de
200 clipes para lâminas de terraço BLOOMA ODER
- %/220$2'(5]HPLQNDSODPDSODNDODUÕLoLQ
200 klips kiti - 200 Befestigungsclips für BLOOMA
ODER Terrassendielen
For a complete project, you will need - Pour un projet
complet, vous aurez besoin de - 'R]DNRĔF]HQLDSUDF\
potrzebujesz - Ⱦɥɹɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹɪɚɛɨɬɵɩɨɬɪɟɛɭɟɬɫɹ
Pentru un proiect complet, veți avea nevoie de - Para un
proyecto completo, necesitará - Para um projeto completo,
necessitará de - 7DPSURMHLoLQúXQODUDLKWL\DFÕQÕ]
RODFDNWÕUFür das gesamte Projekt benötigen Sie
ODER
ODER
ALDAN / ADDA
KAZAI
Space suitable for composite or wooden joists - Espacement valable pour lambourdes
en composite ou en bois3U]HVWU]HĔSU]H]QDF]RQDGRNDQWyZHNNRPSR]\WRZ\FKOXE
drewnianych - ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɟɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟɞɥɹɤɪɟɩɟɠɧɵɯɛɚɥɨɤɢɡɤɨɦɩɨɡɢɬɧɨɝɨ
ɦɚɬɟɪɢɚɥɚɢɥɢɢɡɞɟɪɟɜɚ -Spațiu disponibil pentru grinzi compozite sau din lemn -
espaciado válido para listones de composite o de madera - Espaço aceitável para
vigas composite ou em madeira - .RPSR]LWYH\DDKúDSWUDYHUVLoLQJHoHUOLDODQ -
Geeigneter Platz für WPC- oder Holzdielenlager
Mac Kensy clips and Kazai joist are also suitable for the Nadym
composite board.Les clips Mac Kensy et les lambourdes
Kazai conviennent également pour la lame composite
Nadym. =DFLVNL0DF.HQV\LOHJDU\.D]DLPRJąUyZQLHĪE\ü
XĪ\ZDQH]GHVNDPLNRPSR]\WSZ\PL1DG\PɄɪɟɩɟɠɧɵɟ
ɞɟɬɚɥɢ0DF.HQV\ɢɛɚɥɤɢ.D]DLɬɚɤɠɟɩɨɞɯɨɞɹɬɞɥɹ
ɤɨɦɩɨɡɢɬɧɵɯɞɨɫɨɤ1DG\PClemele Mac Kensy și barele
Kazai sunt adecvate șLSHQWUXSOăFLOHFRPSR]LWH1DG\PLos
clips McKensy y las vigas Kazai también se pueden utilizar
para la lámina de compuesto. Os clipes Mac Kensy e viga
Kazai também são adequados para a placa composta Nadym.
0DF.HQV\NOLSVOHUYH.D]DLNLULúOHU1DG\PNRPSR]LW
OHYKDODULoLQGHX\JXQGXUMac Kensy Clips und Kazai
Parallelbalken sind ebenfalls für die Nadym Verbundplatte
geeignet.
IMPORTANT - RETAIN
THIS INFORMATION
FOR FUTURE
REFERENCE:
READ CAREFULLY
Distributor:
B&Q plc, Chandlers Ford, Hants,
SO53 3LE United Kingdom www.diy.com
SFD Limited, Trade House, Mead Avenue,
Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom
Manufacturer, Fabricant, Hersteller,
Producator, Fabricante:
Kingfisher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
Pour bien commencer
Sécurité
Et dans le détail
Garantie
IMPORTANT - A
CONSERVER POUR
CONSULTATION
ULTERIEURE :
A LIRE SOIGNEUSEMENT
Distributeur:
Castorama France C.S. 50101
Templemars 59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge France
www.bricodepot.com
MACKENSY
[06]
[08]
[07]
Getting Started
Safety
Warranty
In more detail
[02] x180 [03] x190 [13] x10
0°C
3663602948025
3663602948018
3663602947981, 3663602948001,
3663602948131, 3663602961550,
3663602991335
3663602948421, 3663602948551,
3663602948568, 3663602948438,
3663602948575, 3663602948582
1cm
2m
3663602948445
[04] x10 [05] x10 [06] x5
[08] x1
[07] x1
[10] x1
[08] x1
[04]
[07]
[02] x50 [03] x50
[12]
Ɏ6x50mm
[11]
Ɏ4x50mm
[13]
[11]
[12]
composite joist OR wooden joist- lambourde en composite OU
lambourde en boisNDQWyZNLNRPSR]\WRZH/8%NDQWyZNLGUHZQLDQH
ɤɨɦɩɨɡɢɬɧɚɹɛɚɥɤɚɂɅɂɞɟɪɟɜɹɧɧɚɹɛɚɥɤɚJULQGăFRPSR]LWă
SAU JULQGăGHOHPQlistón de composite listón de madera- viga de
FRPSyVLWR28YLJDGHPDGHLUDNRPSR]LWG|úHPHNLULúL9(<$DKúDS
G|úHPHNLULúL- WPC-Träger ODER Holzträger
3663602947967,3663602947998,3663602948124,
3663602948773,3663602948810,3663602948827,
3663602961543,3663602771036,3601659749844
x2
3mm
01
04
06
05
02
03
Ø 3 mm
Ø 3 mm
2
1
[03]
[05]
[02]
[03]
[03]
[10]
[07]
Ø 3 mm
03
02
10
30cm
30cm
20mm
20mm
20mm
07
07
Ø 3 mm
.$17Ï:.,NRPSR]\WRZHVąZ\NRQDQH]
QDWXUDOQHJRZáyNQDLPDWHULDáyZSODVWLNRZ\FKL
QLJG\QLHPRJąE\üXĪ\ZDQHGR.216758.&-,
$ĩ852:<&+QD6à83.$&+./2&.$&+OXE
REGULOWANYCH PIONACH)
8ĩ<:$-7</.22'32:,('1,&+'5(:1-
,$1<&+.$17Ï:(.'2$ĩ852:<&+
KONSTRUKCJI Z KOMPOZYTOWYCH LUB
DREWNIANYCH DESEK
.DQWyZNLNRPSR]\WRZHVąXĪ\ZDQHW\ONRQD
SáDVNLHMLVWDELOQHMSRZLHU]FKQLEHWRQMDVWU\FK
'(6.,.2032=<72:(L.$17Ï:.,QDOHĪ\
SU]HFKRZ\ZDüZVXFK\PLGREU]HZLHWU]RQ\P
pomieszczeniu.
1LHQDOHĪ\PRQWRZDüOLVWHZSU]\XMHPQHM
temperaturze.
8SHZQLMVLĊĪHSRZLHU]FKQLDGRNWyUHMVą
SU]\PRFRZDQHNDQWyZNLMHVWVWDELOQDLSáDVND
%\]PLHQLüUR]PLDUOLVWHZXĪ\üSLá\WDUF]RZHMGR
FLĊFLDLZáRĪ\üRNXODU\RFKURQQH
2GSá\Z\ZRG\QLHSRZLQQ\ZĪDGQ\PUD]LHVWDü
na tarasie lub pod nim. Powierzchnia pod tarasem
SRZLQQDE\üRGZDGQLDQD
ZHZáDĞFLZ\VSRVyE
Die Bodenbelags-TRÄGER bestehen aus
Naturfasern und Kunststoff und dürfen auf keinen
Fall für ERHÖHTE BODENBELÄGE (auf
PFOSTEN, BLÖCKEN oder VERSTELLBAREN
STUFEN) verwendet werden.
FÜR ERHÖHTE WPC- ODER HOLZBODEN-
BELÄGE NUR GEEIGNETE HOLZTRÄGER
VERWENDEN
WPC-Träger werden nur auf ebenem stabilem
Untergrund (Estrich) verwendet
WPC-DIELEN und TRÄGER müssen an einem
trockenen, gut gelüfteten Ort gelagert werden.
Die Dielen nicht bei Temperaturen unter dem
Gefrierpunkt verlegen.
Vergewissern Sie sich, dass die Träger auf einer
stabilen ebenen Oberfläche befestigt werden.
Die Dielen können bei Bedarf mit einer Kreissäge
gekürzt werden. Tragen Sie beim Sägen eine
Schutzbrille.
Auf oder unter der Terrasse dürfen sich auf keinen
Fall Wasserpfützen bilden. Sorgen Sie dafür, dass
Regenwasser auf der Fläche unter Ihrer Terrasse
abfließen kann.
Nur zur Verwendung im Außenbereich.
Terrasse häufig in Augenschein nehmen, um
Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung zu
erkennen. Nicht benutzen, falls ein Mangel auftritt.
Keine Heizlüfter oder anderen Heizgeräte auf den
Dielen verwenden.
Darauf achten, dass beim Grillen in der Nähe der
Terrasse keine Fettspritzer oder glühenden Kohlen
auf die Dielen gelangen.
Bei starker Sonneneinstrahlung können sich die
Dielen aufheizen. Betreten Sie die Terrasse nur
mit Schuhen, um Verbrennungen an den Füßen zu
vermeiden.
Die 9 goldenen Regeln für die Pfflege
Zur allgemeinen Reinigung die Oberfläche der Dielen mit
feinkörnigem Sandpapier leicht abschleifen und dann die
Dielen mit warmem Wasser mit etwas Spülmittel
abwischen. Es ist normal, dass sich die Dielen bei der
Reinigung aufhellen.
Dielen nicht mit einer Metallbürste abschleifen oder
abbürsten. Bei Beschädigung der Oberfläche können sich
leichter Flecken bilden.
Im Handel sind spezielle Reinigungsmittel für WPC-Dielen
erhältlich. Richten Sie sich in jedem Fall nach der
zugehörigen Mischungs- und Reinigungsanleitung. Testen
Sie das Reinigungsmittel an einer kleinen Fläche einer
Diele, um sich zu vergewissern, dass das Reinigungsmittel
die Dielenoberfläche nicht angreift.
Wenn die Oberfläche stark verschmutzt ist, können Sie
einen Niederdruckreiniger verwenden. Die Reinigerdüse
muss in 20 bis 25 cm Abstand von der Dielenfläche auf die
Ränder der Dielen gerichtet werden. Ein häufiger
Gebrauch eines Druckreinigers ist allerdings nicht ratsam,
da dieser die Oberfläche und die Ränder des Produkts mit
der Zeit beschädigen kann.
Es wird empfohlen, Außenmöbel am Ende der Saison von
der Terrasse zu nehmen, damit sich im Winter keine
Rostflecken auf den Dielen bilden.
Keine sehr schweren Gegenstände auf die Terrasse
stellen, um die Dielen nicht zu beschädigen.
Keine Düngemittel oder Insektizide auf die Dielen sprühen.
Solche Chemikalien können zu Entfärbung oder
Zersetzung der Dielen führen.
Diese Dielen sind nicht aus Holz - verwenden Sie deshalb
für das Produkt keine Holzschutzprodukte, Lacke oder Öle.
Bei größerer Temperaturänderung können sich die Dielen
ausdehnen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bitte folgen Sie den Anweisungen für Installation und Wartung. 5
Jahr Garantie bei normalem Gebrauch der Produkte.
Die Garantien gelten für Termiten- und Pilzbefall, Fabrikations-
mängel oder sichtbare Splitter, nicht jedoch für normale geringe
Farbänderungen dieses natürlichen Produkts. Je nach
Produktposten können geringe Farbunterschiede festgestellt
werden. Diese eventuellen geringen Farbunterschiede
der Terrassendielen gleichen sich im Laufe der Zeit an.
Die Garantien sind auf den Dielenaustausch gemäß Gutachten
beschränkt. Aus- und Einbau der Terrassendielen werden nicht
übernommen.
Vor der Installation
Sicherheit
ɉɟɪɟɞɧɚɱɚɥɨɦ
Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ
Înainte de a începe
Siguranță
Antes de empezar
Seguridad
$QWHVGHFRPHoDU
6HJXUDQoD
Em mais pormenor
%DúODPDGDQ|QFH
Güvenlik
in mehr Detail
Ƚɚɪɚɧɬɢɹ
Garanție
Garantia
Garanti
Garantie
Gwarancja
:LĊFHMV]F]HJyáyZ
Vorbemerkungen ɇɚɱɚɥɨɩɨɜɫɟɦɩɪɚɜɢɥɚɦ
ɉɨɞɪɨɛɧɟɟ
În mai multe detalii
Pentru început Para empezar bien
En más detalle
Garantía
3DUDFRPHoDUFRUUHWDPHQWH
'DKDGHWD\OÕRODUDN
ø\LELUEDúODQJÕoLoLQ
IMPORTANTE - GUARDE
ESTA INORMACIÓN PARA
FUTURAS CONSULTAS:
LEA A TENTAMENTE
Distribuidor:
Euro Depot España, S.A.U. c/ La Selva,
10 - Edificio Inblau A 1a Planta 08820-El
Prat de Llobregat www.bricodepot.es
3U]HGUR]SRF]ĊFLHP
$E\GREU]HUR]SRF]ąü
%H]SLHF]HĔVWZR
ȼȺɀɇɈɋɈɏɊȺɇɂɌȿȾɅə
ɉɈɋɅȿȾɍɘɓȿȽɈɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂə
ɉɊɈɑɌɂɌȿȼɇɂɆȺɌȿɅɖɇɈ
ɂɦɩɨɪɬɟɪ
ɈɈɈ³ɄɚɫɬɨɪɚɦɚɊɍɋ´Ⱦɟɪɛɟɧɟɜɫɤɚɹ
ɧɚɛɞɨɦɫɬɪɊɨɫɫɢɹɆɨɫɤɜɚZZZFDVWRUDPDUX
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶɞɥɹɊɨɫɫɢɢ
:$ĩ1(1$/(ĩ<
'2.à$'1,(35=(&=<7
NINIEJSZE INFORMACJE
,=$&+2:$û-(:
BEZPIECZNYM MIEJSCU
Dystrybutor:
Castorama Polska Sp. z o.o.
XO.UDNRZLDNyZ:DUV]DZD
www.castorama.pl
WICHTIG - BEWAHREN
SIE DIESE HINWEISE ZUM
SPÄTEREN NACHSCHLAGEN
AUF: SORGFÄLTIG
DURCHLESEN
'ø..$7/(2.8<81
Dystrybutor:
Screwfix Direct Limited Mühlheimer
Straße 15363075 Offenbach/Main
www.screwfix.de
,03257$173Ă675$ğ,
$&(67(,1)250$ğ,,3(1758
&2168/7Ă5,9,,72$5(&,7,ğ,
&8$7(1ğ,(
Distribuitor:
SC Bricostore România SA Calea Giulești
1-3, Sector 6, București România
www.bricodepot.ro
IMPORTANTE- GUARDE
PARA FUTURAS
REFERÊNCIAS:
LEIA COM ATENÇÃO
Distribuidor:
Brico Depot Portugal SA Rua Castilho,
5 - 1 esquerdo, sala 13 1250-066 Lisboa
www.bricodepot.pt
:\áąF]QLHGRVWRVRZDQLDQD]HZQąWU]
5HJXODUQLHNRQWURORZDüPRQWDĪE\
Z\NU\üZV]HONLHĞODG\]XĪ\FLDOXEXV]NRG]HQLD
1LHXĪ\ZDüZSU]\SDGNXSRMDZLHQLDVLĊZDG\
1LHXĪ\ZDüJU]HMQLNyZOXELQQ\FKSURGXNWyZ
JU]HMąF\FKQDOLVWZDFK8QLNDüSU\VNDQLD
WáXV]F]HPOXEZĊJOHP]JULOODVWRMąFHJRZ
SREOLĪXWDUDVX
/LVWZ\PRJąVLĊQDJU]DüSRGF]DVVLOQHJR
QDVáRQHF]QLHQLD$E\XQLNQąüRSDU]HĔQDOHĪ\
QRVLüEXW\SRGF]DVSU]HFKRG]HQLDSU]H]WDUDV
9]áRtych zasady dotycząF\Fh konserwacji
$E\GRNRQDüRJyOQHJRF]\V]F]HQLDQDOHĪ\
Z\SROHURZDüSRZLHU]FKQLĊOLVWHZGUREQR]LDUQLVW\P
SDSLHUHPĞFLHUQ\PLZ\F]\ĞFLüOLVWZ\FLHSáąZRGą]
P\GáHP3RGF]DVF]\V]F]HQLDNRORUPRĪHVWDüVLĊ
MDĞQLHMV]\MHVWWRQRUPDOQH
1LHSROHURZDüLQLHF]\ĞFLüOLVWHZV]F]RWNą
PHWDORZą-HĞOLSRZLHU]FKQLDMHVWXV]NRG]RQDOLVWZ\
PRJąáDWZLHMVLĊSREUXG]Lü
:VSU]HGDĪ\MHVWGRVWĊSQ\GHWHUJHQWGROLVWHZ
NRPSR]\WRZ\FK=DZV]HSRVWĊSRZDü]JRGQLH]
LQVWUXNFMDPLPLHV]DQLDLF]\V]F]HQLD3U]HWHVWRZDü
GHWHUJHQWQDPDá\PREV]DU]HMHGQHM]OLVWHZE\
VSUDZG]LüF]\ĞURGHNF]\V]F]ąF\QLHQLV]F]\
powierzchni listew.
-HĞOLSRZLHU]FKQLDMHVWEDUG]REUXGQDXĪ\ü
QLVNRFLĞQLHQLRZHMP\MNL0\MNDSRZLQQD]QDMGRZDü
VLĊZRGOHJáRĞFLFPRGSRZLHU]FKQLOLVWZ\
VWRVRZDüQDNRQWXUOLVWHZ&]ĊVWHVWRVRZDQLHP\MNL
QLVNRFLĞQLHQLRZHMQLHMHVW]DOHFDQHJG\ĪPRĪH
XV]NRG]LüSRZLHU]FKQLĊLNRQWXUSURGXNWX
=DOHFDVLĊVFKRZDQLHPHEOLWDUDVRZ\FKSRGNRQLHF
VH]RQXE\SODP\]UG]\QLHSRMDZLá\VLĊQDOLVWZDFK
w zimie.
1LHVWDZLDüEDUG]RFLĊĪNLFKSU]HGPLRWyZQDWDUDVLH
DE\QLH]QLV]F]\üOLVWZ
1LHSU\VNDüOLVWHZQDZR]HPDQLĞURGNDPL
RZDGREyMF]\PL3URGXNW\FKHPLF]QHPRJą
VSRZRGRZDüRGEDUZLHQLHOXEGHJUDGDFMĊOLVWHZ
/LVWZ\QLHVąZ\NRQDQH]GUHZQDQLHVWRVRZDü
SURGXNWyZRFKURQQ\FKGRGUHZQDODNLHUXDQLROHMX
na produkcie.
3U]\GXĪ\FKZDKDQLDFKWHPSHUDWXU\QDOLVWZDFK
Z\VWąSLüHIHNWG\ODWDFML
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1DOHĪ\SRVWĊSRZDü]JRGQLH]LQVWUXNFMDPLGRW\F]ąF\PL
LQVWDODFMLLNRQVHUZDFML3LĊFLROHWQLDJZDUDQFMDREHMPXMH
QRUPDOQHXĪ\WNRZDQLHSURGXNWyZ
*ZDUDQFMHWHREHMPXMąDWDNLWHUPLWyZLJU]\EyZOXE
ZV]HONLHEáĊG\IDEU\F]QHZLGRF]QHRGáDPNLLQLH
REHMPXMąQLHZLHONLHMOXEQRUPDOQHM]PLDQ\NRORUXWHJR
QDWXUDOQHJRSURGXNWX:]DOHĪQRĞFLRGSDUWLL
IDEU\F]Q\FKPRĪQD]DXZDĪ\üOHNNLHUyĪQLFHZNRORU]H
/LVWZ\WDUDVRZHPRJąZLĊFPLHüUyĪQHRGFLHQLHNWyUH
XMHGQROLFąVLĊ]F]DVHP
*ZDUDQFMHRJUDQLF]DMąVLĊGRZ\PLDQ\OLVWHZSR
Z\NRQDQLXHNVSHUW\]\LQLHREHMPXMąPRQWDĪXDQL
GHPRQWDĪXOLVWHZWDUDVRZ\FK
ȻȺɅɄɂɧɚɫɬɢɥɚɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɵɢɡɧɚɬɭɪɚɥɶɧɵɯ
ɜɨɥɨɤɨɧɢɩɥɚɫɬɢɤɚɂɯɧɟɥɶɡɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɞɥɹ
ɉɈȾɇəɌɕɏɊȺɆɇɕɏɄɈɇɋɌɊɍɄɐɂɃɧɚ
ɋɌɈɅȻȺɏȻɅɈɄȺɏɢɊȿȽɍɅɂɊɍȿɆɕɏ
ɋɌɈɃɄȺɏ
ȾɅəɉɈȾɇəɌɕɏɄɈɆɉɈɁɂɌɇɕɏɂɅɂ
ȾȿɊȿȼəɇɇɕɏɇȺɋɌɂɅɈȼɂɋɉɈɅɖɁɍɃɌȿ
ɌɈɅɖɄɈɉɈȾɏɈȾəɓɂȿȾȿɊȿȼəɇɇɕȿȻȺɅɄɂ
Ʉɨɦɩɨɡɢɬɧɵɟɛɚɥɤɢɦɨɠɧɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɬɨɥɶɤɨ
ɧɚɪɨɜɧɨɣɩɪɨɱɧɨɣɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɛɟɬɨɧɧɨɣ
ɫɬɹɠɤɟ
ɄɈɆɉɈɁɂɌɇɕȿȾɈɋɄɂɢȻȺɅɄɂɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ
ɯɪɚɧɢɬɶɜɫɭɯɨɦɯɨɪɨɲɨɩɪɨɜɟɬɪɢɜɚɟɦɨɦɦɟɫɬɟ
ɇɟɭɤɥɚɞɵɜɚɬɶɧɚɫɬɢɥɩɪɢɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɨɣ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨɛɚɥɤɢɤɪɟɩɹɬɫɹɤɩɪɨɱɧɨɣɢ
ɪɨɜɧɨɣɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ
ȿɫɥɢɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶɧɚɫɬɢɥɩɨ
ɪɚɡɦɟɪɭɞɥɹɪɚɡɪɟɡɨɜɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɰɢɪɤɭɥɹɪɧɭɸ
ɩɢɥɭɧɟɡɚɛɭɞɶɬɟɧɚɞɟɬɶɡɚɳɢɬɧɵɟɨɱɤɢ
ɇɚɬɟɪɪɚɫɟɢɥɢɩɨɞɧɟɣɧɟɞɨɥɠɧɵɡɚɫɬɚɢɜɚɬɶɫɹ
ɩɪɨɬɨɱɧɵɟɜɨɞɵɨɛɟɫɩɟɱɶɬɟɩɪɚɜɢɥɶɧɵɣɫɬɨɤɫ
ɬɟɪɪɚɫɵ
ɂɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨɞɥɹɧɚɪɭɠɧɨɝɨɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ
Ɋɟɝɭɥɹɪɧɨɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɸɱɬɨɛɵ
ɜɨɜɪɟɦɹɨɛɧɚɪɭɠɢɬɶɩɪɢɡɧɚɤɢɢɡɧɨɫɚɢɥɢ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɨɥɶɤɨɜɨɬɫɭɬɫɬɜɢɟ
ɞɟɮɟɤɬɨɜ
ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɧɚɧɚɫɬɢɥɟɪɚɞɢɚɬɨɪɵɢɥɢɢɧɵɟ
ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɟɩɪɢɛɨɪɵɇɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟɛɪɵɡɝ
ɠɢɪɚɢɡɨɥɵɨɬɛɚɪɛɟɤɸɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɯɪɹɞɨɦɫ
ɬɟɪɪɚɫɨɣ
ȼɫɥɭɱɚɟɫɢɥɶɧɨɝɨɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹɫɨɥɧɟɱɧɵɯɥɭɱɟɣ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɧɚɫɬɢɥɚɦɨɠɟɬɩɨɜɵɲɚɬɶɫɹɑɬɨɛɵ
ɧɟɞɨɩɭɫɬɢɬɶɪɢɫɤɚɨɠɨɝɨɜɧɚɞɟɜɚɣɬɟɨɛɭɜɶɞɥɹ
ɩɪɨɯɨɞɚɩɨɬɟɪɪɚɫɟ
9 ɡɨɥɨɬɵɯɩɪɚɜɢɥɭɯɨɞɚ
Ⱦɥɹɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹɝɟɧɟɪɚɥɶɧɨɣɭɛɨɪɤɢɫɥɟɝɤɚ
ɨɬɲɥɢɮɭɣɬɟɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɧɚɫɬɢɥɚɫɩɨɦɨɳɶɸ
ɦɟɥɤɨɡɟɪɧɢɫɬɨɣɧɚɠɞɚɱɧɨɣɛɭɦɚɝɨɣɡɚɬɟɦɩɨɦɵɬɶ
ɩɨɥɨɜɢɰɵɝɨɪɹɱɟɣɦɵɥɶɧɨɣɜɨɞɨɣȼɨɜɪɟɦɹɭɛɨɪɤɢ
ɰɜɟɬɧɟɦɧɨɝɨɫɜɟɬɥɟɟɬɷɬɨɧɨɪɦɚɥɶɧɨ
ɇɟɲɥɢɮɭɣɬɟɢɧɟɱɢɫɬɢɬɟɧɚɫɬɢɥɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɨɣ
ɳɟɬɤɨɣȿɫɥɢɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɩɨɜɪɟɠɞɟɧɚɧɚɫɬɢɥɦɨɠɟɬ
ɥɟɝɤɨɡɚɩɚɱɤɚɬɶɫɹ
ȼɩɪɨɞɚɠɟɢɦɟɟɬɫɹɤɨɦɦɟɪɱɟɫɤɨɟɦɨɸɳɟɟɫɪɟɞɫɬɜɨ
ɞɥɹɤɨɦɩɨɡɢɬɧɵɯɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜȼɫɟɝɞɚɫɨɛɥɸɞɚɣɬɟ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɤɚɫɚɸɳɢɟɫɹɫɦɟɲɢɜɚɧɢɹɢɱɢɫɬɤɢ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟɦɨɸɳɟɟɫɪɟɞɫɬɜɨɧɚɦɚɥɟɧɶɤɨɦɭɱɚɫɬɤɟ
ɧɚɫɬɢɥɚɱɬɨɛɵɭɛɟɞɢɬɶɫɹɱɬɨɱɢɫɬɹɳɟɟɫɪɟɞɫɬɜɨɧɟ
ɩɨɜɪɟɠɞɚɟɬɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɧɚɫɬɢɥɚ
ȿɫɥɢɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɫɢɥɶɧɨɡɚɝɪɹɡɧɟɧɚɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ
ɩɚɪɨɨɱɢɫɬɢɬɟɥɶɫɨɫɥɚɛɵɦɞɚɜɥɟɧɢɟɦ
ɉɚɪɨɨɱɢɫɬɢɬɟɥɶɞɨɥɠɟɧɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹɧɚɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢɨɬ
ɞɨɫɦɨɬɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɧɚɫɬɢɥɚɩɪɨɜɨɞɢɬɶ
ɫɥɟɞɭɟɬɩɨɤɨɧɬɭɪɭɩɨɥɨɜɢɰɇɟɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɱɚɫɬɨ
ɩɪɢɦɟɧɹɬɶɩɚɪɨɨɱɢɫɬɢɬɟɥɶɩɨɞɞɚɜɥɟɧɢɟɦɩɨɫɤɨɥɶɤɭ
ɦɨɠɧɨɩɨɜɪɟɞɢɬɶɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɢɤɨɧɬɭɪɢɡɞɟɥɢɹ
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɜɵɧɨɫɢɬɶɦɟɛɟɥɶɫɬɟɪɪɚɫɵɩɨ
ɨɤɨɧɱɚɧɢɢɫɟɡɨɧɚɱɬɨɛɵɧɟɞɨɩɭɫɬɢɬɶɡɚɡɢɦɭ
ɩɨɹɜɥɟɧɢɹɧɚɧɚɫɬɢɥɟɩɹɬɟɧɪɠɚɜɱɢɧɵ
ɇɟɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟɧɚɬɟɪɪɚɫɭɫɥɢɲɤɨɦɬɹɠɟɥɵɟ
ɩɪɟɞɦɟɬɵɬɚɤɤɚɤɷɬɨɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ
ɧɚɫɬɢɥɚ
ɇɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟɪɚɫɩɵɥɟɧɢɹɭɞɨɛɪɟɧɢɣɢɥɢ
ɢɧɫɟɤɬɢɰɢɞɨɜɧɚɧɚɫɬɢɥȾɚɧɧɵɟɯɢɦɢɱɟɫɤɢɟ
ɩɪɨɞɭɤɬɵɦɨɝɭɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɨɛɟɫɰɜɟɱɢɜɚɧɢɸɢɥɢɤ
ɞɟɝɪɚɞɚɰɢɢɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɧɚɫɬɢɥɚ
Ⱦɚɧɧɵɣɧɚɫɬɢɥɧɟɹɜɥɹɟɬɫɹɞɟɪɟɜɹɧɧɵɦɧɟ
ɩɪɢɦɟɧɹɣɬɟɜɟɳɟɫɬɜɚɞɥɹɡɚɳɢɬɵɞɟɪɟɜɚɥɚɤɢɢɥɢ
ɦɚɫɥɚɧɚɞɚɧɧɨɣɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ
ȼɫɥɭɱɚɟɩɟɪɟɩɚɞɚɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɜɚɠɧɨɭɱɢɬɵɜɚɬɶɱɬɨ
ɧɚɫɬɢɥɦɨɠɟɬɛɵɬɶɩɨɞɜɟɪɠɟɧɷɮɮɟɤɬɭɪɚɫɲɢɪɟɧɢɹ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚɫɥɟɞɭɣɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɩɨɭɫɬɚɧɨɜɤɟɢ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɦɭɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸȽɚɪɚɧɬɢɹɥɟɬɞɟɣɫɬɜɭɟɬɩɪɢ
ɭɫɥɨɜɢɢɧɨɪɦɚɥɶɧɨɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɢɡɞɟɥɢɣ
Ⱦɚɧɧɚɹɝɚɪɚɧɬɢɹɨɬɧɨɫɢɬɫɹɤɚɬɚɤɟɬɟɪɦɢɬɨɜɢɝɪɢɛɨɜɢɥɢɤ
ɡɚɜɨɞɫɤɢɦɞɟɮɟɤɬɚɦɜɢɞɢɦɵɦɡɚɧɨɡɚɦɢɧɟ
ɪɚɫɩɪɨɫɬɪɚɧɹɟɬɫɹɧɚɥɟɝɤɨɟɢɡɦɟɧɟɧɢɟɰɜɟɬɚɹɜɥɹɸɳɟɟɫɹ
ɧɨɪɦɚɥɶɧɵɦɞɥɹɷɬɨɝɨɧɚɬɭɪɚɥɶɧɨɝɨɩɪɨɞɭɤɬɚɅɟɝɤɢɟ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɰɜɟɬɚɦɨɝɭɬɧɚɛɥɸɞɚɬɶɫɹɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬ
ɡɚɜɨɞɫɤɨɣɩɚɪɬɢɢɌɚɤɢɦɨɛɪɚɡɨɦɧɚɫɬɢɥɬɟɪɪɚɫɵ
ɦɨɠɟɬɯɚɪɚɤɬɟɪɢɡɨɜɚɬɶɫɹɧɟɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɵɦɢɜɚɪɢɚɰɢɹɦɢ
ɰɜɟɬɚɤɨɬɨɪɵɟɫɬɢɪɚɸɬɫɹɫɨɜɪɟɦɟɧɟɦ
Ⱦɚɧɧɚɹɝɚɪɚɧɬɢɹɨɝɪɚɧɢɱɢɜɚɟɬɫɹɡɚɦɟɧɨɣɧɚɫɬɢɥɚɩɨɫɥɟ
ɷɤɫɩɟɪɬɢɡɵɢɧɟɩɨɤɪɵɜɚɟɬɫɧɹɬɢɟɢɭɤɥɚɞɤɭɧɚɫɬɢɥɚɧɚ
ɬɟɪɪɚɫɭ
ɉɨɫɬɚɜɳɢɤ ȼɟɥɥɬɢɦɏɄɂɧɞɚɫɬɪɢɚɥɤɨɅɬɞ
ȺɞɪɟɫȺɈɇɎȼɚɯɏɟɧɄɨɦɦɟɪɲɢɚɥɋɟɧɬɪɏɟɧɧɟɫɢ
ɊɨɚɞȼɚɧɑɚɣȽɨɧɤɨɧɝ
*5,1=,/(GHWHUDVăVXQWIDEULFDWHGLQILEUH
naturale și material plastic și nu trebuie utilizate
SHQWUXFRQVWUXLUHD&$'58/8,'(7(5$6Ă
Ì1Ă/Ț$7ĂSH67Æ/3,%/2&85,VDX
Ì1Ă/ȚĂ72$5($-867$%,/(
UTILIZAȚI NUMAI GRINZILE DE LEMN
$'(&9$7(3(17587(5$6(Ì1Ă/ȚATE
COMPOZITE SAU DE LEMN
Grinzile compozite sunt utilizate numai pe sol plat,
stabil (șDSăGHPRUWDUGLQFLPHQW
3/Ă&,/(&2032=,7(ȘI GRINZILE trebuie
depozitate într-un spațiu uscat, bine aerisit.
Nu amplasațLSOăFLOHvQWUR]LFXWHPSHUDWXUL
negative.Nu amplasațLSOăFLOHvQWUR]LFX
temperaturi negative.
AsigurațLYăFăVXSUDIDța pe care sunt instalate
JULQ]LOHHVWHVWDELOășLSODWă
'DFăGRULțLVăDMXVWDțLGLPHQVLXQHDSOăFLORUXWLOL]Dți
XQIHUăVWUăXFLUFXODUSHQWUXWăLHUHFkWși ochelari de
protecție.
ÌQQLFLXQFD]QXWUHEXLHVăVWDJQH]HDSDSOXYLDOă
SHWHUDVăVDXVXEWHUDVăDVLJXUDțLYăFăVXSUDIDța
GHVXEWHUDVăHVWHGUHQDWăvQPRGFRUHVSXQ]ăWRU
Numai utilizare la exterior.Numai utilizare la
exterior.
Verificați instalarea în mod frecvent pentru a
GHSLVWDRULFHVHPQGHX]XUăVDXGHGHWHULRUDUH
Nu utilizați în cazul în care apare un defect.
Nu folosițLUDGLDWRDUHVDXRULFHDOWăIRUPăGH
SURGXVGHvQFăO]LUHSHSOăFL(YLWDți împroșFăULOH
GHJUăVLPHșLGHFăUEXQLGHODJUăWDUHVLWXDWHvQ
apropierea terasei.
ÌQOXPLQDSXWHUQLFăDVRDUHOXLWHPSHUDWXUD
SOăFLORUSRDWHILULGLFDWă3HQWUXDHYLWDRULFHULVF
GHDUVXUăSXUWDțLSDQWRILDWXQFLFkQGYă
deplasațLSHvQWUHDJDWHUDVă
1
Cele 9 reguli de aur pentru întreținere
3HQWUXDHIHFWXDRFXUățDUHJHQHUDOășlefuiți ușor
suprafațDSOăFLORUFXKkUWLHDEUD]LYăFXJUDQXODțLHILQă
DSRLFXUățațLSOăFLOHFXDSăFDOGăFXVăSXQ(VWH
QRUPDOVăVHGHFRORUH]HXșor culoarea în timpul
FXUățăULL
Nu șlefuiți și nu periațLSOăFLOHFXRSHULHGHVkUPă
'DFăVXSUDIDțDHVWHGHWHULRUDWăSOăFLOHVXQWPDL
VXVFHSWLELOHVăVHSăWH]H
Este disponibil în comerț detergent comercial pentru
SOăFLFRPSR]LWH5HVSHFWDți întotdeauna instrucțiunile
privind amestecarea șLFXUățarea. Testați detergentul
pe o suprafațăPLFăDXQHLSOăFLSHQWUXDYăDVLJXUD
FăDJHQWXOGHFXUățDUHQXGHWHULRUHD]ăVXSUDIDța
SOăFLORU
'DFăVXSUDIDțDHVWHIRDUWHPXUGDUăXWLOL]Dți un agent
GHFXUățDUHODSUHVLXQHVFă]XWă$SDUDWXOGHFXUățare
WUHEXLHVăUăPkQăODRGLVWDQțăGHFPGH
suprafațDSOăFLORUșLWUHEXLHDSOLFDWSHFRQWXUXOSOăFLORU
1XVHUHFRPDQGăVăVHXWLOL]H]HvQPRGIUHFYHQWXQ
DSDUDWGHFXUățare cu presiune, deoarece acest lucru
va deteriora suprafața și conturul produsului.
6HUHFRPDQGăVăVHvQGHSăUWH]HPRELOLHUXOH[WHULRUOD
sfârșitul sezonului, pentru a se evita dezvoltarea de
SHWHGHUXJLQăSHSOăFLvQWLPSXOLHUQLL
Nu așezațLRELHFWHIRDUWHJUHOHSHWHUDVăvQWUXFkWVH
YRUGHWHULRUDSOăFLOH
Evita
ți pulverizarea de fertilizatori sau de insecticide
SHSOăFL$FHVWHVXEVWDQțe chimice ar putea provoca
GHFRORUDUHDVDXGHJUDGDUHDSOăFLORU
$FHVWHSOăFLQXVXQWGLQOHPQQXDSOLFDți produse de
protecție a lemnului, lac sau ulei pe produs.
/DRVFKLPEDUHLPSRUWDQWăGHWHPSHUDWXUăSODFD
poate suferi un efect de dilatare.
2
3
4
5
6
7
8
9
9ăUXJăPVăXUPDți instrucțiunile de instalare și de
întreținere. O garanțLHGHDQLDFRSHUăXWLOL]DUHD
QRUPDOăDSURGXVHORU.
Aceste garanțLLDFRSHUăGHWHULRUăULOHSURYRFDWHGH
termite și ciuperci sau orice eroare de fabricație, așchii
aparente șLQXDFRSHUăRVFKLPEDUHXșRDUășLQRUPDOă
de culoare pentru acest produs natural. Se pot
constata variații ușoare de culoare în funcție de loturile
de fabricațLH3ULQXUPDUHSOăFLOHSHQWUXWHUDVHSRW
prezenta variații ușoare de culoare, care se
XQLIRUPL]HD]ăvQWLPS
Aceste garanțLLVXQWOLPLWDWHODvQORFXLUHDSOăFLORUGXSă
H[SHUWL]ăși nu includ montarea șLGHPRQWDUHDSOăFLORU
GHWHUDVă
Los listones para terraza están fabricados con fibra
natural y material plástico y no deben usarse nunca
para aplicaciones de MARCOS DE TERRAZA
ELEVADA (sobre POSTES, BLOQUES o
ELEVADORES AJUSTABLES).
USE SOLO LISTONES DE MADERA
ADECUADAS PARA TERRAZAS DE COMPOSITE
O DE MADERA
Los listones de composite se usan solo sobre una
EDVHSODQD\HVWDEOHSDYLPHQWRGHKRUPLJyQ
Los listones y lamas de composite deben
almacenarse en una zona seca y bien ventilada.
No instale las láminas con temperaturas negativas.
Asegúrese de que la superficie en la que se
colocan los listones sea estable y plana.
Si desea ajustar el tamaño de las láminas, utilice
una sierra circular para cortar y gafas de
SURWHFFLyQ
Las aguas de la escorrentía no deben, en ningún
caso, estancarse ni encima ni debajo de la terraza.
Procure que el drenaje de su terraza sea
adecuado.
Uso exclusivo en el exterior.
&RQWUROHFRQIUHFXHQFLDODLQVWDODFLyQSDUDGHWHFWDU
las señales de desgaste o deterioro. No lo utilice si
aparece un defecto.
No utilice radiadores ni otros productos calefacto-
res encima de las láminas. Evite las proyecciones
GHJUDVD\FDUEyQSURFHGHQWHVGHEDUEDFRDV
cercanas a la terraza.
Con sol muy fuerte, la temperatura de las láminas
puede ser elevada. Para evitar riesgo de
quemaduras, use zapatos para andar sobre el
conjunto de la terraza.
Las 9 reglas de oro para el mantenimiento
Para llevar a cabo una limpieza general, lije
ligeramente la superficie de las láminas con un papel
abrasivo de grano fino, luego limpie las láminas con
agua jabonosa caliente. Es normal que el color se
aclare un poco con la limpieza.
No lije ni cepille las láminas con un cepillo metálico. Si
la superficie está dañada, es más fácil que las láminas
se manchen.
Hay detergente comercial para láminas de compuesto
disponible para su venta. Siga siempre las
instrucciones sobre la mezcla y la limpieza. Pruebe el
detergente en una pequeña zona de una de las
láminas para asegurarse de que el agente de limpieza
no dañe la superficie de las láminas.
Si la superficie está muy sucia, utilice un limpiador a
EDMDSUHVLyQ(OOLPSLDGRUGHEHHVWDUDXQDGLVWDQFLD
de 20 a 25 cm de la superficie de las láminas y debe
ser aplicado sobre el contorno de las láminas. No se
DFRQVHMDXWLOL]DUXQOLPSLDGRUDSUHVLyQFRQPXFKD
frecuencia ya que acabaría dañando la superficie y el
contorno del producto.
Se recomienda retirar los muebles de exterior al final
de la temporada para evitar que se formen manchas
GHy[LGRVREUHODVOiPLQDVGXUDQWHHOLQYLHUQR
No coloque objetos muy pesados sobre la terraza
para evitar dañar las láminas.
Evite pulverizar fertilizantes o insecticidas sobre las
láminas. Estos productos químicos podrían provocar
XQDGHFRORUDFLyQRXQGHWHULRURGHODVOiPLQDV
Estas láminas no son de madera, no aplique producto
para proteger la madera, barniz ni aceite sobre las
mismas.
Cuando haya un cambio importante de temperatura,
ODVOiPLQDVSXHGHQVXIULUXQHIHFWRGHGLODWDFLyQ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6LJDODVLQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQ\PDQWHQLPLHQWR/D
garantía de 5 años cubre el uso normal de los productos.
Estas garantías son válidas para el ataque de termitas y
KRQJRVRSDUDFXDOTXLHUHUURUGHIDEULFDFLyQDVWLOODV
aparentes, pero no cubren un cambio ligero de color, que
es normal en este producto natural. Pueden apreciarse
OLJHUDVYDULDFLRQHVGHFRORUVHJ~QORVORWHVGHIDEULFDFLyQ
Las láminas para terrazas pueden pues presentar ligeras
variaciones de color que tienen a uniformizarse con el
tiempo
Estas garantías se limitan al cambio de las láminas
después de un peritaje y no aceptan a su cargo la
LQVWDODFLyQ\GHVLQVWDODFLyQGHODVOiPLQDV
As VIGAS para terraço são feitas de fibra natural
e material plástico e nunca devem ser utilizadas
para aplicações com ESTRUTURA PARA
TERRAÇO ALTOS (em ESTACAS, BLOCOS ou
TIRAS DE SUSPENSÃO AJUSTÁVEIS)
UTILIZE APENAS VIGAS DE MADEIRA
APROPRIADAS PARA TERRAÇO COMPOSITE
OU MADEIRA
$VYLJDVFRPSRVLWHVyVmRXWLOL]DGDVHPVROR
plano, estável (reboco de betão)
AS TÁBUAS e VIGAS COMPOSITE devem ser
guardadas numa área seca, bem ventilada.
Não montar as réguas com temperaturas
negativas.
Certifique-se que a superfície na qual as vigas
são fixadas é estável e plana.
Se pretender ajustar o tamanho das réguas,
utilize uma serra circular para o corte, bem como
yFXORVGHSURWHomR
As águas de escoamento não devem, em caso
algum, estagnar sobre ou sob o terraço.
Certifique-se de que a superfície sob o terraço é
corretamente drenada.
Utilização exterior exclusiva.
Controle frequentemente a instalação para detetar
qualquer sinal de desgaste ou de deterioração. Não
utilize se detetar algum defeito.
Não utilize aquecedores ou qualquer outra forma
de produto de aquecimento sobre as réguas. Evite
projeções de gordura e carvão provenientes de
grelhadores situados junto do terraço.
Durante uma forte exposição solar a temperatura
das réguas pode ser elevada. A fim de evitar
qualquer risco de queimadura, utilize calçado
quando se descola pelo conjunto do terraço.
$VUHJUDVGHRXURGDPDQXWHQomR
Para efetuar uma limpeza geral, lixe ligeiramente a
superfície das réguas com uma lixa fina e, depois,
limpe as réguas com uma mistura de água quente e
sabão. É normal que a cor aclare ligeiramente
durante a limpeza.
Não lixe, nem escove as réguas com uma escova
metálica. Se a superfície ficar danificada, as réguas
ficarão mais suscetíveis a soltarem-se.
Está disponível à venda detergente comercial para
UpJXDVFRPSyVLWDV5HVSHLWHVHPSUHDVLQVWUXo}HV
relativas à mistura e limpeza. Teste o detergente
numa pequena zona das réguas, a fim de se
assegurar que o agente de limpeza não danifica a
superfície das réguas.
Se a superfície estiver muito suja, utilize um
equipamento de limpeza de baixa pressão. Este deve
ser mantido a uma distância de 20 a 25 cm da
superfície das réguas e ser aplicado no contorno
destas. É desaconselhada a utilização frequente de
um equipamento de limpeza de pressão, pois isso
danificaria a superfície e contorno do produto.
5HFRPHQGDVHTXHUHWLUHRVPyYHLVGHH[WHULRUQR
final da estação, para evitar que se desenvolvam
manchas de ferrugem nas réguas durante o inverno.
Não monte objetos muito pesados sobre o terraço
pois pode danificar as réguas.
Evite pulverizar fertilizantes ou inseticidas sobre as
réguas. Estes produtos químicos podem provocar
uma descoloração ou degradação das réguas.
Estas réguas não são de madeira. Não aplique
SURGXWRVGHSURWHomRSDUDPDGHLUDYHUQL]RXyOHRQR
produto.
No caso de grandes alterações de temperatura, a
régua pode sofrer um efeito de dilatação.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Siga as instruções de instalação e manutenção. Os 5 anos de
garantia cobrem a utilização normal dos produtos.
Estas garantias respeitam ao ataque de térmitas e fungos ou
qualquer erro de fabrico, lascas aparentes e não abrangem
qualquer alteração de cor ligeira e normal para este produto
natural. Podem ser constatadas ligeiras variações de cor de
acordo com os lotes de fabrico. As réguas de terraço podem,
portanto,
apresentar ligeiras variações de cor, que uniformizam com o
tempo.
(VWDVJDUDQWLDVOLPLWDPVHjVXEVWLWXLomRGHUpJXDVDSyV
peritagem e não incluem a montagem e desmontagem das
réguas de terraço.
=HPLQNDSODPD'gù(0(.ø5øù/(5øGR÷DOOLIYH
SODVWLNPDO]HPHGHQLPDOHGLOPLúWLUYHDVOD
<h.6(/7ø/0øù=(0ø1.$3/$0$ø6.(/(7ø
X\JXODPDODUÕLoLQNXOODQÕOPDPDOÕGÕU'ø5(./(5
%/2./$5YH\D$<$5/$1$%ø/ø5'hù(<
HATLAR)
6$'(&(<h.6(/7ø/0øù.2032=ø79(<$
$+ù$3=(0ø1.$3/$0$/$5,ødø18<*81
$+ù$3'gù(0(.ø5øù/(5ø.8//$1,1
.RPSR]LWG|úHPHNLULúOHULVDGHFHG]VDELW
]HPLQOHUGHNXOODQÕOPDOÕGÕUúDSEHWRQX
.2032=ø73/$.$/$5YH'gù(0(.ø5øù/(5ø
NXUXL\LKDYDODQGÕUÕOPÕúELU\HUGHVDNODQPDOÕGÕU
'|úHPHOHULELUJQER\XQFDVÕIÕUÕQDOWÕQGDNL
VÕFDNOÕNODUDPDUX]EÕUDNPD\ÕQ
'|úHPHNLULúOHULQLQWDNÕOGÕ÷Õ\]H\LQVDELWYHG]
ROGX÷XQGDQHPLQROXQ
'|úHPHOHULQL]LQER\XQXD\DUODPDNLVWHGL÷LQL]GH
NHVPHNLoLQGDLUHWHVWHUHQLQ\DQÕVÕUDNRUX\XFX
J|]ONNXOODQÕQ
'UHQDMVX\XKLoELUGXUXPGDWHUDVÕQ]HULQGHYH\D
DOWÕQGDELULNPHPHOLGLUWHUDVÕQÕ]GDNL\]H\LQ
GUHQDMÕQÕQG]JQELUúHNLOGH\DSÕOPDVÕQDGLNNDW
edin.
6DGHFHKDULFLNXOODQÕP
+HUDúÕQPDYH\DoUPHL]LQLWHVSLWHWPHNLoLQ
NXUXOXPXVÕNVÕNNRQWUROHGLQ%LUDUÕ]D
J|UOG÷QGHNXOODQPD\ÕQ
'|úHPHOHU]HULQGHUDG\DW|UYH\DÕVÕQDQKLoELU
UQNXOODQPD\ÕQ7HUDVÕQ\DNÕQÕQGD
EXOXQDQEDUEHNOHUGHQPDQJDOODUGDQVÕoUD\DQ
\D÷YHN|PUGHQNDoÕQÕQ
*oOJQHúÕúÕ÷ÕVHEHEL\OHG|úHPHOHULQVÕFDNOÕ÷Õ
\NVHOPLúRODELOLU+HUKDQJLELUúHNLOGH\DQPD
ULVNLQL|QOHPHNLoLQWHUDVÕQWDPDPÕ]HULQGH
KDUHNHWHGHUNHQD\DNNDEÕJL\LQ
%DNÕPODLOJLOLDOWÕQNXUDO
*HQHOELUWHPL]OLN\DSPDNLoLQG|úHPHOHULQ\]H\LQL
LQFHWDQHFLNOLELU]ÕPSDUDND÷ÕGÕ\ODKDILIoH
]ÕPSDUDOD\ÕQGDKDVRQUDG|úHPHOHULVÕFDNVDEXQOX
VX\OD\ÕND\ÕQ<ÕNDPDVÕUDVÕQGDUHQJLQKDILIoH
DoÕOPDVÕQRUPDOGLU
'|úHPHOHULPHWDOIÕUoD\ODRYDODPD\ÕQYH
IÕUoDODPD\ÕQ<]H\KDVDUJ|UG÷WDNGLUGH
G|úHPHOHUUHQNYHUPH\HGDKDPH\LOOLRODFDNWÕU
.RPSR]LWG|úHPHOHULoLQWLFDULGHWHUMDQODUSL\DVDGD
VDWÕOPDNWDGÕU.DUÕúÕPYHWHPL]OLNLOHLOJLOLWDOLPDWODUD
GDLPDX\XQ7HPL]OLNPDGGHVLQLQG|úHPHOHULQ
\]H\LQLER]PDGÕ÷ÕQGDQHPLQROPDNLoLQ
G|úHPHOHUGHQELULQLQNoNELUE|OJHVL]HULQGH
GHWHUMDQÕWHVWHGLQ
<]H\oRNNLUOL\VHGúNEDVÕQoOÕELU\ÕNDPDFLKD]Õ
NXOODQÕQ<ÕNDPDFLKD]ÕG|úHPHOHULQ\]H\LQGHQ
LOkFPX]DNWDROPDOÕYHG|úHPHOHULQNRQWXUXQD
X\JXODQPDOÕGÕU%DVÕQoOÕELU\ÕNDPDFLKD]ÕQÕQVÕNoD
NXOODQÕOPDVÕWDYVL\HHGLOPH]oQNUQQ\]H\LYH
konturu zarar görebilir.
'|úHPHOHULQ]HULQGHNÕúER\XQFDSDVOHNHOHULQLQ
ROXúPDPDVÕLoLQVH]RQVRQXQGDGÕúDUÕGDNL
PRELO\DODUÕQNDOGÕUÕOPDVÕWDYVL\HHGLOLU
'|úHPHOHULQ]DUDUJ|UPHVLQL|QOHPHNLoLQWHUDVDoRN
D÷ÕUHú\DODUNR\PD\ÕQ
'|úHPHOHU]HULQHWR]KDOLQGHJEUHYH\DE|FHNLODFÕ
G|NPHNWHQNDoÕQÕQ%XNLP\DVDOUQOHUG|úHPHOHULQ
renginde solmaya veya kalitesinde bozulmaya yol
açabilir.
%XG|úHPHOHUDKúDSGH÷LOGLUUQ]HULQHDKúDS
NRUXPDUQOHULYHUQLNYH\D\D÷X\JXODPD\ÕQ
6ÕFDNOÕNWD|QHPOLELUGH÷LúLNOLNROGX÷XQGDG|úHPH
JHQOHúPH\HPDUX]NDODELOLU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PRQWDMYHEDNÕPLoLQWDOLPDWODUÕWDNLSHGLQ\ÕOJDUDQWLUQOHULQ
QRUPDONXOODQÕPÕQÕNDSVDU
%XJDUDQWLOHUWHUPLWYHPDQWDUEXODúPDVÕYH\DKHUWULPDODWKDWDVÕ
J|]OHJ|UOUoDWODNODUODLOJLOLGLUYHEXGR÷DOUQLoLQQRUPDORODQ
KDILIUHQNGH÷LúLPLQLNDSVDPD]øPDODWSDUWLOHULQHED÷OÕRODUDNKDILI
UHQNIDUNODUÕWHVSLWHGLOHELOPHNWHGLU<DQLWHUDVG|úHPHOHULUHQNOHUGH
hafif farklar gösterebilir, bu durum zamanla homojen bir hale gelir.
%XJDUDQWLOHUHNVSHUWL]VRQUDVÕQGDSDUoDGH÷LúLPL\OHVÕQÕUOÕGÕUYH
WHUDVG|úHPHOHULQLQPRQWDMÕQÕYHV|NOPHVLQLNDSVDPD]
,WKDODWoÕ)LUPD
KOÇTAȘ<$3,0$5.(7/(5ø7ø&$Ș.
7DúGHOHQ0DK6ÕUUÕdHOLN%XOYDUÕ1R
7DúGHOHQdHNPHN|\ø67$1%8/
Tel: +90 216 4300300
Faks: +90 216 4844313
www.koctas.com.tr
<HWNLOLVHUYLVLVWDV\RQODUÕYH\HGHNSDUoDWHPLQLLoLQDúD÷ÕGD
\HUDODQ.RoWDú0XüúWHUL+DWWÕYH.RoWDú*HQHO0üdürlük irtibat
ELOJLOHULQGHQID\GDODQÕQÕ]
.2d7$ù0hù7(5ø+ø=0(7/(5ø
0850 209 50 50
g1(0/ø±%8%ø/*ø/(5ø'$+$
SONRA KULLANMAK
ÜZERE SAKLAYIN:
'ø..$7/(2.8<81
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Blooma Mackency MB_106_169 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi