Valberg MO23EL sans horloge noir Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 20
GEBRAUCHSANLEITUNG 38
Four à micro-ondes
Microgolfoven
Mikrowelle
04/2015
940724 MO23EL 23L
2 FR
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
VALBERG vous assurent une utilisation simple, une
performance fiable et une qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr
FR 3
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de l’appareil
Table des matières
4 Précautions contre les risques d’exposition
excessive à l’énergie des micro-ondes
4 Consignes de sécurité
8 Branchement
9 Ustensiles
12 Description de l’appareil
13 Spécifications techniques
13 Instructions d’installation
14 Réglage de l’horloge
14 Four à micro-ondes
15 Aperçu de la puissance
15 Minuterie de cuisine
15 Décongeler en fonction du poids
15 Décongeler en fonction de la durée
16 Menu automatique
16 Cuisson rapide
16 Cuisson par étapes
16 Verrouillage / verrou enfant
16 Conseils
17 Tableau
18 Dépannage
19 Nettoyage et entretien
19 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Cet appareil est destiné à un
usage domestique uniquement !
Veuillez lire attentivement
toutes les instructions avant
la première utilisation et les
conserver afin de pouvoir les
consulter à l'avenir.
Le fabriquant et le revendeur
déclinent toute responsabilité en
cas d'accidents ou de préjudices
entraînés par une utilisation
impropre de l’appareil, ou si les
instructions données dans le
présent manuel n’ont pas été
respectées.
N'essayez pas de faire
fonctionner le four à micro-
ondes lorsque la porte est
ouverte, car cela vous exposerait
dangereusement à l’énergie des
micro-ondes. Il est important
de ne pas entraver ni modifier
le fonctionnement correct des
dispositifs de verrouillage de
sécurité.
Ne placez aucun objet entre la
surface frontale du four et la porte.
Ne pas laisser des souillures ou
résidus de produits de nettoyage
s’accumuler sur les surfaces
d’étanchéité.
En ce qui concerne le nettoyage de
l’appareil, merci de vous référer
au paragraphe « NETTOYAGE ET
ENTRETIEN ».
Prenez les précautions élémentaires
Précautions contre les risques
d’exposition excessive à
l’énergie des micro-ondes
ATTENTION
Si la porte ou le joint de
porte est endommagé, le
four ne doit pas être mis
en fonctionnement avant
d’avoir été réparé par une
personne compétente.
REMARQUE
Si l’appareil n’est pas
maintenu dans un bon
état de propreté, sa
surface risque de se
dégrader et d'affecter
de façon inexorable
sa durée de vie,
entraînant des risques.
Il est recommandé de
nettoyer régulièrement
l’appareil.
Consignes de sécurité
suivantes afin de réduire les risques
d’incendie, de choc électrique, de
blessure ou d’exposition excessive
à l’énergie du four à micro-ondes,
quand vous utilisez l’appareil.
Utilisez uniquement des
ustensiles adaptés à l’utilisation
des fours à micro-ondes.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes
de qualification similaire, afin
d’éviter tout danger.
Il est recommandé d’examiner
régulièrement le câble
d’alimentation pour déceler tout
signe de détérioration éventuelle.
L’appareil ne doit pas être utilisé
si le câble est endommagé.
Ne pas laisser le cordon
d’alimentation pendre sur le
rebord de la table ou du comptoir.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites, ou dénuées d’expérience
et de connaissances, à condition
d'être supervisés ou d'avoir reçu
des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et de comprendre les
dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants, sauf
s’ils ont plus de 8 ans et s’ils sont
surveillés.
Conservez l’appareil et son
cordon hors de portée des enfants
de moins de 8ans.
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
MISES EN GARDE :
Les liquides et autres
aliments ne doivent pas être
chauffés dans des récipients
hermétiquement fermés, car
ils risqueraient d’exploser.
Il est dangereux pour toute
personne non qualifiée
d’effectuer des opérations de
maintenance ou de réparation
entraînant le retrait d’un
couvercle qui protège de
l’exposition à l’énergie des
micro-ondes.
Si la porte ou le joint de la
porte sont endommagés, le
four ne doit pas être mis en
fonctionnement avant d’avoir
été réparé par une personne
compétente.
FR6
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Le four à micro-ondes est
prévu pour chauffer des denrées
alimentaires et des boissons. Le
séchage de denrées alimentaires
ou de linge et le chauffage de
coussins chauffants, pantoufles,
éponges, linges humides et
autres articles similaires
peuvent entraîner des risques
de blessures, d’inflammation ou
d'incendie.
Surveillez les enfants pour vous
assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
• Ne pas ranger ou utiliser cet
appareil à l’extérieur.
Ne pas utiliser le four près de
l’eau, dans un sous-sol humide ou
encore près d’une piscine.
La température des surfaces
accessibles peut être élevée
lorsque l’appareil est en marche.
Quand vous chauffez des
aliments dans des récipients en
plastique ou en papier, gardez un
œil sur le four en raison du risque
d’inflammation.
Cet appareil ne doit pas être
placé dans une armoire ou un
meuble.
Le four à micro ondes est prévu
pour être utilisé en pose libre.
Il n’est pas recommandé de
chauffer les œufs dans leur
coquille ni les œufs durs entiers
dans un four à micro-ondes, car
ils risquent d’exploser, même
après la fin de la cuisson.
Le contenu des biberons et
des pots d’aliments pour bébés
doit être remué ou agité et la
température doit être vérifiée
avant consommation, afin d’éviter
les brûlures.
• Le chauffage des boissons au
four à micro-ondes peut provoquer
un jaillissement brusque et différé
de liquide en ébullition, aussi des
précautions doivent-elles être
ATTENTION
Ne laissez des enfants
utiliser le four sans
surveillance que si des
instructions de sécurité
leur ont été données, leur
permettant d’utiliser le
four de manière sûre
et de comprendre les
dangers d’une utilisation
incorrecte.
FR 7
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
prises lors de la manipulation du
récipient.
La cuisson au four à micro-
ondes des boissons pouvant
entraîner une ébullition et un
jaillissement brusque et différé,
il convient de faire preuve d'une
grande prudence en maniant le
récipient.
Utilisez cet appareil uniquement
dans le but décrit dans le manuel.
Ne pas utiliser de produits
chimiques corrosifs dans
l’appareil.
Ce four est conçu spécialement
pour la cuisson. Il n’est pas
destiné à un usage de laboratoire
ou industriel.
• Cet appareil est équipé d’une
prise de terre pour vous protéger
d’éventuels risques électriques et
doit être branché sur une prise de
courant comportant un contact de
terre.
Installez ou placez ce four
en respectant les instructions
d’installation fournies.
La surface arrière de l’appareil
doit être placée contre un mur.
L’espace libre au-dessus du
four doit être supérieur à 30 cm.
Laissez un espace libre suffisant
au-dessus du four.
L’appareil devient chaud durant
l’utilisation, maintenez les
enfants éloignés de cet appareil
et évitez de toucher les éléments
chauffants avec les mains.
L’appareil n’est pas destiné
à être déclenché au moyen
d’une minuterie externe ou d'un
système distinct de commande à
distance.
Vériez que l’appareil est éteint
avant de remplacer la lampe, afin
d’éviter un choc électrique.
Le four doit être nettoyé
régulièrement et tous les dépôts
alimentaires doivent être retirés.
Ne pas utiliser un nettoyeur à
vapeur.
Il est dangereux pour les
personnes non compétentes
d’effectuer des opérations de
maintenance.
Les enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à l’écart ou
surveillés en permanence.
Il est interdit d’utiliser un
nettoyeur à vapeur pour l’entretien
du four.
La surface du tiroir de rangement
peut être chaude.
En cas d'émission de fumée,
arrêter ou débrancher le four
et garder la porte fermée pour
étouffer des flammes éventuelles.
Cet appareil doit être mis à la
terre. En cas de court-circuit, la
mise à la terre réduit les risques
FR8
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
ATTENTION
L’appareil et ses
accessoires deviennent
chauds pendant le
fonctionnement. Veillez
à éviter de toucher les
pièces chauffantes.
Branchement
ATTENTION
Risque de choc
électrique
Un contact avec
certains composants
internes peut causer de
graves blessures, voire
la mort.
Ne pas démonter cet
appareil.
Une mise à la terre
défectueuse peut
causer un choc
électrique.
Ne pas raccorder
l’appareil à une prise
de courant tant qu’il
n’est pas correctement
installé et mis à la
terre.
Cet appareil est destiné à une
utilisation domestique ou
similaire, telle que:
Les espaces de cuisine
destinés au personnel dans
des magasins, bureaux et
autres environnements
professionnels ;
Les fermes;
Les clients dans les
hôtels, motels et autres
environnements de type
résidentiel ;
Environnements de type
chambres d’hôtes.
FR 9
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
d’électrocution en permettant au
courant électrique de s’échapper
par un fil. Cet appareil est équipé
d’un cordon doté d'un fil de terre
et d'une prise de terre. La fiche
doit être branchée dans une prise
de courant correctement installée
et comportant un contact de terre.
Consultez un électricien ou un
prestataire de services qualifié si
les instructions de mise à la terre
ne sont pas bien comprises ou si
un doute subsiste quant à la mise à
la terre correcte de l’équipement.
Utilisez une rallonge de 3 fils
comportant une mise à la terre si
nécessaire.
La tension du câble d’alimentation
ou de la rallonge doit correspondre
à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
Il n’est pas recommandé
d’utiliser une rallonge très longue.
Toujours consulter un électricien
qualifié et autorisé ou le service
après-vente afin d’éviter tout
danger.
N’utilisez pas de produits
nettoyants abrasifs ou de grattoirs
métalliques pour nettoyer la vitre
de la porte du four car ils peuvent
rayer la surface, ce qui peut briser
la vitre.
Ouvrez les récipients
hermétiquement clos et percez
les sachets en plastique avant la
cuisson.
Consultez la page suivante pour lire
des instructions supplémentaires :
« Matières utilisables et matières
à éviter dans un four à micro-
ondes ». Certains ustensiles non
métalliques ne peuvent pas être
utilisés dans un four à micro-
ondes.
En cas de doute, effectuez le test
ci-dessous sur l’ustensile.
Test de l’ustensile :
1. Placez dans le four un
récipient prévu pour micro-ondes
contenant une tasse d’eau (250
ml) et l’ustensile en question.
Ustensiles
ATTENTION
Risque de blessures
Les récipients
hermétiquement clos
peuvent exploser.
FR10
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
2. Cuire à puissance maximale pendant 1 minute.
3. Toucher l’ustensile avec précaution. S’il est chaud, ne l’utilisez pas
pour la cuisson par micro-ondes.
4. Ne pas dépasser 1 minute de cuisson.
Liste des matériels à éviter dans un four à micro-ondes :
USTENSILES REMARQUES
Plateau en aluminium. Peut causer un arc. Placer les aliments
dans un plat prévu pour micro-ondes.
Boîte en carton d'aliments avec poignée
métallique.
Peut causer un arc. Placer les aliments
dans un plat prévu pour micro-ondes.
Ustensiles métalliques ou garnis de métal. Le métal empêche l’énergie des micro-
ondes d’agir sur les aliments. Des
ornements métalliques peuvent causer un
arc.
Liens de fil à torsader. Peuvent causer un arc et un feu dans le four.
Sacs en papier. Ils risquent de provoquer un feu dans le
four.
Mousse de plastique. La mousse de plastique exposée à une
température élevée peut fondre ou
contaminer le liquide qu’elle contient.
Bois. Le bois se dessèche dans un four à micro-
ondes et peut se fendre ou se briser.
Liste des matériels utilisables dans un four à micro-ondes :
USTENSILES REMARQUES
Plat à brunir. Le fond d’un plat à brunir doit se trouver à
5 mm au moins au-dessus du plateau
tournant. Une utilisation incorrecte peut
entraîner la casse du plateau tournant.
Vaisselle de table. Seulement si elle est compatible avec les
micro-ondes.
Ne pas utiliser de plats fendus ou
ébréchés.
FR 11
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
USTENSILES REMARQUES
Bocal en verre. Toujours ôter le couvercle. À n’utiliser que
pour réchauffer les aliments. La plupart
des bocaux en verre ne résistent pas à la
chaleur et peuvent se briser.
Sac à brunir. Ne pas fermer avec une attache
métallique. Ménager des fentes pour
laisser s’échapper la vapeur.
Plats et gobelets en papier. Ne conviennent que pour cuire/chauffer
peu de temps. Toujours surveiller la
cuisson.
Serviettes en papier.
Utiliser pour couvrir la nourriture à
réchauffer et pour absorber la graisse. Ne
conviennent que pour une cuisson rapide,
toujours surveillée.
Papier sulfurisé. Sert de protection contre les éclaboussures
ou d’enveloppe pour étuver.
Plastique. Seulement s'il est compatible avec les
micro-ondes.
Doit comporter la mention « adapté aux
fours à micro-ondes ».
Certains conditionnements en plastique
deviennent mous lorsque la nourriture à
l’intérieur se réchauffe. Les sachets sous
vide et les sacs en plastique
hermétiquement fermés doivent être
fendus, percés ou ouverts selon les
instructions figurant sur l’emballage.
Film plastique. Seulement s'il est compatible avec les
micro-ondes. Sert à recouvrir les aliments
pour qu'ils ne se dessèchent pas. Ne pas
placer le film en contact avec les aliments.
Thermomètre. Seulement s'il est compatible avec les
micro-ondes. (thermomètre pour la viande,
à confiture).
Papier ciré. À utiliser comme protection contre les
éclaboussures et pour conserver
l’humidité.
FR12
B
Français
Aperçu de l’appareil
Description de l’appareil
Système de verrouillage de
sécurité
Ensemble de la porte
Hublot d’observation
Plateau en verre
Support du plateau tournant
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Entraîneur du plateau tournant
Panneau de commande
Pivot (dessous)
Plateau en verre
Axe du plateau tournant
Support du plateau tournant
1
2
3 4 5 6
7
8
9
10
11
Sortir le four et le reste du matériel du carton. Votre four est livré avec les accessoires
suivants :
• 1 Plateau en verre
• 1 Ensemble de l’anneau du plateau tournant
• 1 Manuel d’utilisation
a. Ne jamais placer le plateau en verre à l’envers.
Le mouvement du plateau en verre ne doit jamais être entravé.
b. Le plateau en verre et l’ensemble de l’anneau du plateau doivent être toujours utilisés
ensemble pour la cuisson.
c. La nourriture et les récipients contenant la nourriture doivent toujours être placés sur le
plateau en verre pour effectuer la cuisson.
d. Si le plateau en verre ou l’ensemble de l’anneau du plateau tournant se fend ou se rompt,
adressez-vous au service d’entretien le plus proche.
ATTENTION
La surface accessible peut devenir chaude pendant l’utilisation.
FR 13
B
Français
Aperçu de l’appareil
Instructions d’installation
Retirer la totalité de l’emballage et les accessoires. S’assurer que le four n’est pas
endommagé, par exemple qu’il ne présente pas de bosselures et que la porte n’est pas
endommagée. Ne pas faire fonctionner le four s’il est endommagé. Retirer le film entourant
l’appareil, celui-ci sert à éviter que l’appareil ne se salisse. Cependant, ne retirez pas la
protection en mica brun clair se trouvant à l’intérieur du four.
1. Installer le four à micro-ondes dans un
endroit suffisamment ouvert pour permettre
à l’air de circuler. Pour l’installation du four à
micro-ondes, prévoyez une hauteur de 85 cm
minimum. Placez la face arrière de l’appareil
contre le mur. Laissez un espace de 30 cm
minimum au-dessus du four à micro-ondes
et de 20 cm minimum entre le four et les
autres murs. La surface arrière de l’appareil
doit être placée contre un mur.
2. Ne jamais retirer les pieds du four.
3. Bloquer les orifices de ventilation peut endommager l’appareil.
4. Placez le four aussi loin que possible d’un poste de radio ou de télévision pour éviter les
interférences.
5. Brancher la fiche du four dans la prise, toujours s’assurer que la tension de secteur de
votre habitation correspond bien à la tension indiquée sur votre appareil.
6. Avertissement : Ne pas placer le four au-dessus d’un fourneau ou d’un autre appareil
produisant de la chaleur.
7. La partie accessible de l’appareil peut devenir chaude pendant son fonctionnement.
cm
cm
cm
min
cm
cm
Spécifications techniques
Modèle MO23EL
Alimentation électrique 230 V~50 Hz
Puissance absorbée (micro-ondes) 1 250 W
Puissance restituée (micro-ondes) 800 W
Capacité du four 23 l
Diamètre du plateau tournant
270 mm
Dimensions extérieures 486 X 395 X 292,5 mm
Poids net Environ 12,83 kg
FR14
C
Français
Utilisation de l’appareil
Lorsque vous branchez le four à micro-
ondes, 0:00 s’affiche et un bip sonore se fait
entendre.
• Appuyez sur HORLOGE/MINUTEUR ; 00:00
s’affiche et l’indication des heures clignote.
• Le bouton tournant vous permet de régler
les heures.
Appuyez ensuite une nouvelle fois sur
HORLOGE/MINUTEUR et l’indication des
minutes se met à clignoter.
• Le bouton tournant vous permet de régler
les minutes.
Conrmez en appuyant une nouvelle fois
sur HORLOGE/MINUTEUR.
Appuyez sur STOP/SUPP. pour interrompre
à tout moment le réglage de l’horloge.
Appuyez une fois sur MICRO-ONDES ;
l’indication suivante s’affiche : P100.
Vous pouvez alors régler par incréments la
puissance en appuyant sur MICRO-ONDES
ou en tournant le bouton. Vous pouvez choisir
P100, P80, P50, P30 ou P10. Les chiffres
indiqués correspondent à des pourcentages
de la puissance maximale.
Appuyez ensuite sur DÉPART/+30 sec./OK
pour confirmer.
• Tournez le bouton pour régler le temps de
cuisson, entre 5 s et 95 min.
Appuyez sur DÉPART/+30 sec./OK pour
lancer la cuisson.
Réglage de l’horloge
Micro-ondes
MICRO-ONDES
PART / +30 sec. / OK
POIDS / DURÉE
CONLATION
STOP / SUPP.
HORLOGE
MINUTEUR
M
I
N
U
T
E
U
R
-
P
O
I
D
S
-
M
E
N
U
A
U
T
O
FR 15
C
Français
Utilisation de l’appareil
Aperçu de la puissance
Minuterie de cuisine
APPUYEZ/TOURNEZ PUISSANCE
Une fois 100 %
Deux fois 80 %
Trois fois 50 %
Quatre fois 30 %
Cinq fois 10 %
Les intervalles pour le réglage du temps de
cuisson sont les suivants :
ENTRE INTERVALLE
0 à 1 min 5 s
1 à 5 min 10 s
5 à 10 min 30 s
10 à 30 min 1 min
30 à 95 min 5 min
Appuyez deux fois sur HORLOGE/
MINUTEUR ; l’indication suivante s’afche :
00:00.
Tournez le bouton tournant pour indiquer
la durée de cuisson souhaitée, au maximum
95 minutes.
• Appuyez sur DÉPART/+30 sec./OK pour
confirmer le réglage.
Une fois que le temps s’est écoulé,
l’indicateur d’horloge s’éteint et un bip
sonore se fait entendre cinq fois. L’heure
actuelle s’affiche ensuite.
La minuterie de cuisine continue le
décompte si vous ouvrez la porte.
Il n’est pas possible de régler un autre
programme tant que la minuterie de cuisine
fonctionne.
Appuyez une fois sur POIDS/DURÉE
DÉCONGÉLATION ; l’indication dEF 1
s’affiche.
Tournez le bouton pour indiquer le poids
souhaité de la nourriture à décongeler.
Vous pouvez choisir de 100 jusqu'à 2 000
grammes.
Appuyez sur DÉPART/+30 sec./OK pour
lancer la décongélation.
Vous pouvez interrompre la décongélation à
tout moment en appuyant sur STOP/SUPP.
Appuyez sur DÉPART/+30 sec./OK pour
relancer la décongélation. Si vous appuyez
deux fois sur STOP/SUPP., le four revient en
mode de veille.
Une fois que la moitié du temps de
décongélation est écoulé, un double bip
sonore se fait entendre pour vous rappeler
de retourner la nourriture. Si vous retournez
la nourriture, il suffit alors de refermer la
porte et d’appuyer sur DÉPART/+30 sec./
OK pour continuer la décongélation. Si vous
ignorez le signal sonore, la décongélation
continue automatiquement, mais la
nourriture risque de ne pas se décongeler
totalement.
Appuyez deux fois sur POIDS/DURÉE
DÉCONGÉLATION ; l’indication dEF 2
s’affiche.
Tournez le bouton pour indiquer la durée
de décongélation souhaitée.
Appuyez sur DÉPART/+30 sec./OK pour
lancer la décongélation.
Vous pouvez interrompre la décongélation à
tout moment en appuyant sur STOP/SUPP.
Appuyez sur DÉPART/+30 sec./OK pour
relancer la décongélation. Si vous appuyez
deux fois sur STOP/SUPP., le four revient en
mode de veille.
Décongeler en fonction du
poids
Décongeler en fonction de
la durée
FR16
C
Français
Utilisation de l’appareil
Avant d’appuyer sur une autre touche de
menu, tournez le bouton vers la droite.
Cela vous permet de choisir un menu
automatique. Vous pouvez choisir entre 10
fonctions préconfigurées (de A-1 à A-10).
Appuyez sur DÉPART/+30 sec./OK pour
confirmer votre choix.
Tournez le bouton pour indiquer le poids
en grammes.
Appuyez sur DÉPART/+30 sec./OK pour
lancer la cuisson.
Avant d’appuyer sur une autre touche de
menu, appuyez sur DÉPART/+30 sec./OK
pour utiliser le four à pleine puissance
pendant 30 secondes. Chaque fois que vous
répétez cette opération, 30 secondes sont
ajoutées à la durée de cuisson, jusqu’à un
maximum de 95 minutes.
L’activation de DÉPART/+30 sec./OK permet
également d’ajouter 30 secondes pendant
la cuisson aux micro-ondes ou pendant la
décongélation en fonction de la durée.
Tournez le bouton rotatif vers la gauche pour
régler d’emblée le temps de cuisson, puis
appuyez sur DÉPART/+30 sec./OK pour cuire
à 100 % de la puissance.
Vous pouvez régler le four de manière à
cuire un plat en 2 étapes. Si vous voulez
décongeler avant de cuire, il convient
naturellement de régler l’appareil d’abord
sur le mode de décongélation. L’appareil
émettra un signal sonore entre la fin de la
première étape et le début de la seconde
étape.
Exemple : Si vous voulez décongeler un
aliment pendant 5 minutes, puis le cuire aux
micro-ondes à 80 % de la puissance pendant
7 minutes, procédez comme suit :
1. Appuyez deux fois sur POIDS/DURÉE
DÉCONGÉLATION.
L’écran affiche alors dEF2.
2. Tournez le bouton pour régler la minuterie
sur 5 minutes.
3. Appuyez une fois sur MICRO-ONDES.
Tournez le bouton pour régler la puissance
jusqu’à ce que l’écran affiche P80 (80 %).
4. Appuyez sur DÉPART/+30 sec./OK pour
valider.
5. Tournez le bouton pour régler la minuterie
sur 7 minutes.
6. Appuyez sur DÉPART/+30 sec./OK pour
lancer la cuisson.
Appuyez sur STOP/SUPP. pendant 3
secondes. Un bip sonore se fait entendre, et
une clé s’affiche. Appuyez de nouveau sur
STOP/SUPP. pendant 3 secondes pour
déverrouiller.
Un long bip sonore se fait de nouveau
entendre et la clé disparaît.
En cours de cuisson, vous pouvez appuyer
sur HORLOGE/MINUTEUR pour afficher
l’heure pendant 2-3 secondes.
• En cours de cuisson, vous pouvez appuyer
sur MICRO-ONDES pour afficher la
puissance actuelle pendant 2-3 secondes.
Si vous avez ouvert la porte du four
quelques instants, appuyez sur DÉPART/+30
sec./OK pour continuer la cuisson.
Après avoir réglé un programme de
cuisson, vous devez appuyer sur DÉPART/+30
sec./OK dans un délai de 5 minutes. Sinon,
l’écran affichera à nouveau l’heure et votre
réglage sera annulé.
Lorsque le four fonctionne à faible
puissance, la lumière du four brille
également moins fort.
Il est normal que de la condensation se
forme sur la porte du four.
Verrouillage /verrou enfant
Conseils
Menu automatique
Cuisson rapide
Cuisson par étapes
FR 17
C
Français
Utilisation de l’appareil
MENU POIDS (G) ÉCRAN
Pizza (A-1) 200 g 200
400 g 400
Pommes de terre (A-2) 200 g 200
400 g 400
600 g 600
Viande (A-3) 250 g 250
350 g 350
450 g 450
Poisson (A-4) 250 g 250
350 g 350
450 g 450
Légumes (A-5) 200 g 200
300 g 300
400 g 400
Boisson (A-6) 1 (120 ml) 1
2 (240 ml) 2
3 (360 ml) 3
Pâtes (A-7) 50 g (avec 450 ml d’eau) 50
100 g (avec 800 ml d’eau) 100
Pop-corn (A-8) 50 g 50
100 g 100
Poulet (A-9) 200 g 200
400 g 400
600 g 600
800 g 800
Réchauffer (A-10) 200 g 200
400 g 400
600 g 600
Tableau
FR18
D
Français
Informations pratiques
Dépannage
SYMPTÔME NORMAL
Le four à micro-ondes perturbe la réception
de la télévision et de la radio.
C’est normal. Ce cas est similaire
à l’interférence des petits appareils
électriques tels que le mixeur, l'aspirateur
et le ventilateur électrique.
La lumière du four est faible. En cuisson à basse puissance, la lumière du
four peut être faible. C’est normal.
De l'air chaud s'évacue et peut créer de la
condensation sur la porte.
Pendant la cuisson, beaucoup de vapeur
s’échappe des fentes. Un peu de vapeur
peut s’accumuler sur une surface froide
comme la porte du four. C’est normal.
Le four démarre automatiquement sans
aliment à l’intérieur.
NE JAMAIS mettre en marche l’appareil
sans aliment à l’intérieur. C’est normal.
Utilisez le tableau ci-après pour identifier votre problème et essayez d’appliquer la
solution proposée. Adressez-vous au service d’entretien agréé le plus proche si le four
à micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement.
PROBLÈME RAISON POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
Le four ne fonctionne pas. 1) Le cordon d’alimentation
n’est pas bien branché.
Débrancher l’appareil. Puis
le brancher à nouveau après
10 secondes.
2) Le fusible est brûlé ou
le disjoncteur de circuit est
activé.
Remplacer le fusible ou
régler le disjoncteur de
circuit (la réparation doit
être effectuée par une
personne qualifiée).
3) Problème de prise. Tester la prise avec un autre
appareil électrique.
Le four ne chauffe pas. 4) La porte n’est pas bien
fermée.
Fermer correctement la
porte.
Le plateau tournant fait
du bruit lorsque le four à
micro-ondes fonctionne.
5) Les accessoires du
plateau tournant et le fond
du four sont sales.
Voir la rubrique « Nettoyage
et entretien » pour nettoyer
les parties sales.
FR 19
D
Français
Informations pratiques
Nettoyage et entretien
- Essuyez l’intérieur et l’extérieur
du four avec un chiffon doux et un
détergent doux.
- Rincez et séchez en essuyant.
Effectuez cette opération une fois
par semaine, et plus souvent si
nécessaire.
- Nettoyez les accessoires
comme d’habitude, dans de l’eau
savonneuse.
- Nettoyez soigneusement la
porte, le joint et les autres parties
proches avec un chiffon humide,
lorsqu’ils sont sales.
- Essuyez immédiatement les
éclaboussures d’huile avec une
serviette en papier humide,
particulièrement après avoir cuit
de la volaille, etc.
- Nettoyez soigneusement les
joints de porte, cavités, surfaces
d’étanchéité et parties adjacentes.
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique
et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté
aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de
vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles
bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou
utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas
être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour
d’autres applications, conformément à la directive.
Faites un geste eco-citoyen.
Recyclez ce produit en n de vie
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge
von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
FR
NL
DE
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Made in PRC
La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT
qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT,
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Valberg MO23EL sans horloge noir Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire