Samana SA-POP1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Machine à pop-corn
Popcornmaker
Popcorn-Maschine
Máquina de palomitas de maíz
07/2016
938099 SA-POP1
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 12
GEBRAUCHSANLEITUNG 22
INSTRUCCIONES DE USO 22
FR2
Français
Table des matières
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de l’appareil
3 Consignes de sécurité
6 Description de l’appareil
6 Spécifications techniques
7 Utilisation
8 Nettoyage et entretien
9 Guide de dépannage
10 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR 3
A
Français
Avant d’utiliser lappareil
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser cet appareil,
veuillez lire attentivement
ce mode d’emploi et le
conserver afin de pouvoir le
consulter ultérieurement.
Si vous confiez cet appareil
à une autre personne,
remettez-lui aussi ce mode
d’emploi.
• Utilisez cet appareil de
la manière décrite dans
ce mode d’emploi. Le
fabricant décline toute
responsabilité en cas de
mauvaise manipulation ou
d'utilisation contraire à ce
mode d’emploi.
• Le non-respect des
consignes de sécurité et
d’utilisation peut entraîner
un risque de choc électrique,
d’incendie et/ou des
blessures aux personnes.
Utilisez l’appareil
uniquement pour faire
du pop-corn. N’effectuez
pas d’autres types de
cuissons, car cela pourrait
entraîner des accidents et
des dysfonctionnements de
l’appareil.
N’utilisez pas d’accessoires
autres que ceux fournis
et recommandés par le
fabricant, car ils risqueraient
d'endommager l’appareil
et/ou de provoquer des
blessures.
ATTENTION
Danger
d’étouffement!
Conservez
les matériaux
d’emballage hors de
portée des enfants.
• Cet appareil peut être
utilisé par des enfants de
plus de 8 ans et par des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou
dénuées d’expérience ou de
connaissances, à condition
qu'ils aient pu bénéficier
d’une surveillance ou
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
d’instructions préalables
concernant l’utilisation de
cet appareil en toute sécurité
et les risques associés. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• Le nettoyage et la
maintenance ne doivent
pas être effectués par des
enfants, sauf s'ils ont plus de
8 ans et sont surveillés.
• Conservez l’appareil et son
cordon d’alimentation hors
de portée des enfants de
moins de 8 ans.
• Surveillez les enfants pour
vous assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
• Installez l’appareil à un
endroit stable et résistant à
la chaleur.
• N’installez pas l’appareil
près de sources de flammes
nues, telles que des bougies
allumées.
N’installez pas l’appareil:
- à des endroits où il peut
entrer en contact direct
avec les rayons du soleil;
- près d’appareils
produisant beaucoup de
chaleur (par exemple, des
chauffages électriques,
fours, cuisinières, etc.);
- à des endroits sujets à
de constantes vibrations;
- à des endroits exposés
à l’humidité, aux
intempéries et dans des
lieux humides.
Conservez une distance
minimale autour de l’appareil
pour une aération suffisante.
• La prise de courant
doit demeurer aisément
accessible.
Avant tout branchement,
vérifiez:
- que l’appareil et le cordon
ne sont pas abîmés. Dans
un tel cas, n’utilisez pas
l’appareil et rapportez-le
à votre revendeur à des
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
• Ne démontez pas l’appareil
vous-même. Toute opération
de démontage, de réparation
ou de vérification doit être
réalisée exclusivement par
une personne qualifiée.
• Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou
une personne de qualification
similaire, afin d’éviter tout
danger.
• Seul le câble de connexion
fourni doit être utilisé avec
cet appareil.
• Ne laissez pas le cordon
pendre au bord d’une table,
ni entrer en contact avec une
surface chaude.
• L’appareil et le cordon ne
doivent pas être immergés
dans de l’eau ou dans tout
autre liquide.
• Cet appareil n’est pas
destiné à être déclenché
au moyen d’une minuterie
externe ou d'un système
distinct de commande à
distance.
• La température des
surfaces accessibles peut
être élevée lorsque l’appareil
fonctionne. Manipulez
l’appareil avec précaution
et évitez de toucher les
surfaces très chaudes
(risque de brûlures).
• Concernant les instructions
de nettoyage des surfaces
entrant en contact avec la
nourriture, merci de vous
référer au paragraphe
“Nettoyage et entretien”.
• Concernant la durée
maximale d’utilisation en
continue, merci de vous
référer aux spécifications
techniques ci-après.
fins d'inspection et de
réparation.
- que la tension indiquée
sur la plaque signalétique
de l’appareil correspond
bien à celle de votre
installation électrique.
FR6
Français
Aperçu de l’appareil
B
Description de l’appareil
Déballez votre appareil. Veuillez vérifier s’il est complet et en bon état de marche. Si
l’appareil est abîmé ou présente un défaut, ne l’utilisez pas et rapportez-le chez votre
revendeur ou service après-vente.
Placez tous les emballages hors de portée des enfants. Il existe un risque d’accident si des
enfants jouent avec les emballages.
Cuillère doseuse
Couvercle
Corps de l’appareil
Interrupteur
1
2
3
4
1
2
3
4
Spécifications techniques
Modèle SA-POP1
Tension 230V ~ 50Hz
Puissance 1200W
Durée maximale d’utilisation continue KB: 5min
FR 7
Français
C
Utilisation de l’appareil
Utilisation
• Avant la première utilisation, essuyez l’appareil et les accessoires avec un chiffon humide.
• Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de le brancher. Installez votre appareil sur
une surface plane et stable, loin d’appareils produisant beaucoup de chaleur. N’oubliez pas
que le cordon d’alimentation doit demeurer aisément accessible. Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation.
• Pour remplir l’appareil, utilisez la cuillère doseuse fournie avec l’appareil. Une mesure
suffit pour remplir la machine. Ne surchargez pas l’appareil, cela le ferait déborder et
risquerait d'entraîner un dysfonctionnement. Versez le maïs dans la machine. Remettez la
cuillère en place, sur le couvercle de l’appareil.
• Placez un grand bol sous l’ouverture du couvercle pour réceptionner le pop-corn.
Branchez l’appareil et allumez-le, le processus s'enclenchera automatiquement.
L’appareil va chauffer, puis le maïs va éclater. L’opération dure environ 3 minutes. À la fin
de l’opération, éteignez l’appareil et débranchez-le. Laissez l’appareil reposer pendant
une dizaine de minutes afin d’éviter une surchauffe, si vous souhaitez recommencer une
cuisson.
• Les pop-corn sont très chauds lors de leur sortie de la machine. Ne les dégustez pas
immédiatement, mais attendez quelques instants, le temps que leur température baisse.
• S’il reste du maïs dans la machine, enlevez les grains en faisant attention à ne pas vous
brûler.
FR8
Français
Informations pratiques
D
Nettoyage et entretien
Suivez ces instructions pour garder votre appareil en bon
état. Un appareil propre et en bon état de marche offre
de meilleurs résultats de cuisson et sa durée de vie s'en
trouve prolongée.
Nettoyage
ATTENTION
N’utilisez pas de produits susceptibles
d'endommager l’appareil (produits abrasifs,
corrosifs, alcool, nettoyants vapeur, chiffons
rêches, grattoirs, etc.).
L’appareil doit être complètement éteint, débranché et
refroidi, avant de procéder à son nettoyage.
Nettoyage de l’appareil:
Essuyez la surface de l’appareil avec un chiffon sec et doux.
Cet appareil ne peut pas être nettoyé au lave-vaisselle!
Nettoyage des ustensiles:
• Utilisez une éponge imbibée d’eau chaude savonneuse
pour nettoyer la cuillère.
• Essuyez la cuillère avec un chiffon sec et doux ou du papier
essuie-tout.
REMARQUE
La cuillère passe au lave-vaisselle.
Maintenance:
La maintenance de l’appareil doit être effectuée par un
technicien qualifié.
FR 9
Français
D
Informations pratiques
Rangement:
Rangez l’appareil une fois qu'il est complètement refroidi.
Conservez-le de préférence dans son emballage, dans un
endroit sec et frais, à l’abri de l’humidité et hors de portée
des enfants.
Guide de dépannage
En cas de problèmes, le tableau ci-dessous peut vous aider.
Si ces solutions ne permettent pas de résoudre votre problème, veuillez rapporter
l’appareil à votre centre de service après-vente pour le faire contrôler. N'effectuez aucune
réparation ou maintenance par vous-même.
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
L’appareil ne fonctionne
pas.
L’appareil n’est pas branché
ou est mal branché.
Branchez correctement
l’appareil à une prise de
courant.
Votre installation électrique
pose problème.
Faites appel à un technicien
qualifié pour qu’il contrôle
votre installation électrique.
Dysfonctionnement du
fusible ou du disjoncteur.
Faites appel à un technicien
qualifié pour modifier ou
remplacer le fusible ou le
disjoncteur.
Le cordon est endommagé. Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son service après-vente
ou une personne de
qualification similaire, afin
d’éviter tout danger.
L’appareil est allumé mais
ne fonctionne pas.
Il y a un problème avec les
éléments de cuisson.
Faites appel à un technicien
qualifié pour les faire
contrôler.
L’appareil surchauffe. L’appareil a été trop utilisé. Veuillez éteindre et
débrancher l’appareil et le
laisser au repos.
FR10
Français
Informations pratiques
D
Mise au rebut de votre ancien appareil
Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Ce produit porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique
et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La
valorisation des déchets contribue à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre produit, comme le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas
être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres
applications, conformément à la directive.
11
NOTES
NL12
Nederlands
Inhoudstafel
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
C
Gebruik van het
toestel
D
Praktische informatie
B
Overzicht van het
toestel
13 Veiligheidsinstructies
16 Beschrijving van het toestel
16 Technische specificaties
17 Gebruik
18 Reiniging en onderhoud
19 Probleemoplossingsgids
20 Afdanken van uw oude machine
NL16
Nederlands
Overzicht van het toestel
B
Beschrijving van het toestel
Haal het toestel uit de verpakking. Controleer of het volledig is en goed werkt. Indien het
toestel beschadigd is of een gebrek vertoont, gebruik het dan niet en breng het naar uw
verkoper of klantendienst.
Houd alle verpakkingen buiten het bereik van kinderen. Wanneer kinderen met de
verpakkingen spelen, bestaat er een risico op ongevallen.
Doseerlepel
Deksel
Romp van het toestel
Schakelaar
1
2
3
4
1
2
3
4
Technische specificaties
Model SA-POP1
Spanning 230V ~ 50Hz
Vermogen 1.200W
Maximale ononderbroken gebruiksduur KB: 5min
21
NOTITIES
NOTAS
41
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - France
Made in PRC
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
FR
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
NL
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
DE
CLÁUSULAS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto está garantizado durante un periodo de dos (2) años a partir de su fecha de
compra* contra cualquier defecto de funcionamiento derivado de algún fallo de material o
fabricación. Esta garantía no cubre aquellos daños o anomalías que pudieran producirse
como consecuencia de una instalación incorrecta, utilización inadecuada o del desgaste
normal del producto.
*sujeto a la presentación del correspondiente justificante válido de compra.
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Samana SA-POP1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire