High One HO-CR1 - 29 cm Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Crêpière
Bakplaat voor pannenkoeken
Crêpes-Maker
Máquina de crêpes
07/2016
935168 HO-CR1
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 14
GEBRAUCHSANLEITUNG 26
MANUAL DEL USUARIO 38
2 FR
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit HIGHONE.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
HIGHONE sont synonymes d’utilisation
simple, de performances fiables et de qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr
FR 3
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de l’appareil
Français
Table des matières
4 Consignes de sécurité
8 Description de l’appareil
9 Utilisation
10 Nettoyage et entretien
11 Guide de dépannage
12 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR4
A
Français
Avant d’utiliser lappareil
Avant d'utiliser cet appareil,
veuillez lire attentivement
ce mode d’emploi et le
conserver afin de pouvoir le
consulter ultérieurement.
Si vous donnez cet appareil
à une autre personne,
remettez-lui aussi ce mode
d’emploi.
• Utilisez cet appareil de
la manière décrite dans ce
mode d’emploi. Le fabricant
décline toute responsabilité
en cas de mauvaise
manipulation ou d'utilisation
contraire à ce mode d’emploi.
• Le non-respect des
consignes de sécurité et
d’utilisation peut entraîner
un risque d'électrocution,
d’incendie et/ou de blessures
corporelles.
• N’utilisez pas d’accessoires
autres que ceux fournis
et recommandés par le
fabricant, car ils risqueraient
d'endommager l’appareil
et/ou de provoquer des
blessures.
• Cet appareil peut être
utilisé par des enfants de
plus de 8ans et par des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou
dénuées d’expérience ou de
connaissances, à condition
qu'ils bénéficient d’une
surveillance ou aient reçu
des instructions préalables
concernant l’utilisation de
cet appareil en toute sécurité
et les risques potentiels. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• Le nettoyage et la
ATTENTION
Risque
d’étouffement!
Conservez
les matériaux
d’emballage hors de
portée des enfants.
Consignes de sécurité
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser lappareil
maintenance de l'appareil
ne doivent pas être effectués
par des enfants, sauf s'ils
ont plus de 8ans et sont
surveillés.
• Conservez l’appareil et son
cordon d’alimentation hors
de portée des enfants de
moins de 8ans.
• Surveillez les enfants pour
vous assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
• Installez l’appareil sur
un emplacement stable et
résistant à la chaleur.
• N’installez pas l’appareil
près de sources de flammes
nues, telles que des bougies
allumées.
N’installez pas l’appareil:
- à des endroits où il peut
être en contact direct avec
les rayons du soleil;
- près d’appareils produisant
beaucoup de chaleur (par
exemple, des chauffages
électriques, fours,
cuisinières, etc.);
- à des endroits sujets à de
constantes vibrations;
- à des endroits exposés à
l’humidité, aux intempéries
et dans des lieux humides.
• Maintenez une distance
minimale autour de l’appareil
pour assurer une aération
suffisante.
• La prise de courant
doit demeurer aisément
accessible.
Avant tout branchement,
vérifiez:
Que l’appareil et le cordon
ne sont pas abîmés. Dans
un tel cas, n’utilisez pas
l’appareil et rapportez-le
à votre revendeur à des
fins d'inspection et de
réparation.
Que la tension indiquée
sur la plaque signalétique
de l’appareil correspond
bien à celle de votre
installation électrique.
FR6
A
Français
Avant d’utiliser lappareil
Ne démontez pas l’appareil
vous-même.
Toute opération de
démontage, de réparation
ou de vérification doit être
réalisée exclusivement par
une personne qualifiée.
• Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son service après-vente
ou des personnes de
qualification similaire, afin
d’éviter tout danger.
• Seul le câble d’alimentation
fourni doit être utilisé avec
cet appareil.
• Le câble doit être
déconnecté de l’appareil
avant le nettoyage de ce
dernier.
• Le câble doit être sec avant
son branchement.
• Ne laissez pas le cordon
pendre au bord d’une table,
ni entrer en contact avec une
surface chaude.
• L’appareil et le cordon ne
doivent pas être immergés
dans de l’eau ou dans tout
autre liquide.
• L’appareil n’est pas destiné
à être déclenché au moyen
d’une minuterie externe ou
d'un système distinct de
commande à distance.
• La température des
surfaces accessibles peut
être élevée lorsque l’appareil
est en marche. Manipulez
l’appareil avec précaution
et évitez de toucher les
surfaces très chaudes (risque
de brûlures). Vous pouvez
utiliser des protections
comme des gants de cuisine
pour manipuler l’appareil.
Ne déplacez pas l’appareil
pendant son utilisation.
Attention surface
chaude
FR 7
Français
A
Avant d’utiliser l’appareil
• Pendant l’utilisation,
ne posez pas d'objets ou
d’ustensiles sur les surfaces
chaudes.
• Pour prolonger la durée
de vie de votre appareil,
choisissez des ustensiles
non tranchants et n’employez
pas d’ustensiles en métal.
• Utilisez l’appareil
uniquement pour faire
des crêpes. N’effectuez
pas d’autres types de
cuissons, car cela pourrait
entraîner des accidents et
des dysfonctionnements de
l’appareil.
• Votre appareil est conforme
aux normes et aux directives
en vigueur.
• Concernant les instructions
de nettoyage, merci de
vous référer au paragraphe
«Nettoyage et Entretien ».
FR8
Français
B
Aperçu de l’appareil
Déballez votre appareil. Veuillez vérifier s’il est complet et en bon état de marche. Si l’appareil
est abîmé ou présente un défaut, ne l’utilisez pas et ramenez-le chez votre revendeur ou au
service après-vente.
Placez tous les emballages hors de portée des enfants. Il existe un risque d’accident si
des enfants jouent avec les emballages.
Spécifications techniques
Modèle HO-CR1 Tension 230V~ 50Hz Puissance 1250W
Contenu:
1 crêpière
1 cordon d’alimentation
Accessoires: 1 cuillère en plastique, 1 répartiteur en bois et 1 spatule en bois
1 mode d'emploi
Description de l’appareil
Poignée
Surface de cuisson
Poignée
Cordon d’alimentation
Témoin lumineux
1
2
3
4
5
Ustensiles: spatule, cuillère
répartiteur
Bouton d'alimentation/réglage
de la température
6
7
1
2
3
4
5 6
7
FR 9
Français
C
Utilisation de l’appareil
Utilisation
Avant la première utilisation de l’appareil,
nettoyez la plaque de cuisson avec un
chiffon humide.
Assurez-vous que l’appareil est éteint avant
de le brancher. Installez votre appareil sur
une surface plane et stable, loin d’appareils
produisant une forte chaleur. Branchez le
câble fourni à l’appareil, puis à l’alimentation
électrique. N’oubliez pas que le câble
d’alimentation doit demeurer aisément
accessible. Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation.
Allumez votre appareil et positionnez-le
sur la température maximale. Le témoin
lumineux s’allume. Laissez-le chauffer
pendant 5minutes. Lorsque la plaque est
chaude, vous pouvez régler la température
à l'aide du bouton d'alimentation. Versez-y
un peu d’huile et étalez-la à l’aide du
répartiteur en bois. Laissez l’huile chauffer
un peu. Versez ensuite votre préparation
sur la plaque chaude. Utilisez la cuillère
fournie pour verser la préparation. Versez
une à deux cuillères (selon votre goût et
vos recettes), puis étalez la préparation
uniformément sur la plaque à l’aide du
répartiteur. Ne surchargez pas la surface de
cuisson!
Prévoyez 3 à 4minutes de cuisson de chaque
côté (selon la température et votre goût).
Pour retourner la crêpe, utilisez la spatule
en bois. N’utilisez pas vos mains, vous
risquez de vous brûler!
Utilisez toujours des ustensiles qui
n’abîmeront pas votre appareil ;
les ustensiles en bois sont les plus
recommandés pour cet appareil. N’utilisez
jamais d’ustensiles en métal ou tranchants.
À la fin de la cuisson, placez la crêpe
sur un plat à l’aide de la spatule. Vous
pouvez laisser votre appareil allumé pour
commencer immédiatement une nouvelle
cuisson.
Si vous souhaitez garnir vos crêpes, ne
le faites pas sur la plaque; garnissez-les
après les avoir posées sur un plat.
Lorsque vous avez fini vos cuissons, éteignez
l’appareil et débranchez-le complètement.
Laissez-le refroidir complètement avant
d’effectuer tout nettoyage ou entretien, ou
de le ranger.
REMARQUE
Lors des premières utilisations,
l'appareil peut émettre de la
fumée et/ou une odeur; ceci est
normal et n’affecte en rien son
fonctionnement.
Pour éviter toute surchauffe et
tout accident, il est préférable
d’avoir effectué toutes vos
préparations culinaires avant
d’allumer et d'utiliser votre
appareil.
FR10
Français
D
Informations pratiques
Suivez ces instructions pour
garder votre appareil en bon
état. Un appareil propre et
en bon état de marche offre
de meilleurs résultats de
cuisson et sa durée de vie
s'en trouve prolongée.
Nettoyage:
L’appareil doit être
complètement éteint,
débranché et refroidi, avant
de procéder à son nettoyage.
Nettoyage de l’appareil:
• Enlevez les éventuels
résidus de la surface de
cuisson avec un papier
essuie-tout.
• Nettoyez la surface de
cuisson à l'aide d'un chiffon
doux et humide.
• Essuyez la surface avec un
chiffon sec et doux.
Cet appareil ne peut pas être
nettoyé au lave-vaisselle!
Nettoyage des ustensiles:
• Utilisez une éponge imbibée
d’eau chaude savonneuse
pour nettoyer les ustensiles.
• Essuyez les ustensiles avec
un chiffon sec et doux ou du
papier essuie-tout.
Nettoyage et entretien
ATTENTION
N’utilisez pas
de produits
susceptibles
d’endommager
l’appareil (produits
abrasifs, corrosifs,
alcool, nettoyants
vapeur, chiffons
rêches, grattoirs,
etc.).
REMARQUE
Les ustensiles
passent au lave-
vaisselle.
FR 11
Français
D
Informations pratiques
Entretien:
L'entretien de l’appareil
doit être effectué par un
technicien qualifié.
Rangement:
Rangez l’appareil une fois
qu'il est complètement
refroidi.
Conservez-le de préférence
dans son emballage, dans
un endroit sec et frais, à
l’abri de l’humidité et hors de
portée des enfants.
Guide de dépannage
En cas de problèmes, le tableau ci-dessous peut vous aider.
Si ces solutions ne permettent pas de résoudre votre problème, veuillez rapporter l’appareil
à votre centre de service après-vente pour le faire contrôler. N'effectuez aucune réparation
ou maintenance par vous-même.
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
La crêpière ne fonctionne
pas
L’appareil n’est pas
branché ou est mal
branché
Insérez fermement la fiche de
l’appareil dans une prise de courant
Votre installation
électrique pose
problème
Faites appel à un technicien qualifié
pour qu’il contrôle votre installation
électrique
Dysfonctionnement
du fusible ou du
disjoncteur
Faites appel à un technicien qualifié
pour modifier ou remplacer le fusible
ou le disjoncteur
Le cordon est
endommagé
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son service après-vente
ou des personnes de qualification
similaire, afin d’éviter tout danger.
L’appareil ne chauffe pas
correctement
La température
sélectionnée n’est pas
adaptée
Choisissez une autre température
Il existe un problème
avec la surface de
cuisson
Faites appel à un technicien qualifié
pour la faire contrôler
Le bouton d'alimentation
ne fonctionne pas ou
fonctionne mal
Le bouton
d'alimentation a connu
un dysfonctionnement
Faites appel à un technicien qualifié
pour le faire contrôler et réparer
FR12
Français
D
Informations pratiques
Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Ce produit porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique
et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri local. La valorisation
des déchets contribue à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre produit, comme le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas
être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres
applications, conformément à la directive.
Mise au rebut de votre ancien appareil
13
NOTES
FR
14 NL
Bedankt!
Bedankt om voor dit product van HIGHONE
gekozen te hebben.
ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de
producten van het merk HIGHONE aan, deze staan
garant voor eenvoud in gebruik, betrouwbare
prestaties en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
tevredenstellend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
NL 15
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
C
Gebruik van het
toestel
D
Praktische informatie
B
Overzicht van het
toestel
Nederlands
Inhoudstafel
16 Veiligheidsinstructies
20 Beschrijving van het toestel
21 Gebruik
22 Reiniging en onderhoud
23 Probleemoploshandleiding
24 Afdanken van uw oude toestel
NL16
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Gelieve deze
gebruikshandleiding
aandachtig te lezen vóór
het eerste gebruik en ze te
bewaren voor later gebruik.
Indien u dit toestel aan een
ander persoon geeft, bezorg
hem/haar dan ook deze
handleiding.
• Gebruik het toestel zoals
beschreven wordt in deze
handleiding. De fabrikant ziet
af van alle aansprakelijkheid
bij een verkeerde bediening
of gebruik dat afwijkt van dat
in de handleiding.
• Het niet naleven
van de veiligheids- en
gebruiksinstructies
kan leiden tot risico op
elektrocutie, brand en/of
lichamelijke letsels.
• Gebruik geen ander
toebehoren dan degene die
aanbevolen worden door
de fabrikant; ze kunnen het
toestel beschadigen en/of
verwondingen veroorzaken.
• Dit toestel mag gebruikt
worden door kinderen vanaf
8 jaar en door personen met
beperkte fysieke, zintuiglijke
of mentale capaciteiten, of
met een beperkte ervaring
of kennis, wanneer deze
personen begeleid worden
of eerst instructies gekregen
hebben betreffende het
veilige gebruik van dit toestel
en wanneer ze de mogelijke
gevaren begrijpen. Kinderen
mogen niet spelen met het
toestel.
• De reiniging en het
onderhoud mogen niet
uitgevoerd worden door
kinderen, tenzij ze ouder
zijn dan 8 jaar en begeleid
worden.
OPGELET
Risico
op verstikking!
Houd de verpakking-
smaterialen buiten
het bereik van kin-
deren.
Veiligheidsinstructies
NL 17
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
• Houd het toestel en het
snoer buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
• Houd uw kinderen steeds
in de gaten, zodat ze niet met
het toestel spelen.
• Installeer het toestel op een
stabiele plaats en beschut
tegen de warmte.
• Installeer het toestel niet in
de buurt van open vlammen,
zoals brandende kaarsen.
Installeer het toestel niet:
- op plaatsen waar het
rechtstreeks in contact kan
komen met zonnestralen;
- Vlakbij toestellen die
veel warmte produceren
(bijvoorbeeld elektrische
verwarmingen, ovens,
kookvuren, enz.);
- op plaatsen die onderhevig
zijn aan voortdurende
trillingen;
- op plaatsen die
blootgesteld worden aan
vochtigheid of slechte
weersomstandigheden en op
natte plaatsen.
• Respecteer een minimale
vrije afstand rond het toestel
met het oog op voldoende
verluchting.
• Het stopcontact dient
steeds vlot toegankelijk te
zijn.
Alvorens u de stekker in
het stopcontact steekt,
dient u te controleren:
Of het toestel en het
snoer niet beschadigd zijn.
Indien ze toch beschadigd
zijn, mag u het toestel niet
gebruiken en dient u het
terug te brengen naar uw
verkoper voor controle en
herstel.
Of de spanning, die
aangeduid wordt op het
kenplaatje, wel degelijk
overeenkomt met die van
uw elektrische installatie.
NL18
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Demonteer het toestel
niet zelf.
Elke ingreep voor de
demontage, het herstel of
de controle van het toestel
mag uitsluitend gebeuren
door een bevoegd persoon.
• Indien het voedingssnoer
beschadigd is, dient het
vervangen te worden door de
fabrikant, de klantendienst of
een gelijkaardige bevoegde
persoon om elk risico uit te
sluiten.
• Gebruik enkel de kabel die
bij dit toestel geleverd werd.
• De kabel moet van het
toestel losgekoppeld zijn
alvorens het te reinigen.
• De kabel dient droog te
zijn alvorens hij aangesloten
wordt.
•Laat het snoer niet over de
rand van een tafel hangen,
noch in contact komen met
een heet oppervlak.
• Het toestel en de kabel
mogen niet ondergedompeld
worden in water of in eender
welke andere vloeistof.
• Het toestel is niet
bestemd om via een externe
timer of een afzonderlijk
bedieningssysteem van op
afstand ingeschakeld te
worden.
• De temperatuur van de
toegankelijke oppervlakken
kan hoog zijn wanneer
het toestel in werking is.
Behandel het toestel met
zorg en vermijd de erg hete
oppervlakken aan te raken
(risico op brandwonden). U
kunt beschermingsmiddelen
zoals ovenwanten gebruiken
om het toestel te bedienen.
Verplaats het toestel niet
wanneer u het gebruikt.
Opgelet warm
oppervlak
• Plaats tijdens het gebruik
geen voorwerpen of gerei op
de warme oppervlakken.
• Om uw toestel zo lang
mogelijk te laten meegaan,
gebruikt u geen scherp
keukengerei en geen metalen
keukengerei.
NL 19
Nederlands
A
Alvorens het toestel te gebruiken
• Gebruik het toestel
enkel om pannenkoeken te
maken. Maak geen andere
bereidingen in het toestel,
aangezien dit tot ongelukken
en storingen aan het toestel
zou kunnen leiden.
• Uw toestel beantwoordt
aan de van kracht zijnde
normen en richtlijnen.
Wat de
schoonmaakinstructies
betreft, dient u paragraaf
‘ONDERHOUD EN REINIGING'
door te nemen.
NL20
Nederlands
B
Overzicht van het toestel
Haal het toestel uit de verpakking. Controleer of het volledig is en goed werkt. Indien het
toestel beschadigd is of een gebrek vertoont, gebruik het dan niet en breng het naar uw
verkoper of naar de dienst na verkoop.
Houd alle verpakkingen buiten het bereik van kinderen. Er bestaat een risico op ongeval
indien kinderen met de verpakking spelen.
Technische specificaties
Model HO-CR1 Spanning 230V~ 50Hz Vermogen 1.250W
Inhoud:
1 bakplaat voor pannenkoeken
1 voedingssnoer
Toebehoren: 1 plastic lepel, 1 houten verdeler en 1 houten spatel
1 gebruikshandleiding
Beschrijving van het toestel
Handvat
Kookoppervlak
Handvat
Voedingssnoer
Controlelampje
1
2
3
4
5
Gebruiksvoorwerpen: spatel, lepel
verdeler
Voedingsknop/Afstelknop
voor de temperatuur
6
7
1
2
3
4
5 6
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

High One HO-CR1 - 29 cm Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire