LG LAC3800R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
FRANÇAIS
LAC3800R_DFRALLR_FRE_5325
MODÈLES : LAC3800R
2
Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture
2Table des Matières
3 Remarque pour la Sécurité
4
Panneau Avant / Télécommande (en option)
5Sur le Panneau de Contrôle Amovible
Fixation du tableau de contrôle
Retrait du tableau de contrôle
6Installation
Installation de base
Enlever le récepteur existant
Installation du cadre ISO-DIN
Installation de la batterie
7 Connexion
8Fonctionnement Basique
Sourdine
Changement des réglages en général
Utilisation de l’égaliseur
Ajuster le niveau du son
XDSS+
Voir l’horloge
8Ecoute d’émissions RDS
Informations sur les émissions RDS.
9Ecoute radio
Mémoire pour recherche automatique
Mémorisation et récupération des fréquences
d’émission
Recherche de stations à préétablir
Syntonisation des stations préétablies
9 Connexion d’un Equipement auxiliaire
10 Ecoute de CD
Pause et redémarrage d’un CD
Recherche d’une section dans une piste
Saut vers une autre piste ou fichier
Recherche intro
Répétition
Aléatoire
Piste MP3/WMA -10 / +10
Dossier MP3/WMA HAUT/BAS
Affichage des informations sur la musique
11 Dépannage
12 Informations de réglage en général
12 Caractéristiques Techniques
Table des Matières
Ce produit a été fabriqué dans le respect des Directives
2006/28/EEC (ANNEXE I, 3.2.9), 72/245/EEC, et 2006/95/EC.
Représentation européenne :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture 3
Remarque pour la Sécurité
Ce message lumineux ayant un symbole en pointe de flèche à l'intérieur
d'un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur sur la présence
d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du boîtier du produit pou-
vant être suffisamment importante pour constituer un danger de choc élec-
trique pour les personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à
avertir l'utilisateur de la présence d'importantes instructions concernant le
fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la littérature
accompagnant cet appareil.
Utilisez toujours le véhicule de manière prudente.
Ne vous laissez pas distraire par le véhicule en soit pendant que vous
conduisez, et prêtez toujours attention aux conditions de circulation.
Ne pas modifier les réglages ou autres fonctions.
Garez-vous au bon endroit et avec précaution avant de modifier les réglages.
Ne pas utiliser pendant plusieurs heures à des températures extrêmes
(entre -10°C et +60°C).
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle ou
l'arrière du produit. Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur.
Contactez un technicien qualifié pour réparation.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
ce produit aux éclaboussures, fuites d’eau, à la pluie ou à l’humidité.
Du fait de la température élevée autour de l’appareil, veuillez toujours
l’utiliser installé dans une voiture.
Cette unité ne marche pas avec des disques de 8 cm. (N'employez que
des disques de 12 cm.)
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE).
IL N'Y A PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES
PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DE CETTE UNITE. CONFIEZ LE
SERVICE TECHNIQUE A DU PERSONNEL QUALIFIE.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
ATTENTION: Cette unité utilise un Système Laser.
Pour garantir une utilisation appropriée de ce produit, veuillez lire soigneusement
ce manuel du propriétaire et le conserver pour consultation ultérieure. Si l’unité a
besoin d'entretien, contactez un centre de service technique agréé (voir la section
de service aux clients) L’utilisation de commandes, ainsi que l’exécution de
réglages ou procédures autres que ceux spécifiés ci-dessus peuvent être à
l’origine d’une exposition au rayonnement dangereuse.
Pour éviter l’exposition directe au rayon laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier.
Radiation laser visible en cas d’ouverture. NE REGARDEZ PAS
FIXEMENT LE FAISCEAU LASER.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix,
signifie que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément,
dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les con-
séquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la
santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou
encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
Précaution
S'il est mal branché, l’appareil affiche les suivantes images.
1. Court-circuit au port antenne : “ANTENNA ON PORT SHORT CIRCUIT
CHECK
2. Court-circuit au port distant : “REMOTE ON PORT SHORT CIRCUIT
CHECK
3. Court-circuit aux ports antenne et distant : “ANTENNA REMOTE ON
PORT SHORT CIRCUIT
CHECK
Après l'avoir reconnecté, redémarrez l’appareil.
Pendant le formatage de disques réinscriptibles, vous devez régler l’option de
format de disque sur [A Image ISO] pour qu’ils soient compatibles avec les
lecteurs LG. Si vous réglez l’option sur Système de Fichiers Actifs, vous ne
pourrez pas utiliser ces CD sur des lecteurs LG. (Disque à Image
ISO/Système de Fichiers Actifs : Système de format de disques sous
Windows Vista)
8 cm
4
Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture
Panneau Avant / Télécommande (en option)
1 SOURCE [SRC]
2 Saut / Recherche / Chercher /
Syntonisation -?b / B?+
3 • Mémorisation Automatique [
UU
/AS]
• Recherche pour Préétablir [
uu
/PS]
• Piste MP3/WMA +10/-10
UU
/
uu
Dossier en Haut/Bas
UU
/
uu
4• Volume
• [MUTE]
• Marche [PWR]
5 Capteur IR (en option)
6[MENU]
7• Egaliseur [EQ]
• Système Extreme Dynamic Sound
[XDSS+]
8• Informations Trafic [TA]
• Type d’émission [PTY]
9Affichage [DISP]
10 Expulser Z
11 Relâchement
12 AUX in
13 Stations Préétablies [1~6]
14 Aléatoire [SHF]
15 Répétition [RPT]
16 Recherche Intro [INT]
17 Lecture/Pause B/X
18 [BAND]
19 Sélection [SEL]
1 Marche [POWER] /
Sourdine
2 Sélection [MENU/SEL]
3 SOURCE [SRC]
4 Lecture / Pause B/X
5 Recherche Intro [INT]
6 Aléatoire [SHF]
7• Piste MP3/WMA +10
• Dossier en haut
UU
8• Saut / Recherche CD
• Chercher / Syntonisation
?m m
9[BAND]
10 Volume Haut / / Bas
11 Numérique [#]
12 Répétition [RPT]
13 Numéros [0-9]
14 • Saut / Recherche CD
• Chercher / Syntonisation
M M?
15 Affichage [DISP.]
16 • Piste MP3/WMA -10
• Dossier en Bas
uu
INT
INT
10
12
14
15
16
1
3
8
9
4
5
2
6
7
11
13
Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture 5
Sur le Panneau de Contrôle Amovible
Fixation du tableau de contrôle
1
2
Remarque
Les touches de contrôle peuvent ne pas remplir correctement leurs fonctions
si le tableau de contrôle n’est pas bien fixé. Dans ce cas, appuyer doucement
sur le tableau de contrôle.
Ne pas exposer le tableau de contrôle à de fortes températures ni aux rayons
du soleil.
Ne pas faire tomber le tableau et ne pas appuyer avec des objets lourds.
Ne pas faire entrer en contact des éléments tels que
du benzène, du diluant ou du insecticides avec la surface
du tableau de contrôle.
Retrait du tableau de contrôle
1
2
3
4
Étui de protection
Tableau de contrôle
Nettoyez périodiquement les contacts de l’arrière du pan-
neau de contrôle avec du coton imbibé d’alcool. Pour votre
sécurité, avant le nettoyage coupez le contact de la voiture
et enlevez la clé du commutateur d’allumage.
1 Alignez le côté gauche du panneau
avec l’unité.
2 Poussez le côté droit du panneau
dans l’unité jusqu’à son enclenche-
ment.
1. Appuyer sur “ ” (RELEASE)
pour verrouiller le tableau de
contrôle.
2. Pousser sur la droite du
panneau de contrôle.
3. Retirer le tableau de son
logement.
4. Le ranger dans son étui
protecteur.
Remarque
6
Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture
Installation
A
A
S'il y a déjà un manchon d'installation
pour le récepteur dans le tableau de
bord, ce manchon doit être enlevé.
1 Retirez le support arrière de
l’unité.
2 Retirez la façade avant et les
accessoires de l’unité.
3 Insérer le levier A dans le trou
sur un côté de l’unité.
Effectuez les mêmes opérations
de l’autre côté et retirez l’unité du
boîtier de montage.
5
4
3
1
2
6
Tableau de contrôle
1 Glissez l’unité dans le cadre
ISO-DIN.
2 Installez les vis récupérées de
l’ancienne unité.
3 Glissez l’unité et le cadre dans
l’ouverture du tableau.
4 Installez le panneau ou le plateau
adaptateur.
5 Installez la garniture sur l’unité.
6 Installez le panneau de contrôle sur
l'unité.
Enlever le récepteur existant
Installation du cadre ISO-DIN
Avant d'effectuer l'installation, vérifiez
que le contacteur soit sur la position
OFF (désactivé) et enlevez la borne
de la batterie de l'automobile afin
d'éviter des courts-circuits.
1 Retirez le poste radio existant.
2 Effectuez les branchements
nécessaires.
3 Insérez le boîtier d’installation.
4 Insérez l’unité dans le boîtier
d’installation.
Pliez les pattes
en fonction
de l'épaisseur
du tableau
de bord.
Tableau de contrôle
Installation de base
1 Retirer le support de la batterie
avec un objet pointu, comme la
pointe d’un stylo à bille.
2 Installez la pile dans le support des-
tiné à cette fin.
3 Installez le support de la pile à sa place
dans la position originale.
Installation de la batterie
Remarque
N'employez qu'une pile au lithium CR2025 (3 V).
Enlevez la pile de la télécommande si celle-ci reste longtemps hors usage.
Ne pas recharger, démonter ou réchauffer la pile, et ne pas la placer sur le
feu.
Ne manipulez pas la pile à l'aide d'outils métalliques.
N'emmagasinez pas la pile avec des matériaux métalliques.
Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture 7
Connexion
Avant de connecter, veuillez vérifier que l’interrupteur soit sur OFF, et retirez le câble de la borne de la batterie
#
afin d’éviter des cours cir
cuits.
1
2
3
4
5
6
7
8
4
5
6
7
8
B
A
1
2
3
BATTERY
B 1
B 2
B 3
B 4
B 5
B 6
B 7
B 8
B 1 Violet : Arrière Gauche +
B 2 Violet/ Ruban Noir : Arrière Gauche –
B 3 Gris : Avant Droite +
B 4 Gris/ Ruban Noir : Avant Droite –
B 5 Blanc : Avant Gauche +
B 6 Blanc/ Ruban Noir : Avant Gauche –
B 7 Vert : Arrière Gauche +
B 8 Vert/ Ruban Noir : Arrière Gauche –
Avant Gauche
Avant Droite
Arrière Gauche
Arrière Droite
A 5
Alimentation Antenne (Bleu)
A 6
Gradateur (Rose)
A 7
A Allumage (Rouge)
A 4
A Batterie (+) (Jaune)
A 8
Terre (-) (Noir)
Alimentation
Antenne
Relais de Contrôle
Commutateur d’Allumage
Inverseur Route-Croisement
A Sortie audio
A Entrée audio
Amplificateur
(En option)
Sourdine Téléphone (Orange)
Distant (Bleu/Blanc)
Amplificateur
(En option)
A1, A2, A3 : Sans Connexion
BATTERIA
8 Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture
Fonctionnement basique – autres possibilités
Sourdine
Appuyez sur MUTE/PWR (POWER sur la télécommande) pour couper le
son. Pour annuler, appuyez à nouveau.
Changement des réglages en général
1 Appuyez sur MENU (maintenez enfoncée SEL/MENU sur la télécommande)
pour qu’apparaisse un des éléments de menu.
2 Appuyez sur MENU (maintenez enfoncée SEL/MENU sur la télécommande)
pour qu’apparaisse un des éléments de menu. Appuyez sur MENU (sur
SEL/MENU sur la télécommande) et faites tourner PWR. (Appuyez sur VOL-
UME sur la télécommande) pour sélectionner un des réglages
indiqués ci-dessous.
- Pour des informations plus détaillées sur le réglage, voir page 12 .
3 Maintenez enfoncée MENU (SEL/MENU sur la télécommande) pour terminer
le réglage.
Utilisation de l’égaliseur
L’égalisation est l’augmentation ou la réduction de la force du signal des
fréquences audio. Cette fonction vous aide à jouir pleinement du son. Appuyez
plusieurs fois sur EQ/XDSS+. L’indicateur s’allume dans l’ordre suivant.
Pop t Classic t Rock t Jazz t Vocal t Salsa t Samba t User1 t
User2 t
OFF(NON affichés.)
Remarque
Si XDSS+ est « Désactivé », vous pourrez régler l’égaliseur.
Ajuster le niveau du son
Appuyez plusieurs fois sur SEL (SEL/MENU sur la télécommande) pour sélectionner
le mode que vous désirez pour ajuster le volume, la balance et l’équilibreur. Pour
ajuster la qualité du son, faites tourner PWR.
Remarque
Si EQ/XDSS sont réglés sur « Dés. », vous pourrez ajuster les réglages du
niveau du son (BAS, MID, TRB).
XDSS+ (Incrementa treble, bassi i)
Appuyez plusieurs fois sur EQ/XDSS+. XDSS+ : (Augmente les sons aigus et
bas) Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche.
Voir l’horloge
Vous pouvez voir l’horloge en appuyant sur DISP (DISP. sur la télécommande).
Fonctionnement Basique
1. Allumez l’appareil.
2. Sélectionnez une source.
3. Ajustez le volume.
PWR/MUTE
SRC
Faites tourner
PWR
POWER
SRC
VOLUME
Ecoute d’émissions RDS
SUR LE LECTEUR
1. Sélectionnez la source
syntoniseur.
2. Sélectionnez la bande FM.
3.
Sélectionnez un type d’émission.
4. Sélectionnez une station en
type PTY.
SRC
BAND
Maintenez enfoncée TA/PTY
1-6
NO. CATEGORIE MUSICALE
1. POP, ROCK
2. FACILE, LEGERE
3. CLASSIQUE, AUTRES
4. JAZZ, COUNTRY
5. NATION, OLDIES
6. FOLK
NO. CATEGORIE VOCALE
1. ACTUALITES, AFFAIRES, INFO
2. SPORTS, EDUCATION, DRAME
3. CULTURE, SCIENCE, VARIETES
4. CLIMAT, FINANCES, ENFANTS
5.
SOCIAL, RELIGION, TELEPHONER
6.
VOYAGES, LOISIRS, DOCUMENT
Informations sur les émissions RDS.
Appuyez plusieurs fois sur PTY et maintenez-la enfoncée pour sélectionner
chaque mode.
Groupe de musique t Groupe vocal t Recherche désactivée
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture 9
Ecoute radio – autres possibilités
Mémoire pour recherche automatique
Appuyez sur
UU
/AS. Les six fréquences d’émission les plus fortes seront
mémorisées sous les touches préétablies 1 à 6 selon la force de leur signal. Pour
annuler, appuyez sur
UU
/AS.
Mémorisation et récupération des fréquences d’émission
1 Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande que vous voulez mémoriser.
2 Sélectionnez la fréquence désirée et appuyez sur une des touches préétablies
1 à 6 et maintenez-la enfoncée jusqu’à entendre un bip.
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour préétablir d’autres stations. La prochaine fois,
en appuyant sur la touche préétablie vous récupérerez la fréquence radio
correspondante.
Recherche de stations à préétablir
Appuyez sur
uu
/PS. Chaque station préétablie apparaît. Pour annuler appuyez
sur
uu
/PS.
Syntonisation des stations préétablies
Appuyez sur BAND pour sélectionner une bande et appuyez sur la touche
préétablie désirée entre 1 et 6 (touches préétablies 1 à 6 sur la télécommande).
Remarque
Lorsqu’une station est mémorisée dans une touche préétablie déjà assignée à
une autre station de la même bande, la station préétablie auparavant est
effacée.
Ecoute radio
1. Sélectionnez la source
syntoniseur.
2. Sélectionnez une bande.
3. Chercher automatiquement.
Chercher manuellement.
SRC
BAND
-?b / B?+
Press and hold
-?b / B?+
SRC
BAND
?mm/MM?
Press and hold
?mm/MM?
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
Connexion d’un Equipement auxiliaire
1. Sélectionnez la source AUX.
2. Lisez l’Equipement auxiliaire
connecté.
3. Ajustez le volume.
SRC
-
Faites tourner PWR
SRC
-
VOLUME
LIGNE DE SORTIE
Reproducteur MP3, etc
Entrée de l’auxiliaire
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
10
Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture
Ecoute de CD – autres possibilités
Pause et redémarrage d’un CD
Appuyez sur
BB
[]
sur le lecteur (
BB
/
[]
sur la télécommande) pendant la lecture.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Recherche d’une section dans une piste ou un fichier
Pendant la lecture, appuyez et maintenez enfoncée -?b / B?+ sur le lecteur
(.bb/BB> sur la télécommande) pendant 1 seconde environ puis
relâchez à l’endroit désiré.
Saut vers une autre piste ou fichier
Appuyez sur -?b / B?+ sur le lecteur (
.bb/BB> sur la télécom-
mande). Pour sauter à la piste antérieure, appuyez brièvement sur -?b
pendant 3 secondes du temps de lecture. Sur la télécommande, appuyez
sur [#] et sur le numéro de piste ou de fichier auquel vous voulez passer.
Recherche intro
Appuyez ou maintenez enfoncée INT sur le lecteur (INT sur la télécommande).
Chaque fichier du dossier actuellement sélectionné ( INT) ou les 10 pre-
mières secondes de chaque piste ou fichier (INT) du disque sont lus. Pour
annuler, appuyez à nouveau sur la touche.
Répétition
Appuyez ou maintenez enfoncée RPT sur le lecteur (RPT sur la télécommande).
Les pistes ou les fichiers actuellement sélectionnés ( RPT) ou le dossier
( RPT) du disque sont lus à répétition. Pour annuler, appuyez à nouveau sur la
touche.
Aléatoire
Appuyez ou maintenez enfoncée SHF sur le lecteur (SHF sur la télécommande).
Chaque fichier du dossier actuellement sélectionné ( SHF) ou toutes les
pistes ou fichiers (SHF) du disque sont lus aléatoirement. Pour annuler, appuyez
à nouveau sur la touche.
Remarque
Pendant la lecture aléatoire, si vous appuyez sur
-?b vous ne passez pas à la
piste antérieure.
Piste MP3/WMA -10 / +10
(S’il n’ y a pas de dossier ou s’il y en a un.) Pendant la lecture appuyez sur
UU//
PS pour revenir 10 pistes et sur
UU//
AS pour avancer 10 pistes.
Dossier MP3/WMA HAUT/BAS
(S’il y a plus de deux dossiers.) Pendant la lecture appuyez sur
UU//
PS pour
revenir au dossier antérieur et sur
UU//
AS pour avancer au suivant dossier.
Affichage des informations sur la musique
Les fichiers MP3/WMA incluent souvent des étiquettes. L’étiquette montre le
Titre, l’Artiste ou l’Album. Appuyez plusieurs fois sur DISP pendant la lecture
d’un fichier MP3/WMA/CD TEXT. S’il n’y a pas d’informations, « NO TEXT »
apparaîtra dans la fenêtre d’affichage.
Remarque
: Icône est affichée pendant la lecture MP3/WMA.
• La compatibilité des disques MP3/WMA avec cet appareil est limitée
comme suit :
1. Taux d’échantillonnage / 8 - 48kHz (MP3) 22.05 - 48kHz (WMA)
2. Débit binaire: entre 8 et 320kbps (VBR compris) (MP3) 32 -320kbps (WMA)
3. Le système de fichier des CD-R/CD-RW doit être compatible avec la norme
« ISO 9660 ».
4. Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA avec un logiciel incapable de
créer un système de fichier, comme par exemple « Direct-CD », vous ne
pourrez pas reproduire les fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons
d’utiliser « Easy-CD Creator » qui est capable de créer des systèmes de
fichier à la norme ISO-9660
5. Les décodeurs WMA sont compatibles jusqu’à la « Classe 2A ».
Veuillez noter aussi que les clients doivent avoir une permission pour
télécharger des fichiers MP3 / WMA et de la musique à partir de l'Internet.
Notre société n’a pas le droit d'accorder une telle permission. Cette
permission doit toujours être obtenue auprès du propriétaire des droits
d’auteur.
Ecoute de CD
1. Insérez un CD.
2. Ajustez le volume.
-
Faites tourner
PWR.
-
VOLUME
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TELECOMMANDE
Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture 11
Dépannage
Symptôme Cause Correction
L'unité ne s'allume pas. L'unité
ne marche pas.
Aucun son n'est entendu./ Le
niveau du volume
n'augmente pas.
Il n'y a pas d'image.
La lecture est impossible.
L'unité ne fonctionne pas
correctement même si vous
appuyez sur les boutons appro-
priés de la
télécommande.
Les câbles et le connecteur ne sont pas
correctement reliés.
Le fusible a sauté.
Le bruit et d'autres facteurs provoquent le dysfonc-
tionnement du microprocesseur incorporé.
Les câbles ne sont pas correctement reliés.
Le niveau du volume est bas.
Le disque est sale.
Le type de disque inséré ne peut pas être lu par
cette unité.
La pile a peu de charge.
Confirmez encore une fois que toutes les connex-
ions sont correctes.
Corrigez les causes pour lesquelles le fusible a
sauté, puis remplacez le fusible. Assurez-vous d'in-
staller le bon fusible avec la même valeur
nominale.
Éteignez puis rallumez l'unité.
Reliez correctement les câbles.
Réglez le volume.
Nettoyez le disque.
Vérifiez le type du disque.
Insérez une pile neuve.
Générale
CD
Télécomm
ande
12
Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture
P/N : MFL41655325
Caractéristiques Techniques
Générale
Puissance de sortie 50W x 4CH (Max.)
Alimentation 12 V CC
Impédance des enceintes 4
Système de mise à la terre Type négatif
Dimensions (L x H x P) 180 x 50 x 176 mm (
sans panneau avant)
Poids net (environ) 1.3 kg
Radio
FM
Bande de fréquences 87.5-107.9, 87.5-108, 65-74 ou 87.5-108 MHz
Rapport signal/bruit 55 dB
Distortion 0.7%
Sensibilité utilisable 12 dBµV
AM (MW)
Bande de fréquences 520-1720 ou 522-1620 kHz
Rapport signal/bruit 50 dB
Distortion 1.0%
Sensibilité utilisable 28 dBµV
CD
Réponse de Fréquence 20 Hz-20 kHz
Rapport signal/bruit 80 dB
Distorsion 0.12%
Séparation des canaux (1kHz)
55 dB
AUX
Réponse de Fréquence 20 Hz-20 kHz
Rapport signal/bruit 80 dB
Distorsion 0.12 %
Séparation des canaux (1kHz)
45 dB
Niveau maximum d’entrée (1kHz)
1.2V (35K)
Le design et les spécifications sont paisibles de modifications sans
avis.
Informations de réglage en général
AF(Fréquence Alternative) ON / OFF
Lorsque la qualité de réception devient faible, le syntoniseur ré accorde
automatiquement le programme sur un autre émetteur du réseau, ayant
une meilleure qualité de réception, en utilisant les codes PI et AF.
REG (Région) ON / OFF
REG ON : L'appareil bascule sur une autre fréquence du même réseau,
diffusant le même programme, lorsque les signaux de réception de la sta-
tion en cours deviennent faibles.
REG OFF : L'appareil bascule sur une autre fréquence du même réseau
lorsque les signaux de réception de la station en cours deviennent faibles.
(Dans ce mode, le programme peut différer de celui en train d’être reçu).
TA(Information sur le circulation) ALARM / SEEK
TA ALARM : Si une station récemment syntonisée ne reçoit pas d'informa-
tion TP (radioguidage) pendant 5 secondes, l'unité émet deux bips.
TA SEEK : Si une station récemment syntonisée ne reçoit pas d'informa-
tion TP (radioguidage) pendant 5 secondes, le récepteur syntonise la sta-
tion suivante ayant la même identification du programme (PI) mais diffu-
sant de l'information de radioguidage (TP).
PI (Identification du programme) SOUND / MUTE
PI SOUND : Si le son d'une station ayant une identification de programme
(PI) différente est écouté par intermittences, le récepteur annule le son 1
seconde après.
PI MUTE : En cas d’écoute intermittente d’une station ayant un PI dif-
férent, le récepteur coupera immédiatement le son.
AUX (Auxiliaires) ON / OFF
Cet appareil permet l’utilisation d’un appareil auxiliaire. Si tel est le cas,
activer la fonction auxiliaire lorsque vous connectez un autre appareil à
cette unité.
AUX (Auxiliaire) 00dB / +6dB
Vous pouvez régler le volume de tous les modes de reproduction afin
d’éviter de brusques changements lorsque vous passez de l’un à l’autre.
Vous pouvez choisir le volume entre 0 dB et +6 dB
La faiblesse du son pourrait vous surprendre en passant à un autre mode
de lecture.
DEMO ON / OFF
Vous pouvez modifier l’indication initiale sur la fenêtre d’affichage du nom
de l’information (nom de la fonction,nom de l’EQ, etc…) pendant l’écoute
d’un mode de reproduction.
LED RED / GRN
Vous pouvez changer la couleur des touches. RED(rouge) <-> GRN (vert).
BEEP 2ND / ALL
BEEP 2ND : Le bip sonore n’est entendu que lorsque les touches sont
pressées pendant plus longtemps. (1 sec).
BEEP ALL : L'unité émet un bip à chaque fois que vous appuyez sur une
touche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LG LAC3800R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire