LG 22MP68VQ-P Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

www.lg.com
LED LCD monitor (LED monitor) típuslista
A készülék használatba vétele előtt figyelmesen ol-
vassa el az útmutatót, és őrizze meg azt, mert később
szükség lehet rá.
Használati Útmutató
LED LCD Monitor
(LED Monitor*)
*Az LG LED monitorok LED-háttérvilágítású LCD monitorok.
22MP68VQ
23MP68VQ
24MP68VQ
27MP68VQ
2
HUN
MAGYAR
TARTALOM
LICENC ------------------------------ 3
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS -- 4
- Kicsomagolás ---------------------------------- 4
- Támogatott illesztőprogramok és szoftverek - 5
- A készülék részei és gombjai ------------------ 6
- A monitor mozgatása és felemelése ---------- 8
- A monitor beállítása --------------------------- 9
A MONITOR HASZNÁLATA ----- 14
- Csatlakoztatás személyi számítógéphez ----- 14
- Csatlakoztatás AV eszközhöz ---------------- 15
- Csatlakoztatás külső eszközökhöz ----------- 16
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA 17
- Beállítások testreszabása --------------------18
Menübeállítások
-Quick Settings
-Picture
-General
-Auto Configuration
-Reset
HIBAELHÁRÍTÁS ----------------- 25
MŰSZAKI ADATOK -------------- 27
- Előre beállított üzemmódok (felbontás) ----- 31
- Bekapcsolásjelző ------------------------------ 31
3
HUN
MAGYAR
LICENC
Minden típushoz különböző licenc tartozik. A licenccel kapcsolatos további információkért látogasson el a
www.lg.com
weboldalra.
A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezések, valamint
a HDMI embléma a HDMI Licensing Administrator, Inc. védjegyei vagy beje-
gyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Az alábbi tartalom csak az európai piacon árult, és az ErP rendeletnek megfeleltetni kívánt képernyőre
vonatkozik:
* A képernyő beállítása értelmében, amennyiben nem módosítja a kijelzőt, akkor az a bekapcsolást követő
4 óra múlva kikapcsol.
* A beállítás letiltásához kapcsolja “Ki” az OSD menü “Automatic Standby (Automatikus készenlét)” pontját.
4
HUN
MAGYAR
27MP67VQ24MP67VQ22MP67VQ 23MP67VQ
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ 27MP67HQ
27MP67VQ24MP67VQ22MP67VQ 23MP67VQ
22MP67HQ 23MP67HQ 24MP67HQ 27MP67HQ
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. Amennyiben bármelyik tartozék hi-
ányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi viszonteladóval, akitől a terméket vásárolta. Az
útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól.
y
A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem
hagyott tartozékokat.
y
A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülé-
sekre.
y
A termékkel együtt szállított tartozékok a modelltől függően eltérőek lehetnek.
y
Az útmutatóban található termékjellemzők vagy a tartalom a termék funkcióinak továbbfejlesztése
miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
Tápkábel
CD / kártya
(Országtól függően)
(Országtól függően)
AC-DC adapter
AC-DC adapter
vagy
Állványtest
HDMI kábel
D-SUB kábel
(Ez a kábel nem minden
országban része a cso-
magnak.)
Talpazat
DVI-D kábel
(Ez a kábel nem minden
országban része a cso-
magnak.)
(Ez a kábel nem minden ország-
ban része a csomagnak.)
Kábeltartó
5
HUN
MAGYAR
Támogatott illesztőprogramok és szoftverek
Letöltheti és telepítheti a legfrissebb verziót az LGE honlapjáról (
www.lg.com
).
Illesztőprogramok és szoftverek Telepítési prioritás 22MP68VQ , 23MP68VQ
24MP68VQ , 27MP68VQ
Monitor illesztőprogramja
Ajánlott
O
OnScreen Control
Ajánlott
O
6
HUN
MAGYAR
A készülék részei és gombjai
Joystick gomb/Bekapcsolás jelző
y
Be: bekapcsolt állapot
y
Ki: kikapcsolt állapot
A joystick gomb használata
A monitor funkcióit egyszerűen vezérelheti a joystick gomb megnyomásával vagy az ujjával balra/jobbra
elmozdítva azt.
Alapfunkciók
Bekapcsolás
Nyomja meg a joystick gombot egyszer az ujjával a monitor
bekapcsolásához.
Kikapcsolás
Nyomja meg és tartsa lenyomva a joystick gombot egyszer az
ujjával a monitor kikapcsolásához.
/
Hangerő
szabályozása
A hangerőt a joystick gombot balra/jobbra mozgatva szabályozhatja.
y
A joystick gomb a monitor alján található.
MEGJEGYZÉS
7
HUN
MAGYAR
A készülék részei és gombjai
Bemeneti csatlakozó
8
HUN
MAGYAR
A monitor mozgatása és
felemelése
Kövesse ezen utasításokat, hogy a monitor
mozgatásakor vagy felemelésekor megóvja azt
a karcolásoktól vagy egyéb sérülésektől, illetve
formától és mérettől függetlenül biztonságosan
szállíthassa.
y
Lehetőleg ne érintse meg a monitor
képernyőjét. Ellenkező esetben károsodhat
a képernyő vagy a képek előállításához
használt képpontok.
FIGYELEM
y
A monitort szállítás előtt az eredeti
dobozában vagy csomagolásában ajánlatos
elhelyezni.
y
A monitor mozgatása vagy felemelése előtt
húzza ki a tápkábelt és az összes többi
kábelt.
y
Tartsa erősen a monitor tetejét és alját. Ne
fogja meg a panelt.
y
Amikor tartja, fordítsa el magától a monitort,
nehogy megkarcolódjon.
y
A monitor mozgatásakor kerülje az erős
rázkódást vagy rezgést.
y
A monitor mozgatásakor tartsa azt
függőleges helyzetben, és ne fordítsa a
monitort az oldalára, illetve ne döntse oldalra.
y
Ha talapzat nélkül használja a monitorpanelt,
annak joystick gombja instabillá teheti a
monitort vagy adott esetben hozzájárulhat
annak leeséséhez. A monitor leesése kárt
okozhat a készülékben és személyi sérülés
kockázatával is járhat. Emellett, a joystick
gomb is elromolhat.
9
HUN
MAGYAR
2
1
3
3
2
1
3
3
2
1
3
3
A monitor beállítása
A talpazat felszerelése
Állványtest
Talpazat
1
A tartótalp leszerelése
1
* Ha nehéz lehúzni, tarthatja a zárnyelvet egy
apró, laposfejű csavarhúzóval vagy egyéb lapos
eszközzel, és úgy szétszedheti, az alábbi ábra
szerint.
Állványtest
Talpazat
Állványtest
Talpazat
y
A karcolások elkerülése érdekében takarja
le a képernyőt egy puha ruhával.
FIGYELEM
10
HUN
MAGYAR
Felszerelés asztalra
1
Emelje fel a monitort és állítsa az asztalon füg-
gőleges helyzetbe.
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a fal-
tól (legalább) 100 mm helyet.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
2
Csatlakoztassa az adaptert és a tápkábelt a fali
csatlakozóaljzatba.
vagy
y
A dokumentumban látható illusztrációk általá-
nos eljárásokat mutatnak be, ezért az ábrák
eltérhetnek a tényleges termék megjelenésé-
től.
y
Ne szállítsa a monitort fejjel lefelé úgy, hogy
csak a talpánál fogja. Ilyenkor az állvány
kicsúszhat a monitorból, és személyi sérülést
okozhat.
y
Ha megemeli vagy áthelyezi a monitort, ne
érjen a képernyőhöz. A képernyőre kifejtett erő
annak sérülését okozhatja.
y
Ha talapzat nélkül használja a monitorpanelt,
annak joystick gombja instabillá teheti a
monitort vagy adott esetben hozzájárulhat
annak leeséséhez. A monitor leesése kárt
okozhat a készülékben és személyi sérülés
kockázatával is járhat. Emellett, a joystick
gomb is elromolhat.
FIGYELEM
11
HUN
MAGYAR
3
A monitor bekapcsolásához nyomja meg a
monitor alján található joystick gombot.
Húzza ki a tápkábelt, mielőtt a monitort másho-
vá helyezi. Különben fennáll az áramütés ve-
szélye.
FIGYELEM
Kábeltartó használata
Kábeltartó
A képernyő szögének beállításakor ne fogja
meg a monitorkeret alját az ábrán látható
módon, ellenkező esetben megsérülhetnek az
ujjai.
A képernyő szögének beállításakor ne érjen
hozzá és ne nyomja be a képernyőt.
FIGYELMEZTETÉS
Ne tartsa a készüléket az alábbi képen látható
módon. A monitor leválhat a tartóállványról, és
sérülést okozhat.
A legkényelmesebb látószög beállításához
döntse a képernyőt max. +15 fokkal hátra, vagy
max. -2 fokkal előre.
MEGJEGYZÉS
Előre Hátra
12
HUN
MAGYAR
A Kensington biztonsági rendszer használata
A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója
a monitor hátlapján található. A felszereléssel és
használattal kapcsolatos további információkért te-
kintse meg a Kensington biztonsági rendszerhez
mellékelt kézikönyvet, vagy látogasson el a
http://
www.kensington.com
honlapra.
Csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer
kábelét a monitorhoz, illetve az asztalhoz.
A Kensington biztonsági rendszer opcionális
tartozék. A legtöbb elektronikai szaküzletben
beszerezheti.
MEGJEGYZÉS
13
HUN
MAGYAR
A monitor falra szereléséhez csatlakoztassa a
(külön beszerezhető) fali tartókonzolt a monitor
hátuljához.
Győződjön meg róla, hogy a fali tartókonzol
biztonságosan van a monitorhoz és a falhoz rögzítve.
1
Ha a szabványosnál hosszabb csavarokat
használ, sérülhetnek a monitor belső részei.
2
Ha nem megfelelő csavarokat használ, a termék
sérülhet, és leeshet a felszerelt helyzetéből. Ilyen
esetben az LG nem vállal felelősséget.
Falra szerelés
A megfelelő légáramlás érdekében a monitort
legalább 100 mm távolságra szerelje fel a faltól, és
minden oldalon hagyjon kb. 100 mm szabad helyet.
Részletes felszerelési útmutatásért forduljon a
legközelebbi márkakereskedéshez. A döntött
fali tartókonzol felszerelésével és beállításával
kapcsolatos tájékoztatás az útmutatóban található.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
y
Az áramütés elkerülése érdekében húzza
ki a tápkábelt, mielőtt a monitort elmozdítja
vagy szereli.
y
Ha a monitort a plafonra vagy ferde falra
szereli fel, akkor a monitor leeshet, ami
sérülést okozhat. Eredeti LG falikonzolt
használjon. További információkért keresse
fel a legközelebbi kereskedést vagy
szakképzett szerelőt.
y
Ha túlzottan nagy erővel húzza meg a
csavarokat, az a monitor károsodását
okozhatja. A készülék garanciája nem
vonatkozik az így okozott kárra.
y
VESA szabványnak megfelelő fali rögzítőt és
csavarokat használjon. A készülék garanciája
nem vonatkozik a nem megfelelő tartozékok
használata miatt bekövetkező károkra.
y
A csavar hosszának a hátulsó fedél külső
felületétől 8 mm alattinak kell lennie.
y
A VESA szabványban előírt csavarokat
használjon.
y
A falikonzol-készlet tartalmazza a szerelési
útmutatót és a szükséges alkatrészeket is.
y
A fali tartókonzol opcionális tartozék.
A tartozékok a legközelebbi
márkakereskedésben szerezhetők be.
y
A csavar hossza falikonzolonként eltérő
lehet. Bizonyosodjon meg róla, hogy a
megfelelő hosszúságú csavart használja.
y
További információkért kérjük, nézze meg a
falikonzol használati útmutatóját.
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
Falra szerelési alátét
Falra szerelési alátét
Hátsó fedél
Hátsó fedél
Standard csavar:
Max.8mm
y
Falra szerelés (A x B)
A
B
Modell
22MP68VQ
23MP68VQ
24MP68VQ
27MP68VQ
Falra szerelés (A
x B)
75 x 75 100 x 100
Szabványos csa-
var
M4 x L10
Csavarok száma
4
Fali rögzítőlap
(opcionális)
LSW 149
14
HUN
MAGYAR
A MONITOR HASZNÁLATA
Csatlakoztatás személyi
számítógéphez
y
A monitor támogatja a Plug & Play funkciót*.
*Plug & Play: Ez a funkció lehetővé teszi, hogy
egy számítógép felismerjen egy, a felhasználó
által hozzá csatlakoztatott és bekapcsolt esz-
közt annak beállítása, illetve felhasználói be-
avatkozás nélkül.
D-SUB kábel
Továbbítja az analóg videojeleket a számítógépről
a monitorhoz. Csatlakoztassa a számítógépet a
monitorhoz a mellékelt D-sub 15 tűs jelkábellel,
az alábbi ábrákon látható módon.
y
Mac adapter
Apple Macintosh használata esetén egy kü-
lön csatlakoztatható adapterre van szükség
a mellékelt kábel 15 tűs nagy sűrűségű (3
sor) D-SUB VGA csatlakozójának 15 tűs 2
soros csatlakozóvá alakításához.
y
Macintosh D-Sub jelbemeneti kábel csatlako-
zó használata esetén
MEGJEGYZÉS
HDMI kábel
Továbbítja a digitális hang- és videojelet az Ön PC-
jéről a Monitorra. Kösse össze a PC-t és a Moni-
tort egy HDMI kábellel a következő ábráknak meg-
felelően.
DVI-D kábel
Továbbítja a digitális videojeleket a számítógép-
ről a monitorhoz. Csatlakoztassa a számítógépet a
monitorhoz egy DVI kábellel, az alábbi ábrákon lát-
ható módon.
MEGJEGYZÉS
y
HDMI PC használata esetén kompatibilitási
problémát okozhat.
y
HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ-
jon.Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott ká-
belt használ, akkor előfordulhat, hogy nem
jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási
hiba jelentkezik.
y
Ajánlott HDMI-kábel típusok
- High-Speed HDMI
®
/
TM
-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI
®
/
TM
-kábel
15
HUN
MAGYAR
Csatlakoztatás AV
eszközhöz
HDMI-csatlakozás
Továbbítja a digitális hang- és videojelet az Ön AV
eszközeiről a monitorra. Kösse össze az AV-t és a
monitort egy HDMI kábellel az alábbi ábra szerint.
MEGJEGYZÉS
y
Csatlakoztassa a bemeneti jel-
kábelt, és szorítsa meg a csa-
varoknak az óra járásával meg-
egyező irányban történő elfor-
gatásával.
y
Ne nyomogassa hosszan a képernyőt az uj-
jaival, mert az a képernyő átmeneti torzulását
eredményezi.
y
Ne jelenítsen meg hosszú ideig állóképet a
képernyőn, mert az a kép beégését eredmé-
nyezheti. Ha lehetséges, használjon képer-
nyővédőt.
FIGYELEM
y
Ha két számítógépet szeretne használ-
ni a monitorral, csatlakoztassa a jelkábelt
(D-SUB/DVI-D/HDMI) megfelelően a moni-DVI-D/HDMI) megfelelően a moni-HDMI) megfelelően a moni-
torhoz.
y
Ha hideg környezetben kapcsolja be a moni-
tort, a képernyő vibrálhat. Ez a jelenség nem
rendellenes.
y
Piros, zöld és kék pöttyök jelenhetnek meg a
képernyőn. Ez a jelenség nem rendellenes.
MEGJEGYZÉS
y
HDMI PC használata esetén kompatibilitási
problémát okozhat.
y
HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ-
jon.Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott ká-
belt használ, akkor előfordulhat, hogy nem
jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási
hiba jelentkezik.
y
Ajánlott HDMI-kábel típusok
- High-Speed HDMI
®
/
TM
-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI
®
/
TM
-kábel
16
HUN
MAGYAR
Csatlakoztatás külső
eszközökhöz
Perifériás eszközök csatlakoztatá-
sa
A fejhallgató portok segítségével csatlakoztassa a
perifériás eszközöket a monitorhoz.
MEGJEGYZÉS
y
A kiszolgáló számítógép beállításaitól függő-
en lehet, hogy a fejhallgatók vagy hangszó-
rók nem fognak megfelelően működni.
y
A perifériás eszközök külön kaphatók.
y
Előfordulhat, hogy a ferde dugójú kábelek
nem férnek el, ezért ha lehetséges, használ-
jon egyenes dugókat.
Hajlított típus Egyenes típus
MEGJEGYZÉS
(külön kapható)
17
HUN
MAGYAR
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Picture Mode
1 Nyomja meg a joystick gombot a monitor alján.
2 Mozgassa a joystick gombot felfelé/lefelé (▲/▼) és balra/jobbra (◄/►) az opciók beállításához.
3 Nyomja meg ismét a joystick gombot a főmenüből való kilépéshez.
Picture Mode
A fő menüfunkciók
Főmenü Leírás
Menu (Menü)
A képernyőbeállítások konfigurálása.
Picture
Mode
Válassza ki a kép módot a legjobb
megjelenítési hatás eléréséhez.
Input
Te tudod működtetni a bemeneti jel
változását.
• Mikor két rábemenő jelek egyűtt vannak
kötve, és kiválassza a beviteli menüt,
a bemeneti jel (D-SUB / DVI-D / HDMI)
lessz megváltozva sorrendben.
• Ha csak egy bemeneti jel van, a
rendszer automatikusan érzékeli azt. Az
alapértelmezett beállítás a D-SUB.
Monitor Off
(Monitor Ki)
A monitor kikapcsolása.
Exit (Kilépés)
Kilépés a főmenüből.
A főmenü aktiválása
Joystick gomb
Gomb Menüállapot Leírás
Picture Mode
Főmenü letiltva
A főmenü aktiválása.
Főmenü engedélyezve
Kilépés a főmenüből
(A gomb lenyomva tartásával kikapcsolható a monitor:
A monitort így bármikor kikapcsolhatja, akkor is, amikor
aktív a képernyőmenü)
Picture Mode
Főmenü letiltva
A monitor hangerejének beállítása.
Főmenü engedélyezve
A menüfunkciók megnyitása.
Főmenü letiltva
A monitor hangerejének beállítása.
Főmenü engedélyezve
Belépés a “bevitel” menüpontba.
Picture Mode
Főmenü letiltva
A főmenü aktiválása.
Főmenü engedélyezve
Elindítja a picture mode (kép üzemmód) képességet.
Főmenü letiltva
A főmenü aktiválása.
Főmenü engedélyezve
A monitor kikapcsolása.
18
HUN
MAGYAR
Az opciók ismertetése az alábbiakban található.
Beállítások testreszabása
Menübeállítások
-Quick Settings
1 Az
OSD menu
(Képernyőmenü) megtekintéséhez
nyomja meg a monitor alján található
joystick
gombot
, majd lépjen be a
Menu
(Menü) elembe.
2 A joystick gomb mozgatásával lépjen az
Quick
Settings > Brightness
elemre.
3 Konfigurálja az opciókat a jobb alsó sarokban
megjelenő utasításokat követve.
4 A felsőbb menübe való visszatéréshez vagy egyéb
menüelemek beállításához mozgassa a joystick
gombot ◄ irányba vagy nyomja meg azt ( / OK).
5 Ha ki szeretne lépni a képernyőmenüből, mozgassa
a joystick gombot ◄ irányba, amíg ki nem lép.
Menü > Quick Set-> Quick Set-
tings
Funkció
Brightness
A képernyő kontrasztjának és fényerejének beállítása.
Contrast
Volume A hangerő beállítása.
MEGJEGYZÉS
y
Beállíthatja a Mute (Némítás) / Unmute (Némítás feloldása) elemet a joystick gombot
▼ irányba mozgatva a Volume (Hangerő) menün belül.
Ratio A képernyő arányának beállítása
Wide (Széles) A videó széles képernyőn való megjelenítése, a videó jelbemenettől
függetlenül.
Original (Eredeti)
A videó megjelenítése a videó bemeneti jelének képaránya szerint.
SMART ENERGY
SAVING
High Engedélyezi a SMART ENERGY SAVING funkciót, mellyel energiát
takaríthat megmagas hatékonyságú funkció.
Low Engedélyezi a SMART ENERGY SAVING funkciót, mellyel energiát
takaríthat megalacsony hatékonyságú funkció.
Off (KI) SMART ENERGY SAVING kikapcsolása.
MEGJEGYZÉS
y
Lehet, hogy a kijelző ugyanúgy fog kinézni Széles és Eredeti opciónál az ajánlott felbontás mellett
(1920×1080).
y
A váltott soros jelben a képarány ki van kapcsolva.
* SMART ENERGY SAVING (ENERGIA-TAKARÉKOSSÁG BARÁTSÁGOS FORMÁJA): Fényerősség kompenzáló
algoritmus használatával takarékoskodjon az energiával
.
y
A megtakarítási adatok a paneltől függenek. Vagyis az értékek panelenként és panel forgalmazónként
különböznek.Annak függvényében, hogy a SMART ENERGY SAVING High vagy Low, a képernyő
fényereje a forrástól függően magasabb vagy alacsonyabb lesz.
MEGJEGYZÉS
19
HUN
MAGYAR
Az opciók ismertetése az alábbiakban található.
-Picture
1 Az
OSD menu
(Képernyőmenü) megtekintéséhez
nyomja meg a monitor alján található
joystick
gombot
, majd lépjen be a
Menu
(Menü) elembe.
2 A joystick gomb mozgatásával lépjen az
Picture
elemre.
3 Konfigurálja az opciókat a jobb alsó sarokban
megjelenő utasításokat követve.
4 A felsőbb menübe való visszatéréshez vagy egyéb
menüelemek beállításához mozgassa a joystick
gombot ◄ irányba vagy nyomja meg azt ( / OK).
5 Ha ki szeretne lépni a képernyőmenüből, mozgassa
a joystick gombot ◄ irányba, amíg ki nem lép.
Menü > Picture Leírás
Picture Mode Custom A felhasználó beállíthatja az egyes elemeket. A főmenü színmódjának beállítása.
Reader 1 Ebben a módban illeszkedik a képernyő a legjobban az újságpapírhoz. Ha
fényesebbre szeretné állítani a képernyőt, az OSD menüben állíthat a fényességen.
Reader 2 Ebben a módban illeszkedik a képernyő a legjobban a rajzfilmhez. Ha fényesebbre
szeretné állítani a képernyőt, az OSD menüben állíthat a fényességen.
Photo Fényképek megjelenítéséhez optimalizálja a képernyőt.
Cinema Optimalizálja a képernyőt a videó vizuális effektusainak javításához.
Color Weak-
ness
Ez a mód azoknak a felhasználóknak való, akik nem tudnak különbséget tenni a
piros és a zöld között. Lehetővé teszi, hogy a színtévesztő felhasználók is könnyen
megkülönböztessék a két színt egymástól.
Game Optimalizálja a képernyőt a játékhoz.
Do you want to Auto Confuguration?
MEGJEGYZÉS
y
Ez egy segédeszköz színvak felhasználók számára. Ezért, ha a képernyő nézése nem kényelmes,
kapcsolja ki ezt a funkciót.
y
Ez a funkció bizonyos képeknél nem tud megkülönböztetni bizonyos színeket.
20
HUN
MAGYAR
Picture Adjust SUPER
RESOLUTION+
High Optimális képminőség jelenik meg, ha a felhasználó
kristálytiszta képeket kíván. HQ videó vagy játék esetén
megfelelő.
Middle Optimális képminőség jelenik meg, ha a felhasználó
magas és alacsony módok közötti képeket akar
kényelmesen nézni. UCC vagy SD videó esetén
megfelelő.
Low Optimális képminőség jelenik meg, ha a felhasználó sima
és természetes képekre vágyik. Lassan mozgó képeknél
vagy állóképeknél megfelelő.
Off Válassza ezt az opciót mindennapos használatra. A
SUPER RESOLUTION+ ki van kapcsolva ebben a
módban.
Sharpness
(Képélesség)
A másodlagos képernyő élességének beállítása.
Black Level (Fekete
szint)
Beállíthatja a kontrasztot (csak HDMI esetén).
y
Kontraszt:
a videojel referenciájaként ez a legsötétebb szín,
amelyet a monitor képes megjeleníteni.
High
(Magas)
Megtartja a képernyő jelenlegi kontrasztarányát.
Low
(Alacsony)
Csökkenti a feketeszintet, és növeli a fehérszintet a
képernyő jelenlegi kontrasztarányához képest.
Response Time
(Válaszidő)
A megjelenített képek válaszidejének beállítása a képernyő sebessége
alapján. Normál környezet esetén ajánlott a Normal (Normál) használata.
Gyorsan mozgó kép esetén ajánlott a High (Magas) használata.
Ha a beállítás High (Magas), a képek beéghetnek.
High (Magas) A válaszidőt High (Magas) értékre állítja be.
Middle
(Közepes)
A válaszidőt Middle (Közepes) értékre állítja be.
Low
(Alacsony)
A válaszidőt Low (Alacsony) értékre állítja be.
Off (Ki) A válaszidőt Off (Ki) értékre állítja be.
Overscan On (Be) A kimeneti kép elrendezésének beállítása DTV
időzítéshez HDMI inputnál (csak HDMI inputnál).
Javasoljuk a felülszkennelés funkció bekapcsolását
AV berendezés csatlakoztatásakor.
Off (Ki)
Kikapcsolja a
Overscan
funkciót.
DFC On (Be) A fényerő automatikus beállítása a kijelzőnek
megfelelően.
Off (Ki)
Kikapcsolja a
DFC
funkciót.
Black Stabilizer
(Feketestabilizátor)
Black Stabilizer (Feketestabilizátor)
: Szabályozhatja a fekete kontrasztját, hogy jobban láthatóak legyenek a
sötét jelenetek.
A Black Stabilizer (Feketestabilizátor) értékének növelése világosabbá
teszi a sötétszürke területeket.(Sötét játékokban jobban kivehetővé vál-
nak az egyes elemek.)
A feketestabilizátor értékének csökkentése sötétebbé teszi a sötétszürke
területeket, és növeli a képernyőn a dinamikus kontrasztot.
FreeSync Varratmentes és természetes képeket nyújt a bemeneti jel vertikális
frekvenciájának a kimeneti jellel való összehangolással.
MEGJEGYZÉS
y
A FreeSync funkció használatához FreeSync-et támogató grafikus
kártya szükséges.
y
Támogatott interfész: HDMI
y
További információkért hivatkozás az AMD weboldalára http://
www.amd.com/FreeSync
On (Be) Megnytja a FreeSync tulajdonságait.
Off (Ki) Kikapcsolja a FreeSync le.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG 22MP68VQ-P Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à