Hoover U5182900 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
21
HOOVER
Aspirateur
vertical
cyclonique
Guide de
l’utilisateur
FRANÇAIS 21-27
Merci d’avoir choisi un produit HOOVER
MD
Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces
fournis à cet effet.
Modèle :__________________________________________________
Numéro de série :__________________________________________
Conseil : Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de
l’utilisateur, car une vérification de la date d’achat peut être effectuée avant
toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER.
Assurez-vous de remplir et de retourner la carte d’enregistrement incluse avec
votre aspirateur (voir à l’endos).
MD
Consignes de
sécurité importantes !
Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les
précautions élémentaires, y compris les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL
Avertissement :
Afin de réduire au minimum les risques
d’incendie, de choc électrique ou de
blessures :
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur une surface mouillée.
Faire preuve d’une grande prudence lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou près de
ceux-ci. Ne pas utiliser l’appareil comme jouet ni le laisser sans surveillance.
Garder cheveux, vêtements, doigts, pieds ou toute autre partie du corps à bonne distance
des ouvertures, de l’agitateur et des autres pièces mobiles de l’appareil. Ne pas utiliser
l’appareil pieds nus ni avec des sandales ou des souliers qui laissent les orteils à découvert.
Ne pas utiliser l’aspirateur pour ramasser toute matière qui dégage de la fumée ou qui brûle,
comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes.
Ne pas ramasser de liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence ou de la
sciure de bois, et ne pas utiliser l’appareil dans des endroits où de tels composés sont
présents.
Éviter d’aspirer des objets durs et acérés. Ils pourraient endommager l’aspirateur.
Toujours éteindre l’aspirateur avant d’enlever ou de poser le tuyau.
Débrancher l’appareil avant de raccorder l’accessoire portatif à turbine.
Ne pas utiliser l’appareil si le vide-poussière ou les filtres ne sont pas en place. Si des
matériaux très fins sont aspirés (par ex. de la poudre), vider le vide-poussière et nettoyer le
filtre fréquemment.
Faire preuve d’une grande prudence pendant l’utilisation dans des escaliers.
Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures. S’assurer qu’aucune ouverture n’est
obstruée ; garder celles-ci exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou de toute autre
matière qui pourrait réduire le débit d’air.
Ne pas tirer l’appareil par le cordon d’alimentation, utiliser le cordon pour transporter ou
soulever l’appareil, coincer, écraser ou tirer le cordon autour de coins ou d’arêtes vives. Ne
pas faire passer l’appareil sur le cordon. Garder le cordon loin de toute surface chauffée.
Toujours débrancher l’appareil avant d’en effectuer l’entretien.
Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé. Éteindre toutes les commandes avant de
débrancher l’appareil.
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Saisir la fiche et non le
cordon. Ne jamais manipuler la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.
L’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée.
Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’appareil fonctionne
mal, s’il est tombé par terre ou dans l’eau, s’il est endommagé ou a été laissé à l’extérieur, il
doit être apporté à un Centre de vente et de service Hoover ou chez un détaillant de service
garanti autorisé Hoover (dépôt).
N’utiliser cet aspirateur que conformément à son usage prévu, tel que décrit dans le présent
guide. N’utiliser que les accessoires recommandés par Hoover ; d’autres accessoires
pourraient s’avérer dangereux.
AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits
chimiques reconnus dans l’état de Californie pour causer le cancer.
Se laver les mains après
l’avoir manipulé.
Ranger et conserver
ces instructions !
© 2005 The Hoover Company
hoover.ca
Contenu
Assemblage de l’aspirateur ......................22
Contenu de l’emballage ..............................22
Description de l’aspirateur ........................22
Utilisation .....................................................22
Accessoires de nettoyage ....................23
Dépannage....................................................26
Consignes de sécurité importantes ..........21
Lubrification ................................................25
Entretien ......................................................24
Service autorisé ....................................26
Nettoyage des filtres ..............................24
Déblocage des obstructions ................27
Vidage du vide-poussière......................24
Remplacement du rouleau-brosse
de l’agitateur ..........................................25
Remplacement de la courroie ..............25
Remplacement du rouleau-brosse
agitateur de l’accessoire portatif à
turbine ..................................................25
Remplacement de la courroie de
l’accessoire portatif à turbine ............26
Remplacement de l’ampoule ................24
Protecteur thermique ..................................26
Garantie ........................................................27
Formulaire de commande postale de
pieces et accessoires................................29
Ce produit a été conçu pour un
assemblage facile (voir page 22)
Lire attentivement
ces instructions
avant d’utiliser
l’appareil.
Si vous avez besoin d’aide :
Visitez notre site Web au hoover.ca.
Cliquez sur le bouton « Service » pour
connaître l’adresse du Centre de
service le plus près de chez vous OU
Composez le
1 800 944-9200 pour
écouter un message vous indiquant
les adresses des Centres de service
autorisés (É.-U. seulement) OU
Composez le 330 499-9499 pour
parler à un représentant du Centre
d’aide à la clientèle.
Ne pas retourner ce produit au
détaillant
UTILISER LES INSTRUCTIONS
NUMÉROTÉES DE CETTE SECTION
FRANÇAISE AVEC LES
ILLUSTRATIONS NUMÉROTÉES
CORRESPONDANTES DE LA SECTION
ANGLAISE DE CE GUIDE.
1. Assemblage
de l’aspirateur
Contenu de
l’emballage
1-1
Accessoires emballés sur l’appareil
A. Manche
B. Corps de l’appareil
C. Accessoires de nettoyage
et rallonges
* REMARQUE: Les trois (3) rallonges
et la brosse à plancher ne sont
disponibles qu’avec certains
modèles.
Retirer toutes les pièces de la boîte
et les identifier à l’aide des croquis
ci-contre.
Avant de disposer de l’emballage en
carton, s’assurer qu’aucune pièce
ne manque.
Pour fixer le manche
1-2
Saisir l’attache orange (A) et la tirer
jusqu’à ce que la fiche noire (B) sorte de
la cavité du manche.
NE PAS enlever l’attache orange avant
que les étapes 1-3 aient été complétées.
1-3
Tenir la fiche (B) d’une main et la partie
supérieure du manche (C) de l’autre
22
main. Insérez la fiche dans la section
supérieure du manche, en l’alignant à la
partie opposée de la fiche, puis
enfoncez
FERMEMENT JUSQU’À CE
QUE VOUS ENTENDIEZ UN DÉCLIC
.
Lorsqu’elle est branchée, tirer sur la
fiche pour s’assurer qu’elle est
solidement fixée.
Remarque : La fiche mâle ne peut
s’insérer dans la fiche femelle que dans
un sens. Si fiche ne peut être insérée,
vérifier l’alignement de la fiche mâle et
de la fiche femelle.
Lorsque les extrémités des fiches
auront été connectées à fond,
l’attache
orange (A) peut être enlevée.
Faire
attention de ne PAS SECTIONNER le
cordon d’alimentation noir.
Jeter
l’attache orange.
1-4
Aligner la rainure (D) à l’arrière de la
partie supérieure du manche avec le
petit bouton saillant (E) sitúe à l’arrière
du boîtier du manche.
Pousser la partie supérieure du
manche vers le bas jusqu’à ce qu’il y
ait un déclic.
1-5
Appuyer sur le bouton (F) situé à la
base du manche et enfoncer le
manche jusqu’au fond.
1-6
Rangement des
accessoires
Placez la plus petite extrémité du
raccord (A) dans le bas du porte-
accessoires. Emboîtez le raccord dans la
pince en haut. Répétez la procédure
avec l’autre raccord.
Le bec suceur (B) s’adapte dans l’une
des rallonges.
Enclencher l’accessoire combiné (C) et
l’accessoire portatif à turbine (D) dans
les sections de rangement au dos de
l’appareil comme illustré.
2. Utilisation
Description de
l’aspirateur
2-1
1. Poignée
2. Interrupteur Marche/Arrêt
3. Manche télescopique
4. Bouton de dégagement du manche
5. Poignée de transport
6. Bouton de dégagement du
vide-poussière
7. Ensemble du vide-poussière
8. Charnière de la porte du
vide-poussière
9. Poignée pour nettoyage
d’escaliers :
située sous la base du
vide-poussière.
10. Ampoule
11. Bouton de réglage de la hauteur :
tourner ce bouton au réglage désiré
en fonction de la longueur des poils
du tapis à nettoyer.
12. Protège-meubles : empêche
l’aspirateur de marquer les
meubles.
13. Manche du tuyau
14. Accessoire combiné
15. Accessoire portatif à turbine
16. Tuyau
17. Support à tuyau et accessoires
18. Rallonges
19. Petit bec suceur
20. Crochets de rangement du cordon :
enrouler le cordon autour des
crochets pour le ranger. Le crochet
supérieur pivote vers la gauche ou la
droite, ce qui facilite le dégagement
du cordon.
21. Pédale de déblocage du manche :
appuyer sur cette pédale pour
abaisser le manche à sa position de
fonctionnement ou à la position
basse.
N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension
spécifiée sur la plaque signalétique
située à l’arrière de l’appareil.
Cet aspirateur est destiné à une
utilisation domestique seulement.
Fiche polarisée
Afin que les risques d’électrocution
soient minimes, cet appareil a été
pourvu d’une fiche polarisée (une lame
est plus large que l’autre). Elle ne pourra
entrer dans une prise d’alimentation que
dans un sens. Si la fiche n’entre pas, la
retourner et essayer de nouveau. Si elle
ne peut être branchée, s’adresser à un
électricien qualifié, qui installera une
prise d’alimentation conforme. Ne
modifier la fiche sous aucun prétexte.
Interrupteur Marche/
Arrêt (ON/OFF)
Brancher le cordon dans une prise
d’alimentation. Pour allumer l’appareil,
appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt.
Pour éteindre l’appareil, appuyer de
nouveau sur l’interrupteur.
2-2
Manche télescopique
23
types de moquette.
Remarque : S’il est difficile de déplacer
l’appareil pendant le nettoyage, tourner
le bouton à un réglage supérieur.
Réglages plus hauts : pour faciliter
le nettoyage des moquettes très
épaisses tout en assurant une bonne
performance d’aspiration.
2-8
Nettoyage des tapis
légers et flexibles
Se placer sur une extrémité du tapis et
diriger l’aspirateur vers l’extrémité
opposée. Avant d’atteindre le rebord,
abaisser le manche. Ainsi, la buse (à
l’avant de l’aspirateur) se soulèvera et le
tapis ne restera pas coincé dans
l’aspirateur. Continuer de lever la buse
de l’aspirateur, de façon à ce qu’elle ne
touche plus du tout au tapis une fois le
rebord atteint. Ramener l’appareil vers
soi, rabaisser le devant de l’aspirateur,
puis répéter l’opération en s’assurant
que l’appareil n’aspire que lorsqu’il se
déplace vers l’avant.
2-9
Nettoyage des escaliers
La poignée pour nettoyage d’escaliers a
été conçue pour faciliter l’utilisation de
l’aspirateur dans les escaliers. Avec le
manche en position de fonctionnement,
placer les doigts sous le rebord de la
poignée (A) pour nettoyer les escaliers
et saisir le manche de l’autre main pour
guider l’aspirateur.
Une autre possibilité est de nettoyer les
escaliers avec le tuyau et l’accessoire
portatif à turbine. Commencer par le bas
de l’escalier.
Lors de l’utilisation des accessoires
de nettoyage, l’agitateur continue
de tourner.
MISE EN GARDE : Afin d’éviter les
blessures ou l’usure prématurée du
tapis et d’empêcher l’appareil de
tomber, toujours placer l’appareil au
bas de l’escalier.
Accessoires
de nettoyage
Les accessoires permettent de nettoyer
les surfaces plus élevées et les endroits
difficiles à atteindre.
Pour utiliser les accessoires,
placer le
manche à la position verticale.
MISE EN GARDE : L’agitateur
continue de tourner lorsque le
manche est en position verticale. Lors
de l’utilisation des accessoires, éviter
de faire basculer l’aspirateur ou de le
placer sur des meubles, des franges
Le manche est conçu pour rentrer dans
le corps de l’appareil afin d’en faciliter le
rangement et le transport. Pour rentrer le
manche, appuyer sur le bouton (A) situé
à la base du manche tout en l’enfonçant.
Pour sortir le manche, appuyer sur le
bouton et tirer le manche vers le haut en
le bloquant à la position désirée.
2-3
Transport de
l’aspirateur
Pour déplacer l’appareil d’une pièce à
l’autre, placer le manche à la position
verticale, incliner l’appareil sur ses
roulettes arrière et pousser.
2-4
Transport de
l’aspirateur
L’aspirateur peut également être
déplacé à l’aide de la poignée
de transport.
2-5
Positions du manche
Le manche de l’aspirateur comporte trois
positions :
position verticale, pour le
rangement et l’utilisation des accessoires ;
position de fonctionnement
, pour
l’utilisation normale sur les planchers et
tapis ; et
position basse pour nettoyer
sous les meubles. Appuyer avec le pied
sur le levier de dégagement du manche
pour abaisser celui-ci.
2-6
Réglage selon la
hauteur du tapis
Le nettoyage des tapis et moquettes se
produit au niveau de la buse (A).
Lorsqu’il est nécessaire de monter ou
d’abaisser la buse en fonction des
différentes longueurs de poils de tapis,
placer le manche en position verticale et
régler le bouton de contrôle (B) de la
façon appropriée.
L’embout ne se déplacera pas si le
manche n’est pas abaissé en position
de fonctionnement.
2-7
Réglages
Pour une performance maximale, les
réglages de hauteur suivants sont
recommandés :
Réglage le plus bas : pour tous les
de tapis ou des escaliers recouverts
de tapis.
Nettoyage
des accessoires
Pour nettoyer le tuyau, essuyer la
saleté avec un chiffon trempé dans
un détergent doux. Rincer avec un
chiffon humide.
Les accessoires peuvent être lavés à
l’eau tiède avec un détergent. Rincer
puis laisser sécher à l’air libre avant de
les réutiliser.
2-10
Pour enlever le tuyau
Lors de l’utilisation des accessoires, le
manche de l’aspirateur doit être en
position verticale. Éteindre l’aspirateur
(OFF) avant de poser ou de retirer le
tuyau du tube pour tuyau (A).
Pour utiliser le tuyau, soulever son
extrémité (B), tel qu’il est illustré.
S’assurer que le clapet du tube pour
tuyau (C) recouvre le tube
hermétiquement.
Lorsque les accessoires ne sont plus
utilisés, soulever le clapet du tube pour
tuyau et y insérer le tuyau.
2-11
Choix de l’accessoire
approprié
D. L’accessoire combiné peut être
utilisé avec la brosse à épousseter pour
nettoyer les boiseries sculptées, dessus
de tables, livres, lampes, luminaires,
stores vénitiens, plinthes, volets et grilles
à registre.
Enlever la brosse pour nettoyer les
meubles capitonnés, tapisseries,
matelas, vêtements et escaliers
avec tapis.
E. L’accessoire portatif à turbine
convient pour les meubles capitonnés,
tapisseries, matelas, vêtements,
intérieurs d’auto et escaliers avec tapis.
F. Le bec suceur peut s’employer dans
les espaces restreints, les coins et les
rebords d’endroits tels que les tiroirs,
meubles capitonnés, escaliers et
plinthes.
G. Les rallonges prolongent votre
tuyau. Elles peuvent être utilisées avec
n’importe quel accessoire indiqué
plus haut.
Remarque : Certains modèles
comportent trois (3) rallonges.
H. La brosse à plancher (disponible
qu’avec certains modèles) est utilisée
pour nettoyer les surfaces dures.
2-12
Installation de
la rallonge et
des accessoires
de nettoyage
Fixer l’accessoire ou la rallonge au
tuyau (I).
Fixer l’accessoire (J) en l’enfonçant bien
en place dans la rallonge.
Tourner légèrement la rallonge ou
l’accessoire pour serrer ou desserrer
la connexion.
2-13
Accessoire combiné
Faire glisser la brosse pour l’enlever.
2-14
Pour replacer la brosse, aligner sa base
avec les rainures (K) de l’accessoire.
Faire glisser la brosse en place.
3. Entretien
Il est recommandé de vous familiariser
avec les opérations d’entretien ; une
utilisation et un entretien corrects de
l’appareil assureront son bon
fonctionnement.
3-1
Vide-poussière
Quand le vider ?
Vider le vide-poussière avant que la
poussière n’atteigne la ligne (A).
MISE EN GARDE : Des matières très
fines, comme de la poudre pour le
visage ou la fécule de maïs, peuvent
sceller le filtre et réduire la
performance de l’appareil. Lorsque
l’appareil est utilisé pour aspirer de
tels produits, vider le
vide-poussière et nettoyer les filtres
plus souvent.
3-2
Vidage
Débrancher l’appareil de la prise de
courant. Ne pas utiliser l’aspirateur si
le vide-poussière ou les filtres ne sont
pas en place.
Appuyer sur le bouton de dégagement
du vide-poussière (B) et faire pivoter le
vide-poussière.
24
le vide-poussière ou les filtres ne sont
pas en place.
3-8
Enlever le vide-poussière, tel que décrit
à la figure 3-2.
Appuyer sur le verrou (A) situé sur le
dessus de la cavité du vide-poussière
pour enlever le cadre gris du filtre (B).
Enlever le filtre blanc en tissu et le filtre
noir en mousse du cadre. Laver le filtre à
la main avec de l’eau froide et un
détergent doux.
Laisser sécher le cadre des filtres et les
deux filtres pendant 24 heures avant de
les remettre en place dans le cadre.
Remettre en place le cadre du filtre en
insérant les languettes (C) dans les
fentes (D) situées au fond de la cavité du
vide-poussière. Faire tourner le cadre du
filtre vers le haut de la cavité du vide-
poussière et enclencher en place.
Filtre terminal
Nettoyage
Débrancher l’appareil de la prise de
courant. Ne pas utiliser l’aspirateur si
le vide-poussière ou les filtres ne sont
pas en place.
3-9
Enlever le vide-poussière, tel que décrit
à la figure 3-2.
Tirer le cadre du filtre (A) tout droit pour
l’enlever de la base de la cavité du vide-
poussière.
Ne pas tenter d’enlever le
filtre (B) du cadre.
Laver le filtre à la main avec de l’eau
froide et un détergent doux.
Laisser sécher le cadre pendant 24
heures avant de le remettre en place à la
base de la cavité du vide-poussière.
Quoi acheter ?
À l’achat de nouveaux filtres, demander :
Filtre secondaire-filtre blanc en tissu, la
pièce HOOVER n° 93002520
Filtre terminal, la pièce HOOVER n°
93002521
.
Remplacement
de l’ampoule
Quoi acheter ?
Cet appareil utilise une ampoule
13 volts, T-3 114 à culot poussoir,
pièce
Hoover n
o
27313-107.
3-10
Enlèvement
de la lentille
Débrancher l’appareil de la prise
3-3
Tenir le vide-poussière au-dessus d’une
poubelle et appuyer sur le bouton de
dégagement de la porte du vide-
poussière (C) pour ouvrir la porte (D).
Appuyer sur le bouton de dégagement
de la porte du vide-poussière pour
enclencher la porte et la fermer.
3-4
Placer la base du vide-poussière en
premier. Faire pivoter le vide-poussière
dans l’aspirateur.
3-5
Enfoncer le bouton de dégagement du
vide-poussière tout en appuyant sur le
vide-poussière.
Relâcher le bouton pour qu’il reprenne
sa position et verrouiller le vide-
poussière en place.
Nettoyage des filtres
Ensemble du filtre
cyclonique
Nettoyage
Débrancher l’appareil de la prise de
courant. Ne pas utiliser l’aspirateur si
le vide-poussière ou les filtres ne sont
pas en place.
3-6
Enlever le vide-poussière, tel que décrit
à la figure 3-2.
Faire tourner l’ensemble du filtre (A)
dans le sens antihoraire. Enlever
l’ensemble du filtre du vide-poussière.
3-7
La poussière et les débris peuvent être
enlevés de l’ensemble du filtre en le
brossant avec l’accessoire combiné de
l’aspirateur.
Placer l’ensemble du filtre sur le vide-
poussière, aligner les languettes (A)
d’un côté du filtre avec les fentes du
vide-poussière (B) et faire tourner dans
le sens horaire pour fixer en place.
Appuyer sur le bouton de dégagement
de la porte du vide-poussière (C) pour
enclencher la porte et la fermer.
Remettre en place le vide-poussière,
tel qu’il est décrit aux figures 3-4 et 3-5.
Filtre secondaire
Nettoyage
Débrancher l’appareil de la prise de
courant. Ne pas utiliser l’aspirateur si
25
3-20
Placer l’extrémité d’un morceau de
carton en travers de la plaque inférieure
tout en faisant tourner l’agitateur. Afin de
maintenir l’efficacité de l’appareil,
remplacer l’agitateur si les brosses ne
touchent pas au carton.
Quoi acheter ?
À l’achat d’un nouvel agitateur,
demander la
pièce HOOVER
n° 48414-115.
Comment le remplacer ?
Débrancher l’appareil de la prise
de courant.
Retirer le couvercle, la courroie et
l’agitateur en suivant les directives de la
section « Courroie » commençant avec
la figure 3-13.
Jeter le vieil agitateur au rebut.
Continuer à suivre les directives de la
section sur la courroie pour remettre en
place la courroie, le nouvel agitateur et
le couvercle.
Lubrification
Le moteur est pourvu de deux paliers
suffisamment lubrifiés pour toute la
durée de vie du moteur. Toute
lubrification supplémentaire pourrait
causer des dommages.
Par
conséquent, ne pas ajouter de
lubrifiant aux paliers du moteur.
Accessoire portatif à
turbine
Remplacement du rouleau-
brosse agitateur
Lorsque les brosses de l’agitateur sont
usées, le rouleau-brosse doit être
remplacé . Demander
la pièce
HOOVER n° 48414-088.
3-21
Comment le remplacer?
1. Retirer l’embout du tuyau puis le
retourner. Enfoncer les loquets des deux
côtés de l’accessoire puis retirer la
plaque inférieure (A).
3-22
2. Enlever les deux vis Phillips puis
retirer le protège-courroie (B).
3-14
Faire tourner le manche vers l’avant de
l’aspirateur et l’enlever.
3-15
Pour enlever le rouleau-brosse
de l’agitateur
Enlever le rouleau-brosse de l’agitateur
et la courroie usée.
Jeter la courroie usée.
3-16
Pour installer une nouvelle
courroie
Avec le lettrage à l’extérieur, faire
glisser la nouvelle courroie sur la poulie
du moteur (B).
3-17
Remise en place du
rouleau-brosse de l’agitateur
Insérer l’agitateur dans la courroie et
placer cette dernière dans le guide-
courroie (C) de l’agitateur.
3-18
Pour fixer l’agitateur
Saisir fermement l’agitateur puis l’insérer
en position, d’abord en faisant glisser
son extrémité opposée à la courroie
dans la rainure rectangulaire (D) sur le
côté de l’appareil.
Tirer l’autre côté de l’agitateur (E) pour le
mettre en place.
Faire tourner l’agitateur pour s’assurer
qu’il tourne librement et que la courroie
n’est pas coincée entre l’agitateur et la
base de l’aspirateur.
3-19
Pour replacer le couvercle
Aligner les languettes (F) du couvercle
avec les fentes (G) sur la base de
l’aspirateur. Faire pivoter le couvercle
en position.
Fixer le couvercle en position en
tournant les fentes avec la pièce de
monnaie (figure 3-13).
Le rouleau-brosse
de l’agitateur
Quand le remplacer ?
L’agitateur doit être remplacé lorsque
ses brosses sont usées.
Pour vérifier l’état des brosses,
couper l’alimentation électrique
de l’appareil.
de courant.
Appuyer sur la pédale de déblocage
du manche et placer le manche à sa
position basse.
À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer
la vis, comme il est illustré, puis soulever
la lentille.
3-11
Pose de l’ampoule
Tirer sur l’ampoule pour l’enlever de la
douille. Enfoncer directement la nouvelle
ampoule jusqu’à ce qu’elle se bloque
en place.
Éviter d’utiliser une force excessive.
3-12
Remise en place
de la lentille
Remettre la lentille puis fixer en place
avec la vis.
Remplacement de
la courroie
La courroie de votre aspirateur Hoover
fait tourner l’agitateur et est essentielle
au bon fonctionnement de l’appareil.
S’assurer régulièrement du bon état de
la courroie située sous le couvercle
de l’aspirateur.
Quand la remplacer ?
Débrancher l’appareil de la prise
de courant.
Pour vérifier la courroie, retirer le
couvercle tel qu’illustré à la Figure 3-13.
Remplacer la courroie si elle est étirée,
coupée ou sectionnée.
Quoi acheter?
Afin de s’assurer de son fonctionnement
optimal, n’utiliser que des courroies
originales HOOVER avec votre
aspirateur. À l’achat d’une nouvelle
courroie, demander la
pièce HOOVER
n° 38528-040
(numéro de pièce de
l’ensemble de la courroie 40201-190).
3-13
Comment la remplacer ?
Débrancher l’appareil de la prise
de courant.
Pour enlever le couvercle
Appuyer sur la pédale de déblocage du
manche et placer le manche à sa
position basse.
À l’aide d’une pièce de monnaie, tourner
les deux fentes (A) des deux côtés
du couvercle, tel qu’il est illustré.
26
Remplacement de la courroie
À l’achat d’une nouvelle courroie,
demander
la pièce HOOVER n° 38528-
037.
1. Retirer l’embout du tuyau. Retirer la
plaque inférieure, le protége-courroie et
le rouleau-brosse tel que décrit aux Fig.
3-21 à 3-23.
3-28
2. Saisir la turbine (E) et tirer fermement
dessus pour l’enlever.
3. Retirer la courroie de la poulie de la
turbine (F). Remplacer par la nouvelle
courroie.
3-29
4. Vérifier que les pattes de fixation (G)
de la turbine pointent vers le bas, puis
faire glisser les pattes dans les rainures
(H) de chaque côté du boîtier de
l’embout jusqu’à ce qu’il y ait un déclic.
5. Replacer le rouleau-brosse, le
protège-courroie et la plaque inférieure
tel que décrit aux Fig. 3-23 à 3-26.
Protecteur thermique
L’aspirateur est doté d’une protection
thermique interne pour le protéger
contre les surchauffes.
Lorsque la
protection thermique est activée,
l’aspirateur cesse de fonctionner.
Dans un tel cas, procéder de la
façon suivante :
1. Éteindre l’aspirateur (OFF) et le
débrancher de la prise de courant.
2. Vérifier l’accumulation de poussière
sur le filtre secondaire et le
filtre terminal.
3. Débloquer le tuyau (voir la section
« Déblocage des obstructions »).
4.
Lorsque l’aspirateur est débranché
et le moteur laissé au repos
pendant 30 minutes,
la protection
thermique se réinitialise
automatiquement, et le nettoyage
peut reprendre.
Si la protection thermique continue de
s’activer après avoir suivi les étapes ci-
dessus, l’aspirateur peut avoir besoin
d’être réparé (voir la section
« Service »).
Service
Pour obtenir le service autorisé HOOVER
ou des pièces d’origine HOOVER, il
vous faut l’adresse du
Centre de vente
et de service Hoover ou de l’atelier de
service garanti autorisé (dépôt) le
plus près de chez vous.
Pour l’obtenir,
3-23
3. Retirer l’agitateur, y compris les
plaques d’extrémité (C), puis le jeter.
4. Inspecter la courroie pour s’assurer
qu’elle est en bonne condition. La
courroie doit être remplacée si elle est
fendillée, coupée ou sectionnée (voir la
section suivante).
5. Insérer le rouleau-brosse dans la
courroie et placer celle-ci sur les dents
de l’engrenage (D) du rouleau-brosse.
3-24
6. Vérifier que les extrémités recourbées
sont face vers le bas, puis glisser les
plaques d’extrémité (C) du rouleau-
brosse dans les rainures (E) de
l’embout.
3-25
7. Replacer le protège-courroie (B) en
s’assurant de ne pas y coincer les
brosses. Tourner l’agitateur pour vous
assurer qu’il ne coince pas.
Replacer la plaque inférieure et les vis.
3-26
8. Pour replacer la plaque inférieure (A),
insérer les quatre languettes dans les
rainures de l’embout.
Rabaisser la plaque inférieure puis
l’enfoncer pour la fixer en place.
Accessoire portatif à
turbine
Remplacement de la
courroie
Inspection de la courroie
La courroie de l’accessoire portatif à
turbine est conçue pour durer
longtemps et n’a normalement pas à
être remplacée. Toutefois, si elle est
étirée, coupée ou sectionnée, elle doit
être remplacée.
3-27
Retirer l’embout du tuyau. La courroie
est visible par le hublot situé sur dessus
de l’embout ou en enlevant la plaque
inférieure et le protège-courroie (Fig.
3-21 et 3-22).
vous pouvez :
consulter les Pages Jaunes sous la
rubrique « Aspirateurs domestiques »
OU -
vérifier la liste des Centres de vente et
service en usine fournie avec cet
appareil OU -
consulter la section Service de
Hoover sur Internet au
hoover.com
OU -
composer le 1 800 944-9200 pour
accéder à un service d’aide
automatique qui vous indiquera les
adresses des Centres de service
autorisés (É.-U. seulement).
Prière de
ne pas envoyer votre appareil
à l’adresse de North Canton, Ohio pour
qu’il soit réparé. Il n’en résulterait que
des délais supplémentaires.
Si d’autres renseignements sont requis,
communiquer avec le Centre d’aide à la
clientèle Hoover, Téléphone :
1 330 499-9499.
Au Canada, s’adresser à Hoover
Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8,
téléphone : 1 800 463-3923 (Montréal).
Au moment de demander des
renseignements ou de commander des
pièces, toujours identifier l’appareil par
son numéro de modèle
complet. (Le
numéro de modèle se trouve à l’arrière
de l’appareil.)
4. Dépannage
Si un problème d’ordre mineur survient,
il peut habituellement être résolu très
facilement. Il suffit de consulter la liste
ci-dessous pour en trouver la cause.
Problème : L’aspirateur
ne fonctionne pas
Cause possible
Solution possible
L’appareil est mal branché
Bien enfoncer la fiche mâle dans
la prise de courant
La prise de courant ne fournit
aucune tension
Vérifier le fusible ou le disjoncteur
Fusible grillé/disjoncteur
déclenché
Remplacer le fusible/réenclencher
le disjoncteur
Protecteur thermique activé
Laisser refroidir l’aspirateur pendant
30 minutes (le protecteur thermique
se réinitialisera)
Problème : L’aspirateur/les
accessoires n’aspirent pas la saleté
Cause possible
Solution possible
Courroie cassée ou usée
Remplacer la courroie
Rouleau-brosse de l’agitateur usé
Remplacer le rouleau-brosse
Vide-poussière plein
Vider le vide-poussière
Mauvais réglage de la hauteur
de tapis
Régler le bouton de contrôle à une
position inférieure
Obstruction du passage de l’air
Dégager l’obstruction
Problème : L’appareil
est difficile à pousser
Cause possible
Solution possible
Mauvais réglage de la hauteur
de tapis
Régler la commande de hauteur
à un niveau supérieur
Problème : Odeur de
fumée/de brûlé détectée
Cause possible
Solution possible
Courroie sectionnée ou étirée
Remplacer la courroie du rouleau-
brosse de l’agitateur tel qu’il est
décrit aux figures 3-13 à 3-19 de la
section « Entretien »
Problème : Le rouleau-brosse de
l’accessoire portatif à turbine refuse
de tourner
Cause possible
Solution possible
Pression excessive appliquée sur
l’embout
Poursuivre l’utilisation en réduisant la
pression
Obstruction dans le conduit de la
turbine
Dégager l’obstruction
Courroie cassée ou usée
Remplacer la courroie
L’appareil aspire mal
Vérifier les items sous « L’appareil
refuse d’aspirer »
Déblocage des
obstructions
Débrancher l’appareil de la prise
de courant.
Une succion ou une efficacité faibles
peuvent être causées par une
obstruction à l’intérieur du système.
Suivre dans l’ordre les étapes suivantes
jusqu’à ce que la source de
l’obstruction soit identifiée :
1. Vérifier si le vide-poussière est plein;
le vider au besoin.
27
4-1
Vérifier le débit d’air
2. Brancher l’aspirateur et l’allumer
(position ON). Vérifier la succion au
bout du tuyau (A). S’il y a succion,
continuer à l’étape 3.
3.
Éteindre (position OFF) puis
débrancher l’aspirateur.
Vérifier le
branchement au niveau du tube pour
tuyau (B) ; enlever toute obstruction.
4-2
Vérifier le débit d’air passant
dans le tube d’alimentation du
tuyau à l’arrière de l’aspirateur
4. Éteindre (position OFF) puis
débrancher l’aspirateur.
5. Si l’obstruction peut être vue dans le
tube (C), enlever les cinq (5) vis à
l’aide d’un tournevis cruciforme.
6. Enlever le tube de l’aspirateur et
enlever l’obstruction.
7. Remettre en place le tube dans
l’aspirateur, de même que les
cinq (5) vis.
4-3
Vérifier sous le couvercle
8. Éteindre (position OFF) puis
débrancher l’aspirateur.
9. Enlever le couvercle, la courroie et
l’agitateur (figures 3-13 et 3-15).
Regarder dans l’ouverture (C) et
enlever toute obstruction.
10.Replacer la courroie, l’agitateur
et le couvercle.
Si l’appareil se bloque pendant
l’utilisation de l’accessoire portatif
à turbine :
4-4
11. Débrancher l’accessoire portatif à
turbine du tuyau.
Enlever la plaque
inférieure, le protège-courroie et
l’accessoire portatif à turbine tel que
décrit aux Fig. 3-21, 3-22 et 3-29.
Enlever toute obstruction du conduit de
la turbine (A).
Replacer la turbine de la courroie, le
rouleau-brosse, le protège-courroie et la
plaque inférieure.
Garantie complète
de un an
(Usage domestique)
Votre appareil HOOVER
MD
est garanti
pour des conditions d’usage
domestique, comme il est stipulé dans
le guide de l’utilisateur, contre les
défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de un (1) an après la
date d’achat. Cette garantie vous offre,
sans frais supplémentaires, les pièces et
la main-d’œuvre nécessaires à la remise
en bon état de fonctionnement de
l’appareil au cours de la période de
garantie. La présente garantie
s’applique si l’appareil a été acheté aux
États-Unis, ce qui comprend ses
territoires et possessions, au Canada ou
par l’intermédiaire du programme
d’échanges militaires américain. Les
appareils achetés ailleurs sont couverts
par une garantie limitée de un an qui
couvre le coût des pièces seulement. La
présente garantie ne s’applique pas si
l’appareil est utilisé à des fins
commerciales ou de location.
Cette garantie ne s’applique que si
l’appareil est utilisé dans le pays ou le
territoire où il a été acheté.
Le service couvert par la garantie ne
peut être obtenu qu’en envoyant
l’appareil à l’un des points de service
autorisés ci-dessous. Une preuve
d’achat est exigée avant toute réparation
couverte par la garantie.
1. Centres de vente et de service
Hoover.
2. Ateliers de service garanti autorisé
Hoover (dépôt).
Pour accéder à un service d’aide
automatique qui vous donnera la
liste des centres de service autorisés
Hoover aux États-Unis, composer
le 1 800 944-9200 OU
visiter Hoover sur Internet au
hoover.ca
Cette garantie ne couvre ni l’enlèvement
de l’appareil, ni sa livraison, ni les
réparations à domicile. Toutefois, si vous
envoyez l’appareil à un Centre de vente
et de service Hoover pour une demande
de service couvert par la garantie, son
renvoi sera payé.
Cette garantie vous confère des droits
légaux spécifiques. Il se peut que vous
bénéficiiez d’autres droits qui varient
selon la juridiction.
Pour de plus amples informations ou
pour toute question sur la présente
garantie ou sur l’emplacement des
différents Centre d’aide à la clientèle
Hoover, téléphoner au 1 330 499-9499.
Au Canada, s’adresser à Hoover
Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8,
1 800 463-3923 (Montréal).
29
Cost No. of
Part No. Per Pack Packs Total
Detach this section and mail to:
THE HOOVER COMPANY
101 East Maple St.
North Canton, OH 44720
Attn: Sales & Service Center
93002520 $ 3.49
93002521 $ 5.49
40201190 $ 3.99
27313107 $ 2.49
38634091 $ 6.49
93001630 $ 3.49
93001631 $ 4.99
93001632 $17.99
59156137 $10.99
TOTAL MERCHANDISE $
ADD YOUR APPLICABLE STATE TAX +
SHIPPING & HANDLING + $7.50
TOTAL COST $
Replacement parts and accessory items may be purchased from your Authorized Hoover Dealer, Leading Retailers,
Hoover Sales & Service Centers, on-line at hoover.com, or by completing this order form.
Mail orders limited to U.S. residents only.
Please allow 3-4 weeks for delivery.
The Hoover Company,
101 East Maple St.,
North Canton, OH 44720
Attn: Sales & Service Center
Name______________________________________
_____
Street_____________________________________
______
Please print your name and address
carefully in ink.
q Check or Money Order made payable to:
SHIP TO:
q Visa q MasterCard q Discover
Number__________________________ Exp.
Date_______
Name on
Card___________________________________
Signature
(Required)_______________________________
PAYMENT METHOD:
"
"
"
Secondary filter-white fabric/Filtre
secondaire-filtre blanc en tissu .93002520 1 $ 3.49
Final filter assembly/Filtre terminal 93002521 1 $ 5.49
Agitator belt (belt part. no 38528040)/Courroie
de l’agitateur (pièce n°de la courroie 38528040) 40201190 2 $ 3.99
Headlight bulb/Ampoule 27313107 1 $ 2.49
Extension wand/Rallonge 38634091 1 $ 6.49
Crevice tool/Le bec suceur 93001630 1 $ 3.49
Combination tool/L’accessoire combiné 93001631 1 $ 4.99
Powered hand tool/Accessoire
portatif à turbine 93001632 1 $17.99
Floor brush/Brosse à plancher 59156137 1 $10.99
TOTAL MERCHANDISE $
ADD YOUR APPLICABLE STATE TAX +
SHIPPING & HANDLING + $ 7.50
TOTAL COST $
No. in Cost/ No.of
Pack Per Pack Packs
Qté par Coût par de TOTAL
paquet paquet paquets
Part No.
de piéce
Item Description
Description de l’article
PARTS & ACCESSORIES MAIL ORDER FORM
FORMULAIRE DE COMMANDE POSTALE DE PIÈCES ET ACCESSOIRES
This mail order form is limited to U.S. residents only. In Canada, refer to
descriptions and part numbers on this form. Place orders by calling
1-888-898-6055 (Ontario & Western Provinces) or 1-800-463-3923 (Quebec &
Eastern Provinces) OR on-line at
hoover.ca
Ce formulaire de commande postal ne peut être utilisé que par les résidents
des É.-U.
Au Canada, utiliser les descriptions et les numéros de pièces sur ce
formulaire. Il est possible de commander en appelant au
1 888 898-6055 (Ontario et provinces de l’Ouest) ou au 1 800 463-3923 (Québec et
provinces de l’Est) OU en ligne au
hoover.ca
HOOVER et sont des marques déposées
HOOVER y son marcas registradas
HOOVER and are registered trademarks
R6 2-07 U5180-900/-910/-950/-955, U5182-900,
U5183-900/-910, U5185-900/-910 Printed in China 93001634
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hoover U5182900 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues