Hoover U5763-900 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

HOOVER
Aspirateur sans sac
WindTunneP
de Hoover
Cet aspirateur a ete inspecte et emballe
avec soin avant sa sortie de I'usine. Si
vous avez besoin d'aide au cours de
I'utilisation ou de I'assemblage de
I'appareil, composez le :
1-800-944-9200 pour acceder & un
service d'aide automatique qui vous
indiquera les adresses des Centres de
service autorises (E-U seulement)
ou
le 1-330-499-9499 pour parler &
un representant du Centre d'aide
la clientele
PRIERE DE NE PAS RETOURNER
CET APPAREIL AU DI_TAILLANT.
Guide de
I'utilisateur
FRAN(_AIS + pp. 25-33
Lire attentivement ces instructions
avant d'utiliser I'aspirateur.
Economisez !
Index
Assemblage .................................................... 26
Contenu de I'emballage .................................. 26
Description de I'appareil ................................ 26
Utilisation .................................................... 26-27
Accessoires de nettoyage ........................ 27
Fonction DirtFINDER Mcint6gr_e .............. 27
D6pannage .................................................. 31-32
D6gagement des obstructions ................ 32
Consignes de s_curit_ importantes .............. 25
Lubrification .................................................... 31
Entretien
Service autoris_ ........................................ 31
Nettoyage des filtres ............................ 28-29
Vidage du vide-poussi(_re ........................ 28
Remplacement du rouleau-brosse .......... 30
Remplacement du rouleau-brosse
de accessoire portatif & turbine ............ 30
Remplacement de la courroie .................. 31
Remplacement de la courroie
de accessoire portatif &turbine ......30-31
Remplacement des balais lat_raux .......... 30
Remplacement de I'ampoule .................... 29
Protection thermique ...................................... 31
Garantie ............................................................ 33
®@
© 2004 The Hoover Company
Remplir et conserver
Cet aspirateur est un combin& II est con£:u pour nettoyer les tapis et les moquettes et peut
6tre utilis_ pour d'autres t_ches, avec des accessoires de nettoyage.
Les num_ros de module et de s_rie sont inscrits au bus de I'appareil. Inscrivez les numeros
COMPLETS de s_rie et de module dans les espaces ci-dessous, et conservez ce document
pour r_ference ulterieure.
Numero de module
Numero de serie
II est recommand_ de joindre votre re£:u de cuisse & ce document, car une verification de la
date d'achat peut _tre effectu_e avant toute reparation de votre produit HOOVER couverte
par la garantie.
Consignes de s curit importantes !
Durant I'utilisation d'un appareil _lectrique, toujours respecter les
pr6cautions 616rnentaires, y cornpris les consignes suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL
Ave_isse_r_en_ m Afin de r_duire au minimum les risques
d'incendie, de choc 6tectrique ou de blessures :
Ne pas utiliser I'appareil & I'ext6rieur ou sur une surface mouill_e.
Faire preuve d'une grande prudence Iorsque !'appareil est utilis_ par des
enfants ou pr&s de ceux-ci. Ne pus utiliser I'aspirateur comme jouet ou le
laisser en marche sans surveillance.
Garder cheveux, v_tements, doigts, pieds ou route autre partie du corps &
bonne distance des ouvertures et des pi&ces mobiles de !'appareil. Ne pas
utiliser I'appareil pieds nus, ni avec des sandales ou des souliers qui laissent
les orteils _ d_couvert.
Ne pas utiliser I'aspirateur pour ramasser une mati_re qui d_gage de la fum6e
ou qui br_le, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore
chaudes.
Ne pas utiliser I'aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou
combustibles comme de I'essence ou de la sciure, ou darts des endroits o6 de
tels compos6s sont presents.
P:viter d'aspirer des objets durs et ac_r6s. IIs pourraient endommager
I'aspirateur.
Toujours 6teindre I'appareil avant d'enlever ou de poser le tuyau.
Ne pas utiliser I'appareil si le vide-poussi&re ou les filtres ne sont pus en place.
Si des mat_riaux tr&s fins sont aspires (p. ex. de la poudre), vider le vide-
poussi&re et nettoyer le filtre fr6quemment.
Faire preuve d'une grande prudence pendant le nettoyage d'escaliers.
Ne pas introduire d'objets clans les ouvertures. S'assurer qu'aucune ouverture
n'est obstru_e ; garder celles-ci exemptes de poussi_re, de mousse, de
cheveux ou de toute autre mati&re qui pourrait r_duire le d_bit d'air.
Ne pas tirer I'appareil par le cordon d'alimentation, utiliser le cordon pour
transporter ou soulever I'appareil, coincer, _craser ou tirer le cordon autour de
coins ou d'ar_tes vives. Garder le cordon loin de toute surface chaude.
Toujours d_brancher I'aspirateur avant d'en faire !'entretien.
D_brancher !'appareil s'il n'est pas utilis& D_sactiver toutes les commandes
avant de d_brancher I'appareil.
Ne pus tirer sur le cordon d'alimentation pour d_brancher I'apparei!. Saisir la
prise m&le et non le cordon. Ne jamais manipuler la prise m&le ou I'appareil
avec les mains mouill6es.
L'utilisation d'une rallonge _lectrique n'est pus recommand_e.
Ne pas utiliser si la fiche ou le cordon sont endommag6s. Si I'appareil
fonctionne real, s'il est tomb_ par terre ou clans I'eau, s'il est endommag_ ou
laiss_ _ I'ext_rieur, il doit _tre apport_ & un Centre de service en usine Hoover
ou & un atelier de service garanti autoris_ Hoover (d6p6t).
N'utiliser cet aspirateur que conform&ment _ son usage pr_vu, tel que d_crit
dans le present guide. N'utiliser que les accessoires recommand_s par
Hoover ; d'autres accessoires pourraient s'av_rer dangereux.
Range=, et conserve=, ces inst ctions !
25
Des questions ou des
preoccupations ?
La compagnie Hoover veut remedier
immediatement a tous les problemes
que vous pouvez avoir avec votre aspi-
rateur ou repondre a vos questions sur
son utilisation. Consulter la liste fournie
avec le produit pour le centre de ser-
vice usine Hoover local ou les pages
jaunes de I'annuaire sous la rubrique
<<Aspirateurs - domestiques >>pour le
dep0t de service de garantie Hoover
autorise le plus proche eu appeler:
Hoover Canada -
1-800-463-3923 (Montreal)
PRI_:Rt:: BE NE PAS RENVOYBR
CE PRODUIT AU MAGASIN NI
LE RENVOYER A BURLINGTON
POUR UN ENTRETiEN.
Utiliser |es instructions
num_rot_es de cette section
frangaise avec les il|ustrations
num_ret_es correspondantes de
la section ang|aise de ce guide,
1,
Assemblage
Contenu de
|'emba|lage
m
1-1
m
Retirer I'aspirateur de sa boite et
identifier les pieces illustrees. Avant de
disposer de I'emballage en carton,
s'assurer qu'aucune piece ne manque.
A. Manche
B. Base de J'appareil
C. Tuyau, accessoires de nettoyage
et ral!onge (incorpores a I'appareil)
D. Accessoire portatif & turbine
(certains modeles)
Remarque : Le verrou blanc, situe au-
dessus de I'interrupteur Marche/Arr_t
(ON/OFF), s'avere utile Iors de
I'assemblage de I'aspirateur. M_me s'il
est possible de preceder b.I'assemblage
Iorsque I'interrupteur n'est pas verrouille,
veiller a ne pas !'enlever avant que
I'assemblage ne soit termin_.
ETAPE t
Assemblage du
manche
m
1-2
m
Enlever le carton (A) et les vis de a.
I'arriere du manche. Jeter le carton.
26
m
1-3
m
Ouvrir le couvercle du compartiment a.
accessoires de I'appareil (B).
Retirer accessoire portatif a turbine
(certains modeles seulement).
m
1-4
m
Regarder a.I'arriere de I'appareil puis
s'assurer que I'interrupteur est a la
position OFF.
m
1-5
m
Glisser la section du manche a.I'arriere
du manche.
Inserer les vis dans les trous a I'arriere
du manche.
Bien serrer les visa I'aide d'un tournevis
Phillips.
Retirer I'accessoire portatif a turbine (sur
certains modeles) du sac en plastique et
le remettre dans la section de
rangement.
m
1-6
m
Enlever le verrou (C) de I'interrupteur
Marche/Arr_t (ON/OFF) (D) au-dessus
de ce dernier, en tirant dessus. Mettre le
verrou au rebut.
Si le verrou s'est d_tach_ au cours de
I'assemblage, s'assurer que
I'interrupteur est _ la position arr_t
(OFF) (vers le bas) avant de brancher
I'appareil clans une prise de courant.
m
m
glilisalion
m
2-1
m
Description de
rappareil
Une lois assemble, I'aspirateur sera
identique b.la figure ci-contre. Modele
avec accessoire portatif a.turbine.
1. Manche
2. Interrupteur Marche/Arr_t (ON/OFF)
3. Couvercle pour accessoires
4. Brosse _ _pousseter
5. Accessoire portatif & turbine* ou
bec suceur* (selon le modele)
6. Embout pour mobilier
7. Verrou du vide=poussi_re
8. Couvercle du vide-poussi&re
9. Vide-poussi_re
10. Poign_e du vide-poussi_re
11. Filtre HEPA & cartouche
12. Pr_flltre
13. Filtre terminal
14. P_dale de d_gagement du manche
trois positions : Appuyer sur la
pedale pour abaisser le manche
sa position de fonctionnement ou a.
la position basse.
15. Commande de r_glage de la
hauteur : Faire glisser la commande
au reglage desire en fonction de la
Iongueur des polls du tapis
nettoyer.
16. Prot_ge-meubles
17. Eclairage
18. AFFICHAGE DirtFINDER "c
19. Commutateur de sensibilit_
DirtFINDER Mcint_gr_
20. Balais lat_raux
21. Tuyau
22. Support de tuyau
23. Crochets pour cordon : Enrouler le
cordon autour des crochets. Le
crochet superieur pivote vers la
gauche ou la droite, ce qui facilite le
degagement du cordon.
24. Poign_e de transport
25. Rallonges
26. Rallonge suceuse* : se range dans
la rallonge arriere
* certains mod_les seulement
N'utiliser I'appareil qu'& la tension
sp_cifi_e sur la plaque signal_tique,
situ_e au bas de I'appareil.
Bet appareil est congu pour une
utilisation domestique seulement.
Fiche poJaris e
Afin que les risques d'electrocution
soient minimes, cet appareil a ete
pourvu d'une fiche polar|see (une
broche est plus large que I'autre). Elle
ne pourra _tre inseree dans une prise
d'alimentation que dans un sens. Si la
fiche n'entre pas, la retourner et essayer
de nouveau. Si elle ne peut _tre
branchee, s'adresser a.un electricien
qualifie, qui installera une prise
d'alimentation conforme. Ne modifier la
fiche polar|see sous aucun pretexte.
|n|errupteur IVlarche/
Arr t (ON/OFF)
Brancher le cordon dans une prise
d'alimentation.
Pour mettre I'appareil en marche (ON),
pousser I'interrupteur vers le haut.
Pour eteindre I'appareil arr_t (OFF),
pousser I'interrupteur vers le bas.
m
2-2
m
Transport de
raspirateur
Pour deplacer I'appareil d'une piece
I'autre, placer le manche a la position
verticale, incliner I'appareil sur ses roues
arriere, et pousser.
m
2-3
m
Autre possibilit
On peut aussi soulever I'aspirateur pour
le transporter, a.raide de la poignee de
transport.
m
2-4
m
Positions du manche
Le manche de I'aspirateur comporte
trois positions ; position verticale, pour
le rangement et pendant I'utilisation
d'embouts ; position de
fonctionnement, pour rutilisation
normale sur les planchers et tapis ; et
position basse pour nettoyer sous les
meubles. Appuyer avec le pied sur le
levier de degagement du manche pour
I'abaisser.
m
2-5
m
Fonction int gr e
DirtF|NDER "c
Avec les temoins rouge et vert (A), le
systeme DirtFINDER Mcavertit I'utilisateur
si des zones de la moquette necessitent
un effort de nettoyage supplementaire. II
peut detecter I'aspiration de plus
grosses quantites de salete, en
particulier de la salete incrustee.
Pour vous faire savoir que la fonction
DirtFINDERMC est prate, le temoin
rouge s'allume des que I'aspirateur est
mis en marche. Au bout de quelques
secondes, le temoin rouge s'eteint et le
t_moin vert s'allume. Vous pouvez
alors commencer le nettoyage.
Le t_moin vert reste allum_ pendant
tout le nettoyage sauf Iorsque le
detecteur detecte I'aspiration d'une plus
grosse quantit_ de salet_, le t_moin
rouge s'allume alors.
Lorsque le t_moin rouge est allume, il
faut passer plusieurs fois I'aspirateur
sur la zone jusqu'a, ce que le temoin
vert s'allume.
,, Le temoin rouge s'allume rarement
pendant le nettoyage. Cela sign|fie que
I'aspirateur aspire essentiellement de la
poussiere fine et des fibres que le
systeme peut ne pas detecter, ou que la
moquette est propre en general. Pour
augmenter la sensibilit_ _ la salet_ de
la fonction, reglez le commutateur (B)
sur la position <<HI >>(haute).
,, A d'autres moments, le temoin rouge
peut rester allume pendant Iongtemps.
Cela sign|fie que la moquette est
chargee de salete, en cours d'aspiration
par raspirateur. Pour diminuer la
sensibilite b.la salete de la fonction,
reglez le commutateur sur la position <<
Reg. _>(normale).
m
2-6
m
R glage de la
hauteur
La buse (C) nettoie les tapis et
moquettes.
Lorsqu'il est necessaire de monter ou
d'abaisser la buse en fonction des
differentes Iongueurs de pc|Is de tap|s, il
suffit de regler le selecteur (D) de la
fagon appropriee.
m
2-7
m
Positions du mar|che
Le selecteur coulissera plus facilement
si le manche est a.la verticale (E).
La buse ne s'ajustera pas _ la
position voulue tant que le manche
ne sera pas _ la position de
fonctionnement (F).
m
2-8
m
R(:. glages
Pour une performance max|male, les
reglages de hauteur suivants sont
recommandes :
R_glage le plus bas : pour les
planchers b.surface dure et tousles
types de tapis.
Remarque : S'il est difficile de deplacer
I'appareil pendant le nettoyage, utiliser
un reglage superieur a_celui en cours.
R_glages sup_rieurs : pour les tapis
tres epais, o_] un effort moindre est
desire tout en maintenant une bonne
performance.
m
2-9
m
Nettoyage des tapis
| gers et flexibles
Rester sur une extremite du tapis puis
diriger I'aspirateur vers I'extremite
opposee. Avant d'atteindre le rebord,
pousser sur le manche pour soulever la
buse (devant de I'aspirateur) afin que le
tapis ne reste pas coince. Continuer de
soulever le devant de I'aspirateur, de
fagon a.ce qu'il ne touche plus du tout au
tapis une lois le rebord atteint. Ramener
I'appareil vers so|, rabaisser le devant de
I'aspirateur puis repeter I'operation, en
s'assurant que I'appareil n'aspire que
Iorsqu'il se deplace vers I'avant.
2-10
Aspiration |e long
des rebords
Les deux c0tes de la buse de
I'aspirateur sont pourvus de balais
lateraux qui aident au ramassage de la
salete se trouvant tres pres des meubles
et des plinthes. II suffit de placer
n'importe quel cote de I'aspirateur
parallele au bord du mur ou du meuble.
2-11
Nettoyage d'esca|ie|'s
Pour le nettoyage d'escaliers, utiliser le
tuyau et accessoire portatif a turbine* ou
rembout pour mobilier. Commencer
avec la marche du bas, puis monter.
Pendant I'utilisation des embouts de
nettoyage, I'agitateur continue de
toumer.
MISE EN GARDE : Afin d'_viter les
blessures ou rusure pr_matur_e du
tapis et d'emp_cher I'appareil de se
renverser, placer toujours celui-ci au
bas des escaliers.
*certains modeles seulement
2-12
Pose du couvercle
pour accessoires
Le couvercle est pourvu d'un dispositif
de protection, qui lui permettra de se
detacher s'il est ouvert trop grand.
Pour le remettre en place, aligner les
pentures du couvercle avec les rainures
sur le cote de la section de rangement
des accessoires.
Appuyer sur le couvercle pour le fixer en
place.
Accessoires de
r|ettoyage
Les accessoires permettent de nettoyer
des surfaces au-dessus du plancher et
d'atteindre des endroits difficiles
d'acces.
Pour I'utilisation des accessoires, le
manche dolt _tre _ la position
verticale.
MISE EN GARDE : L'agitateur
continue de tourner Iorsque le
manche est _ la verticale. Pendant
I'utilisation des embouts de
nettoyage, _viter d'incliner rappareil
ou de le poser sur des meubles, des
tapis _ franges ou des escaliers avec
tapis.
m
2-13
Pose de |a ra||onge et
des accessoites
Fixer I'accessoire ou la rallonge au
tuyau (G).
Ajouter la deuxieme rallonge ou
raccessoire (H) en I'enfongant
I'extremite de la rallonge.
Tourner legerement la rallonge ou
I'accessoire pour serrer ou desserrer le
raccordement.
27
Nettoyage des
accessoires
Pour nettoyer le tuyau et I'accessoire
portatif a.turbine, essuyer la salete avec
un chiffon trempe dans un detergent
doux. Rincer avec un chiffon humide.
Eviter d'immerger I'accessoire a.turbine.
Les accessoires peuvent _tre laves a.
I'eau tiede avec un detergent. Rincer
puis laisser secher a.I'air libre avant de
les reutiliser.
2-14
Choix de |'embout/
accessoire appropri_
I. La brosse _ _pousseter peut &tre
utilisee pour les boiseries sculptees,
dessus de tables, livres, lampes,
luminaires, stores venitiens, plinthes,
stores et grilles b.registre.
J. La buse pour mobilier convient pour
les meubles rembourres, draperies,
tapisseries, matelas, v&tements,
interieurs d'auto et escaliers avec tapis.
K. Accessoire portatif _ turbine* peut
&tre utilise pour les meubles rembourres,
escaliers avec tapis et endroits difficiles
d'acces.
L. Le bec suceur* peut s'employer dans
les espaces restreints ou les coins et les
rebords d'endroits tel que tiroirs
d'armoire, meubles rembourres,
escaliers et plinthes.
IVl.La rallonge suceuse* s'utilise dans
les espaces restreints ou les coins et les
rebords d'endroits tel que tiroirs
d'armoire, meubles rembourres,
escaliers et plinthes. Elle peut aussi
donner une portee supplementaire a la
brosse a.epousseter et/ou a.la rallonge.
N. Les rallonges* prolongent votre
tuyau. Elles peuvent _tre utilisees avec
n'importe quel embout indique plus
haut.
*inclus sur certains modeles
2-15
Fixation du boyau*
Poussez le commutateur arr_t /
marche en position. Deposez le boyau
normal de I'aspirateur Alignez
I'extremite du boyau Iongue portee avec
les projections (0) sur les fentes (P) du
conduit de salete.
2-16
Glissez le boyau dans (P) et tournez-le
pour le bloquer en place. (Pour detacher
le boyau, inversez la procedure.) Fixez
les raccords ou les accessoires a.I'autre
extremite du boyau.
*Vendu separement si non inclus avec
votre aspirateur.
28
m
m
IEntretien
Nous vous recommandons de vous
familiariser avec les operations
d'entretien. L'utilisation et I'entretien
adequats de I'appareil assureront son
ben fonctionnement.
m
3-1
m
Vide-poussi_re
Le compartiment du vide-poussiere
comprend les elements suivants :
Couvercle (A)
Vide-poussiere (B)
Prefiltre (C)
Filtre HEPA a.cartouche (D)
Orifice d'entree de la poussiere (E)
Lorsque I'aspirateur est en marche, le
prefiltre emp_che les debris plus
volumineux d'entrer dans la chambre du
filtre HEPA b.cartouche. Ces debris
s'accumuleront dans le cote gauche du
vide-poussiere. Le filtre HEPA a.
cartouche filtrera les fines particules qui
auront traverse le prefiltre.
Quand |e vider ?
IIest recommande de vider le vide-
poussiere avant que la poussiere
n'atteigne I'orifice d'entree situe
I'arriere du vide-poussiere (Fig. 3-1 ), ou
apres chaque usage si desire.
MISE EN GARDE : Des mati&res tr&s
fines, comme la poudre pour le
visage, la f_cule de ma'_'s ou la suie de
foyer, peuvent sceller le filtre et
r_duire la succion. Lorsque I'appareil
est utilis_ pour aspirer de tels
produits, vider le vide-poussi_re et
nettoyer les filtres plus souvent.
m
3-2
m
Comment |e vider ?
D_brancher I'aspirateur de la prise de
courant. _:viter d'utiliser I'aspirateur si
le vide-poussi_re ou les filtres ne sent
pas en place.
Pousser le Ioquet (F) vers la gauche
pour liberer le vide-poussiere.
Soulever legerement le vide-poussiere et
le tirer directement hers de I'appareil.
Enlever le couvercle.
Remarque : II n'est pas necessaire
d'enlever le filtre HEPA a.cartouche pour
vider le vide-poussiere.
Tapoter le cote du sac jusqu'a ce
qu'aucune particule ne tombe du filtre
HEPA b.cartouche.
m
3-4
m
Replacer le couvercle du vide-
poussiere.
Inserer le vide-poussiere directement
dans la cavite de I'appareil. La base du
vide-poussiere dolt reposer derriere les
rainures, au fond de la cavite (G).
Pousser le Ioquet (F) vers la droite pour
fixer en place.
Cornpartiment du
fi|tre
Le filtre HEPA a.cartouche et le prefiltre
sent pratiquement autonettoyants.
Tapoter le cote du vide-poussiere tel que
decrit dans la section ,, Comment vider
le vide-poussiere ? ,_.Cela devrait suffire
a.enlever la poussiere et les fines
particules du filtre HEPA a cartouche et
du prefiltre.
Le compartiment du filtre peut aussi _tre
retire pour un nettoyage supplementaire.
m
3-5
m
Comment .ettoyer le
compartiment du filtre ?
Retirer le vide-poussiere et son
couvercle de la fa_on deorite dans la
section <<Comment vider le vide-
poussiere ? ,_.
Saisir le boitier du prefiltre et le tirer
fermement. Faire glisser le compartiment
du filtre hers du vide-poussiere.
m
3-6
m
Saisir I'extremite du filtre HEPA a.
cartouche et le tirer doucement hers du
prefiltre. Retirer la cartouche du
compartiment.
Le pr_filtre (C) peut _tre nettoye avec
une brosse, puis rince a I'eau. Faire
secher completement le prefiltre.
m
3-7
m
II est recommande de nettoyer le filtre
HEPA b.cartouche en tapant I'une ou
I'autre des extremites. NE PAS tapoter
les c6t_s pliss_s du filtre HEPA
cartouche, Cela pourrait endommager
le filtre,
Tapoter le filtre jusqu'b, ce qu'il n'y ait
plus de particules qui en tombent.
Ne pas rincer la cartouche filtrante
HEPA & I'eau.
m
3-8
m
Pour rassembler le compartiment du
filtre, placer le grand bouton du filtre
HEPA b.cartouche dans le trou au fond
duprefiltre.
EnclencherledessusdufiltreHEPAb.
cartouche a sa place.
m
3-9
m
Aligner les rainures (H) sur le boitier du
prefiltre avec les rainures (I) du vide-
poussiere.
m
3-10
Faire glisser le compartiment du filtre
dans le vide-poussiere jusqu'a_ ce qu'un
declic se fasse entendre. Soulever
legerement le compartiment pour
s'assurer qu'il repose bien au fond du
vide-poussiere. S'assurer qu'aucune
partie de la grille de prefiltrage ne
depasse pas le rebord superieur du
vide-poussiere.
Replacer le couvercle et remettre le sac
dans I'aspirateur (Fig. 3-4).
S'assurer que le cote blanc du filtre fait
face a I'exterieur. Fermer la porte.
Si le filtre dolt _tre change, demander la
pi&ce n° 40110006 de HOOVER.
Ne pas utilJser I'aspirateur si le vide-
poussi_re ou les filtres ne sont pas en
place.
3-13
Rattachement de ia
porte du fJltre
La porte du compartiment du filtre est
pourvue d'un dispositif de protection qui
lui permet de se detacher si elle est
ouverte de fagon exageree.
Pour la rattacher, aligner les charnieres
(L) du couvercle avec les rainures sur
les cotes du filtre.
Remettre la porte b.sa place en
appuyant dessus.
nouvelle ampoule dans la douille jusqu'a.
ce qu'elle se bloque en place.
II n'est pas n_cessaire d'appliquer
une force excessive.
m
3-16
Remise en place du verre
protec|eur
Replacer le verre protecteur et le fixer en
place avec les deux vis.
Remplacement de la
COMFFOie
La courroie dont est pourvu votre
aspirateur Hoover entratne la rotation de
I'agitateur, d'ou son importance pour le
bon fonctionnement de I'appareil. La
courroie est situee sous la plaque
inferieure de I'aspirateur ; la verifier
regulierement afin de s'assurer de sa
bonne condition.
Filtres secondaire et
terminal
m
3-11
Nettoyage du filtre
secondaire
D@brancher I'aspirateur de la
prise de courant.
Le filtre secondaire (J) se trouve
derriere la grille, dans la partie inferieure
du corps de I'appareil. II protege le
moteur des particules de salete.
S'il devient sale, enlever le vide-
poussiere (Fig. 3-2). Retirer la vis, puis la
grille. Soulever le filtre pour I'enlever.
Laver a.la main, avec un detergent doux
et de I'eau froide, puis laisser secher a.
I'air libre.
Replacer le filtre, la grille et la vis, puis
remettre le vide-poussiere en place.
Si le filtre dolt 6tre change, demander la
pi&ce n° 38762008 de HOOVER.
3-12
Nettoyage du fiitre
terminal
Le filtre terminal participe au processus
de filtration et permet de retourner de
Fair propre dans la piece.
Quand ce filtre est sale, I'enlever en
ouvrant la porte sur le cote de
I'aspirateur.
Retirer le filtre (K) puis le laver a.la main
avec un detergent doux et de I'eau
froide.
Laisser secher le filtre a.Fair libre et le
replacer sur le c6te de I'aspirateur.
V_rifJcatJon du prot_ge-
rou|eau
Etant donne la grande efficacite de votre
aspirateur, nous vous recommandons
fortement de surveiller toute
accumulation de debris sous le protege-
rouleau a chaque nettoyage des filtres.
L'enlevement des debris accumules
aidera I'aspirateur a.maintenir I'efficacite
de I'appareil. Pour enlever les debris :
1. Debrancher I'aspirateur de la prise
de courant.
2. Verifier I'accumulation de debris en
retirant la plaque inferieure
(Fig. 3-17) et le rouleau (Fig. 3-18),
puis en soulevant le protege-rouleau
(Fig. 3-20).
3. Enlever les debris, puis replacer le
protege-rouleau, le rouleau et la
plaque inferieure (Fig. 3-20 a.3-22).
Ampoule
Quoi aeheter ?
Cet appareil utilise une ampoule 912 de
12 volts, _.culot poussoir, piece n°
27313101 de Hoover.
m
3-14
Eni_vemen_ du verre pro_ec_eur
D&brancher I'aspirateur de la prise de
courant.
_, I'aide d'un tournevis, retirer les deux
vis (tel qu'illustre), puis soulever le verre
protecteur.
3-15
Ins_a||ation de |'ampoule
Tirer sur I'ampoule br_lee pour I'enlever
de la douille. Enfoncer directement la
Quand la remplacer ?
D_brancher I'aspirateur de la prise de
courant.
Pour verifier I'etat de la courroie, retirer
la plaque inferieure tel qu'indique au
paragraphe _ Comment remplacer la
courroie ? _. La courroie dolt ¢tre
remplacee si elle est etiree, coupee ou
sectionnee.
Quoi acheter ?
Afin de s'assurer du fonctionnement
optimal de I'appareil, n'utiliser que, des
courroies d'origine de HOOVER. A
I'achat d'une nouvelle courroie,
demander la piece 38528033 de
HOOVER.
m
3-17
Comment la rempiaeer ?
D_brancher I'aspirateur de la prise de
courant.
Enl_vement de la plaque
inf_rieure
Placer le manche a la position basse,
,puis retourner I'appareil.
A I'aide d'un tournevis Phillips, retirer les
4 vis, tel qu'illustre.
Enlever la plaque inferieure (A).
m
3-18
Re_rai_ de la courroie us_e
Retirer le rouleau-brosse de I'agitateur et
la courroie usee.
Jeter la courroie usee.
m
3-19
Pose de la nouveile courroie
29
En plagant la courroie tel qu'illustre en
(D), avec le lettrage b.I'exterieur, la faire
passer dans la poulie du moteur (B).
m
3-20
Remise e. p|ace du rou|eau-
brosse
Inserer le rouleau-brosse dans la
courroie et placer la courroie dans le
guide de courroie (C) sur le rouleau-
brosse.
Si le protege-rouleau (D) se deloge au
cours de la remise en place de la
courroie ou du rouleau, le replacer tel
qu'illustre, en vefifiant I'emplacement du
guide de courroie (E).
3-21
Mise en p|ace du rou|eau-brosse
Saisir le rouleau-brosse fermement et le
positionner en faisant d'abord glisser
I'extremite opposee a_la courroie dans la
rainure rectangulaire (F) sur le c0te de
I'aspirateur.
Mettre en place I'autre cOte du rouleau-
brosse (G).
Faire tourner le rouleau-brosse pour
s'assurer que la courroie n'est pas
coincee entre le rouleau et le protege-
rouleau.
3-22
Remise ell place de |a plaque
inf_rieure
Replacer la plaque inferieure et les
quatre <4)vis Phillips. Bien serrer les vis.
Rernp|acement du
rouleau=brosse de
|'agitateur
Quand ie rempiacer ?
Le rouleau-brosse doit _tre remplace
Iorsque les brosses sont usees.
Pour verifier la condition des brosses,
d_brancher d'abord I'appareil de la
prise de courant. Placer un morceau de
carton en travers de la plaque infefieure
tout en faisant tourner le rouleau-brosse.
Afin de maintenir I'efficacite de
I'appareil, remplacer le rouleau-brosse si
les brosses ne touchent pas au carton.
Quoi acheter ?
Au moment d'acheter un nouveau
rouleau-brosse, demander la piece
48414115 de HOOVER.
3=23
Comment le rempiacer ?
D_brancher I'appareil de la prise de
3O
courant,
Retirer la plaque inferieure, la courroie et
le rouleau-brosse selon les directives de
la section <<Courroie _,,qui commence
la Figure 3-17.
Jeter le vieux rouleau-brosse.
Continuer de suivre les directives de la
section <<Courroie ,_pour replacer la
plaque inferieure, la courroie et le
rouleau-brosse.
Remp|acement des
balais |at_raux
Quand les rempiacer ?
Les balis lateraux situes des deux c0tes
de la buse doivent etre remplaces
Iorsqu' ils sont uses.
Quoi acheter ?
Lors de I'achat de balais, demander la
pi&ce n° 39511004 de HOOVER.
Rempiacement des
balais
D_brancher I'appareil de la prise de
courant.
Retirer la plaque infefieure, tel que decrit
dans la section ,_Courroie _ (Fig. 3-17).
3-24
Pose des balais lat_raux
Soulever, puis retirer les vieux balais
lateraux et faire glisser les nouveaux
balais en place, tel qu'illustre.
Replacer la plaque infefieure et la fixer
avec 4 vis Phillips.
Accessoire portatif &
tw'bine
(certains modeles seulement)
Remplacement de
|'agitateur de accessoire
portatif a turbine
Lorsque les brosses de I'agitateur sont
usees, le rouleau-brosse doit _tre
remplace. Demander la pi&ce
n° 48414088 de HOOVER.
3-25
Comment |e rempiacer ?
1. Retirer I'embout du tuyau puis le
retourner. Enfoncer les Ioquets de
chaque cOte de I'embout puis retirer la
plaque infefieure (A).
3-26
2. Enlever les deux vis Phillips puis
retirer le protege-courroie (B),
3-27'
3. Retirer I'agitateur, y compris les
plaques d'extremite (C), puis le mettre
au rebut.
4. Inspecter la courroie pour s'assurer
qu'elle est en bonne condition. La
courroie doit 6tre remplacee si elle est
fendillee, coupee ou sectionnee (voir la
section suivante pour son
remplacement).
5. Inserer le rouleau-brosse dans la
courroie et placer cette derniere sur les
dents de I'engrenage (D) du rouleau-
brosse.
3-28
6. Verifier que les extremites recourbees
sont face vers le bas, puis glisser les
plaques d'extremite (C) du rouleau-
brosse dans les rainures (D) de
I'embout.
3-29
7. Replacer le protege-courroie (B), en
s'assurant de ne pas y coincer les
brosses.
Tournez I'agitateur, pour vous assurer
qu'il ne coince pas.
Replacer et serrer les vis.
m
3-30
8. Pour replacer la plaque inferieure (A),
inserer les quatre languettes dans les
rainures de I'embout.
Faire pivoter la plaque inferieure vers le
bas et appuyer pour fixer en place. Un
declic se fera entendre.
Accessoire portatif
turbine
Remplacement de ia
courroie
Inspection de la courroie
Accessoire portatif b.turbine est congu
pour durer Iongtemps et normalement il
n'a pas a ¢tre remplace. II doit toutefois
_tre remplace si la courroie est fendillee,
coupee ou sectionnee.
3-31
La courroie est visible par le hublot situe
sur le dessus de I'embout ou en
enlevant la plaque inferieure et le
protege-courroie (Fig. 3-25 et 3-26).
Remp|acement de |a
courroie
A I'achat d'une nouvelle courroie,
demander la pi&ce 38528037 de
HOOVER.
1. Retirer la plaque inferieure, le
protege-courroie et le rouleau-brosse, tel
que decrit aux Figures 3-25 a.3-27.
3-32
2. Saisir fermement la turbine (E) et tirer
fermement pour I'enlever.
3. Retirer la courroie de la poulie de la
turbine (F). Remplacer par la nouvelle
courroie.
3-33
4. Verifier que les cOtes plats des pieces
de retenue de la turbine (G) pointent
vers le bas, puis faire glisser ces pieces
dans les rainures (H) de chaque cOte du
bottler de I'embout. Enfoncer pour fixer
en place (un declic se fera entendre).
5. Replacer la plaque inferieure, le
protege-courroie et le rouleau-brosse, tel
que decrit aux Figures 3-27 a 3-30.
LulbrificaUon
Le moteur est pourvu de deux paliers
suffisamment lubrifies pour toute la duree
de vie du moteur, Toute lubrification
supplementa!re pourrait causer des
dommages. Eviter de lubrifier les
paliers du moteur. L'agitateur est pourvu
de deux roulements a.bille qui doivent
_tre lubrifies periodiquement a un Centre
de service en usine Hoover oub. un atelier
de service garanti autorise Hoover
(depOt).
Protection
thermique
Votre aspirateur est equipe d'une
protection thermique interne pour le
proteger contre les surchauffes.
Lorsque, la protection thermique est
activi_e, I'aspirateur arr_te de
fonctionner, Dans ce ca, procedez de
la sorte :
1. Coupez arr¢t (OFF) (l'aspirateur) et
debranchez-le de la prise electrique.
2. Examinez I'accumulation de
saletedans le filtre secondaire st le filtre
final.
3. Reportez-vous b. la section
<<Debouchages >>.
4. Lorsque I'aspirateur est
d_branch_ et le moteur refroidi
pendant 30 minutes, la protection
thermique se re initialise automatique-
mentet I'aspiration peut reprendre.
Se la protection thermique continue
de s'activer apres avoir suivi les etapes
ci-dessus, I'aspirateur peut avoir besoin
d'etre repare (voir la section
<<Reparation _).
Service autoris
Pour obtenir le service autorise HOOVER
ou des pieces d'origine HOOVER, il
vous faut I'adresse du Centre de
service en usine Hoover ou de I'atelier
de service garanti autoris_ Hoover
(d_p6t) le plus pres de chez vous. Pour
I'obtenir, vous pouvez :
,, Consulter les Pages Jaunes sous la
rubrique _<Aspirateurs domestiques -
Vente & Service >>,OU
Verifier la liste des Centres de
service en usine fournie avec cet
appareil, OU
Composer le 1-800-944-9200 pour
ecouter un message vous indiquant
les adresses des Centres de service
autorises (F.-U. seulement).
Pri&re de ne pas envoyer votre appareil
a.I'adresse de North Canton pour qu'il
soit repare. II n'en resulterait que des
delais supplementaires.
Si d'autres renseignements sont requis,
communiquer avec le Centre d'aide a.la
clientele Hoover, North Canton, Ohio
44720 Telephone : 1-330-499-9499
Au Canada, s'adresser a.Hoover
Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8
Telephone : 1-800-463-3923 (Montreal)
Au moment de demander des
renseignements ou de commander des
pieces, toujours identifier I'appareil par
son numero de modele complet. (Le
numero se trouve au bas de I'aspirateur.)
Performance de
ne toyage Hoover
Ce systeme d'evaluation de perfor-
mance de nettoyage de Hoover est
uniquement conu pour comparer la
progression de la performance relative
des aspirateurs verticaux Hoover et non
pour les comparer a.d'autres marques.
La majeure partie de cette evaluation est
basee sur le test d'efficacite de nettoy-
age de tapis de ASTM International.
(ASTM Test F608). Les autres facteurs
de performance incluent la puissance
du tuyau (ASTM Test F558), le nettoyage
des saletes de surface, le nettoyage des
surfaces dures, le nettoyage des rebor-
ds, la largeur du nettoage et la filtration
de I'air.
m
m
D pannage
Lorsqu'un probleme d'ordre mineur
survient, il peut habituellement ¢tre
resolu tres facilement. II suffit de
consulter la liste ci-dessous pour en
trouver la cause.
Probl&me : L'aspirateur refuse de
fonctionner
Cause possible
Solution possible
L'appareil est real branch_
Bien enfoncer la fiche clans la prise
d'alimentation
,, La prise d'alimentation ne fournit
aucune tension
Verifier le fusible ou le disjoncteur
Fusible gri!!_/disjoncteur
d(_senclench_
Remp/acer le fusible/reenclencher le
disjoncteur
Protecteur thermique activ_
Laisser refroidir I'appareil pendant
30 minutes (cela permettra au
protecteur de se reenclencher). Voir
page 30.
Probl&me : L'appareil refuse
d'aspirer
Cause possible
Solution possible
Courroie cass_e ou us_e
Remplacer la courroie
,, Les poils du rouleau-brosse sont
uses
Remplacer le rouleau-brosse
Vide-poussi_re plein
Vider le vide-poussiere
,, Mauvais r_glage de la hauteur
Regler le selecteur de hauteur en
fonction du tapis 4 nettoyer
,, Blocage du passage de I'air
Debloquer le tuyau
Filtre HEPA _ cartouche bloqu_
Nettoyer le filtre HEPA 4 cartouche soit
en tapant le c6te du vide-poussiere ou
en enlevant le filtre, tel que decrit clans
la section _ Compartiment du filtre _,
Pr_filtre bloqu_
Nettoyer le prefiltre, tel que decrit
clans la section _ Compartiment du
filtre _
" Vide-poussi&re real install_ et
verrouill_
Placer le vide-poussiere
correctement et bloquer le verrou
(Fig. 3-4)
,, Couvercle du vide-poussi&re real
plac_ ou manquant
S'assurer que le couvercle est place
31
correctement
Compartiment du filtre real
assembl_
S'assurer que le compartiment est
bien place (Figures 3-8 a 3-10)
Probl&me : L'appareil est difficile
pousser
Cause possible
Solution possible
Mauvais r_glage de la hauteur
Regler la commande de hauteur
un niveau plus eleve
Probl&me : Les accessoires de
nettoyage n'aspirent pas la salet_
Cause possible
Solution possible
IVlanche pas en position verticale
S'assurer que le manche est
verrouille en position verticale
Tuyau obstru_
Debloquer le tuyau
Probl&me : De la poussi&re
s'_chappe du filtre terminal
Cause possible
Solution possible
Compartiment du filtre real install_
Enlever le compartiment du filtre du
vide-poussiere S'assurer que le filtre
HEPA a cartouche est bien fixe a la
grille de prefiltrage et que
I'ensemble du compartiment du filtre
est bien place a I'interieur du vide-
poussiere (Figs. 3-5 a 3-10).
Probl&me : La poussi&re _ I'int_rieur
du vide-poussi_re cesse de
tournoyer
Remarque : II est possible que des
debris plus Iourds se deposent au fond
du vide-poussiere et emp_chent la
poussiere de tournoyer, sans toutefois
affecter la performance de I'aspirateur.
Dans un tel cas, I'appareil peut _tre
utilise m_me si la poussiere a cesse de
tournoyer a I'interieur du vide-poussiere.
Toutefois, si la poussiere cesse de
tournoyer ET que la performance
diminue, verifier les items sous
,, L'appareil refuse d'aspirer _>.
Probl&me : Le rouleau-brosse de
accessoire portatif _ turbine refuse
de fonctionner (certains mod&les
seulement)
Cause possible
Solution possible
Pression excessive appliqu_e sur
I'embout
Continuer I'utilisation de I'embout, en
32
n'appliquant qu'une pression moins
forte
Obstruction dans le conduit de la
turbine
Debloquer I'obstruction
Courroie bris_e ou usee
Remplacer la courroie
Faible succion de I'aspirateur
Consulter la section _ Perte de
succion _,
Probl&me : Odeur de
fum_e/combustion d_tect_e
Cause possible
Solution possible
La courroie est sectionn_e ou
_tir_e
Remplacer la courroie du rouleau-
brosse tel que decrit aux figures
3-17 a 3-27 de la section
_ Entretien _
D blocage des
obstructions
D_brancher I'aspirateur de la prise de
courant.
Afin de prevenir les obstructions et de
maintenir I'efficacite de I'appareil, retirer
les debris de grosse taille des surfaces
avant de passer I'aspirateur.
Suivre dans I'ordre les _tapes
suivantes jusqu'_ ce que la source du
blocage soit identifi_e,
A. Si une obstruction survient au
cours du nettoyage de planchers:
Eteindre et debrancher I'appareil.
1. Verifier le niveau du vide-poussiere et
du compartiment du filtre; si necessaire,
vider le vide-poussiere et nettoyer les
filtres.
m
4-1
m
V_ifier le conduit _ poussi_e
2. Enlever les vis sur la partie inferieure
arriere du manche (A) et retirer le
conduit a poussiere inferieur (B).
3. Enlever toute obstruction du conduit.
m
4-2
m
V_rification sous la plaque
inf_ieu_e
4. Eteindre, puis debrancher I'aspirateur.
5. Retirer la plaque inferieure, la courroie
et le rouleau-brosse (voir la section
,, Courroie _>).
Regarder dans I'ouverture (C) et enlever
toute obstruction.
6. Retirer le protege-rouleau (voir
Fig. 3-20) et enlever tout debris
accumule sous cette piece.
B. Si un blocage se produit au cours
de I'utilisation des accessoires :
Eteindre, puis debrancher I'appareil.
1. Regarder dans le tuyau et supprimer
toute obstruction.
2. Verifier que le conduit a poussiere
inferieur n'est pas obstrue. (Fig. 4-1)
C. Si un b!ocage se produit pendant
I'utilisation de accessoire portatif
turbine (certains modeles seulement) :
m
4-3
_"_brancher accessoire portatif b.
turbine du tuyau. Retirer la plaque
inferieure, le protege-courroie et la
turbine, tel que decrit aux Fig. 3-25, 3-26
et 3-33.
Enlever toute obstruction dans le conduit
de la turbine (D).
Replacer la turbine, le rouleau-brosse, le
protege-courroie et la plaque inferieure.
Garantie cornp| te
d_Un an
(Usage domestique)
Votre appareil HOOVER _est garanti
dans des conditions d'usage
domestique, tel que stipule dans le
guide de I'utilisateur, contre les defauts
de materiau et de fabrication pendant
un an apres la date d'achat original.
Cette garantie vous offre, sans frais
supplementaires, les pieces et la main-
d'ceuvre necessaires a.la remise de
I'appareil en bon etat de fonction-
nement au cours de la periode garantie.
La presente garantie s'app!ique si
I'appareil a ete achete aux Etats-Unis, ce
qui cemprend ses territoires et
possessions, au Canada ou par
I'intermediaire du programme d'echanges
militaires americain. Les appareils
achetes ailleurs sont couverts par une
garantie limitee d'un an qui couvre le
coot des pieces seulement. La presente
garantie ne s'applique pas si I'appareil
est utilise b.des fins commerciales ou de
location.
Le service couvert par la garantie ne
peut _tre obtenu qu'en envoyant
I'appareil b.I'un des points de service
autorises ci-dessous. Une preuve
d'achat sera exigee avant que toute
reparation soit effectuee.
1. Centres de service en usine Hoover
2. Atelier de service garanti autorise
Hoover (depOt).
Pour acceder _ un service d'aide
automatique qui vous donnera la liste
des centres de service autoris_s
Hoover au× Etats-Unis, composer le
1=800-944=9200.
Cette garantie ne couvre ni I'enlevement
de I'appareil, ni sa livraison, ni les appels
domicile. Toutefois, si vous envoyez
I'appareil par la poste a un centre de
service Hoover pour une reparation
couverte par la garantie, les frais de
retour de I'appareil seront couverts.
Cette garantie vous confere des droits
legaux specifiques. II se peut que vous
beneficiez d'autres droits, lesquels
varieront selon la juridiction de votre etat
(ou province).
Pour de plus amples informations, ou en
cas de questions sur la presente
garantie ou I'emplacement des differents
centres de service, ecrire a I'adresse
suivante ou composer le numero indique :
The Consumer Response Center,
101 East Maple St., North Canton, Ohio
44720. Telephone : 1-330-499-9499.
Au Canada, s'adresser a Hoover
Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8
Telephone : 1-800-463-3923 (Montreal).
33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hoover U5763-900 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à