Cher cliente BORA, cher client BORA,
Nous vous remercions d’avoir décidé d’acheter un
de nos produits.
Votre appareil satisfait à des exigences élevées et
sa commande est simple. Prenez quand même du
temps pour lire les présentes instructions de
montage, de service et d’entretien. Cela vous
permettra de vous familiariser avec l’appareil et de
l’utiliser de manière optimale et sans
dysfonctionnements.
Veuillez respecter les consignes de sécurité
(page
41 et suivantes).
Nous vous souhaitons bon divertissement pendant
l’utilisation
!
Le texte, les images et les données reflètent l’état
technique de l’appareil au moment de la mise à
l’impression des présentes instructions de
montage et de service. Sous réserve de
modifications dans l’intérêt du développement.
Précède toutes les instructions
importantes pour la sécurité. Le non
-
respect peut entraîner des blessures et
des dommages sur l'appareil ou les
meubles !
Précède les étapes de travail que vous devez
réaliser l’une après l’autre.
Décrit la
réaction de l’appareil à l’étape de
travail respective.
Précède une énumération.
Précède des consignes utiles pour
l’utilisateur.
Les présentes instructions de montage et de
service s’appliquent aux modèles suivants
:
Table des matières
Consignes de sécurité
.............................. 41
Utilisation conforme ........................................ 41
Présence d’enfants dans le foyer ................... 41
Utilisation ........................................................ 42
Consignes importantes à l’attention de
porteurs de stimulateurs cardiaques,
d’appareils auditifs et d’implants métalliques ... 42
Comment éviter les dommages
au niveau de l‘appareil .................................... 42
Attention, risque de brûlures / d’incendie ! ..... 43
...................................................... 43
Avant l‘installation ........................................... 43
Pose alignée sur la surface ............................ 44
Ventilation .................................................. 44
Montage en saillie ........................................... 45
Ventilation .................................................. 45
Les instructions d‘installation .......................... 46
Installation du coffret de commande
dans le cache du sous-meuble ....................... 47
Installation des appareils à encastrer ............. 48
Connexion de la table de caisson
avec l’coffret de commande ............................ 49
............................. 50
Attention .......................................................... 50
............................................. 50
Description de l‘appareil (PIW 1 + PIWSK 2) . 50
Elément d’affichage de la table de cuisson .... 51
Fonctionnement de tables
de cuisson à induction .................................... 51
Témoin de chaleur résiduelle ......................... 51
........................... 52
Sécurité enfant ................................................ 52
................................................. 52
Zone de cuisson ............................................. 52
Détection de casserole ................................... 53
Puissance de chauffe „Power“ ........................ 53
Précuisson automatique ................................. 54
Ustensiles de cuisson ..................................... 54
................................ 55
Désactivation de sécurité automatique ........... 55
Protection contre la surchauffe
de la zone de cuisson ..................................... 55
........................................ 56
Nettoyage ....................................................... 56
Nettoyage de la surface vitrocéramique ......... 56
Nettoyage des interrupteurs ........................... 56
autonome ............................... 57
Quoi faire si ... ................................................ 57
................................................. 58
-vente ................................... 58
Wok à induction
en vitrocéramique
Coffret de commande
Imprimé sur papier blanchi sans chlore
-
notre
contribution à la protection de l’environnement.