Electrolux EWF147110W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 27
Description de l'appareil 29
Bandeau de commande 30
Première utilisation 32
Utilisation quotidienne 32
Conseils utiles 35
Programmes de lavage 36
Entretien et nettoyage 39
En cas d'anomalie de fonctionnement 43
Caractéristiques techniques 46
Valeurs de consommation 46
Installation 47
Branchement électrique 51
En matière de protection de
l'environnement 51
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Important Veuillez lire attentivement cette
notice et la conserver pour toute
consultation future.
La sécurité de nos appareils est confor-
me aux règles reconnues de la technique
et à la législation sur la sécurité des ap-
pareils. Cependant en tant que fabricant,
nous vous rappelons les règles de sécu-
rité suivantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, as-
surez-vous que la notice d'utilisation l'ac-
compagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s'y rappor-
tant.
Pour des raisons de sécurité et dans le
but de garantir un usage correct de l'ap-
pareil, nous vous invitons à lire attentive-
ment cette notice d'utilisation ainsi que
les recommandations et les avertisse-
ments qu'elle contient avant de procéder
à l'installation et à la première utilisation
de l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si
l'appareil n'a pas été endommagé pen-
dant le transport. Ne procédez pas à
l'installation d'un appareil endommagé.
Si l'appareil présente un endommage-
ment, adressez-vous à votre magasin
vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un
mois d'hiver, lorsque la température est
inférieure à 0°C. Laissez l'appareil dans
un local à température ambiante pendant
24 heures avant de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques
de cet appareil.
Le hublot s'échauffe au cours des pro-
grammes de lavage à température éle-
vée. Ne le touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers
de se glisser dans le tambour. Pour éviter
cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant
chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de mon-
naie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur,
tranchant, peuvent provoquer d'impor-
tants dégâts et ne doivent pas être pla-
cés dans l'appareil.
N'utilisez que les quantités de lessive et
d'assouplissant indiquées par le fabri-
cant. Une quantité excessive pourrait en-
dommager le linge. Conformez-vous aux
doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en ma-
chine etc., dans un petit sac de toile ou
une taie, afin d'éviter que ces pièces ne
glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec
des baleines, les tissus non ourlés ou dé-
chirés.
electrolux 27
Débranchez toujours la prise de courant
et fermez le robinet de l'eau après cha-
que utilisation et avant le nettoyage et
l'entretien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peu-
vent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Con-
tactez le service après-vente de votre
magasin vendeur. Exigez des pièces de
rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention
lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et contactez le magasin ven-
deur.
L'appareil doit être débridé avant la pre-
mière utilisation. L'élimination incomplète
des dispositifs de protection pour le
transport pourrait occasionner des dom-
mages à l'appareil et aux meubles voi-
sins. Voir le chapitre correspondant dans
cette notice d'utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d'alimentation ou le tuyau de vi-
dange et que le plan de travail ne coince
pas le câble d'alimentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement
le chapitre "Précautions contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques né-
cessaires à l'installation de l'appareil qu'à
un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habita-
tion nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites ap-
pel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que celui pour lequel il
a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquette
dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l'appareil. Consultez
le tableau des programmes de lavage.
Avant le lavage, videz les poches et fer-
mez les boutonnières et les fermetures à
glissière. Evitez de laver les articles effilo-
chés ou déchirés, et traitez avant le lava-
ge les taches de peinture, d'encre, de
rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à
armature NE doivent PAS être lavés en
machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'al-
cool, au trichloréthylène, etc., ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels
détachants sont utilisés avant le lavage
en machine, il faudra attendre que le pro-
duit se soit évaporé avant d'introduire les
articles dans l'appareil.
Le câble d'alimentation ne doit jamais
être tiré au niveau du câble ; mais tou-
jours au niveau de la prise.
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'ali-
mentation, le bandeau de commande, le
plan de travail ou le socle sont endom-
magés de manière telle que l'intérieur de
l'appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'ap-
pareil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les
films plastiques, le polystyrène) représen-
tent un danger pour les enfants (risque
d'asphyxie) ! Conservez-les hors de la
portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants.
28 electrolux
Assurez-vous que les enfants ou vos ani-
maux domestiques ne pénètrent pas
dans le tambour. Pour empêcher que
des enfants ou des animaux familiers
s'enferment dans le tambour, l'appareil
est doté d’un dispositif spécial. Pour acti-
ver ce dispositif, tournez le bouton (sans
appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans
le sens des aiguilles d’une montre jus-
qu’à ce que la rainure soit horizontale. Si
nécessaire, utilisez une pièce de mon-
naie. Pour désactiver ce dispositif et per-
mettre à nouveau la fermeture du hublot,
tournez le bouton dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre jusqu’à ce que
la rainure soit verticale.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge
en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. Le nouveau système de lavage permet
d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
1 2
3
4
5
6
1 Boîte à produits
2 Bandeau de commande
3 Poignée d'ouverture du hublot
4 Plaque signalétique
5 Pompe de vidange
6 Pieds réglables
electrolux 29
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le
prélavage et le trempage ou détachant utili-
sé avec l'option Taches (si disponible). La
lessive de prélavage et de trempage est
ajoutée au début du programme de lavage.
Le détachant est ajouté pendant la phase
d'action contre les taches.
Lessive en poudre ou liquide pour le la-
vage principal. Pour les lessives liquides,
versez-les juste avant le démarrage du
programme.
Additifs liquides (assouplissant, amidon).
Respectez le dosage indiqué sur le flacon,
en fonction de la caractéristique de l'as-
souplissant utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
Par contre, l'assouplissant ou les additifs
d'amidon doivent être versés dans le com-
partiment correspondant avant le démarra-
ge du programme de lavage.
BANDEAU DE COMMANDE
Le bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comprend : le sélecteur de pro-
grammes, les touches et les voyants. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice
par les numéros auxquels ils se réfèrent.
1 2 3 4 5 6 7
1 Sélecteur de PROGRAMMES
2 touche réduction d'essorage(Centrif. -
Essorage)
3 Touche OPTIONS (Opties - Options) :
–Prélavage
–Quotidien
–Rapide
4 Touche RINÇAGE PLUS (Extra spoe-
len - Rinçage plus)
5 Touche DÉPART/PAUSE (Start/Pauze
- Départ/Pause)
6 Touche DÉPART DIFFÉRÉ (Startuitstel
- Départ différé)
7 Voyants
30 electrolux
TABLEAU DES SYMBOLES
Lavage à l'eau froide
Nuit Silence Plus
Arrêt cuve pleine
Prélavage
Quotidien
Rapide
+
Prélavage/Lavage
+
Rinçage/Essorage
Fin de cycle
Sélecteur de programmes
Il vous permet de mettre l'appareil en fonc-
tionnement ou à l'arrêt et/ou de sélection-
ner un programme.
Essorage
Cette touche vous permet de réduire la vi-
tesse d'essorage maximale autorisée pour
le programme sélectionné ou de choisir la
ou les options disponibles.
Aucun essorage
En choisissant cette option, toutes les pha-
ses d'essorage sont supprimées et rempla-
cées par une vidange, pour ne pas froisser
le linge. Option recommandée pour les tex-
tiles très délicats. Certains programmes uti-
lisent plus d'eau lors du rinçage.
Arrêt cuve pleine
En choisissant cette option, l'eau du dernier
rinçage n'est pas évacuée pour ne pas
froisser le linge. L'eau doit être vidangée
avant d'ouvrir le hublot. Pour vidanger
l'eau, veuillez lire le paragraphe " Fin du
programme ".
Prélavage
En choisissant cette option, l'appareil effec-
tue une phase de prélavage avant le lavage
principal. La durée de lavage sera prolon-
gée. Cette option est recommandée pour le
linge particulièrement sale.
Daily
Sélectionner cette option réduit la durée du
lavage. À utiliser pour le linge peu sale.
Rapide
Cycle court pour du linge peu sale ou du
linge qui a seulement besoin d'être rafraîchi.
Nous vous conseillons de réduire la charge
de linge.
Rinçage plus
Cet appareil est conçu pour consommer
peu d'énergie. S'il est nécessaire de rincer
le linge avec une quantité d'eau supérieure
(Rinçage Plus), sélectionnez cette option.
Le lave-linge effectuera quelques rinçages
supplémentaires. Cette option est recom-
mandée pour les personnes allergiques aux
produits de lessive, et dans les zones où
l'eau est très douce.
Départ/Pause
Cette touche permet de lancer ou d'interr-
rompre le programme sélectionné.
Départ différé
Le départ du programme peut être différé
de 3, 6 ou 9 heures à l'aide de cette tou-
che.
Voyants
7.1
7.2
7.3
Quand l'appareil démarre, les voyants 7.1
(Prélavage/Lavage) et 7.2 (Rinçage/Essora-
ge) s'allument. Une fois que vous avez ap-
puyé sur la touche 5, seul le voyant de la
phase en cours reste allumé.
electrolux 31
Si vous sélectionnez le programme Vidan-
ge, tous les voyants s'allument.
À la fin du cycle, le voyant 7.3 (Fin) s'allume
et, s'il ne reste pas d'eau dans la cuve, le
hublot peut être ouvert.
PREMIÈRE UTILISATION
Assurez-vous que les raccordements
électriques et d'arrivée d'eau sont
conformes aux instructions d'installa-
tion.
Vérifiez que le tambour est vide.
Versez 2 litres d'eau dans le com-
partiment de lavage principal
de
la boîte à produits pour activer le cla-
pet ÉCO. Lancez ensuite un cycle
coton à la température maximum,
sans placer de linge dans l'appareil,
afin d'éliminer du tambour et de la
cuve tous résidus de matériaux utili-
sés à la fabrication. Versez 1/2 me-
sure de lessive dans le compartiment
principal, puis démarrez le program-
me.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Chargement du linge
Ouvrez le hublot en tirant avec précaution
vers l'extérieur à l'aide de la poignée. Pla-
cez les articles un à un dans le tambour, en
les dépliant le plus possible. Refermez le
hublot.
Dosage des produits lessiviels
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la dans
le compartiment pour le lavage principal
ou dans le compartiment correspondant si
l'option/le programme sélectionné l'exige
(pour plus d'informations, voir le chapitre
"Boîte à produits").
Versez, le cas échéant, l'assouplissant
dans le compartiment
(sans dépasser le
niveau "MAX"). Fermez doucement la boîte
à produits.
32 electrolux
Sélectionnez le programme souhaité
en tournant le sélecteur sur (1)
Tournez le sélecteur sur le programme sou-
haité. Le lave-linge sélectionnera automati-
quement la valeur d'essorage maximum
prévue pour le programme choisi. Vous
pouvez modifier cette valeur à l'aide des
touches correspondantes. Le voyant vert
de la touche 5 clignote.
Le sélecteur de programmes peut être tour-
né vers la droite ou vers la gauche. Posi-
tionnez-le sur " O" pour réinitialiser le pro-
gramme/mettre l'appareil à l'arrêt.
À la fin du programme, le sélecteur doit
être replacé sur O pour mettre l'appa-
reil à l'arrêt.
Attention Si vous tournez le sélecteur
de programmes sur un autre
programme pendant le
fonctionnement, le voyant rouge de la
touche 5 clignote 3 fois pour signaler
une erreur. L'appareil n'effectuera pas
le nouveau programme sélectionné.
Réduisez la vitesse d'essorage en
appuyant sur la touche 2
Une fois que vous avez sélectionné le pro-
gramme souhaité, l'appareil propose auto-
matiquement la vitesse d'essorage maxi-
mum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur la touche 2 par pressions suc-
cessives pour modifier la vitesse d'essora-
ge, si vous souhaitez que le linge soit esso-
ré à une vitesse différente de celle que vous
propose le lave-linge. Le voyant correspon-
dant s'allume.
Sélectionnez les options disponibles en
appuyant sur les touches 2, 3 et 4
Selon le programme, différentes fonctions
peuvent être combinées. Ces dernières doi-
vent être sélectionnées après le choix du
programme et avant le démarrage du pro-
gramme.
Si vous appuyez sur ces touches, les voy-
ants correspondants s'allument. Si vous
appuyez à nouveau, les voyants s'étei-
gnent. Lorsqu'une option incorrecte est sé-
lectionnée, le voyant rouge de la touche 5
clignote 3 fois.
Pour plus d'informations sur la compa-
tibilité des programmes de lavage et
des options, consultez le chapitre "Pro-
grammes de lavage".
Sélectionnez l'option Départ différé en
appuyant sur la touche 6
Avant de lancer le programme, si vous sou-
haitez en différer le départ, appuyez par
pressions successives sur la touche 6 pour
sélectionner le délai souhaité. Le voyant
correspondant s'allume.
Vous devez sélectionner cette option après
avoir choisi le programme et avant de le
lancer.
Vous pouvez modifier ou annuler le départ
différé à tout moment, avant d'appuyer sur
la touche 5.
Sélection du départ différé :
1. Sélectionnez le programme et les op-
tions requises.
2. Sélectionnez l'option Départ différé en
appuyant sur la touche 6.
3. Appuyez sur la touche 5 :
l'appareil commence son décompte.
Le programme se déclenche à l'expi-
ration du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé après le dé-
marrage du programme :
1. Mettez le lave-linge en PAUSE en ap-
puyant sur la touche 5.
2. Appuyez une fois sur la touche 6, le
voyant correspondant au délai sélec-
tionné s'éteint
3. Appuyez de nouveau sur la touche 5
pour lancer le programme.
electrolux 33
Le départ différé ne peut pas être sélec-
tionné avec le programme VIDANGE.
Important Le délai sélectionné ne peut être
modifié qu'après avoir sélectionné de
nouveau le programme de lavage.
Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment
du départ différé. Si vous devez ouvrir le
hublot, réglez d'abord le lave-linge sur
PAUSE (en appuyant sur la touche 5), puis
attendez quelques minutes. Après avoir fer-
mé le hublot, appuyez de nouveau sur la
touche 5.
Lancez le programme en appuyant sur
la touche 5
Pour lancer le programme sélectionné, ap-
puyez sur la touche 5, le voyant vert corres-
pondant cesse de clignoter. Les voyants
7.1 et 7.2 s'allument pour indiquer que l'ap-
pareil a démarré et que le hublot est ver-
rouillé.
Pour interrompre un programme en cours,
appuyez sur la touche 5 : le voyant vert cor-
respondant clignote.
Pour faire repartir le programme là où il a
été interrompu, appuyez de nouveau sur la
touche 5. Si vous avez sélectionné un dé-
part différé, l'appareil commence son dé-
compte.
Si vous sélectionnez une option non com-
patible avec un programme, le voyant rou-
ge de la touche 5 clignote 3 fois.
Modification d'une option ou d'un
programme en cours
Il est possible de modifier des options d'un
programme en cours avant que l'appareil
ne les exécutent.
Avant d'effectuer un changement, vous de-
vez mettre l'appareil en PAUSE en appuy-
ant sur la touche 5.
Si le programme est en cours, il n'est pos-
sible de le modifier qu'en le réinitialisant.
Tournez le sélecteur sur O puis sur le nou-
veau programme. Lancez le nouveau pro-
gramme en appuyant de nouveau sur la
touche 5. L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 5 pour interrompre
le programme en cours, le voyant vert cor-
respondant clignote.
Appuyez de nouveau sur la même touche
pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tour-
nez le sélecteur de programmes sur
.
Vous pouvez à présent sélectionner un
nouveau programme.
Ouverture du hublot
Après le départ du programme (ou pendant
la durée du départ différé) le hublot est ver-
rouillé, si vous devez l'ouvrir, mettez
d'abord l'appareil en PAUSE en appuyant
sur la touche 5. Le hublot pourra être ou-
vert au bout de quelques minutes.
Si le hublot demeure verrouillé, cela signifie
que la machine chauffe déjà ou que le ni-
veau d’eau est trop élevé. Quoiqu'il en soit,
n'essayez pas de forcer le hublot !
Si vous ne parvenez pas à ouvrir le hublot
mais que cela est absolument nécessaire,
mettez l'appareil à l'arrêt en tournant le sé-
lecteur sur O. Au bout de quelques minu-
tes, le hublot pourra être ouvert (Attention
au niveau et à la température de l'eau).
Après avoir refermé le hublot, vous devrez
sélectionner de nouveau le programme et
les options et appuyer sur la touche 5.
À la fin du programme
La machine s'arrête automatiquement. Le
voyant de la touche 5 et le voyant corres-
pondant à la phase de lavage venant juste
de se terminer, s’éteignent. Le voyant 7.3
s'allume pour indiquer que le cycle est ter-
miné. Le hublot pourra être ouvert au bout
de quelques minutes.
Si à la fin du programme ou de l'option sé-
lectionnée, l'eau reste dans la cuve, le hu-
blot reste verrouillé. L'eau doit être vidée
avant l'ouverture du hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vi-
danger l'eau :
1. Tournez le sélecteur de programmes sur
O.
2. Sélectionnez le programme de vidange
ou d’essorage.
3. Réduisez la vitesse d'essorage, si né-
cessaire, en appuyant sur la touche cor-
respondante.
4. Appuyez sur la touche 5.
À la fin du programme, le voyant 7.3 s'allu-
me pour indiquer que le cycle est terminé.
Le hublot peut alors être ouvert. Tournez le
sélecteur de programmes sur O pour met-
tre l'appareil à l'arrêt.
34 electrolux
Sortez le linge du tambour et vérifiez que le
tambour est vide. Si vous ne désirez pas
faire une autre lessive, fermez le robinet
d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert
pour éviter la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
Mode Veille: une fois le programme
terminé, après quelques minutes, le
système d'économie d'énergie s'active
et les voyants s'allument. Appuyez sur
n'importe quelle touche pour sortir
l’appareil du mode d'économie d'éner-
gie.
CONSEILS UTILES
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des
textiles se trouvant sur l'étiquette dont cha-
que article est muni et les instructions de la-
vage du fabricant. Nous vous conseillons
de trier le linge : d'un côté, le linge résistant
pouvant supporter un lavage et un repassa-
ge énergétiques, de l'autre, le linge délicat
qu'il convient de traiter avec précaution.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs
séparément. Les articles blancs peuvent
perdre de leur blancheur au cours du lava-
ge.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois,
les articles de couleur peuvent perdre de
leur couleur et déteindre sur d'autres pièces
de linge ; ils doivent donc être lavés séparé-
ment la première fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression, les cro-
chets. Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à
l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifi-
que.
Apportez un soin tout particulier aux ri-
deaux. Enlevez les crochets ou placez-les
dans une housse ou un filet.
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas
toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est
donc conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de
l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez
tremper toute la nuit dans de l'eau mélan-
gée à un produit spécial. Savonnez, frottez
et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide
d'un solvant après avoir étalé le vêtement
sur un chiffon propre ; répétez plusieurs
fois.
Taches de gras séchées : étalez le vête-
ment sur un chiffon propre et tamponnez
avec de l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en
suivant attentivement les conseils du fabri-
cant. Pour les vieilles taches, assurez-vous
que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent
de blanchiment (blancs et couleur bon teint
seulement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec
un agent de blanchiment (blancs et couleur
bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acé-
tone
2)
étalez le vêtement sur un chiffon
propre et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone
comme ci-dessus et traitez les taches avec
de l'alcool dénaturé. Traitez les marques ré-
siduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et
un produit nettoyant. Rincez et traitez avec
de l'acide acétique ou citrique, puis rincez.
Traitez les marques résiduelles avec un
agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbi-
bez le tissu d'acétone
2)
puis d'acide acéti-
que ; traitez les marques résiduelles sur les
tissus blancs avec un agent de blanchiment
et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de
beurre frais sur la tache, laissez reposer
puis tamponnez avec de l'essence de téré-
benthine.
2) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
electrolux 35
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les
emballages la quantité de lessive à utiliser
selon la charge de linge. Conformez-vous
aux doses et aux instructions préconisées
sur les emballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les déter-
gents contiennent des substances qui, lors-
qu'elles sont utilisées en grandes quantités,
peuvent bouleverser le fragile équilibre de la
nature.
Le choix de la lessive dépend du type de
textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la
couleur, de la température de lavage et du
degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes
vendues dans le commerce peuvent être
utilisées avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de
textiles
lessives en poudre pour les tissus déli-
cats (60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les
programmes de lavage à températures
peu élevées (60°C max.) pour tous les ty-
pes de tissus, ou lessives spéciales pour
les lainages uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés
dans les compartiments correspondants de
la boîte à produits avant le démarrage du
programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un
programme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recir-
culation qui permet une utilisation optimale
des lessives concentrées.
Conformez-vous aux doses préconisées
par le fabricant sans dépasser le niveau
«MAX» du bac à lessive.
Dosage des produits lessiviels et
additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser va-
rie en fonction de la charge de linge à laver,
du type de textile, du degré de salissure et
de la dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concer-
nant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge
le linge n'est pas très sale
vous constatez qu'il y a trop de mousse
pendant le lavage.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous
obtiendrez le degré de dureté de votre eau
en contactant la compagnie de distribution
d'eau de votre région ou tout autre service
compétent. En cas de dureté d'eau moyen-
ne ou élevée, nous recommandons d'ajou-
ter de l'adoucissant en suivant les instruc-
tions du fabricant. Si le degré de dureté de
l'eau est peu élevé, adaptez la quantité de
lessive.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme - Température maximum et minimum -
Description du cycle - Vitesse d'essorage maximum
- Charge de linge maximum - Type de linge
Disponibles
Compartiment
du produit de
lavage
Katoen - Coton
90° - 60°
Lavage principal - Rinçages - Essorage
Essorage à sa vitesse maximum 1400 tr/min
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3.5 kg
Cotons blancs (articles très sales).
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
EXCLUSION D’ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
QUOTIDIEN
RAPIDE
2)
EXTRA SPOELEN -
RINÇAGE PLUS
36 electrolux
Programme - Température maximum et minimum -
Description du cycle - Vitesse d'essorage maximum
- Charge de linge maximum - Type de linge
Disponibles
Compartiment
du produit de
lavage
Katoen Eco - Coton Eco
60°
Lavage principal - Rinçages - Essorage
Essorage à sa vitesse maximum 1400 tr/min
Charge max. 7 kg
Coton blanc et couleur bon teint
Ce programme peut être sélectionné pour les articles en
coton peu ou normalement sales. La température est ré-
duite et la durée de lavage prolongée. Ce programme per-
met donc d’obtenir un lavage efficace tout en réalisant des
économies d’énergie.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
EXCLUSION D’ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
EXTRA SPOELEN -
RINÇAGE PLUS
Katoen Eco - Coton Eco
40°
Lavage principal - Rinçages - Essorage
Essorage à sa vitesse maximum 1400 tr/min
Charge max. 7 kg
Coton couleur
Ce programme peut être sélectionné pour les articles en
coton peu ou normalement sales. La température est ré-
duite et la durée de lavage prolongée. Ce programme per-
met donc d’obtenir un lavage efficace tout en réalisant des
économies d’énergie.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
EXCLUSION D’ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
EXTRA SPOELEN -
RINÇAGE PLUS
Katoen - Coton
40 °- 30 °- Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage
Essorage à sa vitesse maximum 1400 tr/min
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3.5 kg
Cotons couleurs(articles en coton légèrement ou norma-
lement sales).
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
EXCLUSION D’ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
QUOTIDIEN
RAPIDE
2)
EXTRA SPOELEN -
RINÇAGE PLUS
Synthetisch - Synthétique
60° - 40° - 30° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage
Essorage à sa vitesse maximum 900 tr/min
Charge max. 3.5 kg - Charge réduite 2 kg
Textiles synthétiques ou mélangés : sous-vêtements,
vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, chemi-
siers.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
EXCLUSION D’ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
QUOTIDIEN
RAPIDE
2)
EXTRA SPOELEN -
RINÇAGE PLUS
electrolux 37
Programme - Température maximum et minimum -
Description du cycle - Vitesse d'essorage maximum
- Charge de linge maximum - Type de linge
Disponibles
Compartiment
du produit de
lavage
Fijne was - Délicats
40° - 30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage
Essorage à sa vitesse maximum 700 tr/min
Charge max. kg 3.5 - Charge réduite kg 2
Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
EXCLUSION D’ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
QUOTIDIEN
RAPIDE
2)
EXTRA SPOELEN -
RINÇAGE PLUS
Wol - Laine
Handwas - Lavage à la main
40 °- 30 °- Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage
Essorage à sa vitesse maximum 900 tr/min
Charge max. 2 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machine
ainsi que pour les lainages et les tissus délicats lavables à
la main.
Un seul article ou un article encombrant peut dés-
équilibrer la machine. Si la machine ne réalise pas la
phase finale d'essorage, ajoutez d'autres vêtements,
répartissez mieux la charge à la main et sélectionnez
ensuite le programme d'essorage.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
EXCLUSION D’ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
Spoelen - Rinçage
Rinçage
Essorage à sa vitesse maximum 1400 tr/min
Charge max. 7 kg
Ce programme permet de rincer et d'essorer des vête-
ments en coton qui ont été lavés à la main. Pour intensifier
l'action de rinçage, sélectionnez l'option Rinçage Plus.
L'appareil effectuera quelques rinçages supplémentaires.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
EXCLUSION D’ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
EXTRA SPOELEN -
RINÇAGE PLUS
Pompen - Vidange
Vidange de l'eau
Charge max. 7 kg
Pour vider l'eau du dernier rinçage dans les programmes
où l'option Maintien du rinçage est sélectionnée.
Centrifugeren - Essorage
Vidange et essorage long
Essorage à sa vitesse maximum 1400 tr/min
Charge max. 7 kg
Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main ou
après un programme qui prend fin avec de l'eau dans la
cuve. Vous pouvez choisir la vitesse d'essorage en appuy-
ant sur le bouton correspondant pour l'adapter aux tissus
à essorer.
RÉDUCTION D'ES-
SORAGE
38 electrolux
Programme - Température maximum et minimum -
Description du cycle - Vitesse d'essorage maximum
- Charge de linge maximum - Type de linge
Disponibles
Compartiment
du produit de
lavage
Mini 30
30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage
Essorage à sa vitesse maximum 700 tr/min
Charge max. 3 kg
Idéal pour le linge peu sale ou les articles ayant seulement
besoin d’être rafraîchis.
EXCLUSION D’ES-
SORAGE
= ARRÊT/RÉINITIALISATION
Pour annuler le programme en cours ou éteindre la machine.
1) Si vous utilisez des détergents liquides, vous devez sélectionner un programme sans PRELAVAGE.
2) Si vous sélectionnez l'option RAPIDE à l'aide de la touche 3, nous vous conseillons de réduire la charge maximale
comme indiqué. Il est possible de charger la machine au maximum, mais le résultat au nettoyage sera moins bon.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Vous devez
débrancher l'appareil du réseau
électrique avant toute opération de
nettoyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Tou-
tefois, il n'est généralement pas nécessaire
de détartrer l'appareil si le produit lessiviel
est bien dosé. Si le détartrage s'impose,
utilisez un produit spécifique qui ne soit pas
corrosif, spécialement conçu pour les lave-
linge, que vous pourrez vous procurer dans
le commerce. Respectez le dosage indiqué
sur l'emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque
utilisation. Ceci empêchera la formation de
moisissures et de mauvaises odeurs à l'in-
térieur de l'appareil et permettra d'aérer la
cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent
provoquer l'accumulation de résidus à l'in-
térieur du tambour.
Nous vous conseillons d'effectuer un lavage
d'entretien régulier.
Pour lancer un lavage d'entretien :
Le tambour doit être vide.
Sélectionnez le programme de lavage
pour coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale,
un type de poudre ayant des propriétés
biologiques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et
séchez soigneusement.
Important N'utilisez jamais d'alcool, de
produits abrasifs ou caustiques.
Nettoyage du bac à produits
Le bac à produits doit être nettoyé réguliè-
rement.
Les compartiments à lessive et à produits
additifs doivent faire l'objet d'un nettoyage
régulier.
Sortez-le de son logement en appuyant sur
le taquet de sécurité, et tirez-le vers vous
pour le dégager.
electrolux 39
Lavez-le sous l'eau courante pour éliminer
les résidus de poudre.
Pour faciliter le nettoyage, la partie supéri-
eure du compartiment réservé à l'additif
doit être enlevée. Nettoyez tous les élé-
ments sous l'eau courante.
Nettoyez les différents compartiments à l'ai-
de d'une brosse.
Le tambour
Des corps étrangers sujets à la rouille dans
le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robi-
net peuvent provoquer des dépôts de rouil-
le dans le tambour.
Important Ne nettoyez pas le tambour
avec des produits de détartrage acides,
des produits abrasifs contenant du chlore
ou avec une paille de fer.
1. Éliminez les dépôts de rouille à l'intérieur
du tambour avec un produit de nettoya-
ge pour acier inoxydable.
2. Effectuez un cycle de lavage sans linge
pour éliminer les résidus de produits de
nettoyage.
Programme : bref programme pour Co-
ton à température maximale auquel
vous devez ajouter environ le quart
d'une dose de lessive.
Le joint du hublot
Contrôlez régulièrement qu'il n'y ait pas de
corps étrangers dans le joint d'étanchéité
du hublot.
Pompe de vidange
La pompe doit être contrôlée régulièrement
et surtout si :
l'appareil ne vidange pas ou n’essore
pas ;
l'appareil fait un bruit inhabituel pendant
la vidange en raison d'un blocage de la
pompe par des objets tels que des épin-
gles de sûreté, pièces de monnaie, etc. ;
un problème a été détecté avec l'évacua-
tion d'eau (pour plus de détails, reportez-
vous au chapitre « Que faire si… »).
Avertissement Avant d'ouvrir le volet
de la pompe, mettez l'appareil à l'arrêt
et débranchez-le de la prise.
Procédez comme suit :
1. Débranchez l’appareil.
2. Si nécessaire, attendez que l’eau refroi-
disse.
40 electrolux
3. Ouvrez le volet de la pompe.
4. Placez un récipient sur le sol à proximi-
té de la pompe pour recueillir l'eau qui
pourrait éventuellement en sortir.
5. Sortez le petit tuyau d'évacuation de
son siège, placez-le dans le récipient et
enlevez le bouchon.
6. Quand l’eau ne sort plus, dévissez et
enlevez le filtre de la pompe en le tour-
nant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre. Utilisez des pinces si be-
soin est. Conservez toujours à portée
de main un chiffon pour essuyer l’eau
qui s’écoule de la pompe lors du retrait
du couvercle.
Nettoyez le filtre sous l'eau courante
pour éliminer toute trace de peluches.
7. Enlevez les corps étrangers et les pelu-
ches du filtre et de la turbine de la
pompe.
8. Vérifiez attentivement que la turbine de
la pompe tourne (elle tourne par à-
coups). Si elle ne tourne pas, veuillez
contacter votre service après-vente.
9. Replacez le bouchon sur le petit tuyau
d’évacuation et remettez-le en place.
electrolux 41
10. Replacez le filtre dans la pompe en l'in-
sérant correctement dans les glissières
prévues à cet effet. Vissez fermement
le filtre de la pompe en le tournant dans
le sens des aiguilles d'une montre.
11. Fermez le volet.
Avertissement
Lorsque l’appareil fonctionne et selon le
programme sélectionné, la pompe peut
contenir de l’eau chaude.
Ne retirez jamais le couvercle de la pompe
pendant un cycle de lavage ; attendez tou-
jours que le cycle soit terminé et que l’ap-
pareil soit vide. Lors de la remise en place
du couvercle, refixez-le avec soin pour évi-
ter une fuite et empêcher les enfants de le
retirer.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée
d'eau
Si l'eau est très dure ou contient des traces
de dépôts de calcaire ou si vous remarquez
que l'appareil prend plus de temps à se
remplir, le filtre est peut-être obstrué. Il est
donc recommandé de le nettoyer de temps
en temps.
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Dévissez l'embout du tuyau d'arrivée.
3. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une
petite brosse dure.
4. Revissez correctement le tuyau sur le
robinet.
5. Dévissez le tuyau de l'appareil. Conser-
vez à portée de main un chiffon pour
essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe.
6. Nettoyez le filtre du robinet à l'aide
d'une petite brosse dure ou d'un chif-
fon.
7. Revissez le tuyau sur l'appareil et véri-
fiez le raccordement.
8. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Vidange de secours
Si l'appareil ne vidange pas, procédez de la
façon suivante pour évacuer l'eau :
1. débranchez l'appareil ;
2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
42 electrolux
3. si nécessaire, attendez que l'eau refroi-
disse ;
4. ouvrez le volet de la pompe ;
5. posez un récipient sur le sol, sortez et
placez l'extrémité du petit tuyau d'éva-
cuation dans le récipient. Enlevez le
bouchon. L'eau s'écoulera par gravi
dans le récipient. Lorsque le récipient
est plein, rebouchez le tuyau. Videz le
récipient. Répétez l'opération jusqu'à ce
que l'eau cesse de sortir ;
6. nettoyez la pompe si nécessaire, com-
me décrit plus haut ;
7. remettez le petit tuyau d'évacuation à sa
place après l'avoir bouché ;
8. vissez le couvercle de la pompe et fer-
mez le volet.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des tempéra-
tures inférieures à 0 °C, prenez les précau-
tions suivantes :
1. Débranchez l'appareil. Fermez le robinet
d'arrivée d'eau et dévissez le tuyau du
robinet ;
2. Placez l'extrémité du petit tuyau d'éva-
cuation et du tuyau d'arrivée d'eau dans
une cuvette placée au sol, et laissez
l'eau s'écouler ;
3. Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au ro-
binet et remettez le tuyau d'évacuation
à sa place, après l'avoir bouché.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux
sera évacuée, évitant ainsi la formation de
gel et l'endommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre ap-
pareil, assurez-vous qu'il est installé dans
un local où la température est supérieure à
0°C.
Important Chaque fois que l'eau est
évacuée au moyen du petit tuyau
d'évacuation, vous devez verser 2 litres
d'eau dans le compartiment de lavage de la
boîte à produits et sélectionner le
programme vidange. Cela activera l'éco
clapet, évitant qu'une certaine quantité de
lessive reste inutilisée lors du prochain
lavage.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Certaines anomalies résultent d’un manque
d'entretien ou d’opérations incorrectes et
peuvent être résolues sans faire appel à un
technicien. Nous vous recommandons de
faire les vérifications suivantes sur votre la-
ve-linge avant d'appeler votre service
après-vente.
En cours de fonctionnement, il est possible
que le voyant rouge de la touche 5 clignote
pour indiquer que l'appareil ne fonctionne
pas.
Il est possible de reconnaître l'anomalie de
l'appareil grâce au nombre de clignote-
ments de la touche 5. Si le nombre de cli-
gnotements est différent de ceux indiqués
ci-dessous, l'anomalie est liée à un problè-
me que vous ne pouvez pas résoudre.
Dans ce cas, veuillez contacter votre servi-
ce après-vente local.
Appuyez simultanément sur les touches 4
et 5 pendant quelques secondes. La tou-
che rouge 5 clignote pendant un bref ins-
tant comme indiqué (le voyant vert cligno-
tant n'est pas pris en compte) :
4 clignotements = « Le lave-linge ne
démarre pas », suivez les suggestions
correspondantes dans le paragraphe
« Cause possible/Solutions», puis redé-
marrez le programme.
1 clignotement = « Le lave-linge ne se
remplit pas », suivez les suggestions
correspondantes dans le paragraphe
« Cause possible/Solutions», puis redé-
marrez le programme.
2 clignotements = « Le lave-linge ne
se vide pas et/ou n'essore pas », sui-
vez les suggestions correspondantes
dans le paragraphe « Cause possible/So-
lutions», puis redémarrez le programme.
Après avoir éliminé le problème, appuyez
sur la touche 5 pour redémarrer le pro-
gramme. Si le problème persiste malgré
toutes les vérifications, contactez votre ser-
vice après-vente.
electrolux 43
Problème Cause possible/solution
Le lave-linge ne démarre
pas :
Le hublot n’est pas fermé (le voyant rouge de la touche 5 cligno-
te).
Fermez correctement le hublot.
La fiche n'est pas correctement insérée dans la prise d'alimenta-
tion.
Insérez la fiche dans la prise d'alimentation.
La prise n'est pas alimentée.
Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l’installation électrique est endommagé.
Remplacez le fusible.
Le sélecteur n’a pas été correctement positionné et la touche 5
n’est pas enclenchée.
Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la touche 5.
Le départ différé a été sélectionné.
Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ diffé-
ré.
L'appareil n'est pas appro-
visionné en eau :
Le robinet d'arrivée d’eau est fermé (le voyant rouge de la touche
5 clignote).
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d’eau est écrasé ou plié (le voyant rouge de la
touche 5 clignote).
Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau ou le filtre de la soupape d’arrivée
d’eau est bouché (le voyant rouge de la touche 5 clignote).
Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau (reportez-vous au
chapitre « Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau » pour
plus d'informations).
Le hublot n’est pas bien fermé (le voyant rouge de la touche 5 cli-
gnote).
Fermez correctement le hublot.
L'appareil se remplit d'eau
mais vidange immédiate-
ment :
l'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.
Reportez-vous au paragraphe correspondant au chapitre « Vi-
dange ».
L'appareil ne vidange pas
et/ou n'essore pas :
Le tuyau de vidange est écrasé ou plié (le voyant rouge de la tou-
che 5 clignote).
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est bouché (le voyant rouge de la touche 5 cli-
gnote).
Nettoyez le filtre de vidange.
Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de
garder l'eau dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les
phases d’essorage.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
Répartissez le linge dans le tambour.
44 electrolux
Problème Cause possible/solution
Il y a de l'eau au pied de
l’appareil :
Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adap-
tée au lavage en machine (trop de mousse).
Réduisez la quantité de lessive ou utilisez un autre produit de la-
vage.
Vérifiez l'absence de fuite aux raccordements du tuyau d'arrivée
d'eau. Il n’est pas toujours facile de voir si de l’eau s'écoule le long
d’un tuyau ; vérifiez s’il est mouillé.
Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le tuyau de vidange ou d’alimentation est endommagé.
Remplacez-le par un neuf.
Le bouchon du petit tuyau d'évacuation n'a pas été remis en pla-
ce ou bien le filtre n'a pas été revissé correctement après le net-
toyage de la pompe.
Bouchez à nouveau le petit tuyau d'évacuation ou revissez le fil-
tre à fond.
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants :
vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient
pas au lavage en machine.
Augmentez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive
mieux adaptée.
Les taches tenaces n’ont pas été préalablement traitées.
Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tena-
ces.
Vous avez sélectionné une température de lavage inadaptée.
Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne température.
Charge de linge excessive.
Réduisez la charge.
Le hublot ne s'ouvre pas :
le programme n'est pas terminé.
Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas désactivé.
Attendez quelques minutes avant d'ouvrir le hublot.
Il y a de l’eau dans le tambour.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage pour éva-
cuer l'eau.
L'appareil vibre ou est
bruyant :
Vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protection
utilisés pour le transport.
Vérifiez la bonne installation de l’appareil.
Vous n’avez pas réglé les pieds
Vérifiez que l’appareil est de niveau.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a peut-être trop peu de linge dans le tambour.
Ajoutez du linge.
L'essorage démarre tardi-
vement ou l'appareil n'es-
sore pas :
le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé parce
que le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le
linge, le tambour effectue des rotations en sens inverse. Cela jus-
qu’à ce qu'il n'y ait plus de balourd. Ensuite, l’appareil procède
normalement à l’essorage. Cependant, si au bout de 10 minutes,
la charge n’est toujours pas correctement répartie dans le tam-
bour, l’essorage final n’a pas lieu. Dans ce cas, répartissez la
charge manuellement, puis sélectionnez le programme d’essora-
ge.
Répartissez le linge dans le tambour.
La charge est trop petite.
Ajoutez des articles, répartissez la charge manuellement, puis
sélectionnez le programme d’essorage.
electrolux 45
Problème Cause possible/solution
L'appareil fait un bruit inha-
bituel :
l’appareil est équipé d’un moteur qui, par rapport aux moteurs tra-
ditionnels, émet un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet,
lors de l'essorage, un démarrage en douceur et une répartition
plus uniforme du linge dans le tambour, ainsi qu'une stabilité ac-
crue de l'appareil.
On ne voit pas d'eau dans
le tambour :
les machines fabriquées selon des technologies modernes fonc-
tionnent de façon beaucoup plus économique, en utilisant moins
d'eau que les anciens modèles, sans que cela n'affecte les perfor-
mances.
Si vous ne pouvez pas identifier ou résou-
dre le problème, contactez le service
après-vente. Lorsque vous appelez le servi-
ce après-vente, indiquez le modèle, le nu-
méro de série et de produit et la date
d'achat de l’appareil : le service après-ven-
te a besoin de ces informations.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
M
o
d
.
..
.
..
.
.
..
P
ro
d
.
N
o
.
.
.
.
...
..
S
e
r
. N
o
.
.
.
.
..
.
.
.
.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur
Hauteur
Profondeur
Profondeur (dimensions hors-
tout)
60 cm
85 cm
60 cm
63 cm
Branchement électrique
Tension - Puissance totale -
Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent
sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot
de l'appareil.
Pression de l'eau d'alimentation Minimale
Maximale
0,05 MPa
0,8 MPa
Charge maximale Coton 7 kg
Vitesse d'essorage Maximale 1400 tpm
VALEURS DE CONSOMMATION
Programme Consommation
d'énergie (kWh)
Consommation
d'eau (litres)
Durée du program-
me (minutes)
Coton blanc 90° 2.10 65 145
Coton 60° 1.40 60 120
Coton ÉCO 60°
1)
1.05 49 180
Coton 40° 0.77 60 120
46 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EWF147110W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues