Electrolux EWF167580W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 29
Description de l'appareil 31
Bandeau de commande 32
Première utilisation 35
Personnalisation 35
Utilisation quotidienne 35
Conseils utiles 38
Programmes de lavage 40
Entretien et nettoyage 43
En cas d'anomalie de fonctionnement
47
Caractéristiques techniques 50
Valeurs de consommation 50
Installation 51
Branchement électrique 54
En matière de protection de
l'environnement 54
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Important Veuillez lire attentivement cette
notice et la conserver pour toute consultation
future.
La sécurité de nos appareils est conforme
aux règles reconnues de la technique et à
la législation sur la sécurité des appareils.
Cependant en tant que fabricant, nous
vous rappelons les règles de sécurité sui-
vantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil devait être ven-
du ou cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d'utilisation l'accompa-
gne. Le nouvel utilisateur pourra alors être
informé du fonctionnement de celui-ci et
des avertissements s'y rapportant.
Pour des raisons de sécurité et dans le but
de garantir un usage correct de l'appareil,
nous vous invitons à lire attentivement cet-
te notice d'utilisation ainsi que les recom-
mandations et les avertissements qu'elle
contient avant de procéder à l'installation
et à la première utilisation de l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si l'ap-
pareil n'a pas été endommagé pendant le
transport. Ne procédez pas à l'installation
d'un appareil endommagé. Si l'appareil
présente un endommagement, adressez-
vous à votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un
mois d'hiver, lorsque la température est
inférieure à 0°C. Laissez l'appareil dans un
local à température ambiante pendant 24
heures avant de le mettre en service.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors
de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas
endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la pre-
mière utilisation. L'élimination incomplète
des dispositifs de protection pour le trans-
port pourrait occasionner des dommages
à l'appareil et aux meubles voisins. Voir le
chapitre correspondant dans cette notice
d'utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau
d'alimentation ou le tuyau de vidange et
que le plan de travail ne coince pas le câble
d'alimentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit ex-
posé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre "Précautions contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques né-
cessaires à l'installation de l'appareil qu'à
un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habita-
tion nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites ap-
pel à un électricien qualifié.
electrolux 29
Consignes générales de sécurité
N'essayez pas de modifier les caractéris-
tiques techniques de cet appareil, de quel-
que manière que ce soit.
Le hublot s'échauffe au cours des pro-
grammes de lavage et des programmes
vapeur à température élevée. Ne le tou-
chez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers
de se glisser dans le tambour. Vérifiez l'in-
térieur du tambour avant chaque utilisation
de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles à nourrice, les clous, les vis,
les cailloux ou tout autre objet dur ou tran-
chant peuvent provoquer d'importants dé-
gâts et ne doivent pas être placés dans
l'appareil.
N'utilisez que les quantités de produit de
lavage et d'assouplissant indiquées par le
fabricant. Une quantité excessive pourrait
endommager le linge. Conformez-vous
aux doses préconisées par le fabricant.
Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en machi-
ne, etc., dans un petit sac de toile ou une
taie, afin d'éviter que ces pièces ne glis-
sent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d'eau après chaque uti-
lisation et avant le nettoyage et l'entretien
de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peu-
vent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Contac-
tez le service après-vente. Exigez des piè-
ces de rechange certifiées par le construc-
teur.
Utilisation
Cet appareil à usage domestique est con-
çu pour laver et traiter à la vapeur du linge
normal. Ne l'utilisez pas à des fins autres
que celles pour lesquelles il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les instructions se trouvant sur l'étiquette
du vêtement.
Ne surchargez pas l'appareil. Voir le ta-
bleau "Programmes de lavage".
Avant le lavage, videz les poches et fermez
les boutonnières ainsi que les fermetures
à glissière. Évitez de laver les articles effi-
lochés ou déchirés, et traitez avant le la-
vage les taches de peinture, d'encre, de
rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à ar-
mature NE peuvent PAS être lavés en ma-
chine.
Les vêtements ayant été en contact avec
des produits pétroliers volatiles ne peuvent
pas être lavés en machine. Si vous utilisez
un liquide détachant volatile, veillez à ce
que le produit se soit évaporé avant d'in-
troduire l'article dans l'appareil.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour le débrancher ; tirez toujours au ni-
veau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble
d’alimentation, le bandeau de sélection, le
plan de travail ou le socle sont endomma-
gés de manière telle que l'intérieur de l'ap-
pareil est accessible.
Sécurité enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou men-
tales, ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'ap-
pareil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les
films plastiques, le polystyrène) représen-
tent un danger pour les enfants (risque
d'asphyxie) Conservez-les hors de la por-
tée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de
la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos ani-
maux domestiques ne pénètrent pas dans
le tambour. Pour empêcher que des en-
fants et des animaux domestiques ne pé-
nètrent dans le tambour, l'appareil est do-
té d’un dispositif spécial. Pour activer ce
dispositif, tournez le bouton (sans ap-
puyer) situé à l’intérieur du hublot dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que la rainure soit horizontale. Si néces-
saire, utilisez une pièce de monnaie.
30 electrolux
Pour désactiver ce dispositif et permettre
la fermeture du hublot, tournez le bouton
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la rainure soit ver-
ticale.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et le produit de lavage. Son nouveau système de lavage
permet d'utiliser toute le produit de lavage et d'économiser l'eau et, donc, l'énergie.
Le système de traitement à la VAPEUR permet de réduire les plis et les odeurs du linge
sec par le biais de plusieurs programmes de traitement vapeur en fonction du type de
linge.
1 2
3
4
5
6
1 Boîte à produits
2 Bandeau de commande
3 Poignée d'ouverture du hublot
4 Plaque signalétique
5 Pompe de vidange
6 Pieds réglables
electrolux 31
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le pré-
lavage et le trempage ou détachant utilisé
avec l'option Taches (si disponible). La les-
sive de prélavage et de trempage est ajoutée
au début du programme de lavage. Le dé-
tachant est ajouté pendant la phase d'action
contre les taches.
Lessive en poudre ou liquide pour le la-
vage principal. Pour les lessives liquides, ver-
sez-les juste avant le démarrage du pro-
gramme.
Additifs liquides (assouplissant, amidon).
Respectez le dosage indiqué sur le flacon,
en fonction de la caractéristique de l'assou-
plissant utilisé, normal ou concentré. Ne dé-
passez pas les doses maximales . Par
contre, l'assouplissant ou les additifs d'ami-
don doivent être versés dans le comparti-
ment correspondant avant le démarrage du
programme de lavage.
BANDEAU DE COMMANDE
Le bandeau de commande est illustré ci-dessous. Il comporte le sélecteur de program-
mes, les touches, les voyants et l'afficheur. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice
par les numéros auxquels ils se réfèrent.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Sélecteur de programme
2
Affichage
3 Touche TEMPÉRATURE
4 Touche réduction d'ESSORAGE
5
Touche PRÉLAVAGE
6 Touche RINÇAGE PLUS
7
Touche DÉPART DIFFÉRÉ
8 Touche DÉPART/PAUSE
9 Touches TIME MANAGER
Sélecteur de programmes
Il vous permet de mettre l'appareil en fonc-
tionnement ou à l'arrêt et/ou de sélectionner
un programme.
Température
Cette touche permet d'augmenter ou de di-
minuer la température de lavage.
32 electrolux
Essorage
En appuyant sur cette touche, vous pouvez
modifier la vitesse d'essorage du programme
sélectionné.
Prélavage
En choisissant cette option, l'appareil effec-
tue une phase de prélavage avant le lavage
principal. La durée de lavage sera prolongée.
Cette option est recommandée pour le linge
particulièrement sale.
Rinçage plus
Cet appareil est conçu pour consommer peu
d'énergie. S'il est nécessaire de rincer le linge
avec une quantité d'eau supérieure (Rinçage
Plus), sélectionnez cette option. Le lave-linge
effectuera quelques rinçages supplémentai-
res. Cette option est recommandée pour les
personnes allergiques aux produits de lessi-
ve, et dans les zones où l'eau est très douce.
Départ différé
En appuyant sur cette touche, le programme
peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min,
2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à un
maximum de 20 heures.
Départ/Pause
Cette touche permet de lancer ou d'interr-
rompre le programme sélectionné.
Time Manager
À l'aide de ces touches, vous pouvez modi-
fier la durée du programme proposée auto-
matiquement par la machine.
Affichage
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9
2.12 2.11 2.10
L'affichage indique les informations suivan-
tes :
2.1 : Température
2.2 : Symboles de température
, Froid .
Au cours du cycle de lavage, l'affichage in-
dique le symbole de température animé pour
indiquer que l'appareil a entamé la phase de
chauffe de l'eau dans la cuve.
2.3 : Vitesse d'essorage
2.4 : Symboles de la vitesse d'essorage.
Aucun essorage
Arrêt cuve pleine
Nuit silence plus
Au cours de la phase d'essorage, la spirale
est animée.
L'option Exclusion d'essorage supprime
toutes les phases d'essorage et augmente le
nombre de rinçages de certains program-
mes.
Arrêt cuve pleine : en choisissant cette op-
tion, l'eau du dernier rinçage n'est pas éva-
cuée pour éviter le froissement du linge. Une
fois le programme terminé,
clignote
dans la fenêtre d'affichage, le symbole 2.8
est affiché, le voyant de la touche 8 est éteint,
et le hublot est verrouillé pour signaler que
l'eau doit être vidangée. Pour vidanger l'eau,
reportez-vous au paragraphe "Fin du pro-
gramme".
Nuit Silence Plus : en choisissant cette op-
tion, l'eau du dernier rinçage n'est pas éva-
cuée pour éviter le froissement du linge.
Comme toutes les phases d'essorage sont
supprimées, ce cycle de lavage est très si-
lencieux et peut être sélectionné la nuit ou
aux heures creuses pour profiter d'un tarif
avantageux. Certains programmes utilisent
plus d'eau lors du rinçage. Une fois le pro-
gramme terminé,
clignote dans la fe-
nêtre d'affichage, le symbole 2.8 est affiché,
le voyant de la touche 8 est éteint, et le hublot
est verrouillé pour signaler que l'eau doit être
vidangée. Pour vidanger l'eau, reportez-vous
au paragraphe "Fin du programme".
2.5 : Symboles des options : Rinçage plus
ou Repassage facile .
2.6 : Symbole Départ différé
En appuyant sur la touche correspondante,
le délai sélectionné apparaît dans la fenêtre
d'affichage pendant quelques secondes,
electrolux 33
puis la durée du programme sélectionné
s'affiche. Le symbole correspondant s'allu-
me. La valeur du départ différé sélectionné
diminue d'heure en heure puis, lorsqu'il ne
reste plus qu'une heure, elle diminue de mi-
nute en minute.
2.7 : Sécurité enfants(
(reportez-vous
au chapitre "Personnalisation").
2.8 : Symbole de verrouillage du hublot
Après la sélection de la touche 8 et le dé-
marrage de l'appareil, ce symbole s'allume
et seul le symbole de la phase en cours reste
allumé. Dès que le programme est terminé,
trois zéros (
) clignotent dans la fenêtre
d'affichage et ce symbole disparaît.
2.9 :
Durée du programme sélectionné
Après sélection d'un programme, la durée
s’affiche en heures et en minutes (par
exemple
) .La durée est calculée au-
tomatiquement sur la base de la charge
maximale recommandée pour chaque ty-
pe de textile. Après le démarrage du pro-
gramme, le temps restant est réactualisé
toutes les minutes.
Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, trois
zéros clignotants (
) apparaissent, le
symbole 2.8 disparaît et le hublot peut être
ouvert.
Sélection d'option erronée
Si vous sélectionnez une option incompa-
tible avec le programme choisi, le messa-
ge Err s'affiche pendant quelques secon-
des et le voyant rouge de la touche 8 cli-
gnote.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, des
codes d’alarme s'affichent, par exemple :
(reportez-vous au chapitre « Que fai-
re si... »).
Départ différé
2.10 : Symboles du niveau de salissure
Intensif
Normal
Quotidien
Léger
Rapide
Très rapide (*)
Rafraîchir
Bref rafraîchissement
(reportez-vous au chapitre "Sélection de
l'option Time Manager").
2.11 : Symbole de l'horloge
Après le départ du programme, la durée s'af-
fiche et le symbole de l'horloge s'anime.
2.12 : Symboles des phases du pro-
gramme de lavage
En sélectionnant le programme de lavage,
les symboles de déroulement du lavage cor-
respondant aux différentes phases du pro-
gramme apparaissent dans la partie supéri-
eure de la fenêtre d'affichage. Après avoir
sélectionné la touche 8 , seul le symbole de
la phase en cours reste allumé :
Prélavage
(ce symbole s'allume si la
touche d'option correspondante a été sé-
lectionnée)
Lavage principal
Rinçages
Vidange
Essorage
TABLEAU DES SYMBOLES
Sélecteur de programme
= Programmes Time Manager
= Rinçages
= Vidange
= Essorage
= Programmes de traitement à la vapeur
Touches et voyants d'options
= Sécurité enfants
+ / -
= Touches Time Manager
34 electrolux
PREMIÈRE UTILISATION
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont con-
formes aux instructions d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout
autre matériel se trouvant dans le tam-
bour.
Avant la première utilisation, lancez un
cycle BLANC COULEURS à la tem-
pérature la plus élevée, sans placer de
linge dans l'appareil, afin d'éliminer du
tambour et de la cuve les résidus de
matériaux utilisés lors de la fabrica-
tion. Versez 1/2 mesure de lessive
dans le compartiment de lavage prin-
cipal et démarrez le programme.
PERSONNALISATION
Signaux sonores
L'appareil est doté d'un dispositif sonore qui
retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d'anomalie de fonctionnement.
Appuyez simultanément sur les touches 5 et
6 pendant environ 6 secondes pour dés-
activer le signal sonore (sauf en cas d'ano-
malie de fonctionnement). Appuyez de nou-
veau sur ces deux touches pour réactiver le
signal sonore.
Sécurité enfants
Cette option permet d'éviter le départ d'un
programme par inadvertance ou la modifica-
tion d'un programme en cours. Elle reste ac-
tive même si l'appareil n'est pas en fonction-
nement.
Il y a deux types de verrouillage :
1. avant d'appuyer sur la touche 8 : il est
alors impossible de démarrer l'appareil.
2. après avoir appuyé sur la touche 8 : il est
alors impossible de modifier une option
ou le programme.
Pour activer ou désactiver cette option, ap-
puyez simultanément sur les touches 6 et 7
pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que
le symbole
apparaisse ou disparaisse de
l'afficheur.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Chargement du linge
Ouvrez le hublot en tirant avec précaution
vers l'extérieur à l'aide de la poignée. Placez
les articles un à un dans le tambour, en les
dépliant le plus possible. Refermez le hublot.
Dosage des produits lessiviels
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Do-
sez la lessive en poudre, versez-la dans le
compartiment pour le lavage principal
ou
dans le compartiment correspondant si l'op-
tion/le programme sélectionné l'exige (pour
plus d'informations, voir le chapitre "Boîte à
produits").
electrolux 35
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans
le compartiment
(sans dépasser le niveau
"MAX"). Fermez doucement la boîte à pro-
duits.
Sélectionnez le programme souhaité en
tournant le sélecteur sur (1)
Tournez le sélecteur sur le programme sou-
haité. Le lave-linge proposera une tempéra-
ture et sélectionnera automatiquement la va-
leur d'essorage maximum prévue pour le
programme choisi. Vous pouvez modifier ces
valeurs à l'aide des touches correspondan-
tes. Le voyant vert de la touche 8 clignote.
Le sélecteur de programmes peut être tour-
né vers la droite ou vers la gauche. Position-
nez-le sur
pour réinitialiser le programme/
mettre le lave-linge à l'arrêt.
À la fin du programme, le sélecteur doit
être tourné sur la position
pour mettre
l'appareil à l'arrêt.
Attention Si vous tournez le sélecteur
de programmes sur un autre
programme quand le cycle est en cours,
le voyant rouge de la touche 8 clignote
trois fois et le message Err s'affiche pour
indiquer l'erreur de sélection. L'appareil
n'effectuera pas le nouveau programme
sélectionné.
Sélection de la température à l'aide de la
touche 3
Lors de la sélection d'un programme, l'ap-
pareil propose automatiquement une tem-
pérature par défaut.
Appuyez sur cette touche par pressions suc-
cessives pour augmenter ou diminuer la tem-
pérature si vous souhaitez que votre linge
soit lavé à une température différente de celle
proposée par le lave-linge.
Réduction de la vitesse d'essorage à
l'aide de la touche 4
Une fois que vous avez sélectionné le pro-
gramme souhaité, l'appareil propose auto-
matiquement la vitesse d'essorage maximale
autorisée pour ce programme.
Appuyez sur la touche 4 par pressions suc-
cessives pour modifier la vitesse d'essorage,
si vous souhaitez que votre linge soit essoré
à une vitesse différente de celle proposée par
l'appareil.
Sélection des options disponibles à
l'aide des touches 4, 5 et 6
Selon le programme, différentes fonctions
peuvent être combinées. Ces dernières doi-
vent être sélectionnées après le choix d'un
programme et avant la sélection de la touche
8 .
Si vous appuyez sur ces touches, les sym-
boles correspondants s'affichent. Si vous
appuyez à nouveau, les symboles disparais-
sent. Lorsqu'une option non compatible est
sélectionnée, le voyant rouge de la touche
8 clignote 3 fois et le message Err s'affiche
pendant quelques secondes.
Pour plus d'informations sur la compa-
tibilité des programmes de lavage et des
options, reportez-vous au chapitre "Pro-
grammes de lavage".
36 electrolux
Sélection de l'option Départ différé à
l'aide de la touche 7
Avant de lancer le programme, si vous sou-
haitez en différer le départ, appuyez par pres-
sions successives sur la touche 7 pour sé-
lectionner le délai souhaité. Le symbole 2.6
correspondant apparaît dans la partie supé-
rieure de la fenêtre d'affichage.
Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20 heu-
res) apparaît dans la fenêtre d'affichage pen-
dant quelques secondes, puis la durée du
programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après
avoir réglé le programme et avant d'appuyer
sur la touche 8 .
Vous pouvez modifier ou annuler le départ
différé à tout moment, avant d'appuyer sur la
touche 8 .
Sélection du départ différé :
1. Sélectionnez le programme et les options
requises.
2. Sélectionnez l'option Départ différé en
appuyant sur la touche 7 .
3. Appuyez sur la touche 8 :
l'appareil commence son décompte.
Le programme démarre à l'expiration
du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé après la sélec-
tion de la touche 8 :
1. Mettez le lave-linge en PAUSE en appuy-
ant sur la touche 8 .
2. Appuyez une fois sur la touche 7 jusqu'à
ce que le symbole
' s'affiche
3.
Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour
lancer le programme.
Important Le délai sélectionné ne peut être
modifié qu'après avoir sélectionné de
nouveau le programme de lavage.
Le départ différé ne peut pas être sélection-
né avec le programme VIDANGE .
Lancez le programme en appuyant sur la
touche 8
Pour lancer le programme sélectionné, ap-
puyez sur la touche 8 , le voyant vert corres-
pondant à la touche 8 cesse de clignoter. Le
symbole 2.8 s'affiche pour indiquer que l'ap-
pareil a démarré et que le hublot est verrouil-
lé.
Pour interrompre un programme en cours,
appuyez sur la touche 8 : le voyant vert cli-
gnote.
Pour faire repartir le programme là où il a été
interrompu, appuyez de nouveau sur la tou-
che 8 . Si vous avez sélectionné un départ
différé, l'appareil commence son décompte.
Lorsqu'une option non compatible est sélec-
tionnée, le voyant rouge de la touche 8 cli-
gnote 3 fois tandis que le message Err s'af-
fiche pendant quelques secondes.
Sélection de l'option Time Manager à
l'aide des touches 9
Appuyez par pressions succcessives sur ces
touches pour prolonger ou écourter la durée
du cycle de lavage. Le symbole 2.10 appa-
raît sur l'affichage pour indiquer le degré de
salissure choisi. Cette option peut être sé-
lectionnée uniquement avec les programmes
Coton , Synthétiques et Linge délicat .
Niveau de
salissure
Icône Type de textile
Intensif Pour les articles très
sales
Normale Pour les articles nor-
malement sales
Quotidien Pour les articles salis
au quotidien
Éclairage Pour les articles peu
sales
Rapide Pour les articles très
peu salis
Court
1)
Pour les articles por-
tés brièvement
Rafraîchir
1)
2)
Pour rafraîchir le linge
uniquement
Rafraîchir plus
1)
2)
Pour rafraîchir très
peu de linge unique-
ment
1) Nous vous conseillons de réduire la charge de linge (voir
le tableau « Programmes de lavage »).
2) Lorsque vous choisissez cette option, l'icône
correspondante apparaît un bref instant et disparaît
immédiatement.
Modification d'une option ou d'un
programme en cours
Il est possible de modifier des options d'un
programme en cours avant que l'appareil ne
les exécutent.
Avant d'effectuer un changement, vous de-
vez mettre l'appareil en PAUSE en appuyant
sur la touche 8 . Seule l'option Time Manager
ne peut pas être modifiée après le départ du
programme. Si vous souhaitez modifier l'op-
electrolux 37
tion Time Manager, vous devez annuler le
programme en cours et effectuer une nou-
velle sélection.
Si le programme est en cours, il n'est pos-
sible de le modifier qu'en le réinitialisant.
Tournez le sélecteur sur
, puis sur le nou-
veau programme. Démarrez le nouveau pro-
gramme en appuyant de nouveau sur la tou-
che 8 . L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le
programme en cours, le voyant vert corres-
pondant clignote.
Appuyez de nouveau sur la même touche
pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tour-
nez le sélecteur de programmes sur
.
Vous pouvez à présent sélectionner un nou-
veau programme.
Ouverture du hublot
Après le départ du programme (ou pendant
le décompte du départ différé) le hublot est
verrouillé, si vous devez l'ouvrir, mettez
d'abord l'appareil en PAUSE en appuyant
sur la touche 8 .
Si le symbole 2.8 disparaît au bout de quel-
ques minutes, le hublot peut être ouvert.
Si le symbole 2.8 reste allumé, cela signifie
que l'appareil est déjà en phase de chauffe
ou que le niveau de l'eau est trop élevé. N'es-
sayez pas de forcer le hublot !
S'il n'est pas possible de l'ouvrir mais que
cela est absolument nécessaire, mettez l'ap-
pareil à l'arrêt en tournant le sélecteur sur
. Au bout de quelques minutes, le hublot
pourra être ouvert (Attention au niveau et
à la température de l'eau !) .
Après avoir refermé le hublot, vous devrez
sélectionner de nouveau le programme et les
options et appuyer sur la touche 8 .
À la fin du programme
L'appareil se met automatiquement à l'arrêt.
Trois zéros (
) clignotent dans la fenê-
tre d'affichage et le voyant de la touche 8
s'éteint. Un signal sonore retentit pendant
quelques minutes.
Si vous avez sélectionné l'option ARRÊT CU-
VE PLEINE, l'eau reste dans la cuve à la fin
du programme. Le symbole 2.8 reste affiché
pour indiquer que l'eau doit être vidangée
avant d'ouvrir le hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vi-
danger l'eau :
1. Tournez le sélecteur de programmes sur
.
2. Sélectionnez le programme de vidange
ou d'essorage.
3. Réduisez la vitesse d'essorage, si néces-
saire, en appuyant sur la touche corres-
pondante.
4. Appuyez sur la touche 8 .
À la fin du programme, le symbole 2.8 dis-
paraît et le hublot peut être ouvert. Tournez
le sélecteur de programmes sur
pour met-
tre l'appareil à l'arrêt.
Sortez le linge et vérifiez que le tambour est
vide. Débranchez la prise de courant et fer-
mez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hu-
blot ouvert pour éviter la formation de moi-
sissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
Mode Veille : une fois le programme termi-
né, le système d'économie d'énergie s'active
au bout de quelques minutes. La luminosité
de l'écran est réduite. Pour sortir du mode
d'économie d'énergie, il suffit d'appuyer sur
n'importe quelle touche de l'appareil.
CONSEILS UTILES
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des tex-
tiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque
article est muni et les instructions de lavage
du fabricant. Nous vous conseillons de trier
le linge : d'un côté, le linge résistant pouvant
supporter un lavage et un repassage éner-
gétiques, de l'autre, le linge délicat qu'il con-
vient de traiter avec précaution.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs sé-
parément. Les articles blancs peuvent per-
dre de leur blancheur au cours du lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les
articles de couleur peuvent perdre de leur
couleur et déteindre sur d'autres pièces de
linge ; ils doivent donc être lavés séparément
la première fois.
38 electrolux
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fer-
metures à glissière et à pression, les cro-
chets. Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à
l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifi-
que.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux.
Enlevez les crochets ou placez-les dans une
housse ou un filet.
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas
toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est
donc conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de
l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez
tremper toute la nuit dans de l'eau mélangée
à un produit spécial. Savonnez, frottez et rin-
cez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un
solvant après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre ; répétez plusieurs fois.
Taches de gras séchées : étalez le vête-
ment sur un chiffon propre et tamponnez
avec de l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en sui-
vant attentivement les conseils du fabricant.
Pour les vieilles taches, assurez-vous que la
nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent de
blanchiment (blancs et couleur bon teint seu-
lement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec
un agent de blanchiment (blancs et couleur
bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acé-
tone
2)
étalez le vêtement sur un chiffon pro-
pre et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone
comme ci-dessus et traitez les taches avec
de l'alcool dénaturé. Traitez les marques ré-
siduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et
un produit nettoyant. Rincez et traitez avec
de l'acide acétique ou citrique, puis rincez.
Traitez les marques résiduelles avec un
agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez
le tissu d'acétone
2)
puis d'acide acétique ;
traitez les marques résiduelles sur les tissus
blancs avec un agent de blanchiment et rin-
cez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de
beurre frais sur la tache, laissez reposer puis
tamponnez avec de l'essence de térébenthi-
ne.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les
emballages la quantité de lessive à utiliser
selon la charge de linge. Conformez-vous
aux doses et aux instructions préconisées
sur les emballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les déter-
gents contiennent des substances qui, lors-
qu'elles sont utilisées en grandes quantités,
peuvent bouleverser le fragile équilibre de la
nature.
Le choix de la lessive dépend du type de tex-
tile (délicats, lainages, coton, etc.), de la cou-
leur, de la température de lavage et du degré
de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes
vendues dans le commerce peuvent être uti-
lisées avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de
textiles
lessives en poudre pour les tissus délicats
(60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les
programmes de lavage à températures
peu élevées (60°C max.) pour tous les ty-
pes de tissus, ou lessives spéciales pour
les lainages uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés
dans les compartiments correspondants de
la boîte à produits avant le démarrage du
programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un
programme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recircu-
lation qui permet une utilisation optimale des
lessives concentrées.
Conformez-vous aux doses préconisées par
le fabricant sans dépasser le niveau
«MAX» du bac à lessive .
Dosage des produits lessiviels et
additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie
en fonction de la charge de linge à laver, du
type de textile, du degré de salissure et de la
dureté de l'eau.
2) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
electrolux 39
Suivez les instructions du fabricant concer-
nant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge
le linge n'est pas très sale
vous constatez qu'il y a trop de mousse
pendant le lavage.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous ob-
tiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution
d'eau de votre région ou tout autre service
compétent. En cas de dureté d'eau moyenne
ou élevée, nous recommandons d'ajouter de
l'adoucissant en suivant les instructions du
fabricant. Si le degré de dureté de l'eau est
peu élevé, adaptez la quantité de lessive.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Fonction VAPEUR
La vapeur peut réduire les plis et les odeurs,
selon le type de textile.
Quantité maximale de linge : 1 kg de linge
sec.
Le linge étant humide à la fin de chaque cycle
de vaporisation, il est préférable de l'exposer
à l'air libre pendant environ 10 minutes afin
de permettre à cette humidité de se dissiper.
Le linge doit être retiré du tambour dès que
possible.
Après un cycle de vaporisation, les vête-
ments peuvent être repassés, mais ils le se-
ront avec plus de facilité !
Programme - Température maximum et minimum
- Description du cycle - Vitesse d'essorage maxi-
male - Charge de linge maximum - Type de linge
Options
Comparti-
ment du pro-
duit de lava-
ge
COTON
Katoen/Coton
90° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Essorage à la vitesse maxi
Charge maxi en kg – Charge réduite en kg
Coton blanc et couleur (articles normalement sales).
RÉDUCTION D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
RINÇAGE PLUS
TIME MANAGER
2)
SYNTHETIQUES
Synthetica/Synthétiques
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maxi en tr/min
Charge maxi en kg – Charge réduite en kg
Textiles synthétiques ou mélangés : sous-vête-
ments, vêtements de couleur, chemises irrétrécissa-
bles, chemisiers.
RÉDUCTION D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
RINÇAGE PLUS
TIME MANAGER
2)
DELICATS
Fijne was/Délicats
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maxi en tr/min
Charge maxi en kg – Charge réduite en kg
Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester.
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
RINÇAGE PLUS
TIME MANAGER
2)
40 electrolux
Programme - Température maximum et minimum
- Description du cycle - Vitesse d'essorage maxi-
male - Charge de linge maximum - Type de linge
Options
Comparti-
ment du pro-
duit de lava-
ge
LAINE - LAVAGE MAIN
Wol/Laine
Handwas/Lavage à la main
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maxi en tr/min
Charge maxi en kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machine
ainsi que pour les lainages et les tissus délicats lavables
à la main (portant le symbole « lavage à la main »).
Un article seul ou volumineux peut provoquer un
balourd. Si l’appareil n'effectue pas la dernière
phase d'essorage, ajoutez du linge, répartissez-le
manuellement, puis sélectionnez le programme
d'essorage.
RÉDUCTION D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE
Rinçage - Essorage long
Essorage à la vitesse maxi
Charge maxi en kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d’es-
sorer des vêtements en coton qui ont été lavés à la
main. Pour intensifier l'action de rinçage, sélectionnez
l'option RINÇAGE PLUS. L'appareil effectuera quel-
ques rinçages supplémentaires.
RÉDUCTION D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
VIDANGE
Vidange
Charge maxi en kg
Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des programmes
qui prennent fin avec de l'eau dans la cuve.
ESSORAGE
Vidange et essorage long
Essorage à la vitesse maxi
Charge maxi en kg
Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main ou
après un programme qui prend fin avec de l'eau dans
la cuve. Vous pouvez choisir la vitesse d'essorage à
l'aide de la touche correspondante, en fonction des
textiles à essorer.
RÉDUCTION D'ESSORA-
GE
COTON ÉCO
Katoen eco/Coton Eco
90° - 40°
Lavage principal - Rinçages
Essorage à la vitesse maxi
Charge maxi en kg
Coton blanc et couleur bon teint .
Ce programme peut être sélectionné pour les articles
en coton peu ou normalement sales. La température
est réduite et la durée de lavage prolongée. Ceci permet
d’obtenir un lavage efficace tout en économisant de
l’énergie.
RÉDUCTION D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
RINÇAGE PLUS
electrolux 41
Programme - Température maximum et minimum
- Description du cycle - Vitesse d'essorage maxi-
male - Charge de linge maximum - Type de linge
Options
Comparti-
ment du pro-
duit de lava-
ge
COUETTE
Dekens/Couette
40° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maxi en tr/min
Charge maxi en kg
Pour une seule couverture synthétique lavable ou un
duvet.
5 CHEMISES
5 Overhemden/5 Chemises
30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maxi en tr/min
Charge maxi en kg
Cycle de lavage pour chemises légèrement sales.
RÉDUCTION D'ESSORA-
GE
REPASSAGE FACILE
Antikreuk/Repassage facile
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maxi en tr/min
Charge maxi en kg
En choisissant ce programme, le lavage et l'essorage
sont effectués en douceur pour éviter le froissement du
linge. Il sera ainsi plus facile à repasser. De plus, l'ap-
pareil effectue des rinçages supplémentaires.
RÉDUCTION D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
RINÇAGE PLUS
O = ARRÊT
Pour annuler un programme en cours ou mettre à l'arrêt
l’appareil.
1) Si vous utilisez des produits de lavage liquides, sélectionnez un programme sans PRÉLAVAGE.
2) Si vous sélectionnez l'option Super rapide à l'aide des touches , nous vous conseillons de réduire la charge maximale
en respectant les indications de ce tableau. La charge à pleine capacité est possible, mais elle n'offre pas les mêmes
résultats de lavage. Si vous sélectionnez l'option Rafraîchir ou Rafraîchir Plus, nous vous conseillons de réduire
davantage la charge.
PROGRAMMES VAPEUR pour linge sec
1)
Description du cycle
Durée Charge
COTON
Katoen/Coton
Ce cycle permet de réduire les plis sur 1 à 4 chemises
en coton (100% coton) ou en lin et un pantalon de jean.
30 minutes jusqu'à 1 kg
SYNTHETIQUES
Synthetica/Synthétiques
Ce cycle permet de diminuer les plis de 1 à 5 chemises
synthétiques ou de 1 kg de tissus mélangés dans des
proportions variables et jusqu'à 1 kg de fibres 100%
synthétiques. Il est également possible d'utiliser ce pro-
gramme pour de la soie et de la laine.
20 minutes jusqu'à 1 kg
RAFRAÎCHIR
Opfrissen/Rafraîchir
Ce cycle permet d'éliminer les odeurs des vêtements
en coton et synthétiques. La vapeur n'élimine pas les
odeurs animales ou humaines.
2)
25 minutes jusqu'à 1 kg
42 electrolux
PROGRAMMES VAPEUR pour linge sec
1)
Description du cycle
Durée Charge
N'utilisez aucun produit de lavage. Si nécessaire, éliminez les taches en lavant le vête-
ment ou en utilisant un détachant sur les parties sales.
Les programmes vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
1) Toutes ces informations sont données à titre indicatif uniquement. Lors du défroissage, les résultats
peuvent être différents selon le programme sélectionné et, en particulier, selon les propriétés des
textiles. Au besoin, l'utilisation de programmes différents et de quantités de vapeur différentes peut
améliorer les résultats.
2) Vous ne pouvez pas laver le type de vêtements suivant avec le cycle Vapeur :
vêtements dont l'étiquette d'entretien ne spécifie pas qu'ils peuvent passer au sèche-linge
tous les vêtements qui comportent beaucoup de plastique, de métal, de parties en bois ou autres.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Vous devez
débrancher l'appareil du réseau
électrique avant toute opération de
nettoyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Toute-
fois, il n'est généralement pas nécessaire de
détartrer l'appareil si le produit lessiviel est
bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez
un produit spécifique qui ne soit pas corrosif,
spécialement conçu pour les lave-linge, que
vous pourrez vous procurer dans le com-
merce. Respectez le dosage indiqué sur
l'emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque
utilisation. Ceci empêchera la formation de
moisissures et de mauvaises odeurs à l'inté-
rieur de l'appareil et permettra d'aérer la cu-
ve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent
provoquer l'accumulation de résidus à l'inté-
rieur du tambour.
Nous vous conseillons d'effectuer un lavage
d'entretien régulier.
Pour lancer un lavage d'entretien :
Le tambour doit être vide.
Sélectionnez le programme de lavage
pour coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale, un
type de poudre ayant des propriétés bio-
logiques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et
séchez soigneusement.
Important N'utilisez jamais d'alcool, de
produits abrasifs ou caustiques.
Nettoyage du bac à produits
Le bac à produits doit être nettoyé régulière-
ment.
Les compartiments à lessive et à produits
additifs doivent faire l'objet d'un nettoyage
régulier.
Sortez-le de son logement en appuyant sur
le taquet de sécurité, et tirez-le vers vous
pour le dégager.
Lavez-le sous l'eau courante pour éliminer
les résidus de poudre.
Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieu-
re du compartiment réservé à l'additif doit
être enlevée. Nettoyez tous les éléments
sous l'eau courante.
electrolux 43
Nettoyez les différents compartiments à l'ai-
de d'une brosse.
Le tambour
Des corps étrangers sujets à la rouille dans
le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet
peuvent provoquer des dépôts de rouille
dans le tambour.
Important Ne nettoyez pas le tambour avec
des produits de détartrage acides, des
produits abrasifs contenant du chlore ou
avec une paille de fer.
1. Éliminez les dépôts de rouille à l'intérieur
du tambour avec un produit de nettoyage
pour acier inoxydable.
2. Effectuez un cycle de lavage sans linge
pour éliminer les résidus de produits de
nettoyage.
Programme : bref programme pour Co-
ton à température maximale auquel vous
devez ajouter environ le quart d'une dose
de lessive.
Le joint du hublot
Contrôlez régulièrement qu'il n'y ait pas de
corps étrangers dans le joint d'étanchéité du
hublot.
Pompe de vidange
La pompe doit être contrôlée régulièrement
et surtout si :
L'appareil ne vidange pas ou n’essore pas.
L'appareil fait un bruit inhabituel pendant
la vidange en raison d'un blocage de la
pompe par des objets, tels que des épin-
gles de sûreté, pièces de monnaie, etc.
Un problème de vidange a été détecté
(pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre « En cas d'anomalie de fonction-
nement… »).
Avertissement Avant d'ouvrir le volet
de la pompe, mettez l'appareil à l'arrêt
et débranchez-le de la prise.
Procédez comme suit :
1. Débranchez l’appareil.
2. Si nécessaire, attendez que l’eau refroi-
disse.
3. Ouvrez le volet de la pompe en faisant
pression avec une pièce de monnaie
dans la rainure (ou avec l'outil spécial li-
vré avec l'appareil, se trouvant dans le
sachet contenant la notice d'utilisation,
selon le modèle).
44 electrolux
1
2
4. Placez un récipient avec les côtés bas ou
un plateau sur le sol pour recueillir l'eau
qui s'écoulera de la pompe.
5. Sortez le bouchon d'évacuation de se-
cours du couvercle du filtre de la pompe
en utilisant une pince.
6. Quand l’eau ne sort plus, dévissez et en-
levez le filtre de la pompe en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre. Conservez toujours à portée de
main un chiffon pour essuyer l’eau qui
s’écoule de la pompe lors du retrait du
couvercle.
Nettoyez le filtre sous l'eau courante
pour éliminer toute trace de peluches.
1
2
7. Enlevez les corps étrangers et les pelu-
ches du filtre et de la turbine de la pom-
pe.
8. Vérifiez attentivement que la turbine de
la pompe tourne (elle tourne par à-
coups). Si elle ne tourne pas, veuillez
contacter votre service après-vente.
9. Replacez le filtre dans la pompe en l'in-
sérant correctement dans les glissières
prévues à cet effet. Vissez fermement le
couvercle de la pompe en le tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre.
electrolux 45
10. Replacez le bouchon d'évacuation de
secours sur le filtre de la pompe en le
serrant bien.
11. Fermez le volet.
Avertissement Lorsque l’appareil
fonctionne et selon le programme
sélectionné, la pompe peut contenir de
l’eau chaude. Ne retirez jamais le
couvercle de la pompe pendant un cycle
de lavage ; attendez toujours que le
cycle soit terminé et que l’appareil soit
vide. Lors de la remise en place du
couvercle, refixez-le avec soin pour
éviter une fuite et empêcher les enfants
de le retirer.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée
d'eau
Si l'eau est très dure ou contient des traces
de dépôts de calcaire ou si vous remarquez
que l'appareil prend plus de temps à se rem-
plir, le filtre est peut-être obstrué. Il est donc
recommandé de le nettoyer de temps en
temps.
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Dévissez l'embout du tuyau d'arrivée.
3. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une
petite brosse dure.
46 electrolux
4. Revissez correctement le tuyau sur le ro-
binet.
5. Dévissez le tuyau de l'appareil. Conser-
vez à portée de main un chiffon pour es-
suyer l'eau qui s'écoule de la pompe.
6. Nettoyez le filtre du robinet à l'aide d'une
petite brosse dure ou d'un chiffon.
7. Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez
le raccordement.
8. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Vidange de secours
Si l'appareil ne vidange pas, procédez de la
façon suivante pour évacuer l'eau :
1. débranchez l'appareil ;
2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. si nécessaire, attendez que l'eau refroi-
disse ;
4. ouvrez le volet de la pompe ;
5. placez un bol sur le sol. Retirez le bou-
chon d'évacuation d'urgence du filtre.
L'eau s'écoulera par gravité dans le réci-
pient. Lorsque le récipient est plein, re-
mettez en place le bouchon dans le filtre.
Videz le récipient. Répétez l'opération
jusqu'à ce que l'eau cesse de sortir ;
6. nettoyez la pompe si nécessaire, comme
décrit plus haut ;
7. vissez le couvercle de la pompe et fermez
le volet.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des tempéra-
tures inférieures à 0 °C, prenez les précau-
tions suivantes :
1. Débranchez l'appareil.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Dévissez l'embout du tuyau d'arrivée.
4. Placez l'extrémité du tuyau d'arrivée
d'eau et du petit tuyau d'évacuation d'ur-
gence dans un récipient placé au sol,
après avoir retiré le bouchon du petit
tuyau et laissez l'eau s'écouler.
5. Remettez le tuyau d'évacuation à sa pla-
ce après l'avoir bouché et revissez le
tuyau d'arrivée d'eau.
6. Pour faire fonctionner de nouveau votre
appareil, assurez-vous qu'il est installé
dans un local où la température est su-
périeure à 0°C.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Nous vous recommandons vivement de faire
les vérifications suivantes sur votre appareil
avant d'appeler votre service après-vente. Il
se peut que le problème soit simple et que
vous puissiez y remédier vous-même.
En cours de fonctionnement, il est possible
que le voyant rouge de la touche 8 clignote,
qu'un des codes d'alarme suivants s'affiche
et que des signaux sonores retentissent tou-
tes les 20 secondes pour indiquer une ano-
malie :
: problème d'arrivée d'eau.
: problème d'évacuation d'eau.
: hublot ouvert.
Après avoir éliminé le problème, appuyez sur
la touche 8 pour redémarrer le programme.
Si le problème persiste malgré toutes les vé-
electrolux 47
rifications, contactez votre service après-
vente.
Problème Cause possible/solution
L’appareil ne démarre pas :
le hublot n'est pas fermé. E40
Fermez correctement le hublot.
L'appareil n'est pas correctement branché.
Insérez la fiche dans la prise d'alimentation.
La prise n'est pas alimentée.
Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l'installation électrique a fondu.
Remplacez le fusible.
Le sélecteur n'est pas correctement positionné et la touche 8 n'a
pas été pressée.
Tournez le sélecteur et rappuyez sur la touche 8 .
Le départ différé a été sélectionné.
Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ différé.
La sécurité enfants a été activée.
Désactivez la sécurité enfants.
L'appareil ne se remplit pas :
le robinet d'arrivée d’eau est fermé. E10
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié. E10
Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d’arrivée d'eau est obstrué. E10
Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau.
Le hublot n'est pas correctement fermé. E40
Fermez correctement le hublot.
L'appareil ne vidange pas
et/ou n'essore pas :
le tuyau de vidange est écrasé ou plié. E20
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est obstrué. E20
Nettoyez le filtre de vidange.
Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de
garder l'eau dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les
phases d'essorage.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a de l'eau au pied de l’ap-
pareil :
Vous avez utilisé trop de produit de lavage ou un produit de lavage
non adapté au lavage en machine (trop de mousse).
Réduisez la quantité de produit de lavage ou utilisez un autre pro-
duit de lavage.
Vérifiez l'absence de fuite aux raccordements du tuyau d'arrivée
d'eau. Il n'est pas toujours facile de voir si de l'eau s'écoule le long
d'un tuyau ; vérifiez s'il est mouillé.
Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le tuyau de vidange ou d’alimentation est endommagé.
Remplacez-le par un neuf.
Le bouchon d'évacuation n'a pas été remis en place ou le filtre n’a
pas été revissé correctement après le nettoyage de la pompe.
Bouchez à nouveau le petit tuyau d'évacuation et remettez-le à
sa place
48 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EWF167580W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues